Язык хатидзё - Википедия - Hachijō language

Хачидзё
Родной дляЯпония
Область, крайЮжный Острова Идзу и Острова Дайто
Носитель языка
< 1000 (2011)[1][2]
Ранние формы
Коды языков
ISO 639-3
ISO 639-6hhjm
Glottologхач1239[3]
Расположение Острова Идзу

Небольшая группа Хачидзё диалекты - самая расходящаяся форма Японский или сформировать четвертую ветвь японского (наряду с японским, Северный Рюкюань, и Южный Рюкюань ).[4] Хатидзё в настоящее время говорят на двух Острова Идзу к югу от ТокиоХатидзё-дзима и меньший Аогашима - а также на Острова Дайто из Префектура Окинава, которые были заселены из Хатидзё-дзимы в Период Мэйдзи. Ранее на нем также говорили на острове Хатидзё-Кодзима, который сейчас заброшен. По критерию взаимная понятность, Хатидзё можно считать отдельным японским языком.

Диалекты Хатидзё сохраняют древние Восточно-Старый Японский грамматические особенности, записанные в 8 веке Манъёсю. Есть также лексическое сходство с диалекты Кюсю и даже Рюкюанские языки; неясно, указывают ли они на то, что южные острова Идзу были заселены из этого региона, если это ссуды, предоставленные моряками, путешествующими между южными островами, или они могут быть независимыми удержаниями Старый японский.[5]

Хатидзё - это умирающий язык с небольшим и сокращающимся населением преимущественно пожилого возраста.[6] Однако по крайней мере с 2009 года город Хатидзё поддерживает усилия по обучению своего молодого поколения языку в классах начальной школы. карута игры и постановки театра на языке хатидзё.[7]

Классификация и диалекты

Диалекты Хатидзё делятся на восемь групп в соответствии с различными деревнями в пределах Подпрефектура Хатидзё. На Хатидзё-дзиме это Окаго, Мицунэ, Наканого, Кашитате и Суэёси; на Хатидзё-кодзима это были Уцуки и Ториучи; а деревня Аогашима - это отдельная группа. Острова Дайто, по-видимому, тоже имеют свой диалект (диалекты), но они плохо описаны. Диалекты Окаго и Мицунэ очень похожи, как и диалекты Наканого и Кашитате. Язык Хатидзё и его диалекты классифицированы Джоном Купчиком.[8] и Национальный институт японского языка и лингвистики (НИНДЖАЛ),[9] соответственно, в японской семье:

(Другие диалекты не были подклассифицированы НИНДЖАЛ в пределах Хачидзё.)

Диалекты Аогасима и Уцуки сильно отличаются от других разновидностей (и друг от друга). Диалект аогасима имеет небольшие грамматические отличия от других разновидностей, а также заметные лексические отличия. С другой стороны, диалект Уцуки лексически подобен диалекту Ториучи и диалекту Хатидзё-дзима, но претерпел несколько уникальных звуковых изменений, таких как устранение / ɾ / и / s /.[10][11]

Диалекты Хатидзё-дзимы, как и его деревни, часто называют «Восходом» (上 坂) или «Скоростным спуском» (下 坂). Деревни Окаго и Мицунэ на северо-западе называются «Даунхилл», а деревни Наканогу, Кашитэ и Суэёси на юге - «Восходы», хотя диалект суэёси не очень близок к другим диалектам «Апхилл».[12]

Поскольку количество оставшихся носителей Хатидзё в целом неизвестно, количество оставшихся носителей каждого диалекта также неизвестно. После отказа от Хатидзё-кодзима в 1969 году некоторые носители диалектов Уцуки и Ториучи перешли на Хатидзё-дзима и продолжают говорить на языке Хачидзё, хотя их речь, похоже, слилась с речью диалектов «Даунхилла».[12] Еще в 2009 году на диалекте ториучи оставался как минимум один говорящий, а на диалекте уцуки - как минимум пять.[13]

Фонология

Как и в стандартном японском языке, слоги Хатидзё - (C) (j) V (C), то есть с необязательным началом слога, необязательным медиальным скольжением / j / и необязательной кодой / N / или / Q /. Кода / Q / может присутствовать только в слове-медиально, а ядро ​​слога V может быть кратким гласным, долгим гласным или дифтонгом.

Медиальное скольжение / j / представляет собой палатализация следует, что для некоторых согласных также включает изменение место или же манера артикуляции. Как в Японский эти изменения также могут быть проанализированы фонемно с использованием отдельных наборов палатализованных и нефтенализованных согласных.[14] Однако с морфологической и кросс-диалектной точки зрения проще трактовать палатализированные согласные как последовательности согласных и / j /, как это сделано в этой статье - после фонематического анализа, проведенного Канедой (2001).[15] Кроме того, когда гласная или дифтонг начинается с закрытый гласный переднего ряда / i / (но не почти близко / ɪ /), предшествующий согласный (если есть) становится палатализованным, как если бы медиальный / j / присутствовал.

Хатидзё можно написать по-японски Кана или в романизированный форма. Романизированная орфография, используемая в этой статье, основана на орфографии Канеда (2001),[15] но с маркером длинных гласных ⟨ː⟩, замененным на удвоение гласных для облегчения чтения.

Гласные

Во всех разновидностях Хатидзё есть пять коротких гласных:

Краткие гласные в хачидзё
 ПереднийЦентральнаяНазад
Закрыватьяты
Серединаео
Открытьа

Долгие гласные и дифтонги хачидзё различаются по качеству в зависимости от конкретного диалекта. Однако между диалектами есть относительно простые соответствия:[16][17]

Долгие гласные и дифтонги соответствия
Эта статьяiiууааееэйооОУ
Кашитатеiiууааia ~ jaa[а]~ ееʊʊ ~ ​​oo
Наканогоiiууааea ~ jaa[b]ееоо
Суэёсиiiууааееiiааоо
Mitsuneiiууааee ~ ei[c]эйоо ~ оу[c]ОУ
Ōkagōiiууааееееоооо
Toriuchiiiууааееееоооо
Уцукиiiууааееɐiооɐu
Аогашимаiiууааееei ~ eeооɔu
  1. ^ Вызывает палатализацию из-за начального / i / ~ / j /.[18]
  2. ^ Зависит от периода времени, лексемы и говорящего. Когда найдено как jaa, он вызывает палатализацию, но при обнаружении еа, это не.[19]
  3. ^ а б Описания диалекта Мицунэ расходятся во мнениях относительно того, различают ли говорящие / ee / и / oo / от / ei / и / ou /. Канеда (2001) утверждает, что это так, разделяя их в своей транскрипции, тогда как НИНДЖАЛ (1950) перечисляет только / ei / и / ou / для диалекта Мицунэ.[20][17]

Согласные

Хатидзё содержит примерно те же согласные, что и стандартный японский, при этом за большинством согласных могут следовать все гласные, а также медиальное скольжение / j /.[15]

Согласные фонемы в хачидзё
БилабиальныйКорональный[а]VelarГортанный
Носовойм   мп   п
Взрывной /
Аффрикат
Безмолвныйп   пт   т[b]c   этоk   k
Озвученб   б[c]d   d[b]z   dzграмм   ɡ
Fricatives   s[d][e]час   час[f][грамм]
Кранр   ɾ[час]
Приблизительныйш   шj   j[я]
Особые морыN / N /,[j]   q   / Q /[k]
  1. ^ При палатализации венечные согласные п, т, д, в, г, и s изменение от альвеолярный место сочленения с небный один, и взрывчатые вещества становятся сибилянтные аффрикаты. Это последнее изменение также отражено в орфографии Канеды с заменой tj и диджей с cj [t͡ɕ] и zj [d͡ʑ] и т. д.[21][15]
  2. ^ а б Когда за ним следует закрывающая гласная ты / u /, т / т / и d / d / присоединиться к у.е. / t͡su / и цзу / дозу /.[22][15]
  3. ^ В диалекте Уцуки интервокальный б / b / реализуется как двухгубное фрикативное [β].[23]
  4. ^ Фонема s / s / был утерян в диалекте Уцуки, слившись с c / t͡s /.[24][25]
  5. ^ Когда s / s / предшествует близнец согласный q, выделяющийся [t] заставляет его становиться аффрицированным [t͡s], таким образом сливаясь с qc [tt͡s].[26]
  6. ^ Когда час / h / следует за закрывающей гласной спины / u /, она реализуется как двугубная [ɸ], тогда как палатализованная она реализуется как небная [ç].[27]
  7. ^ Фонема час морфофонически чередуется с п / p /, когда ему предшествует удвоение фонемы q, например, ок- (усиливающая приставка) + Hesowa «толкать» → Oqpesowa "толкать."[28]
  8. ^ Фонема р / ɾ / был утерян в диалекте Уцуки, слившись с j / j / или a нулевой согласный в зависимости от фонематического окружения.[29]
  9. ^ Как упоминалось выше, палатализированные согласные анализируются как группы согласного плюс / j / как медиальное скольжение. При использовании в качестве начала слога / j / не может быть палатализован (поскольку он уже небный), сокращая любые потенциальные последовательности ** / jj / до простого / j /.[15]
  10. ^ Фонема N встречается только в слоговой коде и соответствует началу слога м и п. Его реализация по умолчанию - дорсальный [ŋ], но если за ним сразу следует затруднительный или носовой согласный в том же слове, то он ассимилируется с местом артикуляции этого согласного.[30]
  11. ^ Фонема q / Q / представляет собой удвоение следующего согласного, как и символ делает в Японская хирагана. Однако, в отличие от стандартного японского языка, q могут предшествовать не только глухим, но и звонким.[31]

Как и все японские языки, Хатидзё демонстрирует морфофонематическое чередование, известное как Рендаку, где глухие препятствия в начале слова чередуются с звонкими в некоторых соединениях. В частности, рендаку проявляется в следующих изменениях в Хатидзё:

Без Рендакупчастcsk
С Рендакубdzграмм

Грамматика

Хатидзё сохраняет некоторые черты древнеяпонского языка, особенно восточного древнеяпонского, которые были утрачены в современном стандартном японском языке, например:[32][33]

  • Глагольные прилагательные имеют атрибутивное окончание -ke. (Контраст западного старояпонского -ки1, Современный японский .)
  • Глаголы различают заключительное (終止 形 Шушикей) окончание -u от атрибутивного (連 体形 Rentaikei) окончание .
  • Восточно-древнеяпонская прогрессивная интонация -ar- стал суффиксом -ar- примерно указывает на прошедшее время в современном Хатидзё. (Контраст западного старого японского -e1р-.)
  • Умозрительное настроение отмечено -unou, потомок глагольного вспомогательного -унаму видел в восточно-древнеяпонском. (Контраст западного старояпонского -ураму.)
  • Глагол существования ару используется со всеми предметами, кроме одушевленного – неодушевленного (iru – aru) различие сделано на материке.
  • Частицы га и нет оба могут быть продуктивно использованы для обозначения субъектов предложений, а также родительного падежа.
  • Слово для обозначения того, что есть ани, как в восточно-древнеяпонском. (Контраст западного старояпонского и современного японского нани)

Номиналы и демонстрации

Номиналы в Hachij функционируют в основном так же, как и их аналоги в японском языке, где за ними могут следовать различные послелоги, обозначающие регистр, для обозначения семантической функции. Однако некоторые прежние послелоги фонематически сократились с именами, которые они отмечают, в зависимости от окончаний имен:[34]

Сокращения с пометкой регистра
Голая формаС (を)С (へ)
а-финал... а... оо... ее
я-финал...я...Джо... ii
ты-финал... ты... уу... ii
е-финал... е... эй... эй
о-финал... о...ОУ... эй
длинный гласный-финал /
дифтонг-финал
... ВВ... VVjo... VVjii[а]
N-финал /
дифтонг-финал
... N... Нджо... Нджи[а]
  1. ^ а б Фонема / j / фонетически исчезает перед / i /, но здесь она включена для четкого разделения слогов в транскрипции. Более того, в диалекте Аогасима эти случаи jii вместо этого стать Рии.

В некоторых старых текстах частица, обозначающая тему ва (соответствует японскому は ва) также можно увидеть в сокращении со словами, за которыми следует, но такие сокращения с ва вышли из употребления в настоящее время. Кроме того, частица N ~ ni (соответствует японскому に ni) имеет разные формы в зависимости от следующего за ним слова; общее правило состоит в том, что если слово заканчивается коротким гласным звуком, оно использует форму N, тогда как слова, оканчивающиеся на долгие гласные, дифтонги или / N / используют ni.[35]

Система местоимений Хатидзё частично унаследована от древнеяпонского и частично заимствована из современного японского:[36]

Личные местоимения
Единственное числоМножественное число
1-е лицопосуда[а]Верара
находятся[а]арера
2-е лицоNare[а]нарера
оми, оми, омайомира, омира, омира
unuунура, уна
Вопросительный: "кто"смею[а]Дарера
Вопросительный: "что"ани
  1. ^ а б c d Местоимения, оканчивающиеся на -re часто может заключить контракт с , который не монофтонгирует с предыдущей гласной; например., посуда> вай.

Серия демонстраций, похожих на современные японские. ko-so-a-do серия (проксимально-мезиально-дистально-вопросительная) также существует в Хатидзё:[37]

Проксимальный (ко-)Мезиальный (так-)Дистальный (u-)Вопросительный (делать-)Японский эквивалент
Номинальный (уд.) -re
"это, это"
Корея[а]больной[а]уре[а]Доре[а]~ れ
Номинальная (пл.) -рера
"эти, те"
КореяСорераурерадорера~ れ ら
Человек -icu
"этот человек, тот человек"
KoicuSoicuuicuDoicu~ い つ
Определитель -нет
"это ~, это ~"
Коносоноunoдоно~ の
Место расположения -ко
"здесь"
кокосоноукодоко~ こ
Направление -qci / -cira / -qcja
"сюда, туда"
Koqci, Kocira, Koqcjasoqci, socira, soqcjauqci, ucira, uqcjadoqci, docira, doqcja~ っ ち 、 ~ ち ら
Манера, степень -gooni[b]
"таким образом, таким образом"
когуни, когоNсогони, согоNугуни, угонdogooni, dogoN
АДАН[c]
~ う 、 ~ ん な に
Тип -goN doo[d]
"такой, такой"
kogoN doosogoN dooугон дудогон ду
ADAN DOO[c]
~ ん な
  1. ^ а б c d Как и в случае с личными местоимениями, последние -re часто может заключить контракт с , который не монофтонгирует с предыдущей гласной; например., коре> кои.
  2. ^ Окончание -gooni часто сокращается до краткого гласного и / или N за ni, который здесь представлен как -goN. Однако точная форма зависит от диалекта. Например, это - / gaN / на диалекте суэёси и - / goɐN / на диалекте Кашитате.
  3. ^ а б Есть тонкие различия между dogooni / dogoN и АДАН. Например, когда задумываешься про себя, только ADAN уместно, например, AdaN Sjodoo "Что мне делать?"[38]
  4. ^ Эта морфема ду является атрибутивной формой связочного глагола дар- "быть."

Глаголы

Как и в других японских языках, глаголы и глагольные прилагательные Хатидзё могут быть проанализированы как комбинации нескольких основных форм, за которыми следует большое количество суффиксов. Основные формы стебля:[39]

Форма "Ирреалис" (未然 形 Mizenkei)
Не истинная основа, а скорее парадигматически регулярный способ, которым многие аффиксы, начинающиеся с добавляются к глаголам.
Форма инфинитива (連用 形 Ren'yōkei)
Используется в качестве связующего звена (своего рода построение последовательного глагола ), а также для именования глаголов.
Заключительная форма (終止 形 сусикей) -u
Может использоваться как предикативная форма, но обычно ограничивается выводящими и цитирующими придаточными предложениями. Его функция в основных статьях была заменена -ова, сочетание атрибутивной формы и декларативно маркирующая частица -ва.
Атрибутивная форма (連 体形 Rentaikei)
Используется для определения или классификации номиналов, аналогично придаточное предложение по-английски; при подключении таким образом к null имя существительное, его также можно использовать для обозначения глаголов. Кроме того, обычные повествовательные предложения составляются путем добавления одной из частиц -ва или же -зя до конца атрибутивных форм.
Доказательная форма (已然 形 izenkei) -e
Используется при образовании некоторых не конечных придаточных предложений. Также встречается в основных статьях, когда правило Какари-мусуби вызывается фокусирующей частицей ка ~ ку (как и в Классический японский с частицей こ そ косо).
Императивная форма (命令 形 Meireikei) -e / -ro
Используется для формирования команд.
te-Форма (中止 形 Chūshikei) -te
Используется для формирования согласовывающих статей и определенных конструкции последовательных глаголов.
Прогрессивная форма (ア リ 形 ари-кей) -ar-
Происходит от старояпонского прогрессивного аспекта, но в современном Хатидзё изменилось по значению ближе к прошедшему времени. К некоторым глаголам прогрессивный суффикс добавляется дважды без разницы в значении.
Голый стебель
«Истинная» основа глагола, от которой могут происходить все вышеперечисленные основы. Для глаголов типа 1 он оканчивается на согласную, а для глаголов типа 2 - на гласную. я или же е.

В словарях глаголы обычно цитируются в их простой декларативной форме, которая представляет собой атрибутивную плюс частицу. -ва, например., Камова "есть" (голый стебель кам-).

Основываясь на этих основных формах, можно выделить девять парадигм правильных глаголов, две парадигмы неправильных глаголов, одну парадигму словесного прилагательного и крайне неправильную отрицательную парадигму. В следующей таблице приведены примеры для каждого типа конъюгации; нумерация спряжения взята из Kaneda (2001).[40] Эта таблица не может исчерпывающе предсказать все флективные формы, особенно для неправильных глаголов, но может служить в качестве общего руководства.

Тип конъюгации"Ирреалис"ИнфинитивЗаключительныйАтрибутивныйДоказательныйИмперативte-ФормаПрогрессивный стерженьГолый стебель
1.1A[а]Сильный согласный, te-form -qte
как- "написать"
кака-какикакукакокакекакеkaqteкакар-как-
1.1A 'Слабый согласный звук, форма -qte
ута (ш) - "петь"
утава-, утоо-UteeутоутоUteeUteeУтактеutoorar-[b]утав-
1.1BСильный согласный, te-form -te
чудак "сушить"
кука-кукикукукукочокнутыйчокнутыйкоотекукарчудак
1,2 АСильный согласный звук, форма те-нде
ном- "пить"
номаНомиNomuномономномнетномар-ном-
1,2 млрдСильный согласный, te-form -de
ээм- "гулять"
eema-eemiЭемуeemoeemeeemeeedeeemar-ээм-
1,3 А[c]Weak-s, Euphonic
ху (а) - "кланяться"
Хуса-приветHusuHusoдомдомприветHiitar-[d]муж-
1,3 А '[c]Слабые, неэуфонические
нам)- "отправлять"
тоза-touiiтосутоусоиспользоватьиспользоватьТуиитеtouiitar-[d]нам-
1,3 млрдStrong-s
он- "толкать"
он-ХесиХесуhesoheseheseколебатьсягезитар-[d]он-
2Гласные глаголы
ки "носить"
кикики (ru)КироКирКиролетающий змейКитар-[d]ки
3Нерегулярный: к (о) - "приходить"ко-кику (ру)КуроКуреколетающий змейКитар-[d]k-
Нерегулярный: s (j) - "сделать"са-, ся-сивсsjosjesjeсайтситар-[d]sj-
VAСловесное прилагательное
бу- "большой"
бу-ка-Бу-ку(бу-ке)[e]бу-ке[f]бу-ке[грамм]бу-куте[грамм]бу-
Отр.Отрицательный
-Nna (k) - "не ..."
-Nna (ka) (r) a--зу-Неет-Неоо[час]-Наре[я](-Nnaqte)[j]-Nna (ka) r--Nna (k) -
  1. ^ В остальном, следуя парадигме 1.1A, прогрессивный суффикс -ar- и связка дар- имеют пару нерегулярных сокращенных форм, например их атрибутивную *... аро становление ... оо, и их декларативная *... арова становление ... ара.
  2. ^ Прогрессивный -ar- обычно добавляется дважды к глаголам типа 1.1A '(без изменения значения), как показано здесь, потому что первый -ar- фонематически сливается с корнем.
  3. ^ а б Для многих говорящих глаголы, которые когда-то следовали за этими спряжениями, теперь спрягаются как тип 1.3B.
  4. ^ а б c d е ж В т этих форм происходит от te-форма: -те ар-> -tar-.
  5. ^ В противном случае атрибутивное окончание -ke может использоваться в качестве окончательной формы в очень конкретных случаях, например, когда после частицы к в смысле «если».
  6. ^ Окончание -ke контракты с декларативным окончанием -ва сделать -кья.
  7. ^ а б Если глагольные прилагательные неполноценны, они дополняются изменением -кар- (сокращение -ку ар-), который спрягается как специальный глагол 1.1A, как и связка дар-.
  8. ^ От более старшего *-Нако, а в сочетании с декларативным -ва, вместо этого становится -Ннака.
  9. ^ Отрицательный повеление выражается запретительным суффиксом -уна вместо.
  10. ^ Непосредственно не используется, но это основная форма, используемая в формах, производных от te-форма.

Невербальные прилагательные, такие как хета «неквалифицированный, грубый» используются с связкой дар- для описания существительных, например, heta doo sito "неквалифицированный человек".


В дополнение к основным формам, перечисленным выше, к основам глаголов можно добавить ряд аффиксов, чтобы дополнительно указать их семантическую и / или синтаксическую функцию. Вот (не исчерпывающий) список аффиксов, которые можно найти в независимых предложениях:

Логический (推 量 suiryō) = окончательный + -na (ш) -
Далее спрягается как глагол типа 1.1A '. Указывает, что говорящий предполагает или предполагает, что утверждение верно. Почти всегда в атрибутивной форме -ноу.
си-Дезидератив (si 願望 Си Ганбоу) = атрибутивный + -osi
Дальше не склоняется. Указывает на желание, потребность или обязательство со стороны субъекта. Этимологически от атрибутивного + древнеяпонского 欲 し Posi "желающий".
Sunou-Дезидератив (sunou 願望 Sunou Ganbou) = атрибутивный + -osunou
Дальше не склоняется. Указывает на желание, потребность или обязательство со стороны субъекта, но подразумевает, что их достижение недостижимо или иным образом далеки или трудно. Этимологически от атрибутивного + древнеяпонского 欲 す な む Posunamu "желая (предварительное настроение)".
Отрицательный (否定 хитэй) = инфинитив + Ннака
Конъюгированы по отрицательному перегибу. Заставляет глагол выражать отрицательное значение, например, в английском "does not ~". В основном происходит от древнеяпонской фразы ~ に 無 く 在 る ni naku ar-> * Nnakar-, с разными сокращениями в каждой производной и измененной форме.
Контрфактический (反 語 похмелье) = "irrealis" + -roosi
Дальше не склоняется. В случае с субъектом от первого лица указывает на нежелание или неспособность выполнить действие; с субъектом от второго или третьего лица указывает на веру в то, что предполагаемое действие (прошлое, настоящее или будущее) не может или не должно быть правдой. Этимология неясна.
Прошедшее время (過去 како) = te-форма, но заменяющая te / de с ci / zi
Теперь редко, это было оригинальное прошедшее время в Хатидзё до того, как оно было заменено в функции прогрессивным суффиксом. -ar-. Он происходит от древнеяпонского ~ し -si, атрибутивная форма вспомогательного прошедшего времени ~ き ки1.
ва-Декларативный (wa 形 断定 Wa-kei dentei) = атрибутивный + -ва
Отмечает глагол как обычное сказуемое. Контракты с прогрессивным суффиксом -ар-о сделать -ара, а с прилагательным атрибутивным -ke сделать -кья. Он спускается с маркера темы は. Вытеснил первоначальную окончательную форму -u для большинства целей.
zja-Декларативный (zja 形 断定 zja-kei dentei) = атрибутивный + -зя
Отмечает глагол как обычное сказуемое, но делает дополнительный акцент аналогично стандартному японскому よ Эй или ね ne. Также используется как вопрос-тег при использовании с вопросительными предложениями, как и в стандартном японском し ょ う Дешоу. Сокращение от древнеяпонского に て は ночь па или の で は нет де па > * dewa> * dya> zja.
Запрещающий (禁止 кинши) = окончательный + -на
Отрицательный эквивалент повелительной формы. Приказывает слушателю что-то не делать. Унаследовано от древнеяпонского.
Миративный (感嘆 кантан) = атрибутивный + -u
Используется для выражения удивления или удивления. Для глаголов типа 1.1A ', образованных вместо этого, взяв голую основу и добавив -ОУ, например, ута (ш) - "петь" > utawou. Глагольные прилагательные заменяют атрибутивное -ke с -у чего. Этимологически от атрибутивного + древнеяпонского маркирующего объекта и миративной частицы を горе, или в случае глагольных прилагательных, от именного суффикса ~ さ -sa за которым следует を горе.
Волевой (意志 иши) = атрибутивный + -u
Указывает на личную готовность или предложение выполнить действие. Для глаголов типа 1.1A ', образованных вместо этого, взяв голую основу и добавив -ОУ, например, ута (ш) - "петь" > utawou. Также может использоваться для предложения предложений, рекомендаций или поощрения, и в этом случае за ним иногда следует -bei или же -зя.
Наставление (勧 誘 канью) = атрибутивный + -продолжать
Используется для предложений, рекомендаций или поощрения. Часто сокращается до -goN (или же -gaN на диалекте суэёси).
Требование (依 頼 ирай) = te-форма, но окончательная -e> -ou
Мягкий императив, используемый для того, чтобы просить об одолжении у других. Примерно означает «Пожалуйста ~» или «Не могли бы вы ~».


Кроме того, следующие аффиксы встречаются только в зависимых предложениях, которые связаны с основным предложением:

Уступчивый (逆 接 Гьякусэцу) = доказательный + -доу
Вводит неблагоприятную информацию, несмотря на то, что основная статья все же возникает / имеет место; примерно переводится как «Хотя ~». С древнеяпонского -e2-делать2мес2 > * -edowo> -edou.
Конъюнктив (順 接 Junsetu) = доказательно, но окончательно e> -ja
Вводит событие, которое причинно или временно связано с основным предложением; примерно переводится как «Потому что ~» или «Когда ~». С древнеяпонского -e2-ba> * -ewa> -ja.
Условный (条件 Jouken) = "irrealis" + -ba
Вводит условие или предпосылку, выполнение которых приводит / приводит к основному предложению; примерно переводится как «Если ~» или «Когда ~». С древнеяпонского -аба.
Целеустремленный (目的 мокутки) = инфинитив + (п) я
Указывает цель, для которой возникает / происходит главное предложение, как и его японский аналог инфинитива + ~ に ni, примерно переводится как "Чтобы ~."

Словарный запас

Хатидзё сохранил ряд фраз, которые иначе были потеряны в остальной части Японии, например: Magurerowa для стандартных 気 絶 す る кизецу суру «упасть в обморок, потерять сознание». У Хачидзё также есть уникальные слова, которые больше нигде не засвидетельствованы, например Тогирова "пригласить, позвать" и Мадара "самая красивая одежда". Наконец, есть слова, которые встречаются в стандартном японском языке, но с другим значением или немного другим произношением:[41][42]

HachijoСмыслЯпонский CognateЯпонский эквивалент по значению
джамаполеяма "гора"Hatake
Kowa-keусталый, измученный怖 い ковай "страшно, страшно"疲 れ る цукареру "быть уставшим"
гомидроваゴ ミ гоми "мусор"Такиги
нику-кеуродливый憎 い никуи "отвратительный, трудный"醜 い миникуи
Камоваесть噛 む Каму "жевать, кусать"食 べ る Таберу
оякородственники, родственники親子 ояко "родитель и ребенок"親戚 шинсеки
Изимероваругать, укорять苛 め る Идзимеру "дразнить, запугивать"叱 る Шикару
Хейровакричать, кричать吠 え る Hoeru "(собаки) лаять, выть"叫 ぶ сакэбу
Sjo-keизвестен著 き Сиру-ки1 ~ (ити) сиро1-ки1 "известный, очевидный" (OJ )知 る Ширу "знать"
Jadorowaспать宿 る Ядору "остаться на ночь"眠 る немуру, 寝 る неру
Marubowaумереть転 ぶ Маробу "рухнуть, упасть"死 ぬ Шину, 亡 く な る Накунару
Heqcogoпупокheso «пупок» + 子 ко "(уменьшительное)"heso

Рекомендации

  1. ^ Канеда (2001) С. 3–14.
  2. ^ Яннуччи (2019) С. 13–14.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Хатидзё". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ Томас Пеллард. Сравнительное изучение японских языков. Подходы к исчезающим языкам в Японии и Северо-Восточной Азии: описание, документация и возрождение, Национальный институт японского языка и лингвистики, август 2018 г., Татикава, Япония. ffhal-01856152
  5. ^ Масаёси Шибатани, 1990. Языки Японии, п. 207.
  6. ^ Вовин (2017).
  7. ^ Яннуччи (2019) С. 14–15.
  8. ^ Купчик (2011), п. 7.
  9. ^ НИНДЖАЛ (1950) С. 162–166.
  10. ^ Канеда (2001), п. 39.
  11. ^ НИНДЖАЛ (1950) С. 191–201.
  12. ^ а б Яннуччи (2019), п. 95–96.
  13. ^ 山田 平 右 エ 門 (Yamada Heiuemon), 2010. 消 え て い く 島 言葉 ~ 八丈 の 継 承 と 存 を 願 て ~ (Исчезающий островной язык ~ Желание наследования и выживания языка Хатидзё ~), С. 181–182. ISBN  978-4-87302-477-6
  14. ^ Яннуччи (2019) С. 63–66.
  15. ^ а б c d е ж Канеда (2001) С. 15–16.
  16. ^ Канеда (2001), п. 28.
  17. ^ а б НИНДЖАЛ (1950), стр. 129–134, 191–201.
  18. ^ Яннуччи (2019), п. 100.
  19. ^ Яннуччи (2019) С. 100, 149–151.
  20. ^ Канеда (2001) С. 27–28.
  21. ^ Яннуччи (2019) С. 44–50, 52–61.
  22. ^ Яннуччи (2019) С. 52–61.
  23. ^ НИНДЖАЛ (1950), п. 196.
  24. ^ НИНДЖАЛ (1950), п. 195.
  25. ^ Яннуччи (2019), стр.59.
  26. ^ Яннуччи (2019) С. 59–63.
  27. ^ Яннуччи (2019) С. 41–42.
  28. ^ Яннуччи (2019), п. 39.
  29. ^ НИНДЖАЛ (1950) С. 192–194.
  30. ^ Яннуччи (2019), п. 62.
  31. ^ Яннуччи (2019) С. 62–63.
  32. ^ Купчик (2011).
  33. ^ Канеда (2001) С. 3–14, 35–38, 109–120.
  34. ^ Канеда (2001) С. 39, 47.
  35. ^ Канеда (2001), п. 44.
  36. ^ Канеда (2001), п. 70.
  37. ^ Канеда (2001) С. 72–73.
  38. ^ Канеда (2001), стр.77.
  39. ^ Канеда (2001) С. 109–130.
  40. ^ Канеда (2001) С. 147–158.
  41. ^ "八丈 島 の 方言" [Диалект Хатидзё-дзима]. Waki izakaya.居酒屋 お お わ き. Получено 2013-08-23.
  42. ^ Яннуччи (2019) С. 147–269.

Процитированные работы

  • Вовин Александр (2017), «Истоки японского языка», Оксфордская исследовательская энциклопедия лингвистики, Издательство Оксфордского университета, Дои:10.1093 / acrefore / 9780199384655.013.277.
  • Ианнуччи, Дэвид Дж. (2019), Японский язык хатидзё: фонология и историческое развитие, Гавайский университет в Маноа. Кандидат наук. Тезис.
  • Купчик, Джон Э. (2011), Грамматика древних восточных японских диалектов, Гавайский университет. Кандидат наук. Тезис.
  • Канеда, Акихиро (2001), 八丈 方言 動詞 の 基礎 研究 (Основные исследования глаголов в диалекте Хатидзё), 笠 間 書院 (Kasama Shoin Co., Ltd.).
  • НИНДЖАЛ (1950), 八丈 島 の 言語 調査 (Языковое исследование Хатидзё-дзима).

дальнейшее чтение