Джамгон Джу Мипхам Гьяцо - Jamgön Ju Mipham Gyatso

Мипхам Гямцо
MiphamNew.jpg
Родившийся1846
Умер1912
Известная работа
Маяк уверенности
Комментарий к Орнаменту Срединного Пути Шантаракшиты
Трилогия врожденного разума
Львиный рев: экспозиция природы будды
ШколаНьингма
Основные интересы
Буддийская философия, Мадхьямака, Дзогчен, Прамана
Известные идеи
Его две модели доктрина двух истин, Четырехкратный прамана (действительное познание), Единство чистоты и равенства.
Джамгон Джу Мипхам Гьяцо
тибетский имя
тибетский འཇམ་ མགོན་ འཇུ་ མི་ ཕམ་ རྣམ་ རྒྱལ་ རྒྱ་མཚོ་
Китайский имя
Традиционный китайский米龐 仁波切
Упрощенный китайский米庞 仁波切

Джамгон Джу Мипхам Гьяцо, или же Мипхам Джамьянг Намгьял Гьямцо (1846–1912) (также известный как «Мифам Великий») был очень влиятельным философом и эрудитом Ньингма Школа Тибетский буддизм. Он написал более 32 томов по таким темам, как живопись, поэтика, скульптура, алхимия, медицина, логика, философия и тантра.[2] Работы Мипама по-прежнему занимают центральное место в учебной программе монастырей Ньингма и сегодня.[1] Мипхам также считается одной из ведущих фигур в Ри-меня (несектантское) движение в Тибет.[3]

Образование имени

«Джу» («держащийся») было фамилией Мипама, поскольку его отцовский клан, как говорят, произошел от божеств ясного света, которые пришли в человеческий мир с веревкой. «Джамгон» (санскр. Манджушри) указывает на то, что он считался эманация бодхисаттвы Манджушри. Его дядя по материнской линии, министр-лама Друпчок Пема Тарджай, назвал его Мипхам Гьямцо («Непобедимый океан» или «Непобедимый океан»).[4]В тибетской литературе слово «ми-пхам» является стандартным переводом санскритского «аджита», что означает «непокоренный»,[5] который является общим эпитетом небесного бодхисаттвы Майтрейя.[6]

биография

Ранние годы

Мифам Великий родился в аристократической семье в 1846 году в Derge Княжество Кхам или восточный Тибет. Он был признан выдающимся ребенком с раннего возраста, запоминал тексты уже с шести лет. К десяти годам он уже написал много текстов. В двенадцать он вошел в монастырь как обычный монах Огмин Ургьен Mindrolling родословная в филиале монастыря великих Ньингма сиденье Шечен.

Когда ему было пятнадцать или шестнадцать, после изучения очень трудного Mindrolling система воспевания всего несколько дней и молитв Манджушри, говорят, он полностью овладел ею. В 18-месячном ретрите он выполнил форму Манджушри, известного как «Лев философов» (тибетское: smra ba'i seng ge), используя литургию, составленную пятнадцатым Кармапой, Хакхьябом Дордже. Он сделал множество лекарственных таблеток, благословленных лекарством Манджушри. мантра, и было сказано, что явились многие чудесные знамения. После этого было сказано, что он может выполнить любое сутра или же тантра без каких-либо усилий, и ни один текст не был ему неизвестен. Он ходил ко многим ламам, чтобы получить необходимые легкие (устные передачи), но он не нуждался в изучении или учении каких-либо текстов.

Учителя

Мифам был «светилом девятнадцатого века. Ньингма ренессанс и Иней движение экуменическое движение, начавшееся в районе Кхам на востоке Тибет ".[7] Таким образом, он получал учения от мастеров всех линий передачи. Ньингма и Сарма одинаково. Его коренные гуру были Дза Патрул Ринпоче, от которого он получил инструкции по Шантидева с Бодхичарьяватара и Дзогчен и известный мастер Джамьянг Кьенце Вангпо, от которого он получил передачу устно переданного или Кама и раскрыл или Terma линии передачи и многие другие учения. Среди его других учителей Джамгон Конгтрул Лодро Тхайе; Дзогчен Кхенпо Падма Ваджра; Лаборатория Кьябгона Вангчен Гераба Дордже; Джубон Джигме Дордже; Бумсар Геше Нгаванг Джунгне и Нгор Понлоп Джамьянг Лотер Вангпо.[8]

Философия

Ключевой темой философских работ Мифама является единство, казалось бы, несопоставимых идей, таких как двойственность и недвойственность, концептуальные и неконцептуальные (нирвикальпа ) мудрость, рациональный анализ и необдуманная медитация,[9] присутствие и отсутствие, имманентность и трансцендентность, пустота и Природа будды.[10] Подражая Сарма школ, Мипхам пытался примирить взгляды тантры, особенно Дзогчен, с сутрической Мадхьямака.[11] Это было в отличие от школы ньингма, которая обычно ставила взгляд на тантру выше взгляда Мадхьямаки.[11]

Для Mipam единство философских взглядов в конечном итоге разрешается в принципе слияния (санскрит: юганаддха, Тиб: кувшин zung '), что является недвойственностью условных и высших реальностей сансары и нирваны.[12] В отличие от Цонкапа который считал, что пустота как абсолютное отрицание была окончательной реальностью и воззрением, Мифам видит слияние гнозиса и пустоты, формы и пустоты и т. д. как «окончательный герменевтический краеугольный камень своих интерпретаций».[13]

В своих многочисленных текстах Мипхам исследует противоречие и диалектику, возникающие между философскими рассуждениями обычного ума (rnam shes) который представлен Мадхьямака философия и светлая неконцептуальная мудрость (да она), что является центром учения Дзогчен. Он пытается синтезировать их, чтобы показать, что они не являются несовместимыми точками зрения и что учения Дзогчена соответствуют разуму.[14]

Две модели двух истин

Мипхам разработал двоякую модель буддийского доктрина двух истин. Первая модель - это традиционная перспектива Мадхьямаки, которая представляет две истины пустота и видимость, где пустота представляет уровень абсолютной истины, а видимость представляет относительную истину. В этой модели две истины на самом деле являются одной и той же реальностью и отличаются лишь концептуально.[15]

В своей второй модели двух истин Мифам представляет подлинную истину и недостоверную истину. Подлинный опыт - это любое восприятие, соответствующее действительности (gnas snang mthun) и восприятия, которые не считаются недостоверными. Это отличается от первой модели, потому что в первой модели окончательной является только пустота, а во второй модели окончательная истина - это медитативный опыт единой мудрости. Вместо того, чтобы быть просто отрицанием, оно включает в себя субъективное содержание познания мудрости, а также объективную природу реальности. В этой модели высшая истина - это также реальность, переживаемая неконцептуально, без двойственности и овеществления, что в Дзогчен называется ригпа, а относительная истина - это концептуальный разум (семс).[16]

По словам Мипхама, эти две модели не противоречат друг другу. Они просто разные контекстуально; первый относится к анализу переживаний после медитации, а второй соответствует опыту единства в медитативном равновесии.[17] Этот синтез Мипама, в конечном счете, представляет собой объединение двух различных точек зрения тибетской философии: Рангтонг и Shentong, который Мипам связал с учением второго поворота (Праджняпарамита сутры) и третий поворот (Йогачара и Природа будды сутры) соответственно:[18]

Пустота, которой учат в среднем колесе, и возвышенное тело и мудрость, которым обучают в последнем колесе, должны быть объединены как единство пустоты и видимости. Не разделяя и не исключая окончательного смыслового предмета среднего и последнего колес, оба должны считаться окончательным смыслом на пути именно этого утверждения всеведущим. Лонгчен Рапджам. - Рев льва, экспозиция природы Будды.[19]

Для Мипама оба эти учения являются окончательными, и средний путь между ними - лучший способ избежать крайностей нигилизма и эссенциализма.[20]

Четырехкратное верное познание

Еще один оригинальный вклад Мипама - его система четырехчастного достоверного познания (прамана ), который имеет два обычных и два окончательных достоверных познания:[21]

Обычные действительные познания

  • Ограниченное восприятие, обычный действительный опыт
  • Чистое зрение без искажений

Окончательные действительные познания

  • Категоризация Абсолютного, пустота как отрицание, известное разуму
  • Без категорий Абсолютная, неконцептуальная мудрость

Работа и наследие

Как отмечает ученый Роберт Майер, Мипхам «полностью произвел революцию в схоластике Ньингмапа в конце 19 века, подняв ее статус после многих столетий сравнительно интеллектуальной захолустной территории до, возможно, самой динамичной и обширной философской традиции во всем тибетском буддизме, с сохранением своего статуса. влияние и влияние далеко за пределами самих rNying mapa ".[22]

Объем

Во введении к его критическому исследованию онтологических споров между Мипамом и его Гелугпа противники (Диалектика Мифама и дебаты о пустоте) Лопон Карма Пунтхо определяет Мипхам как эрудит и дает такую ​​оценку объема работы Mipham:

Мипхам, возможно, является величайшим эрудитом из когда-либо созданных Тибетом. Его сочинения включают работы по широкому кругу вопросов, охватывающих почти все науки, известные в его среде. Говоря традиционным языком, он Махапатит, овладевший десятью науками декоративно-прикладного искусства. (bzo), наука о здоровье (gso ba), язык (сгра), логико-эпистемология (тшад-ма), сотериология (нанг дон), поэзия (Снян Нгаг), лексикология (mngon brjod), просодия (сдеб сбёр), драматургия (злос гар), и астрология (dkar rtsis). Благодаря полиматическому характеру его обучения и исключительной изобретательности Мипхам сегодня входит в число ведущих религиозных и духовных знаменитостей Тибета.[23]

Работы Мипама как об экзотерических, так и Сутраяна учения и эзотерические или Ваджраяна учения стали основными текстами в традиции ньингма. Эти работы сейчас занимают центральное место в учебной программе всех монастырей Ньингма и монастырских колледжей, занимая почетное место, подобное трудам Сакья Пандита и Горампа в Сакья традиция; те из Цонкапа в Традиция гелуг и из Кунхьен Падма Карпо в Друкпа Кагью. Вместе с Ронгзомпа и Лонгченпа Мипхам считается одним из трех «всеведущих» писателей традиции ньингма.

Комментарии к буддийской шастре

Хотя Мипхам писал по широкому кругу вопросов, профессор Дэвид Джермано определяет наиболее влиятельный аспект карьеры Мипама в том, что он «был единственным наиболее важным автором в расцвете экзотерической литературы ньингма в девятнадцатом и двадцатом веках. сочинения Лонгченпа и других великих авторов ньингма, Мипхам произвел блестящие экзегетические комментарии к великим индийским философским системам и текстам, Ньингма ориентация. ".[24]

Э. Джин Смит также считал, что величайший вклад Мипама был «в его блестящих и поразительно оригинальных комментариях к индийским трактатам».[25] До Мипама ученые Ньингмапа «редко писали подробные педагогические комментарии к шастры экзотерического буддизма ".[25] До его времени колледжи или шедры были связаны с великими монастырями ньингма в Кхаме, такими как Дзогчен, Шечен, Катог, Палюль и Тартанг не хватало своего экзегетический комментарии к экзотерической махаяне шастры, а студенты обычно учились Гелуг комментарии к этим фундаментальным текстам. Основываясь на трудах Шантаракшита, Ронгзом Чоки Зангпо, и Лонгченпа, Мипхам произвел целый ряд блестящих экзегетических комментариев к великим индийским философским системам и текстам, которые ясно сформулировали ориентацию или точку зрения ньингма.

В тексты включены его комментарии к Муламадхьямакакарика или же Фундаментальные Станцы о мудрости к Нагарджуна; в Введение в срединный путь (Санскрит: Мадхьямакаватара ) из Чандракирти; в Квинтэссенция всех курсов высшей мудрости (Джнянасарасамуччая) Арьядева; комментарии к основным трудам индийских буддийских логиков Дхармакирти и Дигнага; комментарии к Пять трактатов Майтрейи в первую очередь, Абхисамаяламкара; комментарии к нескольким произведениям Васубандху в том числе Абхидхармакоша. Комментарий Мипама к девятой главе книги Шантидева с Бодхичарйаватара, в Шертик Норбу Кетака (тибетский: ཤེར་ ཊཱ ི ཀ་ ནོར་བུ་ ཀེ་ ཏ་ ཀ་, Wylie: Шер Шик нор бу ке та ка),[26] «бросил тибетские научные круги в несколько десятилетий ожесточенных споров», но «это была не единственная буря, которую подняли новые экспозиции Мипама». Его комментарий к Мадхьямакаламкара из Шантаракшита также считался весьма спорным.

Комментарии к тантрам

Комментарий Мипама к Гухьягарбха Тантра имеет право Сущность Ясного Света или же Ядро внутреннего сияния (Wylie: od gsal snying po) - это основано на комментарии Лонгченпы, Рассеивание тьмы в десяти направлениях Wylie: gsang snying 'grel pa phyogs bcu mun sel который объясняет Гухьягарбху с точки зрения Дзогчен.

Мипхам проявил особый интерес к Калачакра и королевство Шамбала, и одна из его последних и наиболее обширных его эзотерических работ - это два тома его комментариев, инициация и садхана связанный с Калачакра Тантра, эзотерическое учение от Шамбала. Перед своей смертью в 1912 году он сказал своим ученикам, что теперь собирается Шамбала.

Мипам и Гесар

На протяжении всей своей жизни Мипам проявлял особый интерес к легенде о короле-воине. Гесар из Линга, фигура XII века, чей эпос хорошо известен и широко известен в Восточном Тибете и о котором много писал Мипхам.

Практика Гесара, известная как «Быстрое достижение просветленной деятельности через призыв и подношение» (Wylie: gsol mchod phrin las myur 'grub) возник в сознании Мипама как гонг-тер и записывался в течение 3 лет с 31 до 34 лет. Эта практика вызывает Гесара и его свиту и просит его помочь практикующим.[27]

Лекарство

Медицинские работы Мипхама высоко ценятся и по сей день.[28]

Астрология и гадание

Мипхам также много писал об астрологии, которая была, по его словам, «восхитительной игрой», которую он освоил в подростковом возрасте, но позже применил к более серьезным темам, таким как медицина; эти две темы с различными текстами на более или менее связанные темы гадания занимают около 2000 страниц его сочинений. Целый том Мипама посвящен дзютиг или гаданию с использованием узлов, метод, который можно назвать "Бон "по происхождению, из-за отсутствия более точного термина; это могло быть наследием его семьи, которые были врачами на протяжении нескольких поколений. В его трудах есть много ресурсов для гадания, помимо астрологии, включая несколько ритуалов для поиска зеркала (пра-мо), одно использует кости (мо), вытаскивает из колчана «стрелы» разной длины (Wylie: da dar) и так далее, заставляя нечеловеческую «птицу» шептать ему на ухо будущие новости и т. д. В одном коротком тексте он предписывает различные методы гадания (все они нарисованы, как подчеркивает Мипхам, из тантрических писаний и комментариев), которые используют необычные источники предсказаний, такие как: косвенно подслушиваемая болтовня женщин; внезапное появление различных животные, особенно птицы; погодные явления; форма, размер и цвет пламени во время агнихотры или огненной пуджи; качество горения масляных ламп, особенно размер пламени, количество и форма образующегося дыма; размер и форма углеродного налета на w ick.

Когда некоторые из его научных соперников посчитали неуместным для монаха уделять так много времени вопросам будущих событий, Мипхам написал короткое эссе, объясняющее цель гадания, со ссылкой на источники в Сутры и Тантры где объясняются полезность и ценность гадания.

Студенты

Самыми важными учениками Мипама были Додруб Ринпоче, Тертон Согьял, Пятый Дзогчен Ринпоче, Геманг Кьяб Гон, Кхенпо Падмаваджра, Катог Ситу Ринпоче, Сечен Рабджам, Гьялцаб Тулку, Пальюл Гьялтрул, Карма Янгтрул, Джетрунг Ситуинг, Палпоченг Ринпоче Адзом Другпа (1842-1924), Тогдан Шакья Шри, Нгор Понлоб и другие. Великие тулку Сечен, Дзогчен, Катог, Пальюл, Палпунг, Деге Гончен, Репконг и другие представители всех линий передачи - Сакья, Гелуг, Кагью и Ньингма - все стали его учениками.

Эманации Джу Мипхама

Согласно одному сообщению, незадолго до смерти Мипхам сказал своему помощнику:

В наши дни, если вы говорите правду, некого слушать; если вы говорите ложь, все думают, что это правда. Я никогда раньше не говорил этого: я не обычный человек; Я бодхисаттва, переродившийся через устремление. Страдания, переживаемые в этом теле, - это просто остатки кармы; но с этого момента мне больше никогда не придется испытывать кармическое затемнение. … Теперь, в этой последней эпохе, варвары за границами близки к подрыву учения. [Итак] нет никакого смысла в моем перерождении здесь ... У меня нет причин когда-либо снова рождаться в нечистых сферах.[29]

Это может быть истолковано как утверждение, что его мысленный поток больше не будет иметь «эманаций» (Wylie: sprul pa (тульпа ); sprul sku (тулку )). Напротив, согласно другому отчету, в котором он упоминает поток мыслей мимоходом и незадолго до смерти пророчествует своему ученику Кхенпо Кунпхел:

Теперь я недолго задержусь в этом теле. После моей смерти, через пару лет, война и тьма покроют землю, что отразится даже на этой изолированной снежной стране Тибет. Через тридцать лет безумная (smyo) буря ненависти вырастет, как свирепая черная грозовая туча, в стране Китая, и в следующем десятилетии это зло распространится на сам Тибет, так что ламы, ученые, ученики и йоги будут подвергаются ужасным гонениям. Из-за того, что король демонов Пехар захватил власть в Китай на нашу священную землю придут тьма и ужас (болото), в результате чего насильственная смерть распространится, как чума, по каждой деревне. Тогда три властелина материализма (gsum-gy-kla-klos) и их кузены захватят власть в Тибете, сея войны, голод и угнетение. Никто не будет в безопасности. Теперь, очень скоро, поток моего разума будет собран в чистой земле Тусита, откуда многие эманации [меня] тогда явятся в будущие годы. Я не возьму возрождение в Тибете. Через двадцать лет ищи меня в северных землях далеких Уттаракуру, и в других местах, восток, запад, север и юг. Не бойся, мы снова объединимся как отец и сын. Теперь иди![30]

В приведенном выше рассказе вскоре после отъезда Кхенпо Кунпхела он публично заявил: «Теперь, скоро я уйду. Я больше не переродлюсь в Тибете, поэтому не ищите меня. У меня есть причина ехать туда. Шамбала на севере."[31]

Впоследствии был распознан ряд эманаций.

По словам Э. Джина Смита, «в течение десятилетия после его смерти было признано, по крайней мере, три перерождения: 1) Чжэчэн Ми пхам (внучатый племянник Ми пхамргья мтсё); 2) Цхэ дбанг бдуд 'дул (1915 / 16-42) последний принц Сде дге; 3. Кхьюнг по Ми пхам, воплощение, признанное Рдзонг гсар Мкьен брце 'Джам дбьянгс чос ки бло грос ".[32]

Следующий (третий) Мипам в линии принца Деге, который умер в 1942 году, очевидно, родился в Тибете в 1949 году и признан Тенгье Ринпоче из Лаборатории i в 1959 году.[нужна цитата ] В то время он был возведен на трон и отвечал за все монастыри, ранее принадлежавшие первому и второму воплощениям. Это третье воплощение также было подтверждено Патрул Ринпоче который дал ему реликвии предыдущих воплощений, и Дилго Кхьенце Ринпоче, которого он узнал в предыдущем воплощении. Этот воплощенный Мифам - отец Тхайе Дордже, один из двух кандидатов на должность 17-го Кармапа и 14-го Сонама Цемо Ринпоче, важного тулку гелуг / сакья.[33]

В 1995 г. Осел Рангдрел Мукпо (р. 1962), старший сын известного мастера дхармы Чогьям Трунгпа Ринпоче и Ани Кончок Палден были признаны реинкарнацией Мипхама Ринпоче.[34] к Его Святейшество Друбванг Падма Норбу Ринпоче, в то время глава линии передачи Ньингма. Теперь он известен как Сакьонг Мипхам Ринпоче, и является духовным главой Shambhala International.[2]

Альтернативные имена

  • Джамгон Джу Мипхам Гьяцо (ʼJam-mgon ʼJu Mi-pham rgya-mtsho)
  • Джамгон Мипхам (ʼДжам-мггон Ми-пхам)
  • Джу Мипхам (ʼЮ Ми-пхам)
  • Мипхам Гьяцо (ми пхам ргья мтшо)
  • Джу Мипхам Намгьял Гьяцо (Ju mi pham rnam rgyal rgya mtsho)
  • Мипхам Намгьял Гьяцо (ми пхам рнам ргьял ргья мтшо)
  • Джамгон Мипхам Гьяцо (ʼJam mgon mi pham rgya mtsho)
  • Мифам Великий (ми-пхам чен-по)
  • Лама Мипхам (бла-ма ми-пхам)
  • Мипхам Ринпоче (ми-пхам рин-по-че)

В современной науке общепринятой альтернативой стала номенклатура «Ми-пам» и «Мипам». Такие писатели, как Хопкинс и Дакворт, приняли это соглашение (см. Ниже).

Английский перевод

Отличное руководство по его работам на английском языке см. В серии «Великие мастера». статья из Shambhala Publications

  • Буддийская философия в теории и практике: краткое изложение философских систем, подробно изложенных в «жид-бжин-мдзод» (отрывки). Пер. Герберт В. Гюнтер. Shambala Publications, Inc / Penguin, 1971/72 г.
  • "Спокойствие и ясность" Ламы Мипхама. Пер. Тартанг Тулку. Дхарма 1973
  • Золотой Зефир: Инструкции от Духовный друг. Нагарджуна и Лама Мипхам. Пер. Лесли Кавамура. Дхарма 1975
  • Комментарий ламы Мипхама к Станце Нагарджуны для Монах-новичок. Пер. Гленн Х. Муллин и Лопсанг Рабгай. LTWA 1978
  • Сила Истины Рыбного Короля: A Джатака Сказка Пересказано ламой Мипхамом. Обработка Тартанг Тулку. Дхарма 1990
  • Пути просветления: буддийские исследования в институте Ньингма, на основе кувшина Мипхама. Составлено и отредактировано сотрудниками Dharma Publishing. Дхарма 1993
  • Врата к знаниям. Пер. Эрик Пема Кунсанг. Рангджунг Еше 1997-2012
    • Том 1 (1997) ISBN  978-9627341291
    • Том 2 (2002) ISBN  978-9627341420
    • Том 3 (2002) ISBN  978-9627341468
    • Том 4 (2012) ISBN  978-9627341680
  • Маяк уверенности Мипама: освещая вид Дзогчен, Великое Совершенство. Пер. Джон Уитни Пети. Мудрость 1999
  • Мо: Тибетская система гадания. Перевод Джея Голдберга. Снежный лев 2000.
  • Золотая середина Наставления Мипама Ринпоче по медитации. Пер. Трангу Ринпоче. Намо Будда 2001
  • Введение в Срединный путь: Чандракирти Мадхьямакаватара с комментарием Джамгона Мипхама. Пер. Падмакара переводческая группа. Шамбала 2002
  • Речь восторга: комментарий Мипама к Шантаракшита Орнамент Срединного Пути. Пер. Томас Х. Доктор. Снежный лев 2004
  • Майтрейя отличительные Явления и Чистое Существо с комментарием Мипама. Пер. Джим Скотт. Снежный лев 2004
  • Украшение Срединного Пути. Пер. Падмакара переводческая группа. Шантаракшита и Джамгон Мипхам. Шамбала 2005
  • Драгоценный камень, очищающий воды: расследование сокровищ. В «Тибетской литературе о сокровищах», пер. Андреас Доктор. Snow Lion 2005. С. 56–71.
  • Фундаментальный разум: взгляд ньингма на великую завершенность Ми-пам-гья-цо, комм. пользователя Khetsun Sangpo Rinbochay. Пер. Джеффри Хопкинс. Снежный лев 2006
  • Середина за гранью крайностей: Мадхьянтавибхага Майтрейи с комментариями Кхенпо Шенга и Джу Мипхам. Пер. Комитет переводов Дхармачакры. Снежный лев 2007
  • Мипам о природе будды: основа традиции ньингма. Избранные переводы Дугласа С. Дакворта. SUNY 2008
  • Белый лотос: объяснение семистрочной молитвы гуру Падмасамбхава пользователя Jamgön Mipham. Пер. Падмакара переводческая группа. Шамбала 2008
  • Гирлянда драгоценностей: восемь великих Бодхисаттвы. Пер. Еше Гямцо. Публикации КТД 2008 г.
  • Путь осознанных старых собак, Совет, указывающий на сущность разума, называется «Светильник, рассеивающий тьму». Пер. Тони Дафф. PKTC 2009
  • Метод сохранения лица Ригпа, Сущность мудрости: аспект тренировки в основательной резке. Пер. Тони Дафф. PKTC 2009
  • Светящаяся сущность: руководство по Гухьягарбха-тантре. Пер. Комитет переводов Дхармачакры. Снежный лев 2009
  • Сокровище благословения: Садхана Будды Шакьямуни Мипхама Ринпоче. Комментарий Кхенчена Палдена Шераба Ринпоче и Кенпо Цеванга Донгьяла Ринпоче. Дхарма Самудра 2009.
  • Колесо аналитической медитации. Пер. Адам Пирси. В "Собрании сочинений" Дилго Кхьенце ", Том 2. Шамбала 2010.
  • Сущность Ясного Света: Обзор секретного комментария «Тщательное рассеяние тьмы в Десяти направлениях». Пер. Свет Беротсана. Снежный лев 2010.
  • Бесконечное благо: Сутра Воспоминания о благородных Три драгоценности, с комментариями Джу Мипхама, Таранатха и Автор. Пер. Тони Дафф. PKTC 2010.
  • Джамгон Мипхам: Его жизнь и учения. Избранные переводы Дугласа С. Дакворта. Шамбала 2011
  • Стихи восьми благородных благоприятных. CreateSpace 2013.
  • Тенгье Монлам, стремление к распространению учения ньингма: устная передача, которая радует царей Дхармы, в «Освобождающей двойственности с проявлением широкого взгляда: восемь эманаций Гуру Падмасамбхавы». Кхенчен Палден Шераб Ринпоче и Кхенпо Цеванг Донгьял Ринпоче. Перевод Энн Хелм. Дхарма Самудра 2013.
  • Орнамент сутр Великой колесницы: Махаянасутраламкара Майтрейи с комментариями Кхенпо Шенги и Джу Мипхама. Пер. Комитет переводов Дхармачакры. Снежный лев 2014.
  • Ливень благословений. Еше Гямцо. Публикации Ktd 2015.
  • Колесо исследования и медитации, полностью очищающее умственную деятельность, и лампа, рассеивающая тьму в «Основных наставлениях: избранные учения и стихи». Дилго Кхьенце. Shambhala 2015. (Доступно только в виде электронной книги).
  • Гирлянда взглядов: руководство по взглядам, медитации и результатам в девяти автомобилях. Падмакара переводческая группа. Шамбала 2016.
  • Драгоценный камень кетака: комментарий к главе о праджне, делающей слова и смысл легкими для понимания. Перевод Гаванг Ринпоче и Гари Вайнер. CreateSpace 2016
  • Справедливый король: классика тибетского буддизма о ведении этической жизни. Перевод Хосе Кабесон. Шамбала 2017.
  • Указывая на природу осознания (rtogs ldan rgan po rnams kyi lugs sems ngo mdzub tshugs kyi gdams pa mun sel sgron me), в "Собрании сияющих лун". Перевод Дугласа Дакворта. Wisdom Publications, 2017. (Также переведено в Duff 2009, выше).
  • Глава мудрости: Комментарий Джамгона Мипхама к девятой главе Пути Бодхисаттвы. Переведено переводческой группой Padmakara. Шамбала, 2017.
  • Меч Мудрости Мипама: подход Ньингмапа к достоверному познанию. Хенчен Палден Шераб. Публикации мудрости 2018.
  • Праздник нектара Верховной колесницы: объяснение орнамента сутр Махаяны. Падмакара переводческая группа. Шамбала 2018.
  • Дивный разговор, вызванный разговором с другом; Четыре традиции Дхармы земли Тибет; Глубокое наставление о взгляде на срединный путь; Суть Разума; Суть Мудрости: Как выдержать лик Ригпа; Природа разума; Лампа рассеяния тьмы; и Совет воплощению Додруп, Джигме Тенпе Ньима в «За пределами обычного ума: Дзогчен, Риме и Путь Совершенной Мудрости». Перевод Адама Пирси. Снежный лев, 2018.
  • Искоренение привязанности: комментарий к колесу аналитической медитации Мипхама Ринпоче. Кхенчен Палден Шераб и Кхенпо Цеванг Доньял Ринпоче. Дхарма Самудра, 2019.


Перевод доступен онлайн

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б Дакворт (2011), стр. 46
  2. ^ Чогьям Трунгпа; Тантрический путь нерушимого бодрствования (том 3)
  3. ^ Реджинальд А. Рэй; Нерушимая правда: живая духовность тибетского буддизма, 2002, глава 9.
  4. ^ Петтит 1999 стр.24
  5. ^ http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/tamil/index.html
  6. ^ http://www.thlib.org/reference/dictionaries/tibetan-dictionary/translate.php
  7. ^ Пуншо (2005) стр.13
  8. ^ Смит (2001) стр.230
  9. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учение, стр. 76
  10. ^ Дакворт, Мифам о природе Будды, xiii.
  11. ^ а б Коппл, Хайди. Утверждение явлений как божественных. Публикации Snow Lion 2008.
  12. ^ Петтит, Джон В.; Маяк уверенности Мипама: освещая взгляд на Дзогчен, Великое Совершенство. Исследования по индийскому и тибетскому буддизму (том II), 2002, стр. 4.
  13. ^ Петтит, Джон В.; Маяк уверенности Мифама: освещая взгляд на Дзогчен, Великое Совершенство. Исследования по индийскому и тибетскому буддизму (том II), 2002, стр. 131.
  14. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учение, стр.77
  15. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учения, стр.78.
  16. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учения, стр. 80-81
  17. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учения, стр. 81.
  18. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учения, стр. 82.
  19. ^ Дакворт, Джамгон Мипам, Его жизнь и учение, 145.
  20. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учения, стр. 85.
  21. ^ Дакворт; Джамгон Мипам, Его жизнь и учения, стр. 87-88.
  22. ^ Отзыв Роберта Майера о Диалектика Мифама и дебаты о пустоте: быть, не быть или ни то, ни другое. Обзор буддийских исследований 23(2) 2006, 268
  23. ^ Phuntsho 2005 стр. 13
  24. ^ Германо (2002)
  25. ^ а б Смит (2001) стр. 231
  26. ^ Капштейн, Мэтью Т. (2000). 'We Are Gzhan stong pas: Размышления о Рефлексивная природа осознания: защита тибетской мадхьямаки. Автор Пол Уильямс. Журнал буддийской этики. Том 7. ISSN  1076-9005. Источник: [1] (дата обращения: 8 ноября 2009 г.)
  27. ^ Сёлло Ченмо
  28. ^ Смит (2001) с.231.
  29. ^ Petit, 1999, стр.
  30. ^ Братство Дхармы: жизнь Мипхама Джамьянга Намгьяла (1846–1912)
  31. ^ Братство Дхармы: жизнь Мипхама Джамьянга Намгьяла (1846–1912)
  32. ^ Смит 2001 стр.272
  33. ^ Curren 2006: «Будда не улыбается», Дели: Мотилал Банарсидасс, 225.
  34. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-09-28. Получено 2007-09-28.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)

Источники

  • Дуджом, Джикдрел Еше Дордже; Дордже, Гюрме (2005), Школа Ньингма тибетского буддизма, ее основы и история (2-е изд.), Бостон: Публикации мудрости, ISBN  0-86171-199-8
  • Джермано, Дэвид (2002). «Краткая история литературы ньингма». THDL. Архивировано из оригинал на 2008-06-05. Получено 2008-08-27.
  • Гудман, Стивен (1981). "Mi-pham rgya mtsho: Отчет о его жизни, печати его работ и структура его трактата под названием mKhas pa'i tshul la 'jug pa'i sgo". Виндхорс (Я).
  • Петтит, Джон Уитни (1999). Маяк уверенности Мипама: освещая взгляд на Дзогчен, Великое Совершенство. Бостон: публикации мудрости. ISBN  0-86171-157-2.
  • Пуншо, Карма (2005). Диалектика Мифама и дебаты о пустоте: быть, не быть или ни то, ни другое. Критические исследования Рутледжа в буддизме. Лондон: RoutledgeCurzon. ISBN  0-415-35252-5.
  • Пунтхо, Карма (2007), «Джу Ми пхам рНам ргьял рГья мтшо: его положение в тибетской религиозной иерархии и синоптический обзор его вкладов», в Prats, Рамон Н. (ред.), Пандиты и сиддхи: тибетские исследования в честь Э. Джина Смита, Нью-Дели: Институт Амни Мачен, ISBN  978-81-86227-37-4
  • Смит, Э. Джин (2001). Среди тибетских текстов: история и литература Гималайского плато. Сомервилл Массачусетс: публикации мудрости. ISBN  0-86171-179-3.
  • Братство Дхармы Его Святейшества Гьялвы Кармапы. «Жизнь Мипхама Джамьянга Намгьяла (1846–1912)». Братство Дхармы Его Святейшества Гьялвы Кармапы. Получено 2008-08-27.

Основные источники

дальнейшее чтение

Исследования мысли Мифама

внешняя ссылка