Список шекспировских сцен - List of Shakespearean scenes
Описания сцен и количество строк ниже взяты из открытый контент PlayShakespeare.com издание пьес Шекспира.[1]
Все хорошо, что хорошо кончается
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Руссильон. Комната в графском дворце. | 214 | |
я | 2 | Париж. Королевский дворец. | 86 | |
я | 3 | Руссильон. Комната в графском дворце. | 249 | |
II | 1 | Париж. Королевский дворец. | 223 | |
II | 2 | Руссильон. Графский дворец. | 60 | |
II | 3 | Париж. Королевский дворец. | 293 | |
II | 4 | Еще одна комната во дворце короля. | 55 | |
II | 5 | Еще одна комната во дворце короля. | 93 | |
III | 1 | Флоренция. Дворец герцога. | 27 | |
III | 2 | Россильон. Графский дворец. | 128 | |
III | 3 | Флоренция. Перед дворцом герцога. | 14 | |
III | 4 | Руссильон. Графский дворец. | 45 | |
III | 5 | Без стен Флоренции. | 97 | |
III | 6 | Лагерь перед Флоренцией. | 102 | |
III | 7 | Флоренция. Дом вдовы. | 54 | |
IV | 1 | Без флорентийского лагеря. | 88 | |
IV | 2 | Флоренция. Дом вдовы. | 86 | |
IV | 3 | Флорентийский лагерь. | 294 | |
IV | 4 | Флоренция. Дом вдовы. | 40 | |
IV | 5 | Руссильон. Графский дворец. | 92 | |
V | 1 | Марсель. Улица. | 45 | |
V | 2 | Руссильон. Перед дворцом графа. | 46 | |
V | 3 | Руссильон. Графский дворец. | 366 | |
Ep. | – | – | 6 |
Антоний и Клеопатра
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Александрия. Комната во дворце Клеопатры. | 71 | |
я | 2 | Александрия. Еще одна комната во дворце Клеопатры. | 198 | |
я | 3 | Александрия. Еще одна комната во дворце Клеопатры. | 125 | |
я | 4 | Рим. Дом Октавия Цезаря. | 93 | |
я | 5 | Александрия. Дворец Клеопатры. | 91 | |
II | 1 | Мессина. Дом Помпея. | 61 | |
II | 2 | Рим. Дом Лепида. | 289 | |
II | 3 | Рим. Дом Октавия Цезаря. | 47 | |
II | 4 | Рим. Улица. | 14 | |
II | 5 | Александрия. Дворец Клеопатры. | 146 | |
II | 6 | Рядом Мисенум. | 156 | |
II | 7 | На борту галеры Помпея у Мизенума. | 151 | |
III | 1 | Равнина в Сирии. | 41 | |
III | 2 | Рим. Прихожая в доме Октавия Цезаря. | 80 | |
III | 3 | Александрия. Дворец Клеопатры. | 65 | |
III | 4 | Афины. Комната в доме Антония. | 41 | |
III | 5 | Афины. Другая комната в доме Антония. | 25 | |
III | 6 | Рим. Дом Октавия Цезаря. | 112 | |
III | 7 | Рядом с Акциумом. Лагерь Марка Антония. | 100 | |
III | 8 | Равнина возле Акциума. | 6 | |
III | 9 | Другая часть равнины возле Акциума. | 4 | |
III | 10 | Другая часть равнины возле Акциума. | 45 | |
III | 11 | Александрия. Дворец Клеопатры. | 81 | |
III | 12 | Египет. Лагерь Октавия Цезаря. | 43 | |
III | 13 | Александрия. Дворец Клеопатры. | 236 | |
IV | 1 | Перед Александрией. Лагерь Октавия Цезаря. | 18 | |
IV | 2 | Александрия. Дворец Клеопатры. | 56 | |
IV | 3 | Александрия. Перед дворцом Клеопатры. | 34 | |
IV | 4 | Александрия. Перед дворцом Клеопатры. | 48 | |
IV | 5 | Александрия. Лагерь Марка Антония. | 25 | |
IV | 6 | Александрия. Лагерь Октавия Цезаря. | 43 | |
IV | 7 | Поле битвы между лагерями. | 21 | |
IV | 8 | Под стенами Александрии. | 44 | |
IV | 9 | Александрия. Лагерь Октавия Цезаря. | 43 | |
IV | 10 | Поле битвы между лагерями. | 10 | |
IV | 11 | Еще одна часть поля боя между лагерями. | 4 | |
IV | 12 | Еще одна часть поля боя между лагерями. | 53 | |
IV | 13 | Александрия. Дворец Клеопатры. | 12 | |
IV | 14 | Александрия. Еще одна комната во дворце Клеопатры. | 170 | |
IV | 15 | Александрия. Еще одна комната в памятнике дворца Клеопатры. | 105 | |
V | 1 | Александрия. Лагерь Октавия Цезаря. | 91 | |
V | 2 | Александрия. Еще одна комната в памятнике дворца Клеопатры. | 427 |
Как вам это нравится
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Фруктовый сад дома Оливера. | 145 | Орландо жалуется, что ему не дали денег, образования или уважения, которые он заслужил, будучи младшим сыном своего богатого покойного отца. Он жалуется Адаму, пожилому слуге, что Оливер, старший сын, отказывается следовать инструкциям в завещании, чтобы оставить Орландо деньги. Появляется Оливер, и между Орландо и Оливером происходит короткая драка. После ухода Орландо и Адама Оливер замышляет убить Орландо, позволив ему получить травму в поединке по борьбе. |
я | 2 | Лужайка перед дворцом герцога. | 249 | |
я | 3 | Комната во дворце герцога. | 136 | |
II | 1 | Арденский лес. | 72 | |
II | 2 | Дворец герцога. | 21 | |
II | 3 | Перед домом Оливера. | 77 | Адам хвалит Орландо за добродетельность, но говорит, что Оливер планирует убить Орландо. Орландо решает немедленно уйти из дома. Адам идет с ним. |
II | 4 | Арденский лес. | 95 | |
II | 5 | Другая часть Арденского леса. | 56 | |
II | 6 | Другая часть Арденского леса. | 15 | Орландо и Адам путешествуют по лесу, измученные и голодные. Адам падает в обморок, настаивая на том, что теперь он умрет. Орландо покидает Адама, обещая вернуться с едой. |
II | 7 | Другая часть Арденского леса. | 205 | |
III | 1 | Дворец герцога. | 18 | |
III | 2 | Арденский лес. | 378 | |
III | 3 | Другая часть Арденского леса. | 86 | Оселок убеждает Одри, молодую хранительницу коз, выйти за него замуж. Священник прибывает, чтобы провести церемонию немедленно, но вмешивается Жак, уговаривая Тачстоуна провести церемонию в настоящей церкви. |
III | 4 | Другая часть Арденского леса. | 54 | |
III | 5 | Другая часть Арденского леса. | 143 | |
IV | 1 | Арденский лес. | 188 | Жак описывает свой личный тип меланхолии Розалинде (все еще притворяющейся Ганимедом) и Селии (все еще притворяющейся Алиеной). Орландо появляется на совещании по расписанию, и Жак уходит. «Ганимед» пытается отговорить Орландо от любви. «Ганимед» притворяется Розалиндой и убеждает Орландо ухаживать за ней. Они делают вид, что женятся, а Селия исполняет обязанности священника. |
IV | 2 | Другая часть Арденского леса. | 19 | |
IV | 3 | Другая часть Арденского леса. | 183 | |
V | 1 | Арденский лес. | 56 | |
V | 2 | Другая часть Арденского леса. | 114 | |
V | 3 | Другая часть Арденского леса. | 37 | |
V | 4 | Другая часть Арденского леса. | 188 | |
Ep. | – | – | 19 |
Комедия ошибок
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Зал во дворце герцога Солинуса. | 158 | |
я | 2 | Магазин. | 105 | |
II | 1 | Дом Антифола Эфесского. | 116 | |
II | 2 | Общественное место. | 214 | |
III | 1 | Перед домом Антифола Эфесского. | 131 | |
III | 2 | Перед домом Антифола Эфесского. | 175 | |
IV | 1 | Общественное место. | 113 | |
IV | 2 | Комната в доме Антифола Эфесского. | 70 | |
IV | 3 | Общественное место. | 89 | |
IV | 4 | Улица. | 155 | |
V | 1 | Улица перед аббатством. | 430 |
Кориолан
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Рим. Улица. | 292 | |
я | 2 | Кориоли. Дом Сената. | 46 | |
я | 3 | Рим. Комната в доме Марция Кориолана. | 106 | |
я | 4 | Перед Кориоли. | 75 | |
я | 5 | Кориоли. Улица. | 32 | |
я | 6 | Около лагеря Коминия. | 104 | |
я | 7 | Ворота Кориоли. | 8 | |
я | 8 | Поле битвы. | 19 | |
я | 9 | Римский лагерь. | 106 | |
я | 10 | Вольский лагерь. | 36 | |
II | 1 | Рим. Общественное место. | 274 | |
II | 2 | Рим. Капитолий. | 182 | |
II | 3 | Рим. Форум. | 271 | |
III | 1 | Рим. Улица. | 417 | |
III | 2 | Рим. Комната в доме Марция Кориолана. | 172 | |
III | 3 | Рим. Форум. | 170 | |
IV | 1 | Рим. Перед воротами города. | 65 | |
IV | 2 | Рим. Улица у ворот города. | 70 | |
IV | 3 | Шоссе между Римом и Антиумом. | 45 | |
IV | 4 | Antium. Перед домом Ауфидия. | 30 | |
IV | 5 | Antium. Холл в доме Ауфидиуса. | 227 | |
IV | 6 | Рим. Общественное место. | 194 | |
IV | 7 | Лагерь под Римом. | 59 | |
V | 1 | Рим. Общественное место. | 86 | |
V | 2 | Вход в лагерь вольсков перед Римом. | 108 | |
V | 3 | Шатер Кориолана. | 228 | |
V | 4 | Рим. Общественное место. | 64 | |
V | 5 | Рим. Улица у городских ворот. | 8 | |
V | 6 | Antium. Общественное место. | 181 |
Цимбелин
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Британия. Сад дворца Цимбелин. | 218 | |
я | 2 | Британия. Общественное место. | 32 | |
я | 3 | Британия. Комната во дворце Цимбелин. | 48 | |
я | 4 | Рим. Комната в доме Пиларио. | 149 | |
я | 5 | Британия. Комната во дворце Цимбелин. | 99 | |
я | 6 | Британия. Еще одна комната во дворце Цимбелин. | 240 | |
II | 1 | Британия. Перед дворцом Цимбелин. | 60 | |
II | 2 | Британия. Спальня Имоджин во дворце Цимбелин. | 53 | |
II | 3 | Британия. Вестибюль, примыкающий к квартире Имоджин во дворце Цимбелин. | 174 | |
II | 4 | Рим. Дом Филарио. | 193 | |
II | 5 | Рим. Другая комната в доме Филарио. | 35 | |
III | 1 | Британия. Зал во дворце Цимбелин. | 89 | |
III | 2 | Британия. Комната во дворце Цимбелин. | 86 | |
III | 3 | Уэльс. Горная страна с пещерой. | 112 | |
III | 4 | Страна около Милфорд-Хейвена. | 216 | |
III | 5 | Британия. Комната во дворце Цимбелин. | 180 | |
III | 6 | Уэльс. Перед пещерой Белария. | 110 | |
III | 7 | Рим. Общественное место. | 19 | |
IV | 1 | Уэльс. Лес у пещеры Белария. | 22 | |
IV | 2 | Перед пещерой Белария. | 479 | |
IV | 3 | Британия. Комната во дворце Цимбелин. | 52 | |
IV | 4 | Уэльс. Лес у пещеры Белария. | 65 | |
V | 1 | Британия. Римский лагерь. | 33 | |
V | 2 | Поле битвы между британским и римским лагерями. | 20 | |
V | 3 | Еще одна часть поля битвы между британским и римским лагерями. | 102 | |
V | 4 | Британия. Тюрьма. | 201 | |
V | 5 | Палатка Цимбелин. | 576 |
Двойная ложь
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Провинция Андалусия в Испании. Королевский дворец. | 50 | |
я | 2 | Проспект села вдали. | 222 | |
я | 3 | Вне квартиры. | 84 | |
II | 1 | Проспект села. | 56 | |
II | 2 | Квартира. | 48 | |
II | 3 | Проспект села. Перед домом Дона Бернара. | 206 | |
II | 4 | Еще одна перспектива дома Дона Бернара. | 40 | |
III | 1 | Проспект села. | 48 | |
III | 2 | Дом Дона Бернара. | 191 | |
III | 3 | Проспект села вдали. | 181 | |
IV | 1 | Широкая равнина с видом на горы вдали. | 267 | |
IV | 2 | Перспектива гор. | 129 | |
V | 1 | Другая часть перспективы гор. | 90 | |
V | 2 | Квартира в домике. | 330 |
Эдуард III
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Лондон. Государственный зал во дворце. | 169 | |
я | 2 | Роксборо. Перед замком. | 165 | |
II | 1 | Роксборо. Сады замка. | 463 | |
II | 2 | Роксборо. Другая часть замка. | 212 | |
III | 1 | Фландрия. Французский лагерь. | 189 | |
III | 2 | Пикардия. Поля возле Кресси. | 76 | |
III | 3 | Пикардия. Поля возле Кресси. | 228 | |
III | 4 | Пикардия. Поля возле Кресси. | 13 | |
III | 5 | Пикардия. Поля возле Кресси. | 115 | |
IV | 1 | Бретань. Лагерь англичан. | 43 | |
IV | 2 | Пикардия. Английский лагерь перед Кале. | 85 | |
IV | 3 | Пуату. Поля возле Пуатье. Французский лагерь; палатка герцога Нормандии. | 85 | |
IV | 4 | Пуату. Поля возле Пуатье. Английский лагерь. | 162 | |
IV | 5 | Пуату. Поля возле Пуатье. Французский лагерь. | 128 | |
IV | 6 | Пуату. Поля возле Пуатье. Часть поля боя. | 17 | |
IV | 7 | Пуату. Поля возле Пуатье. Другая часть поля битвы. | 36 | |
IV | 8 | Пуату. Поля возле Пуатье. Другая часть поля битвы. | 11 | |
IV | 9 | Пуату. Поля возле Пуатье. Английский лагерь. | 64 | |
V | 1 | Пикардия. Английский лагерь перед Кале. | 243 |
Гамлет
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Эльсинора. Платформа перед замком. | 191 | |
я | 2 | Эльсинора. Государственная комната в замке. | 277 | |
я | 3 | Эльсинора. Комната в доме Полония. | 142 | |
я | 4 | Эльсинора. Платформа перед замком Эльсинор. | 101 | |
я | 5 | Эльсинора. Другая часть платформы перед замком Эльсинор. | 209 | |
II | 1 | Эльсинора. Комната в доме Полония. | 131 | |
II | 2 | Эльсинора. Комната в замке Эльсинор. | 588 | |
III | 1 | Эльсинора. Комната в замке Эльсинор. | 197 | |
III | 2 | Эльсинора. Зал в замке Эльсинор. | 373 | |
III | 3 | Эльсинора. Комната в замке Эльсинор. | 101 | |
III | 4 | Эльсинора. Комната королевы в замке Эльсинор. | 234 | |
IV | 1 | Эльсинора. Комната в замке Эльсинор. | 46 | |
IV | 2 | Эльсинора. Еще одна комната в замке Эльсинор. | 28 | |
IV | 3 | Эльсинора. Еще одна комната в замке Эльсинор. | 71 | |
IV | 4 | Около Эльсинора. Равнина в Дании. | 68 | |
IV | 5 | Эльсинора. Комната в замке Эльсинор. | 230 | |
IV | 6 | Эльсинора. Еще одна комната в замке Эльсинор. | 29 | |
IV | 7 | Эльсинора. Еще одна комната в замке Эльсинор. | 211 | |
V | 1 | Эльсинора. Погост. | 289 | |
V | 2 | Эльсинора. Зал в замке Эльсинор. | 417 |
Генрих IV, часть 1
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Лондон. Дворец. | 108 | |
я | 2 | Лондон. Квартира князя. | 192 | |
я | 3 | Лондон. Дворец. | 313 | |
II | 1 | Рочестер. Постоялый двор. | 85 | |
II | 2 | Шоссе возле Гэдсхилла. | 100 | |
II | 3 | Замок Варкворт. | 118 | |
II | 4 | Истчеп. Таверна "Кабанья голова". | 493 | |
III | 1 | Уэльс. Замок Глендауэр. | 271 | |
III | 2 | Лондон. Дворец. | 181 | |
III | 3 | Истчеп. Таверна "Кабанья голова". | 186 | |
IV | 1 | Лагерь повстанцев близ Шрусбери. | 143 | |
IV | 2 | Дорога общего пользования возле Ковентри. | 73 | |
IV | 3 | Лагерь повстанцев близ Шрусбери. | 121 | |
IV | 4 | Йорк. Дворец архиепископа. | 42 | |
V | 1 | Лагерь короля Генриха IV близ Шрусбери. | 140 | |
V | 2 | Лагерь повстанцев. | 102 | |
V | 3 | Равнина между лагерями. | 59 | |
V | 4 | Другая часть поля. | 163 | |
V | 5 | Другая часть поля. | 45 |
Генрих IV, часть 2
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | 40 | ||
я | 1 | Варкворт. Перед замком Нортумберленд. | 226 | |
я | 2 | Лондон. Улица. | 220 | |
я | 3 | Йорк. Комната во дворце архиепископа. | 113 | |
II | 1 | Лондон. Улица. | 164 | |
II | 2 | Лондон. Другая улица. | 151 | |
II | 3 | Варкворт. Перед замком Нортумберленд. | 70 | |
II | 4 | Лондон. Таверна «Кабанья голова» в Истчепе. | 341 | |
III | 1 | Вестминстер. Дворцовая комната. | 111 | |
III | 2 | Глостершир. Суд перед домом Шеллоу. | 292 | |
IV | 1 | Йоркшир. В лесу Голтри. | 233 | |
IV | 2 | Йоркшир. Другая часть Леса Голтри. | 129 | |
IV | 3 | Йоркшир. Другая часть Леса Голтри. | 118 | |
IV | 4 | Иерусалимская палата в Вестминстере. | 137 | |
IV | 5 | Вестминстер. Иерусалимская палата. | 244 | |
V | 1 | Глостершир. Дом Шеллоу. | 76 | |
V | 2 | Вестминстер. Дворцовая комната. | 146 | |
V | 3 | Глостершир. Фруктовый сад Меллоу. | 128 | |
V | 4 | Лондон. Улица. | 29 | |
V | 5 | Вестминстер. Рядом с аббатством. | 102 | |
Ep. | – | – | 17 |
Генрих V
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | 34 | ||
я | 1 | Лондон. Прихожая в Королевском дворце. | 102 | |
я | 2 | Лондон. Зал присутствия в Королевском дворце. | 315 | |
II | Пр. | 42 | ||
II | 1 | Лондон. Улица в Истчепе. | 116 | |
II | 2 | Саутгемптон. Зал совета. | 191 | |
II | 3 | Лондон. Перед таверной в Истчепе. | 53 | |
II | 4 | Франция. Квартира во дворце короля. | 151 | |
III | Пр. | 35 | ||
III | 1 | Франция. Перед Харфлером. | 34 | |
III | 2 | Франция. Перед Харфлером. | 125 | |
III | 3 | Франция. Перед воротами Арфлера. | 58 | |
III | 4 | Руан. Комната во дворце французского короля. | 55 | |
III | 5 | Руан. Еще одна комната во дворце французского короля. | 69 | |
III | 6 | Пикардия. Английский лагерь. | 160 | |
III | 7 | Азенкур. Французский лагерь. | 134 | |
IV | Пр. | 53 | ||
IV | 1 | Азенкур. Английский лагерь. | 292 | |
IV | 2 | Французский лагерь. | 63 | |
IV | 3 | Азенкур. Английский лагерь. | 135 | |
IV | 4 | Поле битвы. | 69 | |
IV | 5 | Другая часть поля боя. | 25 | |
IV | 6 | Другая часть поля боя. | 39 | |
IV | 7 | Другая часть поля боя. | 173 | |
IV | 8 | Перед павильоном короля Генриха. | 119 | |
V | Пр. | 45 | ||
V | 1 | Франция. Английский суд стражи. | 80 | |
V | 2 | Франция. Квартира французского короля в Труа. | 345 | |
Ep. | – | – | 14 |
Генрих VI, часть 1
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Вестминстерское аббатство. | 177 | |
я | 2 | Франция. До Орлеана. | 151 | |
я | 3 | Лондон. Перед Башней. | 86 | |
я | 4 | Франция. До Орлеана. | 111 | |
я | 5 | Франция. До Орлеана. | 39 | |
я | 6 | Франция. До Орлеана. | 31 | |
II | 1 | Франция. До Орлеана. | 85 | |
II | 2 | Орлеан. В городе. | 61 | |
II | 3 | Овернь. Двор замка графини. | 85 | |
II | 4 | Лондон. Храмовый сад. | 135 | |
II | 5 | Лондон. Комната в лондонском Тауэре. | 129 | |
III | 1 | Лондон. Дом Парламента. | 207 | |
III | 2 | Франция. Перед Руаном. | 138 | |
III | 3 | Франция. Равнины возле Руана. | 91 | |
III | 4 | Париж. Комната во дворце. | 45 | |
IV | 1 | Париж. Государственный зал. | 195 | |
IV | 2 | Франция. Перед Бордо. | 56 | |
IV | 3 | Франция. Равнины в Гаскони. | 53 | |
IV | 4 | Франция. Другие равнины в Гаскони. | 46 | |
IV | 5 | Английский лагерь возле Бордо. | 55 | |
IV | 6 | Поле битвы. | 57 | |
IV | 7 | Другая часть поля боя. | 96 | |
V | 1 | Лондон. Комната во дворце. | 62 | |
V | 2 | Франция. Равнины в Анжу. | 21 | |
V | 3 | Франция. Перед Анжиром. | 201 | |
V | 4 | Анжу. Лагерь герцога Йоркского. | 175 | |
V | 5 | Лондон. Комната во дворце. | 108 |
Генрих VI, часть 2
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Лондон. Государственный зал во дворце. | 259 | |
я | 2 | Лондон. Комната в доме Глостера. | 107 | |
я | 3 | Лондон. Комната во дворце. | 216 | |
я | 4 | Лондон. Глостерский сад. | 79 | |
II | 1 | Сент-Олбанс. | 208 | |
II | 2 | Лондон. Йоркский сад. | 83 | |
II | 3 | Зал правосудия. | 98 | |
II | 4 | Лондон. Улица. | 111 | |
III | 1 | Аббатство в Бери-Сент-Эдмунд. | 383 | |
III | 2 | Похороните Сент-Эдмунда. Государственный дворцовый зал. | 416 | |
III | 3 | Лондон. Спальня кардинала. | 33 | |
IV | 1 | Побережье Кента. Берег моря недалеко от Дувра. | 150 | |
IV | 2 | Блэкхит. | 167 | |
IV | 3 | Другая часть Блэкхита. | 17 | |
IV | 4 | Лондон. Комната во дворце. | 59 | |
IV | 5 | Лондон. Башня. | 12 | |
IV | 6 | Лондон. Кэннон-стрит. | 13 | |
IV | 7 | Лондон. Смитфилд. | 120 | |
IV | 8 | Саутварк. | 64 | |
IV | 9 | Замок Кенилворт. | 49 | |
IV | 10 | Кент. Сад Иден. | 80 | |
V | 1 | Поля между Дартфордом и Блэкхитом. | 217 | |
V | 2 | Поле битвы при Сент-Олбансе. | 91 | |
V | 3 | Поле возле Сент-Олбанса. | 34 |
Генрих VI, часть 3
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Лондон. Дом Парламента. | 277 | |
я | 2 | Йоркшир. Комната в замке Сандал. | 75 | |
я | 3 | Поле битвы между Замком Сандал и Уэйкфилдом. | 53 | |
я | 4 | Еще одна часть поля битвы между Замком Сандал и Уэйкфилдом. | 180 | |
II | 1 | Хартфордшир. Равнина возле Креста Мортимера. | 209 | |
II | 2 | Перед Йорком. | 177 | |
II | 3 | Йоркшир. Поле битвы между Таутоном и Сакстоном. | 56 | |
II | 4 | Йоркшир. Еще одна часть поля битвы между Таутоном и Сакстоном. | 13 | |
II | 5 | Йоркшир. Еще одна часть поля битвы между Таутоном и Сакстоном. | 139 | |
II | 6 | Йоркшир. Еще одна часть поля битвы между Таутоном и Сакстоном. | 111 | |
III | 1 | Лес на севере Англии. | 101 | |
III | 2 | Лондон. Дворцовая комната. | 196 | |
III | 3 | Франция. Комната во дворце короля Льюиса XI. | 270 | |
IV | 1 | Лондон. Дворцовая комната. | 149 | |
IV | 2 | Равнина в Уорикшире. | 29 | |
IV | 3 | Лагерь Эдварда недалеко от Уорика. | 65 | |
IV | 4 | Лондон. Дворцовая комната. | 35 | |
IV | 5 | Йоркшир. Парк возле замка Миддлхэм. | 30 | |
IV | 6 | Лондон. Башня. | 103 | |
IV | 7 | Перед Йорком. | 86 | |
IV | 8 | Лондон. Дворцовая комната. | 65 | |
V | 1 | Ковентри. | 113 | |
V | 2 | Поле боя близ Барнета. | 50 | |
V | 3 | Другая часть поля боя возле Барнета. | 24 | |
V | 4 | Равнины возле Тьюксбери. | 82 | |
V | 5 | Другая часть поля боя возле Барнета. | 90 | |
V | 6 | Лондон. Башня. | 93 | |
V | 7 | Лондон. Комната во дворце. | 46 |
Генрих VIII
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | 32 | ||
я | 1 | Лондон. Прихожая во дворце. | 268 | |
я | 2 | Лондон. Зал совета. | 244 | |
я | 3 | Лондон. Прихожая во дворце. | 83 | |
я | 4 | Холл на Йорк-Плейс. | 138 | |
II | 1 | Вестминстер. Улица. | 195 | |
II | 2 | Лондон. Прихожая во дворце. | 158 | |
II | 3 | Лондон. Прихожая в квартире королевы. | 128 | |
II | 4 | Зал в Черных Монахах. | 258 | |
III | 1 | Лондон. Квартира королевы Екатерины. | 199 | |
III | 2 | Лондон. Вестибюль квартиры короля Генриха VIII. | 533 | |
IV | 1 | Вестминстер. Улица. | 141 | |
IV | 2 | Кимболтон. | 194 | |
V | 1 | Лондон. Галерея во дворце. | 209 | |
V | 2 | Вестибюль перед залом совета. | 250 | |
V | 3 | Зал совета. | 87 | |
V | 4 | Дворец-двор. | 80 | |
Ep. | – | – | 14 |
Король Джон
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Комната во дворце короля Иоанна. | 278 | |
II | 1 | Франция. Перед городом Анже. | 609 | |
III | 1 | Палатка французского короля. | 357 | |
III | 2 | Равнины возле Анжера. | 11 | |
III | 3 | Равнины возле Анжера. | 82 | |
III | 4 | Равнины возле Анжера. Шатер короля Филиппа. | 185 | |
IV | 1 | Нортгемптон. Комната в замке. | 145 | |
IV | 2 | Комната в замке короля Иоанна. | 276 | |
IV | 3 | Перед замком короля Джона. | 167 | |
V | 1 | Дворец короля Иоанна. | 81 | |
V | 2 | Французский лагерь в Сент-Эдмундсбери. | 183 | |
V | 3 | Поле битвы. | 17 | |
V | 4 | Другая часть поля боя. | 62 | |
V | 5 | Французский лагерь. | 23 | |
V | 6 | Открытое место в окрестностях аббатства Суинстед. | 48 | |
V | 7 | Фруктовый сад в аббатстве Суинстед. | 122 |
Юлий Цезарь
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Рим. Улица. | 74 | |
я | 2 | Рим. Общественное место. | 323 | |
я | 3 | Рим. Улица. | 170 | |
II | 1 | Рим. Сад Брута. | 351 | |
II | 2 | Рим. Дом Цезаря. | 137 | |
II | 3 | Рим. Улица возле столицы. | 13 | |
II | 4 | Рим. Улица перед домом Брута. | 50 | |
III | 1 | Рим. Перед столицей; Сенат, сидящий выше. | 316 | |
III | 2 | Форум. | 277 | |
III | 3 | Рим. Улица. | 35 | |
IV | 1 | Дом в Риме. | 54 | |
IV | 2 | Лагерь возле Сарды. Перед палаткой Брута. | 57 | |
IV | 3 | Внутри палатки Брута. | 347 | |
V | 1 | Равнины Филиппы. | 136 | |
V | 2 | Равнины Филиппы. Поле битвы. | 6 | |
V | 3 | Равнины Филиппы. Другая часть поля боя. | 118 | |
V | 4 | Равнины Филиппы. Другая часть поля боя. | 33 | |
V | 5 | Равнины Филиппы. Другая часть поля боя. | 87 |
Король Лир
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Дворец короля Лира. | 325 | |
я | 2 | Замок графа Глостера. | 169 | |
я | 3 | Дворец герцога Олбани. | 27 | |
я | 4 | Зал во дворце герцога Олбани. | 335 | |
я | 5 | Суд перед дворцом. | 45 | |
II | 1 | Замок графа Глостера. | 141 | |
II | 2 | Перед замком Глостера. | 174 | |
II | 3 | Дерево. | 21 | |
II | 4 | Перед замком Глостера. | 341 | |
III | 1 | Пустошь. | 58 | |
III | 2 | Другая часть вереска. | 97 | |
III | 3 | Замок Глостера. | 22 | |
III | 4 | Пустошь. Перед лачугой. | 177 | |
III | 5 | Замок Глостера. | 22 | |
III | 6 | Комната в фермерском доме, примыкающем к замку. | 114 | |
III | 7 | Замок Глостера. | 119 | |
IV | 1 | Пустошь. | 89 | |
IV | 2 | Перед дворцом герцога Олбани. | 111 | |
IV | 3 | Французский лагерь под Дувром. | 61 | |
IV | 4 | Французский лагерь под Дувром. Палатка. | 32 | |
IV | 5 | Замок Глостера. | 45 | |
IV | 6 | Поля возле Дувра. | 304 | |
IV | 7 | Французский лагерь под Дувром. Палатка. | 108 | |
V | 1 | Британский лагерь под Дувром. | 78 | |
V | 2 | Поле битвы между двумя лагерями. | 13 | |
V | 3 | Британский лагерь под Дувром. | 385 |
Потерянный труд любви
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Парк короля Наварры. | 293 | |
я | 2 | Парк короля Наварры. | 160 | |
II | 1 | Парк короля Наварры. | 268 | |
III | 1 | Парк короля Наварры. | 174 | |
IV | 1 | Парк короля Наварры. | 149 | |
IV | 2 | Парк короля Наварры. | 159 | |
IV | 3 | Парк короля Наварры. | 395 | |
V | 1 | Парк короля Наварры. | 130 | |
V | 2 | Парк короля Наварры. | 947 |
Макбет
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Пустынное место. | 13 | |
я | 2 | Лагерь возле Форреса. | 76 | |
я | 3 | Пустошь возле Форреса. | 169 | |
я | 4 | Форрес. Комната во дворце. | 65 | |
я | 5 | Инвернесс. Замок Макбета. | 80 | |
я | 6 | Перед замком Макбета. | 37 | |
я | 7 | Комната в замке Макбета. | 92 | |
II | 1 | Двор замка Макбета. | 72 | |
II | 2 | Двор замка Макбета. | 87 | |
II | 3 | Двор замка Макбета. | 167 | |
II | 4 | У замка Макбета. | 52 | |
III | 1 | Форрес. Дворец. | 156 | |
III | 2 | Форрес. Дворец. | 61 | |
III | 3 | Форрес. Парк у дворца. | 32 | |
III | 4 | Государственный зал во дворце. | 168 | |
III | 5 | Пустошь. | 37 | |
III | 6 | Форрес. Дворец. | 53 | |
IV | 1 | Пещера. | 172 | |
IV | 2 | Файф. Замок Макдуфа. | 91 | |
IV | 3 | Англия. Перед дворцом короля. | 278 | |
V | 1 | Дунсинан. Прихожая в замке. | 69 | |
V | 2 | Страна недалеко от Дунсинане. | 37 | |
V | 3 | Дунсинан. Комната в замке. | 71 | |
V | 4 | Деревня возле Бирнамского леса. | 27 | |
V | 5 | Дунсинан. В замке. | 58 | |
V | 6 | Дунсинан. Перед замком. | 11 | |
V | 7 | Часть поля. | 35 | |
V | 8 | Другая часть поля. | 39 | |
V | 9 | Дунсинан. В замке Макбета. | 47 |
Мера за меру
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Вена. Квартира во дворце герцога. | 89 | |
я | 2 | Вена. Улица. | 175 | |
я | 3 | Вена. Монастырь. | 57 | |
я | 4 | Вена. Женский монастырь. | 99 | |
II | 1 | Холл в доме Анджело. | 259 | |
II | 2 | Другая комната в доме Анджело. | 218 | |
II | 3 | Комната в тюрьме. | 47 | |
II | 4 | Комната в доме Анджело. | 199 | |
III | 1 | Комната в тюрьме. | 268 | |
III | 2 | Улица перед тюрьмой. | 249 | |
IV | 1 | Усадьба с рвом у Святого Луки. | 79 | |
IV | 2 | Комната в тюрьме. | 202 | |
IV | 3 | Еще одна комната в тюрьме. | 172 | |
IV | 4 | Комната в доме Анджело. | 32 | |
IV | 5 | Поля без города. | 14 | |
IV | 6 | Улица у городских ворот. | 17 | |
V | 1 | У городских ворот. | 578 |
Венецианский купец
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Венеция. Улица. | 188 | Бассанио, молодой венецианец знатного ранга, хочет ухаживать за красивой и богатой наследницей Порцией Бельмонтской. Разорвав свое имение, ему нужны деньги, чтобы достойно представить себя женихом. Бассанио обращается к своему другу Антонио, богатому венецианскому купцу, за ссудой. Хотя Бассанио уже в долгу перед Антонио, Антонио соглашается одолжить деньги Бассанио. Однако у Антонио не хватает наличных - все его деньги вкладываются в судоходные предприятия, поэтому Антонио дает Бассанио разрешение занять деньги в кредит Антонио. |
я | 2 | Бельмонт. Комната в доме Порции. | 114 | В Бельмонте Порция наводнена женихами. Ее отец оставил завещание, согласно которому каждый из ее женихов должен правильно выбрать один из трех ларцов - по одному из золота, серебра и свинца. Если он выберет правильную шкатулку, он получит Порцию. Порция и ее служанка Нерисса обсуждают женихов, но Порция не довольна ни одним из них. |
я | 3 | Венеция. Общественное место. | 184 | |
II | 1 | Бельмонт. Комната в доме Порции. | 49 | Принц Марокко прибывает, чтобы попытаться завоевать руку Порции. |
II | 2 | Венеция. Улица. | 188 | |
II | 3 | Венеция. Комната в доме Шейлока. | 20 | |
II | 4 | Венеция. Улица. | 42 | |
II | 5 | Венеция. Перед домом Шейлока. | 56 | |
II | 6 | Венеция. Перед домом Шейлока. | 70 | |
II | 7 | Бельмонт. Комната в доме Порции. | 80 | Принц Марокко выбирает золотую шкатулку. В шкатулке находится череп с предупреждением о том, что вас обманывают внешностью. Принц уходит разочарованный. |
II | 8 | Венеция. Улица. | 55 | |
II | 9 | Бельмонт. Комната в доме Порции. | 103 | |
III | 1 | Венеция. Улица. | 106 | |
III | 2 | Бельмонт. Комната в доме Порции. | 334 | |
III | 3 | Венеция. Улица. | 39 | |
III | 4 | Бельмонт. Комната в доме Порции. | 87 | |
III | 5 | Бельмонт. Сад в доме Порции. | 82 | |
IV | 1 | Венеция. Суд справедливости. | 471 | |
IV | 2 | Венеция. Улица. | 21 | |
V | 1 | Бельмонт. У дома Порции. | 325 |
Веселые жены Виндзора
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Виндзор. Улица перед домом Пейджа. | 266 | |
я | 2 | Виндзор. Улица перед домом Пейджа. | 11 | |
я | 3 | Комната в таверне Подвязки. | 88 | |
я | 4 | Комната в доме доктора Кая. | 140 | |
II | 1 | Виндзор. Улица перед домом Пейджа. | 196 | |
II | 2 | Комната в таверне Подвязки. | 265 | |
II | 3 | Поле под Виндзором. | 82 | |
III | 1 | Поле возле Фрогмора. | 101 | |
III | 2 | Виндзор. Улица. | 74 | |
III | 3 | Комната в доме Форда. | 193 | |
III | 4 | Комната в доме Пейджа. | 104 | |
III | 5 | Комната в таверне Подвязки. | 128 | |
IV | 1 | Виндзор. Улица. | 70 | |
IV | 2 | Комната в доме Форда. | 186 | |
IV | 3 | Комната в таверне Подвязки. | 11 | |
IV | 4 | Комната в доме Форда. | 91 | |
IV | 5 | Комната в таверне Подвязки. | 104 | |
IV | 6 | Еще одна комната в таверне Подвязки. | 55 | |
V | 1 | Комната в таверне Подвязки. | 26 | |
V | 2 | Виндзорский парк. | 11 | |
V | 3 | Улица, ведущая к Виндзорскому парку. | 22 | |
V | 4 | Виндзорский парк. | 3 | |
V | 5 | Другая часть Виндзорского парка. | 221 |
Сон в летнюю ночь
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Афины. Комната во дворце Тесея. | 255 | |
я | 2 | Афины. Комната в доме Айвы. | 91 | |
II | 1 | В лесу недалеко от Афин. | 273 | |
II | 2 | Другая часть леса недалеко от Афин. | 156 | |
III | 1 | В лесах. | 181 | |
III | 2 | Другая часть леса. | 482 | |
IV | 1 | Другая часть леса. | 200 | |
IV | 2 | Афины. Комната в доме Айвы. | 36 | |
V | 1 | Афины. Комната во дворце Тесея. | 423 |
Много шума из ничего
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Мессина. Перед домом Леонато. | 267 | |
я | 2 | Комната в доме Леонато. | 23 | |
я | 3 | Холл в доме Леонато. | 58 | |
II | 1 | Холл в доме Леонато. | 326 | |
II | 2 | Еще одна комната в доме Леонато. | 46 | |
II | 3 | Сад Леонато. | 230 | |
III | 1 | Сад Леонато. | 119 | |
III | 2 | Комната в доме Леонато. | 108 | |
III | 3 | Мессина. Улица. | 153 | |
III | 4 | Квартира героя. | 80 | |
III | 5 | Еще одна комната в доме Леонато. | 56 | |
IV | 1 | Мессина. Внутри церкви. | 333 | |
IV | 2 | Мессина. Тюрьма. | 75 | |
V | 1 | Перед домом Леонато. | 319 | |
V | 2 | Сад Леонато. | 83 | |
V | 3 | Мессина. Внутри церкви. | 33 | |
V | 4 | Комната в доме Леонато. | 128 |
Отелло
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Венеция. Улица. | 194 | |
я | 2 | Венеция. Другая улица. | 116 | |
я | 3 | Венеция. Зал совета. | 419 | |
II | 1 | Морской порт на Кипре. | 313 | |
II | 2 | Кипр. Улица. | 10 | |
II | 3 | Кипр. Замковый зал. | 379 | |
III | 1 | Кипр. Перед замком. | 59 | |
III | 2 | Кипр. Комната в замке. | 7 | |
III | 3 | Кипр. Сад замка. | 531 | |
III | 4 | Кипр. Перед замком. | 221 | |
IV | 1 | Кипр. Перед замком. | 305 | |
IV | 2 | Кипр. Комната в замке. | 262 | |
IV | 3 | Кипр. Еще одна комната в замке. | 111 | |
V | 1 | Кипр. Улица. | 143 | |
V | 2 | Спальня в замке. | 426 |
Перикл, принц Тира
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | 42 | ||
я | 1 | Антиохия (Сирия). Комната во дворце. | 174 | |
я | 2 | Шина. Комната во дворце. | 129 | |
я | 3 | Шина. Вестибюль дворца. | 39 | |
я | 4 | Тарс. Комната в губернаторском доме. | 109 | |
II | Пр. | 40 | ||
II | 1 | Пентаполис. Открытое место на берегу моря. | 151 | |
II | 2 | Пентаполис. Публичный путь или платформа, ведущая к спискам. Рядом - павильон для приема Короля, Принцессы, Лордов и т. Д. | 60 | |
II | 3 | Пентаполис. Зал торжеств и банкетов. | 123 | |
II | 4 | Шина. Комната в губернаторском доме. | 59 | |
II | 5 | Пентаполис. Комната во дворце. | 98 | |
III | Пр. | 60 | ||
III | 1 | На корабле в море. | 85 | |
III | 2 | Эфес. Комната в доме Церимона. | 127 | |
III | 3 | Тарс. Комната в доме Клеона. | 48 | |
III | 4 | Эфес. Комната в доме Церимона. | 18 | |
IV | Пр. | 52 | ||
IV | 1 | Тарс. Открытое место у самого берега моря. | 111 | |
IV | 2 | Митилини. Комната в борделе. | 130 | |
IV | 3 | Тарс. Комната в доме Клеона. | 57 | |
IV | 4 | Тарс. Перед могилой Марины. | 51 | |
IV | 5 | Митилини. Улица перед борделем. | 9 | |
IV | 6 | Митилини. Комната в борделе. | 182 | |
V | Пр. | 24 | ||
V | 1 | На борту корабля Перикла у Митилини. | 297 | |
V | 2 | Эфес. Перед храмом Дианы. | 20 | |
V | 3 | Храм Дианы в Эфесе. | 98 | |
Ep. | – | – | 18 |
Король Ричард II
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Лондон. Дворец короля Ричарда. | 207 | |
я | 2 | Дворец герцога Ланкастера. | 74 | |
я | 3 | Списки в Ковентри. | 310 | |
я | 4 | Суд. | 65 | |
II | 1 | Эли Хаус. | 303 | |
II | 2 | Виндзорский замок. | 152 | |
II | 3 | Wilds в Глостершире. | 172 | |
II | 4 | Лагерь в Уэльсе. | 24 | |
III | 1 | Бристоль. Перед замком. | 44 | |
III | 2 | Побережье Уэльса. Замок на виду. | 220 | |
III | 3 | Уэльс. Перед Кремневым замком. | 214 | |
III | 4 | Лэнгли. Сад герцога Йоркского. | 111 | |
IV | 1 | Вестминстерский зал. | 340 | |
V | 1 | Лондон. Улица, ведущая к Башне. | 102 | |
V | 2 | Дворец герцога Йоркского. | 127 | |
V | 3 | Королевский дворец. | 151 | |
V | 4 | Королевский дворец. | 12 | |
V | 5 | Темница замка Помфрет. | 120 | |
V | 6 | Виндзорский замок. | 52 |
Ричард III
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Лондон. Улица. | 165 | |
я | 2 | Лондон. Другая улица. | 275 | |
я | 3 | Лондон. Дворец. | 359 | |
я | 4 | Лондон. Башня. | 272 | |
II | 1 | Лондон. Дворец. | 142 | |
II | 2 | Лондон. Дворец. | 155 | |
II | 3 | Лондон. Улица. | 49 | |
II | 4 | Лондон. Дворец. | 78 | |
III | 1 | Лондон. Улица. | 201 | |
III | 2 | Перед домом лорда Гастингса. | 124 | |
III | 3 | Замок Помфрет. | 26 | |
III | 4 | Башня Лондона. | 107 | |
III | 5 | Стены башни. | 109 | |
III | 6 | Лондон. Улица. | 14 | |
III | 7 | Замок Байнарда. | 248 | |
IV | 1 | За пределами башни. | 105 | |
IV | 2 | Лондон. Дворец. | 128 | |
IV | 3 | Лондон. Дворец. | 60 | |
IV | 4 | Лондон. Перед дворцом. | 557 | |
IV | 5 | Дом лорда Стэнли. | 21 | |
V | 1 | Солсбери. Открытое место. | 29 | |
V | 2 | Лагерь возле Тамворта. | 24 | |
V | 3 | Босуорт Филд. | 361 | |
V | 4 | Другая часть Босуорт Филд. | 13 | |
V | 5 | Другая часть Босуорт Филд. | 41 |
Ромео и Джульетта
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | 14 | ||
я | 1 | Верона. Общественное место. | 238 | |
я | 2 | Верона. Улица. | 102 | |
я | 3 | Верона. Комната в доме Капулетти. | 109 | |
я | 4 | Верона. Улица. | 120 | |
я | 5 | Верона. Зал в доме Капулетти. | 153 | |
II | Пр. | 14 | ||
II | 1 | Переулок у стены сада Капулетти. | 45 | |
II | 2 | Фруктовый сад Капулетти. | 202 | |
II | 3 | Келья брата Лоуренса. | 97 | |
II | 4 | Верона. Улица. | 194 | |
II | 5 | Фруктовый сад Капулетти. | 78 | |
II | 6 | Келья брата Лоуренса. | 37 | |
III | 1 | Верона. Улица. | 198 | |
III | 2 | Фруктовый сад Капулетти. | 147 | |
III | 3 | Келья брата Лоуренса. | 179 | |
III | 4 | Комната в доме Капулетти. | 36 | |
III | 5 | Фруктовый сад Капулетти и покои Джульетты. | 252 | |
IV | 1 | Келья брата Лоуренса. | 127 | |
IV | 2 | Зал в доме Капулетти. | 49 | |
IV | 3 | Комната Джульетты. | 59 | |
IV | 4 | Зал в доме Капулетти. | 32 | |
IV | 5 | Комната Джульетты. | 140 | |
V | 1 | Мантуя. Улица. | 89 | |
V | 2 | Келья брата Лоуренса. | 30 | |
V | 3 | Погост; перед гробницей Капулетти. | 320 |
Укрощение строптивой
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | Перед пивной на пустоши. | 135 | |
я | Пр.2 | Спальня в доме Господнем. | 140 | |
я | 1 | Падуя. Общественная площадь. | 253 | |
я | 2 | Падуя. Перед домом Гортензио. | 280 | |
II | 1 | Падуя. Комната в доме Баптисты Минолы. | 414 | |
III | 1 | Падуя. Дом Баптисты. | 83 | |
III | 2 | Падуя. Перед домом Баптисты. | 250 | |
IV | 1 | Загородный дом Петруччо. | 190 | |
IV | 2 | Падуя. Перед домом Баптисты. | 125 | |
IV | 3 | Комната в доме Петруччо. | 195 | |
IV | 4 | Падуя. Перед домом Баптисты. | 103 | |
IV | 5 | Дорога общего пользования. | 80 | |
V | 1 | Падуя. Перед домом Люченцио. | 127 | |
V | 2 | Падуя. Дом Люченцио. | 201 |
Буря
Некоторые из этих резюме в отредактированном виде взяты из Аннотированный Шекспир для колледжей и школ Преподобный Дэвид Бейн, 1892 г.
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | На корабле в море. | 63 | Действие начинается на борту корабля, на борту которого находятся король и его придворные. Ресурсы экипажа максимально задействованы в попытках справиться со штормом, который, очевидно, возник внезапно, в конечном итоге уводит судно на подветренный берег, очевидно потерпев крушение с потерей всех рук. Алонсо ласково разговаривает с боцманом, Антонио и Себастьян - с презрением и оскорблениями, а лорд Гонсало до последнего весел и остроумен. |
я | 2 | Остров. Перед камерой Просперо. | 596 | Просперо и его дочь Миранда стоят перед своим домом на острове. Миранда только что стала свидетельницей кораблекрушения, и, переполненная горем из-за страданий тех, кто был на борту, она умоляюще умоляет своего отца, который своим искусством поднял шторм, чтобы подавить его опустошение. В оправдание старик рассказывает свою собственную историю, предшествующую этому кораблекрушению. Двенадцать лет назад Просперо был герцогом Миланским. Страстно преданный своей учебе, он пренебрегал герцогством и доверил управление им в руки своего ревнивого брата Антонио. Последний объединился с Алонсо, королем Неаполя, чтобы держать Милан в качестве героя своей короны, получив взамен помощь неаполитанской армии. С помощью, предоставленной таким образом, Антонио стал хозяином Милана и безжалостно направил законного герцога и его маленькую дочь по течению в открытой и никчемной лодке. К счастью, Гонсало, неохотно выполнивший приказ своего хозяина, снабдил потерпевших все самое необходимое и связку книг из библиотеки Просперо. Они были брошены на этот остров - с тех пор их дом. Миранда успокаивается. Просперо вызывает Ариэля, своего духовного слугу. Из разговора между ними мы узнаем, что Сикоракс, ведьма и мать чудовища Калибана, была в прежние дни изгнана из Аржира и покинула этот остров. На десяток лет эта ведьма заточила Ариэль в стволе дерева. Просперо, прибыв на остров, освободил Ариэль. В знак благодарности Ариэль с тех пор служит Проперо, который в дальнейшем пообещал Ариэлю полную свободу при выполнении определенных задач. Ариэль рассказывает, как он справился со штормом и как он позаботился о том, чтобы никто не умер. Все благополучно приземлились и рассредоточились по острову группами. Фердинанд, сын короля Алонсо, почти обезумевший от отчаяния, сидел в одиночестве в глухом ручье, воображая, что он один был спасен. Когда Ариэль полностью сообщил о своих подвигах, Миранда просыпается. Ее отец предлагает навестить Калибана, своего раба. Этот монстр после смерти своей матери стал владыкой острова, где его нашел Просперо. Просперо говорит, что сначала он относился к Калибану с добротой, обучая его языку и астрономии, но вскоре понял, что это чудовище подходит только для крепостного права. Внезапно появляясь снова, Ариэль ведет принца Фердинанда на сцену. Принц и Миранда влюбляются с первого взгляда. Просперо, однако, жестко обращается с принцем, обвиняя его в шпионаже. Миранда пытается смягчить жестокость отца. |
II | 1 | Другая часть острова. | 359 | На другой части острова находятся король Алонсо, Антонио, Гонсало, Себастьян, Адриан, Франсиско и другие. Алонсо скорбит, потому что считает, что его единственный сын Фердинанд утонул. Гонсало безуспешно пытается утешить его. Антонио, Себастьян и Адриан обсуждают недавний брак единственной дочери Алонсо Кларибель и принца Туниса, со свадьбы которого они ехали домой. Входит Ариэль и волшебным образом усыпляет всех, кроме Антонио и Себастьяна. Антонио предлагает Себастьяну убить своего брата, короля Алонсо, и таким образом сам стать королем Неаполя. Они почти так и поступают, когда остальные просыпаются. |
II | 2 | Другая часть острова. | 170 | Калибан занят своими повседневными делами, когда приходит Тринкуло, придворный шут. Калибан считает Тринкуло одним из духов Просперо. Приходит Стефано, пьяный дворецкий короля. Калибан принимает дворецкого за бога и клянется ему в верности. Все трое решают стать единоличными владельцами острова. |
III | 1 | Перед камерой Просперо. | 114 | Фердинанд таскает бревна - работа, которую ему поручил Просперо. Миранда приходит, чтобы подбодрить и утешить его в его задаче. Она вне себя от радости, обнаружив, что ее любовь встречает взаимность. |
III | 2 | Другая часть острова. | 146 | Стефано, Тринкуло и Калибан замышляют убить Просперо. Стефано должен жениться на Миранде и стать монархом. Входит Ариэль и соблазняет троих последовать за ним. Они уступают чарам Ариэля, сначала согласившись отложить исполнение заговора. |
III | 3 | Другая часть острова. | 126 | Алонсо и его приближенные продолжают поиски Фердинанда. Они почти истощены, но Себастьян и Антонио рады, что скоро им представится еще одна возможность осуществить свой заговор против Алонсо. Незаметные для всех входят Просперо и Ариэль. Пышный пир устраивается на глазах голодающих придворных, которых приглашают поесть, а когда они собираются принять участие, пир урывается невидимой рукой. Ариэль теперь упрекает их в прежних преступлениях, особенно «трех человек греха»: Алонсо, Себастьяна и Антонио. Полагая, что голос Ариэль был их собственной нечистой совестью, они бросаются прочь в безумном отчаянии. Гонсало призывает других членов компании поспешно последовать за ним, чтобы предотвратить, если возможно, любую катастрофу. |
IV | 1 | Перед камерой Просперо. | 285 | Просперо соглашается на помолвку Фердинанда и Миранды. Следуя некоторому отцовскому совету Миранде, он для их развлечения устраивает маску, разыгранную Ариэлем и товарищами Ариэля. Ариэль входит, чтобы сказать, что Стефано, Тринкуло и Калибан теперь в пути, все еще занятые своим убийственным проектом. По команде Просперо Ариэль ставит на линию какую-то «фальшивку», взятую из гардероба Просперо, чтобы поймать, как он говорит, этих воров. Войдя, трое пьяных теперь нагружают себя фишкой. Просперо посылает за ними своих спрайтов слуг, замаскированных под собак, в конечном итоге загоняя воров в стоячую лужу. |
V | 1 | Перед камерой Просперо. | 361 | Ариэль приводит Алонсо и его последователей в Просперо, чтобы услышать приговор, который Просперо собирается произнести. Просперо открывается своему брату и Алонсо. Алонсо, охваченный раскаянием, предлагает уйти в отставку с герцогства Милана и оплакивает потерю сына. Просперо замечает, что он тоже потерял дочь, а затем, отодвигая занавеску, раскрываются Фердинанд и Миранда, играющие в шахматы. Ариэль вводит капитана и боцмана, от которых мы узнаем, что корабль был переоборудован, что вся команда в безопасности и что никто не погиб. Бродячие заговорщики, Себастьян и Тринкуло, также предстают перед Просперо для вынесения приговора. Он легкий, просто для того, чтобы отделать и обустроить камеру Просперо для приемной компании. Калибан и Ариэль освобождены от рабства. |
Ep. | – | – | 20 | Просперо просит у аудитории разрешения покинуть остров и вернуться в Неаполь. |
Сэр Томас Мор
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Лондон. Улица. | 131 | |
я | 2 | Лондон. Дом сессий. | 210 | |
я | 3 | Лондон. Государственная квартира. | 94 | |
II | 1 | Чипсайд. | 23 | |
II | 2 | Сен-Мартен-ле-Гран. | 76 | |
II | 3 | Ратуша. | 50 | |
II | 4 | Мартинские ворота. | 248 | |
II | 5 | Чипсайд. | 177 | |
III | 1 | Челси. Комната в доме Мора. | 280 | |
III | 2 | Челси. Прихожая в доме Мора. | 22 | |
III | 3 | Челси. Комната в доме Мора. | 342 | |
IV | 1 | Уайтхолл. Зал совета. | 119 | |
IV | 2 | Челси. | 96 | |
IV | 3 | Башня. | 29 | |
IV | 4 | Челси. Комната в доме Мора. | 190 | |
V | 1 | Башенные ворота. | 69 | |
V | 2 | Дом Мора. | 57 | |
V | 3 | Башня. | 133 | |
V | 4 | Тауэр-Хилл. | 124 |
Тимон Афинский
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Афины. Холл в доме Тимона. | 308 | |
я | 2 | Банкетный зал в доме Тимона. | 253 | |
II | 1 | Афины. Комната в доме сенатора. | 38 | |
II | 2 | Афины. Холл в доме Тимона. | 247 | |
III | 1 | Афины. Комната в доме Лукулла. | 57 | |
III | 2 | Афины. Общественное место. | 83 | |
III | 3 | Афины. Комната в доме Семпрония. | 42 | |
III | 4 | Афины. Холл в доме Тимона. | 125 | |
III | 5 | Афины. Дом Сената. | 123 | |
III | 6 | Афины. Банкетный зал в доме Тимона. | 111 | |
IV | 1 | За стенами Афин. | 41 | |
IV | 2 | Афины. Комната в доме Тимона. | 53 | |
IV | 3 | Лес и пещера на берегу моря. | 560 | |
V | 1 | Леса. Перед пещерой Тимона. | 260 | |
V | 2 | Перед стенами Афин. | 19 | |
V | 3 | Леса. Грубая могила возле пещеры Тимона. | 10 | |
V | 4 | Перед стенами Афин. | 95 |
Тит Андроник
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Рим. Перед Капитолием. | 500 | |
II | 1 | Рим. Перед дворцом. | 142 | |
II | 2 | Лес под Римом. | 29 | |
II | 3 | Одинокая часть леса. | 306 | |
II | 4 | Другая часть леса. | 57 | |
III | 1 | Рим. Улица. | 303 | |
III | 2 | Комната в доме Тита. | 85 | |
IV | 1 | Рим. Сад Тита. | 130 | |
IV | 2 | Рим. Комната во дворце. | 184 | |
IV | 3 | Рим. Общественное место. | 119 | |
IV | 4 | Рим. Перед дворцом. | 113 | |
V | 1 | Равнины близ Рима. | 166 | |
V | 2 | Рим. Перед домом Тита. | 205 | |
V | 3 | Двор дома Тита. | 200 |
Троил и Крессида
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | 31 | ||
я | 1 | Трой. Перед дворцом Приама. | 114 | |
я | 2 | Трой. Улица. | 268 | |
я | 3 | Греческий лагерь. Перед шатром Агамемнона. | 397 | |
II | 1 | Часть греческого лагеря. | 117 | |
II | 2 | Трой. Комната во дворце Приама. | 219 | |
II | 3 | Греческий лагерь. Перед шатром Ахилла. | 257 | |
III | 1 | Трой. Дворец Приама. | 141 | |
III | 2 | Трой. Фруктовый сад Пандара. | 197 | |
III | 3 | Греческий лагерь. Перед шатром Ахилла. | 314 | |
IV | 1 | Трой. Улица. | 84 | |
IV | 2 | Трой. Суд перед домом Пандара. | 111 | |
IV | 3 | Трой. Улица перед домом Пандара. | 13 | |
IV | 4 | Трой. Дом Пандара. | 154 | |
IV | 5 | Греческий лагерь. | 322 | |
V | 1 | Греческий лагерь. Перед шатром Ахилла. | 99 | |
V | 2 | Греческий лагерь. Перед палаткой Калхаса. | 218 | |
V | 3 | Трой. Перед дворцом Приама. | 122 | |
V | 4 | Равнины между Троей и греческим лагерем. | 34 | |
V | 5 | Другая часть равнины. | 50 | |
V | 6 | Другая часть равнины. | 34 | |
V | 7 | Другая часть равнины. | 21 | |
V | 8 | Другая часть равнины. | 22 | |
V | 9 | Другая часть равнины. | 10 | |
V | 10 | Другая часть равнины. | 57 |
Двенадцатая ночь
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Иллирия. Комната во дворце герцога Орсино. | 43 | |
я | 2 | Морское побережье. | 66 | |
я | 3 | Комната в доме Оливии. | 121 | |
я | 4 | Комната во дворце герцога Орсино. | 45 | |
я | 5 | Комната в доме Оливии. | 285 | |
II | 1 | Морское побережье. | 41 | |
II | 2 | Иллирия. Улица. | 38 | |
II | 3 | Комната в доме Оливии. | 169 | |
II | 4 | Комната во дворце герцога Орсино. | 131 | |
II | 5 | Сад Оливии. | 178 | |
III | 1 | Сад Оливии. | 160 | |
III | 2 | Комната в доме Оливии. | 73 | |
III | 3 | Иллирия. Улица. | 53 | |
III | 4 | Сад Оливии. | 363 | |
IV | 1 | Иллирия, улица, примыкающая к дому Оливии. | 62 | |
IV | 2 | Комната в доме Оливии. | 119 | |
IV | 3 | Сад Оливии. | 35 | |
V | 1 | Улица перед домом Оливии. | 407 |
Два джентльмена из Вероны
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Верона. Открытое место. | 143 | |
я | 2 | Верона. Сад дома Юлии. | 147 | |
я | 3 | Верона. Комната в доме Антонио. | 92 | |
II | 1 | Милан. Комната во дворце герцога. | 157 | |
II | 2 | Верона. Комната в доме Юлии. | 22 | |
II | 3 | Верона. Улица. | 52 | |
II | 4 | Милан. Комната во дворце герцога. | 214 | Валентин, Сильвия, Турио (соперник Валентина за любовь Сильвии) и Спид ждут прибытия Протея в Милан. Валентин и Турио обмениваются словесными колкостями, а Сильвия хранит мир. Входит отец Сильвии, герцог, просит Валентина сердечно приветствовать Протея, затем уходит. Приходит Протей, и все его тепло приветствуют. Турио и Сильвия уходят, оставляя Протея и Валентина поговорить. Валентин объясняет, что они с Сильвией планируют сбежать. Протей раскрывает в монологе, что он влюбился в Сильвию и планирует завести ее для себя. |
II | 5 | Милан. Улица. | 48 | |
II | 6 | Милан. Комната во дворце герцога. | 43 | |
II | 7 | Верона. Комната в доме Юлии. | 90 | |
III | 1 | Милан. Прихожая во дворце герцога. | 365 | |
III | 2 | Милан. Комната во дворце герцога. | 97 | |
IV | 1 | Границы Мантуи. Лес между Миланом и Вероной. | 76 | |
IV | 2 | Милан. У дворца герцога. | 139 | |
IV | 3 | Милан. У дворца герцога. | 51 | |
IV | 4 | Милан. У дворца герцога. | 201 | |
V | 1 | Милан. Аббатство. | 13 | |
V | 2 | Милан. Комната во дворце герцога. | 59 | |
V | 3 | Границы Мантуи. Лес между Миланом и Вероной. | 15 | |
V | 4 | Границы Мантуи. Еще одна часть леса между Миланом и Вероной. | 179 |
Два благородных родственника
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | Пр. | 32 | ||
я | 1 | Афины. Перед храмом. | 267 | |
я | 2 | Фивы. Дворец. | 133 | |
я | 3 | Перед воротами Афин. | 110 | |
я | 4 | Поле перед Фивами. | 55 | |
я | 5 | Другая часть поля перед Фивами. | 17 | |
II | 1 | Афины. Сад, на заднем плане - тюрьма. | 51 | |
II | 2 | Тюрьма. | 345 | |
II | 3 | Страна недалеко от Афин. | 99 | |
II | 4 | Афины. Комната в тюрьме. | 33 | |
II | 5 | Афины. Открытое место. | 85 | |
II | 6 | Афины. Перед тюрьмой. | 39 | |
III | 1 | Лес недалеко от Афин. | 142 | |
III | 2 | Другая часть леса недалеко от Афин. | 38 | |
III | 3 | Другая часть леса недалеко от Афин. | 83 | |
III | 4 | Другая часть леса недалеко от Афин. | 26 | |
III | 5 | Другая часть леса недалеко от Афин. | 179 | |
III | 6 | Другая часть леса недалеко от Афин. | 376 | |
IV | 1 | Афины. Комната в тюрьме. | 202 | |
IV | 2 | Комната во дворце. | 177 | |
IV | 3 | Комната в тюрьме. | 89 | |
V | 1 | Перед храмами Марса, Венеры и Дианы. | 179 | |
V | 2 | Темная комната в тюрьме. | 163 | |
V | 3 | Место возле Списков. | 171 | |
V | 4 | Место возле Списков. Блок подготовлен. | 155 | |
Ep. | – | – | 18 |
Зимняя сказка
действовать | Место действия | Место расположения | Прибл. # строки | Синопсис |
---|---|---|---|---|
я | 1 | Сицилия. Вестибюль дворца Леонтеса. | 41 | |
я | 2 | Сицилия. Государственный зал во дворце Леонтеса. | 536 | |
II | 1 | Сицилия. Комната во дворце Леонтеса. | 234 | |
II | 2 | Сицилия. Внешняя комната тюрьмы. | 80 | |
II | 3 | Сицилия. Комната во дворце Леонтеса. | 245 | |
III | 1 | Сицилия. Морской порт. | 27 | |
III | 2 | Сицилия. Суд справедливости. | 264 | |
III | 3 | Богемия. Пустынная страна у моря. | 128 | |
IV | 1 | 32 | ||
IV | 2 | Богемия. Комната во дворце Поликсена. | 48 | |
IV | 3 | Богемия. Дорога у пастушьего дома. | 115 | |
IV | 4 | Богемия. Дача пастуха. | 895 | |
V | 1 | Сицилия. Комната во дворце Леонтеса. | 281 | |
V | 2 | Сицилия. Перед дворцом Леонтеса. | 155 | |
V | 3 | Часовня в доме Паулины. | 184 |