Реквием (Моцарт) - Requiem (Mozart)
Реквием | |
---|---|
от Вольфганг Амадей Моцарт | |
Композитор в 1782 году. | |
Ключ | Ре минор |
Каталог | К. 626 |
Текст | Реквием |
Язык | латинский |
Составлен | 1791 |
Подсчет очков |
|
В Реквием в Ре минор, К. 626, это заупокойная месса от Вольфганг Амадей Моцарт (1756–1791). Моцарт сочинил часть Реквиема в Вене в конце 1791 года, но в его смерть 5 декабря того же года. Завершенная версия от 1792 г. Франц Ксавер Зюссмайр был доставлен графу Франц фон Вальзегг, который заказал пьесу для панихиды в годовщину смерти своей жены 14 февраля.
В рукописи автографа показаны законченные и организованный Введение в руке Моцарта и подробные наброски Kyrie и последовательность Dies irae до первых восьми тактов Лакримоза движение, а Предложение. Невозможно показать, в какой степени Зюссмайер мог полагаться на потерянные «клочки бумаги» в отношении оставшейся части; позже он утверждал Санктус и Бенедикт и Agnus Dei как его собственный.
Уолсегг, вероятно, намеревался выдать Реквием за собственное сочинение, как он, как известно, делал с другими произведениями. Этот план был сорван публичным выступлением вдовы Моцарта. Констанце. Она была ответственна за ряд историй, связанных с составом произведения, включая утверждения о том, что Моцарт получил заказ от таинственного посыльного, который не раскрыл личность комиссара, и что Моцарт пришел к выводу, что он пишет реквием для себя. похороны.
Помимо версии Зюссмайра, в 20 веке музыковедами был разработан ряд альтернативных дополнений.
Приборы
Реквием оценивается на 2 балла. бассет-рожки в F, 2 фаготы, 2 трубы в D, 3 тромбоны (альт, тенор, и бас ), литавры (2 барабана), скрипки, альт, и бассо континуо (виолончель, контрабас, и орган ). Партии бассет-рожка иногда исполняются на обычных кларнеты, хотя это меняет звучность.
Вокальные силы состоят из сопрано, контральто, тенор, и бас солисты и SATB смешанный хор.
Структура
Завершение Зюссмайра делит Реквием на восемь разделов:
- Requiem aeternam
- Domine Jesu
- Hostias
- Lux Aeterna
- Cum sanctis tuis
Все разделы, начиная с Sanctus, отсутствуют во фрагменте рукописи Моцарта. Моцарт, возможно, намеревался включить Аминь фуга в конце Секвенции, но Зюссмайр не сделал этого в своем завершении.
В следующей таблице показаны восемь разделов в завершении Зюссмайра с их подразделами: название, вокальные партии (сольные сопрано (S), альт (А), тенор (Т) и бас (B) [в смелый] и четырехчастный хор SATB ), темп, ключ, и метр.
Раздел заглавие Вокал Темп Ключ Метр I. Introitus Requiem aeternam SSATB Адажио Ре минор 4
4II. Kyrie Господи помилуй SATB Аллегро Ре минор 4
4III. Sequentia Dies irae SATB Аллегро ассай Ре минор 4
4Туба мирам SATB Анданте B♭ главный 2
2Rex tremendae SATB – Соль минор - Ре минор 4
4Recordare SATB – Фа мажор 3
4Конфутатис SATB Анданте Несовершеннолетний - фа мажор 4
4Лакримоза SATB Ларгетто Ре минор 12
8IV. Офферториум Domine Jesu SATBSATB Andante con moto Соль минор 4
4Hostias SATB Анданте - Анданте кон мото E♭ главный - соль минор 3
4 – 4
4V. Sanctus Sanctus SATB Адажио Ре мажор 4
4Осанна Аллегро 3
4VI. Бенедикт Бенедикт SATB Анданте B♭ главный 4
4Осанна SATB Аллегро VII. Agnus Dei Agnus Dei SATB Ре минор - B♭ главный 4
4 – 3
4VIII. Communio Lux Aeterna SSATB – B♭ мажор - ре минор 4
4Cum sanctis tuis SATB Аллегро
Музыка
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Май 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
I. Introitus
Реквием начинается семимерной инструментальной введение, в котором деревянные духовые инструменты (сначала фаготы, затем бассет-рожки) представляют основную тема работы в имитационный контрапункт. Ниже показаны первые пять тактов этого отрывка (без аккомпанемента).
- Музыкальные партитуры временно отключены.
Эта тема создана по образцу Гендель с Пути Сиона скорбят, HWV 264. Многие части работы ссылаются на этот отрывок, особенно в колоратура в Кирие фуга и в заключении Lacrymosa.
Затем тромбоны объявляют вступление хора, который врывается в тему, с одними басами в первом такте, за которым следует имитация других частей. Аккорды разыгрываются синкопированный и шахматные структуры в аккомпанементе, что подчеркивает торжественный и устойчивый характер музыки. Соло сопрано поется на Te decet hymnus текст в тонус перегринус. Хор продолжает повторять псалом. Затем основная тема обрабатывается хором и оркестром нисходящими шестнадцатыми нотами. Курсы мелодий, удерживаемые вверх или вниз, меняются и переплетаются между собой, в то время как отрывки в контрапункт и в унисон (например, Et Lux Perpetua) альтернативный; все это создает очарование этого механизма, который завершается половина каденции на доминирующий.
II. Kyrie
Kyrie следует без паузы (Attacca). Это двойная фуга также на тему Генделя: предмет основывается на "И с его полосами мы исцеляемся " от Мессия, HWV 56 (с которым Моцарт был знаком по работе над версия на немецком языке ) и контр-тема происходит из заключительного припева Деттингенского гимна, HWV 265. Первые три такта альты и басы показаны ниже.
- Музыкальные партитуры временно отключены.
Контрапунктные мотивы темы этой фуги включают вариации на две темы вступления. Сначала наверх диатонический серия шестнадцатых нот заменяется хроматический серия, которая имеет эффект увеличения интенсивности. Этот отрывок немного требователен к верхним голосам, особенно к голосу сопрано. Заключительная часть в более медленном (Adagio) темпе заканчивается «пустой» пятой, конструкция, которая в классический период стала архаичной, придавая пьесе древний вид.
III. Sequentia
а. Dies irae
Dies irae открывается шоу оркестровой и хоровой мощи с тремоло струны, синкопированные фигуры и повторяющиеся аккорды в медных духах. Нарастающий хроматический шуршит шестнадцатых нот приводит к хроматически возрастающей гармонической прогрессии с пением припева "Quantus tremor est futurus"(" какой будет трепет "применительно к Страшный суд ). Этот материал повторяется с гармоническим развитием, прежде чем текстура внезапно превращается в дрожащую унисонную фигуру с большим количеством струн тремоло, вызывающе окрашивающим "Квантовый тремор"текст.
б. Туба мирам
Текстовое вдохновение Моцарта снова проявляется в движении Tuba mirum, которое представлено последовательностью трех нот в арпеджио, играл в B♭ мажор сольным теноровым тромбоном без аккомпанемента, в соответствии с обычным немецким переводом латыни туба, Posaune (тромбон). Двумя тактами спустя входит бас-солист, имитирующий ту же тему. В м. 7 есть Фермата, единственная точка во всей работе, на которой соло каденция происходит. Последние четвертные ноты бас-солиста знаменуют приход тенора, за которым следуют альт и сопрано в драматической манере.
По тексту Сперма vix justus sit securus («Когда только один может быть в безопасности»), есть переключение на гомофонический сегмент, исполняемый квартетом одновременно, артикулирующий без аккомпанемента кончить и Vix на «сильную» (1-ю и 3-ю), затем на «слабую» (2-ю и 4-ю) доли, каждый раз реагируя на скрипку и континуо; это «прерывание» (которое можно интерпретировать как прерывание, предшествующее Страшному суду) слышно sotto voce, форте а потом пианино довести движение наконец до крещендо в идеальная каденция.
c. Rex tremendae
Нисходящая мелодия, состоящая из пунктирные заметки играет оркестр, чтобы объявить Rex tremendae majestatis («Король невероятного величия», т.е. Бог ), вызываемого мощными криками хора на слоге Рекс во время пауз оркестра. Для удивительного эффекта Рекс слоги хора приходятся на вторые доли тактов, даже если это «слабая» доля. Затем хор принимает точечный ритм оркестра, формируя то, что Вольф называет барочная музыка форма "топос дань уважения государю ",[1] или, проще говоря, этот музыкальный стиль - стандартная форма приветствия королевской власти или, в данном случае, божественности. Эта часть состоит всего из 22 тактов, но этот короткий отрезок богат вариациями: омофоническое письмо и контрапунктные хоровые пассажи много раз чередуются и заканчиваются на квази-несопровождаемой хоровой каденции, приземляясь на открытый аккорд D (как было показано ранее в Kyrie) .
d. Recordare
Recordare, состоящий из 130 тактов, является самой длинной частью произведения, а также первой в тройной метр (3
4); движение представляет собой установку не менее семи строф Dies irae. По форме это изделие несколько похоже на сонатная форма, с экспозиция около двух тем (мм. 1–37), а развитие двух тем (мм. 38–92) и перепросмотр (мм. 93–98).
В первых 13 тактах бассет-рожки - первая, настоящая первая тема, явно вдохновленная Вильгельм Фридеманн Бах Симфония ре минор[2], тема обогащена великолепным контрапунктом виолончелей в нисходящей гамме, которые воспроизводятся на протяжении всей части. Этот контрапункт первой темы продлевает оркестровое вступление аккордами, напоминая начало произведения и его ритмические и мелодические сдвиги (первый бассет-валторн начинается на такт после второго, но на тон выше, первые скрипки также синхронизируются с вторые скрипки, но смещена четверть и т. д.). Вступление сопровождается вокальными солистами; их первая тема исполняется альтом и басом (от м. 14), затем сопрано и тенор (из м. 20). Каждый раз тема завершается гемиола (мм. 18–19 и 24–25). Вторая тема прибывает на Не мне пердас, в котором аккомпанемент контрастирует с аккомпанементом первой темы. Вместо нисходящей гаммы аккомпанемент ограничен повторяющимися аккордами. Завершают эту экспозицию четыре оркестровые меры на основе контр-мелодия первой темы (мм. 34–37).
Развитие этих двух тем начинается в м. 38 в Quaerens меня; вторая тема не узнаваема, кроме как по структуре ее сопровождения. У м. 46, это первая тема, которая разрабатывается, начиная с Тантус труда и заканчивается двумя измерениями гемиолы в мм. 50–51. После двух оркестровых тактов (мм. 52–53) в тексте снова слышится первая тема. Juste Judex и заканчивается на гемиоле в мм. 66–67. Затем вторая тема повторно используется на ante diem rationis; после четырех тактов оркестра с 68 по 71 первая тема развивается отдельно.
Перепросмотр вмешивается в м. 93. Первоначальная структура воспроизводится с первой темой текста. Preces meae а затем в м. 99 г. Сед ту бонус. Вторая тема в последний раз появляется на м. 106 по Сед ту бонус и заканчивается тремя гемиолами. Заключительные такты движения отступают к простым оркестровым нисходящим контрапункциональным гаммам.
е. Конфутатис
Confutatis начинается с ритмичной и динамичной последовательности сильных контрастов и удивительных гармонических поворотов. В сопровождении бассо континуо хористы разразились форте видение адского в точечном ритме. Затем аккомпанемент прекращается вместе с мужскими голосами, и женские голоса вступают мягко и мягко. sotto voce, пение Voca me cum benedictis («Призовите меня с благословенными») с арпеджио сопровождение в струнных.
Наконец, в следующей строфе (Oro supplex et acclinis) есть поразительное модуляция от ля минор до ля♭ незначительный.
- Музыкальные партитуры временно отключены.
Этот эффектный спуск от начальной тональности повторяется, теперь плавно переходя в тональность фа мажор. Последний септаккорд ведет к Лакримозе.
f. Лакримоза
Аккорды начинаются пианино в ритме качания в 12
8, перемежающийся с четвертными паузами, которые будут повторяться хором после двух тактов, на Lacrymosa dies illa («Этот слезный день»). Затем, после двух тактов, сопрано начинают диатонический прогрессия, отдельные восьмые ноты по тексту возродить ("возродится"), тогда легато и хроматический на мощном крещендо. Хор форте от м. 8, где вклад Моцарта в движение прерывается его смертью.
Зюссмайр приводит хор к отсылке к вступлению и заканчивает Аминь каденция. Открытие фрагментарного Аминь фуга в руке Моцарта привела к предположению, что она могла быть предназначена для Реквиема. Действительно, многие современные доработки (такие как Левина ) завершите фрагмент Моцарта. Некоторые части этого движения цитируются в Реквиемной мессе. Франц фон Зуппе, который был большим поклонником Моцарта. Рэй Робинсон, музыкальный ученый и президент (с 1969 по 1987 год) Вестминстерский хоровой колледж, предполагает, что Зюссмайр использовал материалы из Кредо одной из ранних масс Моцарта, Месса до мажор, К. 220 «Воробей» в завершении этого движения.[3]
IV. Офферториум
а. Domine Jesu
Первая часть офферториума, Domine Jesu, начинается на пианино тема, состоящая из восходящей прогрессии соль минор триада. Эта тема позже будет варьироваться в разных тональностях, прежде чем вернуться к соль минор, когда четыре солиста войдут в каноник на Сед Сигнифер святой Майкл, переключаясь между минорным (при подъеме) и мажорным (при спуске). Между этими тематическими пассажами находятся форте фразы, в которые вступает хор, часто в унисон и точечный ритм, например, на Rex gloriae («Король славы») или де Оре Леонис («[Избавь их] от пасти льва»). Далее следуют две хоровые фуги. ne Absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum ("может тартар не поглотить их, и они не могут упасть во тьму ") и Quam olim Abrahae promisisti et grani eius («То, что ты однажды обещал Аврааму и его семени»). Движение завершается гомофонически соль мажор.
б. Hostias
Хостиас открывается в E♭ основной в 3
4, с плавным вокалом. После 20 тактов движение переключается на чередование форте и пианино восклицания хора при переходе от B♭ майор в сторону B♭ минор, затем фа мажор, D♭ майор, А♭ мажор, фа минор, до минор и ми♭ главный. Обгоняющая хроматическая мелодия на Fac eas, Domine, de morte transire ad vitam («Заставь их, Господи, перейти от смерти к жизни»), наконец, переводит движение в доминанту соль минор, за которой следует повторение Quam olim Abrahae promisisti et grani eius фуга.
- Музыкальные партитуры временно отключены.
Слова «Quam olim da capo», вероятно, были последним, что написал Моцарт; эта часть рукописи отсутствовала с он был украден на Всемирной выставке 1958 года в Брюссель лицом, личность которого остается неизвестной.
Дополнения Зюссмайра
V. Sanctus
Sanctus - первая часть, полностью написанная Зюссмайром, и единственная часть Реквиема, имеющая ключевую подпись с диезом: ре мажор, обычно используемая для вступления труб в эпоху барокко. После краткого прославления Господа следует короткое фуга в 3
4 на Осанна в Excel («Слава [Богу] наивысшим»), известная своим синкопированный ритм, и за его мотивационное сходство с Quam olim Abrahae фуга.
VI. Бенедикт
Бенедикт, квартет, перенимает тональность субмедиант, B♭ майор (который также можно считать родственник из субдоминанта тональности ре минор). Концовка Sanctus на ре мажор каденция требует промежуточного перехода к этому новому ключу.
Benedictus построен на трех типах фразы: тема (A), впервые представленная оркестром и воспроизведенная из м. 4 альтом и от м. 6 сопрано. Слово Бенедикт удерживается, что противоречит фразе (B), которая впервые встречается в m. 10, также на слове Бенедикт но с быстрым и прерывистым ритмом. Фраза развивается и отскакивает у м. 15 с нарушенная каденция. Третья фраза, (C), представляет собой торжественный звон, в котором ветры с потрясающей гармонией отзываются на аккорды, как это показано в моцартовской каденции в мм. 21 и 22, где контрапункт бассет-рожков смешивается с линией виолончели. Остальная часть движения состоит из вариаций этого письма. У м. 23, фраза (A) повторяется на F педаль и представляет собой повторение основной темы от баса и тенора от mm. 28 и 30 соответственно. Фраза (B) следует в m. 33, хотя и без нарушенной каденции, затем повторяется на m. 38 с нарушенной каденцией еще раз. Это переводит механизм в новую моцартовскую каденцию в миллиметрах. 47-49 и завершается фразой (C), которая вновь вводит Осанна фуга из движения Sanctus, в новой тональности Бенедикта.
VII. Agnus Dei
Гомофония доминирует над Agnus Dei. Текст повторяется трижды, всегда с хроматический мелодии и гармонические перевороты, от ре минор до фа мажор, до мажор и, наконец, си♭ главный. Согласно музыковед Саймон П. Киф, Зюссмайр, вероятно, ссылался на одну из ранних масс Моцарта, Месса до мажор, К. 220 «Воробей» в завершении этого движения.[4]
VIII. Communio
Здесь Зюссмайр повторно использует первые две части Моцарта, почти в точности примечание за примечанием, с формулировкой, соответствующей этой части литургии.
История
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Февраль 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Сочинение
На момент смерти Моцарта 5 декабря 1791 года только первые две части, Requiem aeternam и Kyrie, были закончены во всех оркестровых и вокальных партиях. Последовательность и Offertorium были завершены в скелете, за исключением Lacrymosa, которая прерывается после первых восьми тактов. Вокальные партии и континуо были полностью отмечены. Иногда кратко указывались некоторые выдающиеся оркестровые партии, такие как первая скрипичная партия Rex tremendae и Confutatis, музыкальные мосты в Recordare и соло тромбона в Tuba Mirum.
Для этих разделов оставалось доделать в основном аккомпанементы, внутренние гармонии и оркестровые дублирования вокальных партий.
Завершение современников Моцарта
Эксцентрический счет Франц фон Вальзегг заказал Реквием Моцарта анонимно через посредников. Граф, камерный музыкант-любитель, который регулярно заказывал произведения композиторов и выдавал их за свои собственные,[5][6] хотел заупокойную мессу, которую, по его словам, сочинил в память о недавней кончине его жены. Моцарт получил только половину аванса, поэтому после его смерти его вдова Констанце очень хотел, чтобы работа была завершена тайно кем-то другим, представить ее для подсчета как выполненную Моцартом и получить окончательный платеж.[7] Йозеф фон Эйблер был одним из первых композиторов, которых попросили закончить партитуру, и работал над частями от Dies irae до Lacrymosa. Вдобавок поразительное сходство между открытием движений Domine Jesu Christe в реквиемах двух композиторов позволяет предположить, что Эйблер хотя бы просмотрел более поздние разделы.[требуется дальнейшее объяснение ] После этой работы он почувствовал, что не может завершить оставшуюся часть, и вернул рукопись Констанце Моцарту.
Затем задание было передано другому композитору, Франц Ксавер Зюссмайр. Сюсмайр позаимствовал некоторые из работ Эйблера при создании своего завершения и добавил свою собственную оркестровку к движениям, начиная с Kyrie, завершил Lacrymosa и добавил несколько новых движений, которые обычно включают в себя Реквием: Sanctus, Benedictus и Agnus Dei. Затем он добавил последний раздел, Lux aeterna, адаптировав первые две части, которые написал Моцарт, к различным словам, завершающим мессу Реквиема, которая, по словам Зюссмайра и жены Моцарта, была сделана в соответствии с указаниями Моцарта. Некоторые люди[кто? ] Однако считаю маловероятным, что Моцарт повторил бы первые две части, если бы он выжил, чтобы закончить работу.
Возможно, Зюссмайру помогли другие композиторы. Некоторые ученые подозревают, что Agnus Dei[8] быть основанным на инструкциях или набросках Моцарта из-за его сходства с отрывком из Глории предыдущей мессы (Воробей Месса, К. 220) Моцарта,[9] как было впервые указано Ричардом Маундером. Другие отмечали, что в начале Agnus Dei хоровой бас цитирует основную тему из Introitus.[10] Однако многие из аргументов, касающихся этого вопроса, основаны на представлении о том, что если часть работы высокого качества, она должна быть написана Моцартом (или по наброскам), а если часть работы содержит ошибки и недоработки, то она должна быть написана Моцартом. должно быть, это все, что сделал Зюссмайер.[11]
Другое противоречие - предположение (происходящее из письма, написанного Констанце), что Моцарт оставил четкие инструкции для завершения Реквиема на «нескольких клочках бумаги с музыкой на них ... найденных на столе Моцарта после его смерти».[12] Степень, в которой эти «записки» могли повлиять на творчество Зюссмайра, если они вообще существовали, остается предметом спекуляций среди музыковедов и по сей день.
Завершенная партитура, первоначально написанная Моцартом, но в значительной степени законченная Зюссмайром, была затем отправлена графу Вальсеггу с поддельной подписью Моцарта и датирована 1792 годом.Различные полные и неполные рукописи в конечном итоге были обнаружены в 19 веке, но многие из фигурантов оставили в записи двусмысленные заявления о том, как они были вовлечены в это дело. Несмотря на разногласия по поводу того, какая часть музыки на самом деле принадлежит Моцарту, обычно исполняемая версия Зюссмайра получила широкое признание публики. Это признание довольно сильное, даже когда альтернативные варианты завершения предлагают логические и убедительные решения для работы.
Продвижение Констанции Моцарт
Путаница вокруг обстоятельств композиции Реквиема была создана в значительной степени женой Моцарта Констанце. Перед Констанц стояла непростая задача: она должна была сохранить в секрете тот факт, что Реквием не был закончен после смерти Моцарта, чтобы она могла получить последний платеж из комиссии. В течение некоторого времени ей также нужно было держать в секрете тот факт, что Зюссмайр вообще имеет какое-либо отношение к составу Реквиема, чтобы у графа Вальсегга сложилось впечатление, что Моцарт написал произведение полностью сам. Как только она получила заказ, ей нужно было тщательно продвигать произведение Моцарта, чтобы она могла и дальше получать доход от публикации и исполнения произведения. На этом этапе истории Реквиема все еще было важно, чтобы общественность признала, что Моцарт написал всю пьесу, поскольку она принесла бы большие суммы от издателей и публики, если бы она была полностью Моцартом.[13]
Именно благодаря усилиям Констанце почти сразу после смерти Моцарта возник шквал полуправды и мифов. По словам Констанце, Моцарт заявил, что сочиняет Реквием для себя и что его отравили. Его симптомы ухудшились, и он стал жаловаться на болезненный отек тела и высокую температуру. Тем не менее Моцарт продолжал работу над Реквиемом, и даже в последний день своей жизни он объяснял своему ассистенту, как он намеревался закончить Реквием.
Поскольку завершение Реквиема окружено множеством уровней обмана, естественным результатом является мифологизация, которая впоследствии произошла. Одна из серий мифов, окружающих Реквием, связана с ролью Антонио Сальери играл в постановке и завершении Реквиема (и вообще в смерти Моцарта). Хотя самый последний пересказ этого мифа Питер Шаффер игра Амадей и кино сделано из него, важно отметить, что источником дезинформации на самом деле была пьеса XIX века Александр Пушкин, Моцарт и Сальери, которую превратили в оперу Римский-Корсаков и впоследствии использовался как каркас для спектакля Амадей.[14]
Конфликтующие аккаунты
Исходные материалы, написанные вскоре после смерти Моцарта, содержат серьезные неточности, которые оставляют некоторую субъективность при сборке «фактов» о сочинении Моцарта Реквиема. Например, по крайней мере три из противоречащих друг другу источников, все датированные не более чем двумя десятилетиями после смерти Моцарта, ссылаются на Констанцу как на основной источник информации для интервью.
Фридрих Рохлиц
В 1798 г. Фридрих Рохлиц Немецкий автор биографий и композитор-любитель опубликовал анекдоты о Моцарте, которые, как он утверждал, собрал во время встречи с Констанцией в 1796 году.[15] Издание Rochlitz делает следующие заявления:
- Моцарт не знал о личности своего комиссара в то время, когда он принимал проект.
- Он не был привязан к какой-либо дате завершения работы.
- Он заявил, что это займет у него около четырех недель.
- Он запросил и получил 100 дукатов во время первого сообщения о вводе в эксплуатацию.
- Он приступил к проекту сразу после получения заказа.
- Его здоровье с самого начала было плохим; он несколько раз терял сознание во время работы.
- Он взял перерыв в написании работы, чтобы посетить Пратер С его женой.
- Он поделился с женой мыслью, что пишет это произведение для собственных похорон.
- Он говорил об «очень странных мыслях» относительно непредсказуемого появления и совершения этого неизвестного человека.
- Он отметил, что отъезд Леопольд II в Прагу приближалась коронация.
Самым спорным из этих утверждений является последнее, хронология этого окружения. Согласно Рохлицу, посыльный прибывает за некоторое время до отъезда Леопольда на коронацию, однако есть запись о его отбытии, произошедшей в середине июля 1791 года. Однако, поскольку Констанца была в Баден в течение всего июня до середины июля она не могла присутствовать на комиссии или поездке, которую они, как утверждается, проводили вместе.[15] Более того, Волшебная флейта (кроме увертюры и марша священников) был завершен к середине июля. La clemenza di Tito сдан в эксплуатацию к середине июля.[15] У Моцарта не было времени работать над Реквиемом в большом масштабе, указанном публикацией Рохлица, в отведенные сроки.
Франц Ксавер Ниемечек
Также в 1798 году Констанце дала еще одно интервью Франц Ксавер Ниемечек,[17] другой биограф хочет опубликовать сборник жизнеописаний Моцарта. Он опубликовал свою биографию в 1808 году, содержащую ряд утверждений о получении Моцартом комиссии Реквиема:
- Моцарт получил поручение незадолго до коронации императора Леопольда II и еще до того, как он получил поручение поехать в Прагу.
- Он не сразу принял просьбу посланника; он написал заказчику и согласился с проектом, указав его гонорар, но убедив, что не может предсказать время, необходимое для завершения работы.
- Тот же посланник появился позже и заплатил Моцарту запрошенную сумму плюс записку с обещанием премии по завершении работы.
- Он начал сочинять произведение по возвращении из Праги.
- Он заболел во время написания работы
- Он сказал Констанце: «Я слишком сознателен ... мой конец не заставит себя ждать: меня наверняка кто-то отравил! Я не могу избавиться от этой мысли».
- Констанце думала, что Реквием надорвал его; она позвонила доктору и забрала счет.
- В день смерти ему принесли партитуру в кровать.
- Гонец забрал незаконченный Реквием вскоре после смерти Моцарта.
- Констанца так и не узнала имени комиссара.
Этот отчет также подвергся критике и критике за его точность. Судя по письмам, Констанце наверняка знала имя комиссара к моменту публикации этого интервью в 1800 году.[17] Кроме того, Реквием был вручен посланнику только через некоторое время после смерти Моцарта.[15] Это интервью содержит единственный рассказ самой Констанц о том, что она отняла Реквием у Вольфганга на значительный срок во время его сочинения.[15] В противном случае сроки, указанные в этом отчете, исторически вероятны.
Георг Николаус фон Ниссен
Однако самым популярным текстом, приписываемым Констанце, является интервью ее второму мужу, Георг Николаус фон Ниссен.[15] После смерти Ниссена в 1826 году Констанце опубликовала составленную Ниссеном биографию Вольфганга (1828), в которую вошло это интервью. Ниссен заявляет:
- Моцарт получил поручение незадолго до коронации императора Леопольда и до того, как он получил поручение отправиться в Прагу.
- Он не сразу принял просьбу посланника; он написал заказчику и согласился с проектом, указав его гонорар, но убедив, что не может предсказать время, необходимое для завершения работы.
- Тот же посланник появился позже и заплатил Моцарту запрошенную сумму плюс записку с обещанием премии по завершении работы.
- Он начал сочинять произведение по возвращении из Праги.
В публикации Nissen отсутствует информация о возвращении Моцарта из Праги.[15]
Влияния
Моцарта почитал Гендель а в 1789 г. он получил заказ от барона Готфрид ван Свитен переставить Мессия (HWV 56). Это произведение, вероятно, повлияло на композицию Реквиема Моцарта; Kyrie основан на "И Его ранами мы исцеляемся "Хор из Генделя Мессия, поскольку предмет из фугато то же самое с небольшими изменениями путем добавления украшения на мелисматы.[18] Однако все те же четыре ноты тема также встречается в финале Гайдна Струнный квартет фа минор (Соч.20 No. 5) и в первом такте фуги ля минор из оперы Баха. Хорошо темперированный клавир Книга 2 (BWV 889b) как часть сюжета фуги Баха,[19] и считается, что Моцарт переписал некоторые фуги Хорошо темперированный клавир для струнного ансамбля (К. 404а №№ 1-3 и К. 405 № 1-5),[20] но приписывание этих транскрипций Моцарту не определено.
Немного[кто? ] считают, что Introitus был вдохновлен Генделем Похоронный гимн королевы Каролины, HWV 264. Другое влияние было Майкл Гайдн с Реквием до минор который он и его отец были альтистами и скрипачами соответственно на первых трех выступлениях в январе 1772 года. Некоторые отмечают, что Introitus Майкла Гайдна звучит довольно похоже на Моцарта, а тема фуги Моцарта "Quam olim Abrahae" является прямой цитатой из тема из Offertorium и Versus Гайдна. В Introitus m. 21, сопрано поет «Te decet hymnus Deus in Zion». Цитирует лютеранский гимн. Майне Зеле эрхебет ден Херрен. Мелодия используется многими композиторами, например. в кантате Баха Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10 но и в Реквиеме Майкла Гайдна.[21]
Фелиция Хеманс Поэма «Реквием Моцарта» впервые была опубликована в Новый ежемесячный журнал в 1828 г.[нужна цитата ]
Лента новостей
Современные доработки
В 1960-х годах эскиз к Аминь Фуга была обнаружена, что, по мнению некоторых музыковедов (Левин, Маундер), принадлежит Реквиему в заключении последовательность после Lacrymosa. Х. К. Роббинс Лэндон утверждает, что эта фуга «Аминь» не была предназначена для Реквиема, скорее, что она «могла быть для отдельной незаконченной мессы ре минор»[нужна цитата ] к которому Кайри К. 341 тоже принадлежал.
Однако есть убедительные доказательства того, что фуга Аминь помещена в Реквием.[22] на основе текущей стипендии Моцарта. Во-первых, главный предмет - основная тема Реквиема (изложенная в начале и на протяжении всего произведения) в строгом инверсия. Во-вторых, он находится на той же странице, что и эскиз к Rex tremendae (вместе с эскизом увертюры к его последней опере Волшебная флейта ), и, таким образом, несомненно, датируется концом 1791 года. Единственное место, где слово «аминь» встречается во всем, что Моцарт написал в конце 1791 года, - это последовательность Реквиема. В-третьих, как Левин указывает в предисловии к завершению Реквиема, добавление фуги «Аминь» в конце последовательности приводит к общему замыслу, завершающему каждую большую часть фугой.
С 1970-х годов несколько композиторов и музыковедов, недовольные традиционным завершением "Зюссмайра", предприняли попытки альтернативного завершения Реквиема.
Автограф на Всемирной выставке 1958 года
Автограф Реквиема был выставлен в Всемирная выставка 1958 года в Брюсселе. В какой-то момент во время ярмарки кто-то смог получить доступ к рукописи, оторвав нижний правый угол предпоследней страницы (фолио 99r / 45r) со словами «Quam olim d: C:» ( указание, что фуга "Куам олим" Domine Jesu должен был повториться да капо, в конце Хостиаса). Виновник не установлен, фрагмент не найден.[23]
Если наиболее распространенная теория авторства верна, то «Quam olim d: C:» вполне может быть последними словами, написанными Моцартом перед смертью. Вероятно, тот, кто украл фрагмент, считал, что это так.
Записи
В следующей таблице ансамбли, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованная производительность отмечены зеленым фоном под заголовком Instr..
Другие записи
- Ральф Отто, Бахчор Майнц (Левин завершение), L'arpa festante Мюнхен, Юлия Клейтер, Герхильд Ромбергер, Даниэль Санс, Клаус Мертенс, NCA
- Кристоф Сперинг, Chorus Musicus, Das Neue Orchester, Ириде Мартинес, Моника Груп, Стив Дэвислим, Квангчул Юн, Опус 111 (2002)
- Николаус Харнонкур, Арнольд Шенберг Хор, Concentus Musicus Вена, Кристин Шефер, Бернарда Финк, Курт Страйт, Джеральд Финли, Deutsche Harmonia Mundi
- Карл Черни транскрипция для соли, коро и фортепиано в четыре руки: Антонио Греко, Coro Costanzo Porta, Диего Макканьола, Анна Бесси, Сильвия Фригато, Раффаэле Джордани, Риккардо Демини. Дискантика (2012)
- Джон Батт проведение Данидин Консорт на Linn Records метка. Это первая запись, в которой используется новое критическое издание версии Зюссмайра Дэвидом Блэком, она пытается реконструировать исполнительские силы на первых выступлениях в Вене в 1791 и 1793 годах. Она выиграла 2014 год. Премия Граммофон за лучшую хоровую запись.[24]
- Зденек Кошлер проведение Словацкий филармонический оркестр и хор, с участием Магдалена Гайосйова, Ярослава Горска, Йозеф Кундлак и Петер Микулаш, Наксос, 1989: записано в Редуте, Братислава, Март 1985 г.
Договоренности
Реквием и его отдельные части неоднократно аранжировались для различных инструментов. Клавиатурные аранжировки заметно демонстрируют разнообразие подходов к переводу Реквиема, особенно движений Конфутатиса и Лакримозы, чтобы сбалансировать сохранение характера Реквиема при одновременном физическом воспроизведении. Карл Клиндворт фортепианное соло (ок. 1900), Муцио Клементи органное соло, и Рено де Вильбак Соло на фисгармонии (около 1875 г.) придерживаются либерального подхода к достижению этой цели. Напротив, Карл Черни написал свою фортепианную транскрипцию для двух исполнителей, что позволило ему сохранить объем партитуры, даже если он пожертвовал тембральным характером. Ференц Лист Фортепианное соло (около 1865 г.) отличается большей точностью и характером Реквиема, так как в него включены композиционные приемы, используемые для демонстрации пианистической техники.
использованная литература
- ^ Кристоф Вольф, Реквием Моцарта. Geschichte, Musik, Dokumente. Mit Studienpartitur. Bärenreiter, Kassel, 1991. (4-е издание, под редакцией), 2003 г. ISBN 3-7618-1242-6
- ^ Вольф, Кристоф (1998). Реквием Моцарта: историко-аналитические этюды, документы, партитура. Перевод Уиттал, Мэри. Калифорнийский университет Press. С. 80–82. ISBN 978-0520213890.
- ^ "Реквием нового Моцарта" - ProQuest ". search.proquest.com. Получено 2019-01-30.
- ^ Киф, Саймон П. (2008). ""Die Ochsen am Berge ": Франкс Ксавер Зюссмайр и оркестровка Реквиема Моцарта, К. 626". Журнал Американского музыковедческого общества. 61: 17. Дои:10.1525 / jams.2008.61.1.1.
- ^ Блом, Ян Дирк (2009). Словарь галлюцинаций. Springer. п. 342. ISBN 9781441912237.
- ^ Геринг, Франц Эдуард (1883). Моцарт (Великие музыканты). Мичиганский университет: С. Лоу, Марстон, Сирл и Ривингтон. п.124.
- ^ Вольф, Кристоф (1994). Реквием Моцарта. Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 3. ISBN 9780520077096.
- ^ Лисон, Дэниел Н. (2004). Opus Ultimum: История Реквиема Моцарта. Нью-Йорк: Алгора. п. 79.
Моцарт мог бы описать конкретные инструменты для подготовленных разделов или добавление Sanctus, а Бенедикт, и Agnus Dei, сказав Зюссмайру, что он будет обязан сам составить эти разделы.
- ^ Саммер, Р. Дж. (2007). Хоровые шедевры от Баха до Бриттена: размышления дирижера. Scarecrow Press. п. 28. ISBN 978-0-8108-5903-6.
- ^ Упоминается в буклете компакт-диска с записью Реквиема Николауса Харнонкура (2004).
- ^ Вольф, Кристоф (1998). Реквием Моцарта: историко-аналитические этюды, документы, партитура. Перевод Уиттал, Мэри. Калифорнийский университет Press. С. 10–11. ISBN 978-0520213890.
- ^ Киф, Саймон П. (2012). Реквием Моцарта: Прием, Работа, Завершение. Издательство Кембриджского университета. п. 74. ISBN 978-0-521-19837-0.
- ^ Мозли, Пол (1989). «Реквием Моцарта; переоценка свидетельств». Журнал Королевской музыкальной ассоциации. 114 (2). п. 211. Дои:10.1093 / jrma / 114.2.203. JSTOR 766531.
- ^ Грегори Аллен Роббинс. «Моцарт и Сальери, Каин и Авель: кинематографическая трансформация Бытия 4»., Журнал религии и кино: Vol. 1, No. 1, апрель 1997 г.
- ^ а б c d е ж г Лэндон, Х. С. Роббинс (1988). 1791: последний год Моцарта. Нью-Йорк: Книги Ширмера.
- ^ Киф, Саймон П., изд. (2006). Моцарт изучает. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 3–4. ISBN 0521851025. OCLC 76850387.
- ^ а б Стив Бурнер (16 декабря 2000 г.). "К. 626: Реквием ре минор". Проект Моцарт. Архивировано из оригинал 8 июня 2007 г.
- ^ "Kyrie Eleison" Вольфганга Амадея Моцарта, К. 626'". WhoSampled.com. Откройте для себя источник образца. Получено 2017-06-17.
- ^ Дерст, Чарльз Мэтью (2012). Вовлечение Баха: наследие клавишных от Марпурга до Мендельсона. Издательство Кембриджского университета. п. 58. ISBN 978-1107376281.
- ^ Кехель, Людвиг Риттер фон (1862). Хронологические тематические Verzeichniss sämmtlicher Tonwerke Вольфганг Амад Моцарт (на немецком). Лейпциг: Breitkopf & Härtel. OCLC 3309798. Альтернативный URL, № 405, с. 328–329.
- ^ Реквием ре минор "Вольфганг Амадей Моцарт"'". WhoSampled.com. Откройте для себя источник образца. Получено 2017-06-23.
- ^ Пол Мозли: «Реквием Моцарта: переоценка свидетельств» J Royal Music Assn (1989; 114) стр. 203–237.
- ^ Факсимиле последней страницы рукописи с отсутствующим углом В архиве 2012-01-13 в Wayback Machine
- ^ «Моцарт: Реквием, K626 (в том числе реконструкция первого исполнения, 10 декабря 1791 г.)». Граммофон. 2017. Получено 14 мая 2017.
дальнейшее чтение
- Брендан Кормикан (1991). Смерть Моцарта - реквием Моцарта: расследование. Белфаст, Северная Ирландия: Amadeus Press. ISBN 0-9510357-0-3.
- Хайнц Гертнер (1991). Констанца Моцарт: после Реквиема. Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0-931340-39-X.
- К. Р. Ф. Маундер (1988). Реквием Моцарта: О подготовке нового издания. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-316413-2.
- Кристоф Вольф (1994). Реквием Моцарта: историко-аналитические этюды, документы, партитура. Перевод Мэри Уиттал. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-07709-1.
внешние ссылки
- Моцарт - Реквием - Руководство для начинающих - Обзор, анализ и лучшие записи - Классический обзор
- Статья о Реквиеме в h2g2
- Майкл Лоренц: "Предполагаемое копирование Фрейштедтлера в автографе К. 626: Случай ошибочной идентичности", Вена, 2013
- Реквием Моцарта, новое завершение партитуры музыковеда Роберт Д. Левин, Концерт в живую
- Реквием: Гол и критический отчет (на немецком) в Neue Mozart-Ausgabe
- Поправки Эйблера и Зюссмайра: Гол в Neue Mozart-Ausgabe
- Бесплатные партитуры Реквиема, K. 626 в Хоровая общественная библиотека (ChoralWiki)
- Реквием ре минор, K. 626: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки