Рабский язык - Slavey language
Slavey | |
---|---|
Дене Ке | |
Родной для | Канада |
Область, край | Северо-западные территории |
Этническая принадлежность | Slavey, Сахту |
Носитель языка | 2120, 65% этнического населения (перепись 2016 г.)[1] |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Северные и Южные Славеи были официальными в Северо-западные территории (Канада )[2] |
Коды языков | |
ISO 639-2 | логово |
ISO 639-3 | логово - инклюзивный кодИндивидуальные коды: scs - Северный Славейxsl - Южный Славей |
Glottolog | славянин1253 [3] |
Slavey (/ˈsлeɪvя/;[4] также Раб, Раб) является Атабаскский язык говорят среди Slavey и Сахту люди из Канада в Северо-западные территории где он также имеет официальный статус.[5] Язык написан с использованием Слоговое письмо канадских аборигенов или Латинский шрифт.
Северный раб и Южный раб
Северный Славей (Sahtúot’ı̨nę Yatı̨́) говорит Сахту (Северные рабы) люди в Mackenzie District по середине Mackenzie River из Тулита (Форт Норман) на север, вокруг Большое Медвежье озеро, а в Mackenzie Mountains из Канадская территория из Северо-западные территории. На диалекте говорят около 800 человек.[1]
Северный Славей представляет собой объединение трех отдельных диалекты:
- ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ K’áshogot’ıné (Заяц, говорит Gahwié got’iné - «Кроличьи шкуры» или K’áshogot’ıne - «Великие заячьи люди», имея в виду их зависимость от разных зайцев в еде и одежде, также называемых Peaux de Lievre или же Locheaux)
- ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ Sahtúgot’ıné (Медвежье озеро, говорит Сахту Дене или же Sahtú got’iné - «Люди Медвежьего озера», также известные как Gens du Lac d'Ours)
- ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ Шихгот'инэ (Гора, говорит Shıhgot’ıné, Шухтаотине или же Шота Дене - «Горные люди» или Горные индейцы, также называемый Nahagot’iné, Нахаа или же Нахане Дене - «Люди запада», названные так потому, что они жили в горах к западу от других групп рабов, между горами Маккензи и рекой Маккензи, от реки Редстоун до горной реки)
Южный Славей (ᑌᓀ ᒐ Дене-тха, Дене Дха или же Дене Жаты) говорит Slavey люди, которых также называли Dehghaot'ine, Де Чо, Etchareottine - «Люди, живущие в приюте», в районе г. Большое Невольничье озеро, верхний Mackenzie River (Де Чо - «Большая река») и ее сток, в г. Округ Маккензи, к северо-востоку Альберта, северо-Запад британская Колумбия.
Некоторые общины двуязычны: дети изучают Slavey дома и английский, когда они поступают в школу. Тем не менее, другие общины в Slavey одноязычны. [6] На диалекте говорят около 1000 человек.[1]
Альтернативные имена: Слави, Раб, Дене, Маккензиан
Деление на диалекты рабов основано в основном на том, как каждый из них произносит старые прото-атапаскские звуки * дз * ц * ц '* с и * з.
Фонология
Согласные
Губной | Альвеолярный | Боковой | Постальвеолярный | Velar / небный | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Взрывной | простой | п | т | k | ʔ | ||
с придыханием | tʰ | kʰ | |||||
выталкивать | tʼ | kʼ | |||||
Аффрикат | простой | ts | tɬ | tʃ | |||
с придыханием | tsʰ | tɬʰ | tʃʰ | ||||
выталкивать | tsʼ | tɬʼ | tʃʼ | ||||
Fricative | безмолвный | s | ɬ | ʃ | Икс | час | |
озвучен | z | ɮ | ʒ | ɣ | |||
Носовой | м | п | |||||
Приблизительный | ш | j |
Инвентарь согласных в диалектах Slavey значительно различается. В приведенной выше таблице перечислены 30 согласных, общих для большинства или всех разновидностей. Hare не хватает аспирированных аффрикатов (на красном фоне), которые превратились в фрикативы, в то время как Mountain отсутствует. / w / (на синем). Кроме того, для некоторых носителей Hare альвеолярный лоскут / ɾ / превратилась в отдельную фонему. Преназализованные остановки / ᵐb, ⁿd / может появиться в собственно Slavey.
Однако наиболее заметным отличием является реализация ряда согласных, которые сильно различаются по месту артикуляции:[7]
Собственно раб | гора | Bearlake | заяц | |
---|---|---|---|---|
Обычный стоп / аффрикат | t̪θ | п | kʷ | kʷ, п |
С придыханием | t̪θʰ | п | kʷʰ | ж |
Ejective | t̪θʼ | п | kʷʼ | ʔw |
Глухой фрикативный | θ | ж | ʍ | ш |
Звонкий фрикативный / полуголосый | ð | v | ш | ш |
В собственно Slavey это стоматологический аффрикаты и фрикативы; сравнительная работа атабасков показывает, что это самая старая звуковая ценность. У горы есть губные губы, при этом безмолвная остановка совпадает с уже существовавшей /п/. Бирлейк имеет лабиализированный velars, но ленитировал звонкий фрикативный звук, чтобы он совпадал с ранее существовавшими / w /. Наиболее сложная ситуация наблюдается у Hare, где простой упор представляет собой лабиализованный веляр, отводной член заменен на / ʔw / последовательность, аспирированный аффрикат превратился в фрикативный / f /, и глухие, и озвученные фрикативы были разрешены / w /.
Фонологические процессы
Следующие фонологические и фонетические утверждения применимы ко всем четырем диалектам Slavey.
- Непродуваемые препятствия либо глухи, либо слабо озвучены, например
- / k / → [k] или же [k̬]
- Аспирированные препятствия являются сильно аспирационными.
- Выбросы сильно выбрасываются.
- Между гласными часто произносятся отрывки, например
- / kʼ / → [ɡˀ] или же [kʼ]
- / t͡sʰ / обычно сильно веляризован, т.е. [tˣ].
- Перед гласными переднего ряда ставятся палатализованные велярные обструменты, например
- / kɛ / → [cɛ]
- / xɛ / → [çɛ]
- / ɣɛ / → [ʝɛ]
- Перед круглыми гласными могут быть лабиализованы фрикативы Velar.
- Глухой фрикативный звук обычно лабиализирован, например
- / xo / → [xʷo]
- Звонкий фрикативный звук может быть лабиализирован и может быть дополнительно очищен, например,
- / ɣo / → [ɣo] или же [ɣʷo] или же [wo]
- Глухой фрикативный звук обычно лабиализирован, например
- Перед круглыми гласными также ставятся лабиальные остановки Velar. Эти лабиализированные веляры не так сильно округлены, как лабиальные веляры (которые встречаются у Bearlake и Hare), например
- / ko / → [kʷo]
- / kʷo / → [k̹ʷwo]
- Боковые аффрикаты обычно альвеолярные, но иногда и велярные, т. Е.
- / tɬ / → [tɬ] или же [kɬ]
- / tɬʰ / → [tɬʰ] или же [kɬʰ]
- / tɬʼ / → [tɬʼ] или же [kɬʼ]
- /Икс/ может быть велярным или голосовым, т.е.
- /Икс/ → [Икс] или же [час]
Гласные
- а [а]
- е [ɛ] или же [æ] когда следует гласный заднего ряда
- ə [e] или же [т.е.]
- я [я] или же [ɪ] в начале слога
- о [o]
- ты [u]
- носовые гласные обозначаются ударением огонек, например ⟨Ą⟩ [ã]
- Длина гласного в диалектах Bearlake, Slavey и Mountain распределяется как / VV /.
- Южный Slavey не имеет ⟨ə⟩ гласной.
Тон
Slavey имеет два тона:
- высоко
- низкий
В орфографии Slavey высокий тон отмечен острым акцентом, а низкий тон не отмечен.
Тоны бывают лексическими и грамматическими.
Лексический: / ɡáh / 'вместе' vs. / àh / 'кролик'
Слоговая структура
Морфемы Slavey имеют базовые слоговые структуры в основе: CV, CVC, CVnC, V и VC. Префиксы основы встречаются как Cv, CVC, VC, CV и C.
Структура стебля | Пример | Английский глянец |
---|---|---|
резюме | ту | "воды" |
CVC | Ах | "снегоступы" |
CVnC | mi̜̒h | "сеть" |
V | -e | Постпозиция |
ВК | -éh | "с" |
Структура префикса | Пример | Английский глянец |
---|---|---|
резюме | де- | возбуждающий |
CVC | тех- | "в воду" |
V | я- | серийный |
ВК | ах- | субъект от второго лица в единственном числе |
C | час- | классификатор (голосовой элемент) |
Морфология
Slavey, как и многие атабаскские языки, имеет очень специфический порядок морфем в глаголе, в котором корень должен идти последней. Порядок морфем показан на следующей диаграмме.
Позиция | Описание |
---|---|
Позиция 000 | Наречие |
Позиция 00 | Объект встроенного послелога |
Позиция 0 | Встроенная послелог |
Позиция 1 | Наречие |
Позиция 2 | Распределительный (yá-) |
Позиция 3 | Обычное (на-) |
Положение 4 | Встроенный шток |
Позиция 5 | Число |
Позиция 6 | Прямой объект |
Позиция 7 | Дейктический |
Позиция 8 | Тема / происхождение |
Позиция 9 | Аспект / происхождение |
Позиция 10 | Конъюгация |
Позиция 11 | Режим |
Позиция 12 | Предмет |
Позиция 13 | Классификатор |
Позиция 14 | Корень |
Глагол Slavey должен как минимум иметь позиции 13 и 14, чтобы быть правильным. Вот некоторые примеры:[6]
xayadedhtí | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Морфемы | ха | я | де | d | час | ти |
Позиция | 1 | 1 | 9 | 13 | 13 | 14 |
Перевод | 'Он / он молился' |
Годи | |||
---|---|---|---|
Морфемы | идти | ∅ | диех |
Позиция | 6 | 13 | 14 |
Перевод | 'Она говорит' |
дагодей | ||||
---|---|---|---|---|
Морфемы | да | идти | ∅ | ди |
Позиция | 4 | 6 | 13 | 14 |
Перевод | 'Он заикается' |
Человек, номер и пол
Пол
Slavey отмечает род с помощью префикса на тему глагола. Есть три разных пола, один из которых не отмечен; два других отмечены префиксами [идти-] и [де-]. Однако только определенные темы глаголов допускают префиксы рода.[6]
[идти-] используется для существительных, обозначающих местоположение во времени или пространстве. Гендерное местоимение может быть прямым объектом, наклонным объектом или обладателем. Вот примеры каждого из них:[6]
- kú̜e̒ godetl’e̒h
дом 3 участка краски
«Он красит дом»
- Ko̜̒e̒ Gocha
площадь дома в приюте
«В укрытии дома»
- ko̜̒e̒ godeshi̜te̒ee
площадь дома. этаж
«Этаж дома»
Некоторые примеры этих ареальных существительных - дом (ko̜̒e̒), земля (de̒h), река (deh) и winder (xay).[6]
[де-] отмечает дерево, листья и ветви. Этот пол не является обязательным: одни говорящие используют его, а другие нет. Примеры его использования следующие:[6]
- Tse de̜la
Дерево
«Лес расположен»
- ʔo̜̒k’ay t’oge de̒ʔo̜
Птичье гнездо деревянное О расположено
«Есть птичье гнездо»
- Tse ts’edehdla̒
Древесина 3коленная древесина
«Он колет дрова»
Число
Slavey отмечает номер в префиксе темы в позиции 12. Дуал обозначается префиксом łe̒h- (Sl) / łe- (Bl) / le- (Hr).
- ni̒łe̒gehtthe
«Они двое застряли в узком проходе»
Множественное число помечается префиксом go-.
- Дахгогехте
Они танцуют
- Eha̒goni̒dhe
«Мы идем за мясом»
Человек
В Slavey есть первое, второе, третье и четвертое лицо. В позиции 12, действуя как субъект, первое лицо единственного числа - / h- /, второе лицо единственного числа - / ne- /, двойное / множественное число первого лица - / i̒d- /, а второе лицо множественного числа - отмечено / ах- /. Третье лицо не отмечается в этой позиции. Когда оно встречается как прямой или косвенный объект, префиксы местоимений меняются, и четвертое лицо становится актуальным. Первое лицо единственного числа принимает se-. Второе лицо единственного числа принимает ne-Третье лицо отмечено be- / me-Четвертое лицо отмечено ye-[6]
Классификация
Как и у большинства атабаскских языков, у Slavey есть множество классификаций. Есть пять основных категорий, которые описывают природу объекта. Некоторые из этих категорий далее разбиваются.[6]
Учебный класс | Описание | Префикс местоположения | Активный префикс | Примеры |
---|---|---|---|---|
1а | Одномерные тонкие, жесткие и удлиненные объекты | Ø-к | ∅-tí͔, -tǫ, -tǫ́ | пистолет, каноэ, карандаш |
1b | Однонаправленные гибкие предметы, похожие на веревку; множественное число | ∅-ɫa | ∅-ɫee, -ɫa, -ee | нитки, снегоступы, веревка |
2а | двухмерный гибкий | h-chú | h-chuh, -chú, -chu | открытое одеяло, открытая палатка, бумага |
2b | Двумерные твердые объекты | Нет данных | Нет данных | нет конкретного лексического элемента |
3 | Твердые округлые предметы; массивные предметы | ∅-ʔǫ | ∅-ʔáh, -ʔǫ, -á | шар, рок, плита, буханка хлеба |
4а | Маленький контейнер | ∅-kǫ | ∅-káh, -kǫ, -kah | горшок с кофе, щенки в корзине, чашка чая |
4b | Большой контейнер | h-tǫ | h-tí͔h, -tǫ, tǫ́ | полный бензобак, ведро воды, мешок муки |
5 | Анимировать | ∅-tí͔ | ∅-téh, -tí͔, -té, h-téh, -tį | Любое живое существо |
Пример:
- Tewhehchú
Классификатор воды
«В воде лежит предмет, похожий на ткань»[6]
Напряжение и аспект
Напряженный
У Slavey есть только одно структурное время: будущее. Другие времена могут указываться периферийно.[6]
Ближайшее будущее может быть сформировано обманом в позиции 9 плюс y-
- дол
3 фут. Начало
«Он / она просто готов к работе»
- Nadedajéh
3 фут. Начало лечить
«Он только начинает лечить»
Аспект
Slavey имеет два смысловых аспекта: совершенный и несовершенный.
Perfective представлен на позиции 11.
Примеры:
- Déhtla
3 пф. Старт
"Он / он начал".
- что гойди
длинный 3 пф. разговор
«Он / он говорил долго».
Совершенство также можно использовать с маркером прошедшего времени, чтобы указать, что в точке отсчета, которая когда-то в прошлом, событие было завершено. [6]
- Kǫ́e gohtsį
шланг 3 пф. площадь застройки ПРОШЛОЕ
«Он построил дом»
Несовершенный указывает на то, что начало отсчета времени предшествует конец времени события.
- Хеджо
3 имп.
«Он поет, он поет»
- Ḱe gohtsį begháyeyidá
дом 3 имп. застройка 1кв. pf. см. 3
«Я видел, как он строил дом»
Порядок слов
Slavey - это язык с окончанием глагола. Основной порядок слов - SOV.[6]
Примеры:
- Dene? Elá thehtsi̜̒
Лодка человека сделана
"Человек сделал лодку"
- tli̜ ts’ǫ̀dani káyi̜̒ta
собака укусила ребенка
«Собака укусила ребенка»
Наклонные объекты предшествуют прямому объекту.[6]
Пример:
- T’eere denǫ gha? Erákee? Ee wihsi̜
девочка мама для парка сделала.
«Девушка сшила маме куртку».
Дело
У Slavey нет маркировки корпуса. Чтобы различать субъект, прямой объект и косвенный объект, используется порядок слов. Подлежащее будет первой существительной, а прямой объект будет стоять прямо перед глаголом. Косые объекты контролируются послелогами.[6]
Собственники [6]
Приставки притяжательных местоимений встречаются в Slavey. Эти местоимения имеют ту же форму, что и местоимения прямого и наклонного объекта. Префиксы перечислены ниже с примерами.
se- от первого лица в единственном числе
- ба
«Митенки»
- себар
«Мои рукавицы»
- mbeh
"нож"
- сембехе
«Мой нож
не- второе лицо единственного числа
- ца
"шляпа"
- net'saré
«Ваш sg. шляпа"
- tl'uh
"веревка"
- netl'ulé
«Ваш sg. веревка"
будь мной- третье лицо единственное число
- Melé nátla
3. собака. притяжательный 3 - быстрый
«Его / ее собака быстрая».
- bekée whihtsį
3. тапочки. Положительные 1кг. Сделали
«Я шила ему / ей тапочки».
вы- четвертый человек
- yekée whehtsį
4. домашние тапочки. 3 шт.
«Он / она сделал свои тапочки».
ʔe- неуказанный владелец
- Elįé
«Чья-то собака»
naxe- / raxe- от первого лица во множественном числе, от второго лица во множественном числе.
- Ts'éré
"покрывало на кровать"
- Naxets'éré
«Наше одеяло, твоя пож. покрывало на кровать"
ку- / ки- / го- от третьего лица во множественном числе
- kulí raé rała
3пл.соб. Владение 3 быстро
«Их собака быстра».
- Goyúé k'enáʔeniihtse
3л. Одежда. Обладательница 1кг. промытый
«Я постирал их одежду».
Статьи
Союзы
В Slavey есть как координирующие, так и подчиняющие союзы.
Координация
gots'éh "а, а затем"
- tse tádiihtth į gots'ę goyíi naehddhí
дерево 1кг. разрез и площадь в 1кг. согретый
«Я порезал дрова, а потом согрелся внутри».
- dene éhdá jíye kanįwę gots'ę éhdá daʔuʔa
люди ягоды 3 штуки и еще 3 рыбы
«Кто-то будет собирать ягоды, а кто-то ловит рыбу».
kúlú, kólí, kúú, kóó, ékóó, góa "но"
- Ekó͔ náohtlah nehthę góa nehji
там 1кг. opt.go 1sg. хочу но 1сг. Быть испуганным
«Я хочу пойти туда, но боюсь».
- sine ts'ó͔dane gogháiidá kúlú dedine goł ajá
1гр. детский 1кг. пила 3пл. но 3сг. вместо 3 стали
«Я должен был наблюдать за детьми, но вместо этого он это сделал».
Подчиняющие союзы
Enįdé, nįdé, ndé, néh «Если, когда, когда»
- ʔįts'é gehk'é nįdé segha máhsi
лось 3пл. стрелять если 1кг. за спасибо
«Если они застрелят лося, я буду благодарен».
- Дора bekwí ohts'í nįwę nįdé yehts'í
3. голова 1сг.опт.комб 3 хочет 3 гребня 4
«Когда Дора хочет расчесать мои волосы, она их расчесывает».
-мы "перед"
- shuruhté были selejée daderéʔ o͔ agúlá
1гр. opt. ложиться спать до того, как woodbox 3 заполнится 1sg. сделанная площадь
«Перед тем, как лечь спать, я набил дровяной ящик».
-ts'ę «Поскольку, из»
- segó͔łį gots'ę jo͔ deneilé
1гр. родился ареал. отсюда 1сг. жил
«Я жил здесь с рождения».
-он «Потому что, так»
- se wehse yihé godihk'o͔ yíle2
древесина 3 мокрая из-за 1кг. разжечь огонь НЕГ
«Поскольку древесина мокрая, я не могу развести огонь».
Относительные предложения
Относительное предложение состоит из трех важных частей. Есть голова - измененное или ограниченное существительное. Вторая часть - ограничительный приговор. Предложение изменяет заглавное существительное. Последняя часть - комплементатор.[6]
- Eyi [dene] goyidee I híshá
Мужчина 1sg. говорил комп 3 высокий
«Человек, с которым я разговаривал, высокий».
- l gah hedéhfe я gháyeyidá
собака кролик 3 гнал комп 1сг. увидел
«Я видел собаку, которая гналась за кроликом».
Положение дел
Северный и Южный рабовладельцы признаны официальными языками Северо-Западных территорий; они могут использоваться в суде, а также в дебатах и разбирательствах в законодательном органе Северо-Западных территорий. Однако, в отличие от английского и французского, правительство публикует законы и документы в Северном и Южном Славее только по требованию законодательного органа, и эти документы не являются официальными.[8]
В 2015 году рабыня по имени Андреа Херон оспорила правительство территории за его отказ разрешить ʔ персонаж, представляющий глоттальную остановку Slavey, от имени ее дочери Sakaeʔah, несмотря на то, что языки Slavey являются официальными в Северо-Западном Западе. Территория утверждала, что территориальные и федеральные документы, удостоверяющие личность, не могут вместить персонажа. Херон записал имя с дефисом вместо ʔ, когда родилась ее дочь, но когда Сакаэте было 6 лет, г-жа Херон присоединилась к вызову Chipewyan женщина по имени Шене Католик-Валпи относительно того же персонажа в имени ее собственной дочери, Сахайда.[9]
Также в 2015 г. Университет Виктории запустила программу возрождения языка в Северо-Западном Западе, объединив изучающих языки коренных народов, включая раби, с свободно говорящими. Программа требует 100 часов разговора с наставником без допуска английского языка, а также занятий с инструкторами в Форт Провиденс.[10]
В популярной культуре
Слейви был родным языком вымышленной группы в канадском телесериале. К северу от 60. Ник Сиббестон, бывший Премьер Северо-Западных территорий, был консультантом по языку и культуре рабов на шоу.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Канада, Правительство Канады, Статистика. «Таблицы выделения языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома для населения, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные». www12.statcan.gc.ca. Получено 2017-11-17.
- ^ Официальные языки Северо-Западных территорий В архиве 2012-03-23 в Wayback Machine (карта)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Раб". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Лори Бауэр, 2007 год, Справочник студента-лингвиста, Эдинбург
- ^ Закон об официальных языках Северо-Западных территорий 1988 года В архиве 2005-04-08 на Wayback Machine (в редакции 1988, 1991-1992, 2003)
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т Райс, Керен (1989). Грамматика раба. Берлин: Walter de Gruyter & Co. ISBN 3110107791.
- ^ Краусс, Майкл Э. и Голла, Виктор К. (1981) Северные атапасканские языки. Справочник североамериканских индейцев, п. 79.
- ^ Нита, С. (2002). Одна земля - много голосов: доклад Специального комитета СЗТ по пересмотру Закона о государственных языках. Канадский парламентский обзор 25(3), 4-8.
- ^ Браун, Рэйчел (12 марта 2015 г.). "Что в имени? Битва чипевианцев за ее родной язык". Maclean's. Получено 5 апреля 2015.
- ^ Эрин Брохман; Гаррет Хинчи (16 марта 2015 г.). «Программа UVic направлена на возрождение южно-рабского языка на Северо-Западе». CBC Новости. Получено 5 апреля 2015.
дальнейшее чтение
- Ховард, Филип Дж. 1990. Словарь глаголов южного рабства. Йеллоунайф: Департамент культуры и коммуникаций, правительство. Северо-Западных территорий, ISBN 0-7708-3868-5
- Исайя, Стэнли и др. 1974 г. Golqah Gondie = Истории животных - в рабстве. Йеллоунайф: Отдел разработки программ, Правительство Северо-Западных территорий.
- Митхун, Марианна. 1999 г. Языки коренных народов Северной Америки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X.
- Монус, Вик и Исайя, Стэнли. 1977 г. Тематический словарь рабов: тематический список слов и фраз, отражающих диалект рабского языка, на котором говорят в районе Форта Симпсон. [Йеллоунайф: Правительство Северо-Западных территорий, Канада?].
- Северо-западные территории. 1993 г. Юридическая терминология Южного Слейви. [Йеллоунайф, штат Нью-Йорк]: Министерство юстиции, правительство. Северо-Западных территорий.
- Северо-западные территории. 1981 г. Плакаты с алфавитом на диалекте Ригли рабского языка. [Йеллоунайф?]: Отделение образования, программ и оценки.
- Татти, Фибби и Ховард, Филип Дж. 1978. Предварительный курс рабского языка по речи Форт-Франклина. [Йеллоунайф]: Отдел лингвистических программ, Департамент образования, Северо-Западные территории.
- Ананд, Пранав и Невинс, Андрей. Сдвигающиеся операторы в меняющихся контекстах. Массачусетский Институт Технологий. https://web.archive.org/web/20050517022822/http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf
- Райс, Керен. 1989 г. Грамматика раба. Библиотека грамматики Mouton (№ 5). Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-010779-1.
- Сабурин, Маргарет. 1975 г. Читатели: Slavey Language. Йеллоунайф: Департамент образования, Отдел разработки программ.