Шотландская гэльская грамматика - Scottish Gaelic grammar
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Май 2010 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья или раздел должны укажите язык его неанглийского содержания, используя {{язык}} с соответствующим Код ISO 639. (Ноябрь 2020) |
В этой статье описывается грамматика Шотландский гэльский язык.
Обзор грамматики
Гэльский разделяет с другими кельтскими языками ряд интересных типологический Функции:[1]
- Глагол – субъект – объект основной порядок слов в простых предложениях с неперифрастический словесные конструкции, a типологический характерно относительно редко среди языков мира.
- спряженные предлоги (традиционно называемые «предлогными местоимениями»): сложные формы, исторически образованные от слияния последовательности предлога + местоимения (см. Предлоги ниже)
- предложные конструкции для выражения владения и владения (вместо глагола, как в английском имеют):
- Tha Taigh Agam — "у меня есть дом"(букв."Дом у меня")
- Tha an cat sin le Iain - "Иэн владеет этой кошкой"(букв."Кот, который с Яном")
- эмфатические местоимения: Эмфатические формы систематически доступны во всех местоименных конструкциях (см. Местоимения ниже).
- Тха кот агадса ач тха чагамса – "У тебя есть кошка, а у меня есть собака"
Согласные мутации
Лениция и сендеризация (также называемая палатализация или же "я-инфекционное заболевание ") играют решающую роль в грамматике шотландского гэльского языка.[2]
Лениция (иногда неточно именуемое «стремление»), как грамматический процесс, влияет на произношение начальных согласных и обозначается орфографически добавлением час:
- Caileag → chaileag "девочка"
- бежать → бхиг "маленький"
- фаса → фхака "увидел"
- обниматься → шног "хороший"
Лениция не указывается письменно для слов, начинающихся с л, п или же р. Также это не влияет на слова, которые начинаются с гласной или с sg, см, зр, или же ул. В большинстве случаев смягчение вызвано наличием определенных слов-триггеров слева (определенных определителей, наречий, предлогов и других функциональных слов). В этой статье эффект смягчения таких слов указывается, где это уместно, надстрочным индексом "+ L" (например, glé+ L "очень").
Стройность, с другой стороны, это изменение произношения последней согласной слова, и это обычно обозначается добавлением я:
- фасадный → фасад "слово"
- Балах → балаих "мальчик"
- òran → дождь "песня"
- rlar → Эрлэр "этаж"
Во многих случаях стройность сопровождает более сложные изменения последнего слога слова:
- Cailleach → кайлих "старая женщина"
- ceòl → ciil "Музыка"
- фиад → фейд "олень"
- cas → Cois "оплачивать"
Слендеризация не влияет на слова, оканчивающиеся на гласную (например, бат "лодка"), или слова, у которых последний согласный уже тонкий (например, sràid "улица").
Большинство случаев сендеризации исторически можно объяснить как приятный влияние следующего гласного переднего ряда (например, -я) на более ранних стадиях развития языка. Хотя эта гласная теперь исчезла, ее влияние на предшествующую согласную все еще сохраняется.[3] Точно так же смягчение начальных согласных первоначально было вызвано последней гласной предыдущего слова, но во многих случаях эта гласная больше не присутствует в современном языке.[4]
Многие согласные в конце слова также исчезли в процессе эволюции шотландского гэльского языка, и некоторые их следы можно наблюдать в виде протез или же связывание согласные (н-, час-, т-и т.д.), которые появляются в некоторых синтаксических комбинациях, например, после некоторых определителей (см. ниже ).[5]
Существительные
Пол и количество
Гэльские существительные и местоимения принадлежат к одному из двух грамматические роды: мужской или женский. Существительные среднего рода в Старый гэльский были перераспределены между мужским и женским началом.
Род небольшого количества существительных в разных диалектах различается. У очень небольшой группы существительных есть модели склонения, которые предполагают смешанные гендерные характеристики. Иностранные существительные, появившиеся совсем недавно, возможно, попадают в третий гендерный класс (обсуждаемый Блэком), если рассматривать их с точки зрения их склонения. Можно утверждать, что женский пол находится под давлением и что система может упрощаться с женскими парадигмами, включающими некоторые типично мужские модели.
Существительные имеют три грамматические числа: единственное число, двойной (рудиментарно) и множественное число. Двойные формы существительных встречаются только после числительного. да (два), где они обязательны. Двойная форма идентична по форме дательному падежу единственного числа; Таким образом, в зависимости от класса существительного двойное имеет ту же форму, что и общее единственное число (именительно-винительный падеж, существительные класса 1, существительные класса 3 и класса 4), или имеет палатализированный финальный согласный в существительных класса 2 и класса 5. . Множественное число формируется разными способами, включая суффикс (часто с суффиксом - (e) ан) и стройность. Множественное число, как в ирландском гэльском и мэнском, может варьироваться в зависимости от класса существительных, однако в целом зависит от окончательного звучания формы единственного числа.
Имя существительное Учебный класс | Эйсимплер - Примеры | |
---|---|---|
1 класс | aon òran, dà òran, trì òrain | "одна песня (SG.), две песни (двойной), три песни (пл.) " |
2 класс | aon uinneag, dà uinneig, trì uinneagan | "одно окно (SG.), два окна (двойной), три окна (пл.) " |
3 класс | aon ghuth, dà ghuth, trì guthan | "один голос (SG.), два голоса (двойной), три голоса (пл.) " |
4 класс | aon bhàta, dà bhàta, trì bàtaichean | "одна лодка (SG.), две лодки (двойной), три лодки (пл.) " |
5 класс | аон чара, да чарад, три чаирдин | "один друг (SG.), два друга (двойной), три друга (пл.) " |
Кардинальные числа
Для счета или с цифрами, за которыми не следует существительное, форма немного отличается.
Гэльская цифра | английский Перевод |
---|---|
привет | один |
дха | два |
три | три |
сеитир | четыре |
сигарета | пять |
a sia | шесть |
море | Семь |
привет | 8 |
наоид | 9 |
деич | десять |
a h-aon deug | 11 |
dhà dheug | двенадцать |
Случаи
Существительные и местоимения в гэльском языке имеют четыре случаи: именительный падеж, звательный, родительный падеж, и дательный (или предложный) падеж. Нет четкого винительный форма дела; именительный падеж используется как для предметы и объекты. Существительные можно разделить на несколько основных склонение классы, с небольшим количеством существительных, попадающих в второстепенные образцы или неправильные парадигмы. Формы падежа могут быть связаны с основной формой суффиксированием, леницией, слендеризацией или комбинацией таких изменений. Увидеть пример парадигмы ниже для получения дополнительной информации.
Система корпусов сейчас находится под огромным давлением, и динамики демонстрируют разную степень упрощения парадигмы.[нужна цитата ]
Предложный или дательный падеж
Существительные в дательном падеже встречаются только после предлог, и никогда, например, как косвенный объект глагола.
Звательный
Существительные в звательном падеже вводятся частицей а+ L, который ленит следующий согласный и опускается (и обычно не пишется) перед гласным. Звательная форма существительных женского рода единственного числа во всем остальном идентична именительному падежу; кроме того, существительные мужского рода единственного числа сокращаются в звательном падеже.
- женский:
- Маири → мхаири
- Анна → а) Анна
- мужской род:
- Seumas → a Sheumais
- Aonghas → а) Аонгаис
Родительный падеж
В родительном падеже родительный падеж следует за словом, которым он управляет (Taigh M 'Athar дом мой отец (родительный падеж) "дом моего отца".
Неопределенный и определенный
В гэльском языке нет неопределенного артикля. Cù может означать либо "собака" или "собака", и монета может означать либо "собаки" или "некоторые собаки."[6]
Конкретная статья полностью обсуждается ниже в разделе статьи. Существительное или существительная фраза считается определенной, если она соответствует одному из следующих критериев.[6]
- Это существительное собственное
- Маири "Мэри"
- Инбхир Ниш "Инвернесс"
- Альба "Шотландия"
- Ему предшествует статья
- c "собака"
- na h-aibhnichean "реки"
- Ему предшествует притяжательный определитель
- Mo Cheann "моя голова"
- àirde mo chinn "во весь голос"
Местоимения
Личные местоимения
В гэльском языке есть личные местоимения единственного и множественного числа (т. Е. Нет двойных форм). Пол выделяется только в 3-м лице единственного числа. А T-V различие встречается во 2-м лице во множественном числе сибх используется также как вежливое единственное число.[6]
Simplidh Простой | Выразительный | английский | |||
Единственное число | 1-й | ми | мис | "я, мне" | |
2-й | Привычный | чт ту | таким образом туса | "ты" | |
Уважительный | сибх | sibhse | "ты" | ||
3-й | Мужское начало | е | Esan | "ему" | |
Женский | я | ise | "ее" | ||
Множественное число | 1-й | грех | грех | "мы, нас" | |
2-й | сибх | sibhse | "ты" | ||
3-й | иад | иадсан | "Oни, их" |
В большинстве случаев классическая гэльская ленитированная форма ту, т.е. чт, стала обобщенной. Вт сохраняется в конструкциях, где ему предшествует глагол, оканчивающийся на -n -s или -dh (включая исторический -dh):
Является ту a rinn a 'mhocheirigh! "Вы рано встаете!"
Бу ту gaisgeach! "Какой ты герой!"(В старом гэльском бу было написано и произнесено буд)
Мун Абрад ту «Деас-де». "Раньше ты успел сказать хоть одно слово."
Cuiridh ту an-seo e! "Вы сюда положите!"
Выразительные личные местоимения
Эмфатические местоимения используются для выражения акцента или контраста:[6]
- Tha i bòidheach — "Она прекрасна"
- Tha ise bòidheach — "Она's прекрасный (в отличие от кого-то другого) "
Эмфатические формы встречаются во всех местоименных конструкциях:
- таиг-айсис — "ее жилой дом"
- Chuirinn-sa — "я положил бы"
- na mo bheachd-sa — "в мой мнение"
Прилагательные
Прилагательные в гэльском языке изменяются в зависимости от рода и падежа в единственном числе. Во множественном числе единственная форма используется как для мужского, так и для женского пола во всех случаях (хотя она может быть проиллюстрирована в зависимости от контекста).
Прилагательные обычно идут после изменяемого существительного и согласуются с ним по роду, числу и падежу. Кроме того, в дательном падеже единственного числа существительных мужского рода, смягчающий эффект предшествующего определенного артикля (см. Статьи ниже) можно увидеть как в существительном, так и в следующем прилагательном:
- (воздух) перерыв – "(на) большую форель"
- (воздух) a 'bhreac mhòr – "(на) большую форель"
Небольшое количество прилагательных предшествует существительному и обычно вызывает смягчение. Например:
- Шонн Чо – "Старый пес"
- Дроч Шиде – "плохая погода"
- Deagh Thidsear – "хороший учитель"
Определители
Притяжательные детерминаторы
Гэльский использует притяжательные детерминаторы (соответствующие мой, ваш, ихи т. д.) в отличие от английского. В гэльском языке притяжательные определители используются в основном для обозначения неотчуждаемое владение, например, для частей тела или членов семьи.
Как указано в следующей таблице, некоторые притяжательные детерминаторы лените следующее слово. Перед словом, начинающимся с гласной, у некоторых определителей есть исключен формы или требуют связующего согласного.[6]
перед согласный звук | перед гласный | эйсимплерский - примеры | ||||
Единственное число | 1-й | мес+ L | м ' | Mo Mhàthair, м'атер | "моя мама", "мой отец" | |
2-й | Привычный | делать+ L | d ' (или же т ') | делать мхаир, d 'athair | "твоя мать", "твой отец" | |
Уважительный | ур | ты н- | твой матер, твой н-атер | "твоя мать", "твой отец" | ||
3-й | Мужское начало | а+ L | а | мхатайр, (а) athair | "его мать", "его отец" | |
Женский | а | а ч- | матер, h-athair | "ее мать", "ее отец" | ||
Множественное число | 1-й | ар | ar n- | ar màthair, ar n-athair | "Наша мать", "наш отец" | |
2-й | ур | ты н- | твой матер, твой н-атер | "твоя мать", "твой отец" | ||
3-й | ан/являюсь | ан | am màthair, атлас | "их мама", "их отец" |
3-е притяжательное число во множественном числе ан принимает форму являюсь перед словами, начинающимися с губного согласного: б, п, ж, или же м.
Как обсуждалось над, связывающие согласные н- и час- отражают присутствие последней согласной, которая исчезла в других контекстах. Ar и ур происходят от родительных форм множественного числа, которые изначально оканчивались носовым.[7]Женское единственное число а происходит от формы, оканчивающейся на final -s, единственным следом которого теперь является префикс час- к следующей гласной.[8]
Для обозначения непостоянного владения используется предлог айг, как описано выше:
- am faclair aice – ее словарь (букв. словарь у нее)
- leabhar aca – их книга (букв. книга у них)
Эмфатические суффиксы с притяжательными определителями
Эмфатические суффиксы используются с притяжательными детерминаторами и другими частями речи, чтобы придать выразительную или контрастирующую силу. Они используются после существительных, которым предшествуют притяжательные местоимения, чтобы подчеркнуть местоименный элемент. Заметь -sa заменяет -se в первом лице единственного числа по сравнению с указанными выше местоименными эмфатическими суффиксами.[6]
притяжательный падеж определитель | + существительное + суффикс | эйсимплерский - примеры | ||||
Единственное число | 1-й | мес+ L или же м | {имя существительное}-sa | Мо лам-са | "мой рука" | |
2-й | Привычный | делать+ L или же d (или же т) | {имя существительное}-sa | делать ченн-са | "ваш голова" | |
Уважительный | ур или же ты н- | {имя существительное}-se | ур н-аоданн-се | "ваш лицо" | ||
3-й | Мужское начало | а+ L или же а | {имя существительное}-сан | Уилеанна-сан | "его локоть" | |
Женский | а или же а ч- | {имя существительное}-se | co-ogha-se | "ее двоюродная сестра" | ||
Множественное число | 1-й | ар или же ar n- | {имя существительное}-ne | ар-н-огха-не | "наш внук" | |
2-й | ур или же ты н- | {имя существительное}-se | ур teaghlach-se | "ваш семья" | ||
3-й | ан / являюсь | {имя существительное}-сан | am baile-san | "их городок" |
Статьи
Гэльский язык имеет определенный артикль но нет неопределенный артикль:
- коса — дом, Taigh — (дом
Артикль в единственном числе часто используется для обозначения всего класса.[6]
- я Брадан - "лосось"
- т-каждый - "лошади"
- am feur - "трава"
Абстрактные существительные также всегда имеют артикль единственного числа.[6]
- аоис - "возраст"
- sgìos - "усталость"
- am blàs - "тепло"
Форма (определенного) артикля зависит от номер, Пол, кейс существительного. В следующей таблице показана основная парадигма, используемая, когда нет ассимиляции с начальными звуками следующего слова.
Единственное число | Множественное число | ||
Мужское начало | Женский | ||
Ном. | AN | AN + L | NA |
Дата. | AN + L | ||
Gen. | AN + L | NA | NAN |
Надстрочный индекс "+ L"означает, что следующее слово процитировано. Фактическая реализация заглавных форм в парадигме выше зависит от начального звучания следующего слова, как поясняется в следующих таблицах:
|
|
|
|
Собираем все эти варианты в одну таблицу:
Определенный артикль | Мужское начало | Женский | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Перед б, м, п | Перед c, g | Перед ж | Перед s + гласная, sl, sn, sr | Перед д, н, т, л, г, sg, см, sp, st | Перед гласный | Перед все остальное | Перед б, м, п | Перед c, g | Перед ж | Перед s + гласная, sl, sn, sr | Перед д, н, т, л, г, sg, см, sp, st | Перед гласный | Перед все остальное | |||
Ном. | ||||||||||||||||
Единственное число | являюсь | ан | являюсь | ан | ан | т- | ан | а ' + L | а ' + L | ан + L | т- | ан | ан | ан + L | ||
Множественное число | на | на | на | на | на | на | на | на | на | на | на | на | Неа- | на | ||
Дата. | ||||||||||||||||
Единственное число | а ' + L | а ' + L | ан + L | т- | ан | ан | ан + L | а ' + L | а ' + L | ан + L | т- | ан | ан | ан + L | ||
Множественное число | на | на | на | на | на | на | на | на | на | на | на | на | Неа- | на | ||
Gen. | ||||||||||||||||
Единственное число | а ' + L | а ' + L | ан + L | т- | ан | ан | ан + L | на | на | на | на | на | Неа- | на | ||
Множественное число | нам | нан | нам | нан | нан | нан | нан | нам | нан | нам | нан | нан | нан | нан |
Формы определенного артикля восходят к Общий кельтский корень *синдо, синда-. Начальный s, уже потерялся в Древнеирландский период, до сих пор сохраняется в формах некоторых предлогов (см. ниже ). Оригинал d можно увидеть в виде т-, а ленитирующий эффект формы ан+ L это след утраченной последней гласной. Форма Неа- отражает оригинальный финал -s.[9]
Примеры парадигм
Следующие примеры иллюстрируют ряд шаблонов номинального склонения и показывают, как определенный артикль сочетается с различными видами существительных.
Парадигмы мужских существительных
|
|
|
|
|
|
Парадигмы женских существительных
|
|
|
|
|
|
Глаголы
Вербальные конструкции могут использовать синтетический глагольные формы, отмеченные как человек (количество таких форм ограничено), напряженный, настроение, и голос (активный, безличный / пассивный). В гэльском языке очень мало неправильных глаголов, парадигмы спряжения удивительно согласованы для двух классов глаголов, с двумя связными или "быть"глаголы являются наиболее неправильными. В парадигме глагола большинство форм глаголов не помечены личностями, и требуются независимые местоимения, как в английском, норвежском и других языках. Наряду с конструкциями, включающими синтетические формы глаголов, аналитический (или же 'периферийный ') аспектные конструкции используются чрезвычайно часто и во многих случаях являются обязательными (сравните английский "быть + -ing"и испанский"Estar + -Vndo"словесные конструкции). Эти конструкции передают напряженные, аспект и модальность, часто в слитых формах.
'Глагольные существительные 'играют решающую роль в глагольной системе, так как используются в перифрастных глагольных конструкциях, которым предшествует предлог, где они действуют как смысловой глагол, а глагол состояния передает информацию о времени, аспекте и настроении по образцу, который знаком из других индонезийских Европейские языки. Глагольные существительные являются истинными существительными по морфологии и присущим им свойствам, имеющим род, падеж и их появление в предложных фразах, а также невербальные существительные. Глагольные существительные несут глагольную семантическую и синтаксическую силу в таких основных глагольных конструкциях в результате их смыслового содержания, как и другие существительные, входящие в такие конструкции, такие как тха на хосте "он молчит, он молчит", в прямом смысле "он в молчании", что отражает статичное использование в тха э на шуйдхе "он сидит, он сидит", в прямом смысле "он сидит". Это похоже на такие слова, как"кровать"на английском и"Letto"по-итальянски, когда используется в предложных фразах, таких как"в постели" и "летто" "в постели", где "кровать" и "Letto«выражают статическое значение. Глагольное существительное охватывает многие из тех же понятий, что и инфинитивы, герундий и причастия настоящего в других индоевропейских языках.
Традиционные грамматики используют термины «прошедшее», «будущее время», «условное», «повелительное» и «сослагательное наклонение» при описании пяти основных форм шотландского гэльского глагола; однако современные научные лингвистические тексты отвергают такие термины, заимствованные из традиционных описаний грамматики, основанных на понятиях латинской грамматики. В общем смысле система глаголов похожа на глагольную систему ирландского языка, но основным отличием является потеря простого настоящего, которое заменяется перифрастическими формами, упомянутыми выше. Эти перифрастические формы в ирландском языке сохранили свое использование отображения непрерывного аспекта. Аспектная система гэльского языка плохо изучена; Маколей (1992) дает достаточно исчерпывающий отчет.
Copula глаголы
Количество связочный глаголы и их точное назначение в гэльском языке - предмет разногласий среди исследователей. Существует определенное количество вариаций в источниках, из-за чего трудно прийти к окончательному выводу о некоторых аспектах связных глаголов. Однако в этих источниках постоянно появляется некоторая информация, которую мы обсудим в этом разделе.
Гэльский имеет два связочный "быть" глаголами, хотя в некоторых учебниках грамматики они рассматриваются как две части одного вспомогательный глагол:
Би: приписывает свойство существительному или местоимению; это дополнять обычно является описанием, которое выражает положение, состояние, непостоянную характеристику (см. ниже)
Настоящее независимое | тха |
Настоящий родственник | а та |
Настоящий иждивенец | бхейл, эйл |
Настоящее несовершенное, будущее независимое | бидх, битидх |
Настоящее несовершенное, будущее зависит | би |
Прошлое совершенное независимое | бха |
Прошлый совершенный иждивенец | ограбить |
Прошлое несовершенное | бхиод |
Является: Исторически называется «связка " глагол, является может использоваться в конструкциях с именными дополнениями и дополнениями прилагательных. Он также имеет дополнительную функцию «актуализация ”, Термин, который означает, что определенный элемент предложения выделяется как интересующая тема.[10]
Настоящее независимое | является, С |
Настоящий родственник | так как |
Прошлое | бу, перед гласной и fh: b ’ |
Является:
В английском языке курсив (для текста) и ударение (для речи) используются для выделения различных элементов предложения; можно также изменить порядок слов, чтобы на первом месте был подчеркнутый элемент. Шотландский гэльский, однако, не использует ударение и очень редко использует изменение порядка слов для создания ударения. Вместо этого он использует актуализацию, например, когда «предложение с глаголом сопровождается тематическим элементом» (MacAulay, 189). Это приравнивается к английскому переднему устройству "это Х ...":
Примеры (из MacAulay, страницы 189-190):
1- Тема подчеркнута
Является ли Иан головорезом, Либхар делает Анну ан де is 3SG-MASC-PRON Ян РЕЛ вчера подарил книгу Анне "Это Ян подарил книгу Анне вчера."
2-Прямой объект подчеркнут
Является ли leabhar головорезом Iain do Anna an dè это 3SG-MASC-PRON, книга REL вчера подарила Яну Анне "Это книга, которую Ян подарил Анне вчера."
3- Косвенный объект подчеркнут
Является ли Анна головорезом Iain an leabhar an dè in-it к Анне REL вчера подарил Иану книгу "Это Анне вчера Йен подарил книгу."
4-добавка подчеркнута
Является ли Ann an de thug Iain leabhar do Anna is in-it вчера REL подарил Иану книгу Анне "Вчера Ян подарил книгу Анне."
5-Дополнение подчеркнуто (для аспектных предложений)
Является ли ann a ’toirt an leabhair do Anna a bha Iain при передаче-VN книги-GEN для Анны REL был Ян * "Он давал книгу Анне, которой был Ян."
Фронтальное использование является является частью его общей функции приписывания описаний дополнениям (см. ниже). Чаще всего встречаются классифицирующие или прилагательные дополнения, как показано ниже:
(а)
Дуин Иэн мужчина Ян "Ян - мужчина."
(б)
Математика - грех! хорошо, что "Это хорошо!"[10]
Би:
Исторически называется «существенный " глагол, тха (нынешняя ориентировочная независимая форма третьего лица единственного числа би) можно использовать в конструкциях с дополнениями к прилагательным, местный предикаты, а в аспектно отмеченные предложения (Маколей, стр. 180).
Примеры (Маколей, стр. 178):
(c) прилагательное дополнение
Tha an càr mòr машина большая?Автомобиль большой."
(г) местный
Tha an càr air an rathad машина на дороге "Машина идет по дороге."
(e) аспектно отмеченный
Tha an càr a ’siubhal машина в путешествии "Машина едет."
Также можно использовать тха для описания существительного или местоимения с номинальным дополнением с помощью встроенного местоимения (MacAulay, стр. 179):
(f) Пример с тха
Tha Iain na shaighdear это Ян в. 3SG.MASC.PRON (в-его; для удобства) солдат "Ян - солдат."
(g) Пример с является
Is saighdear Iain солдат Ян "Ян - солдат."
Эти два употребления несут семантический контраст. Является показывает постоянное состояние, а тха показывает, что состояние солдата так или иначе временно. Часто тха конструкция используется, когда кто-то только что стал солдатом, например, в то время как является конструкция показывает, что быть солдатом - это часть личности Яна.
Обратите внимание, что в примере с использованием является демонстрирует отклонение от типичного порядка слов VSO. В классическом гэльском, является включает подлежащее (3-е лицо единственного числа), следующее за ним существительное или прилагательное находится в именительном падеже, а второе существительное / местоимение является объективным в случае. В современном гэльском языке это было повторно проанализировано как V - тема / дополнение - S или V - S - S, как бы «конструкция с двойным именительным падежом». Однако описания на латинском языке предполагают первый анализ. В тха пример поддерживает порядок слов VSO / VSC, где дополнение - это предложная фраза, которая указывает, в каком состоянии находится субъект (в состоянии быть солдатом); ср. тха э на шуйдхе и тха на хосте над.
Разница между тха и является в том, что тха описывает психологически временные состояния:
- tha mi sgìth – "Я устал"
- Tha an duine reamhair – "мужчина толстый"
Является, с другой стороны, описывает более постоянные условия - то есть состояния бытия, которые являются внутренними и / или не рассматриваются как имеющие предполагаемый конец:
- это большая проблема – "это маленький дом"
- это Albannach mi - "Я шотландец"
В последнем примере, например, если кто-то станет гражданином Шотландии, фраза будет Tha mi nam Albannach a-nise "Я сейчас шотландец".
Формы глагола, время и вид
Напряженность и аспект в гэльском языке отмечены разными способами.
Настоящее время образуется с помощью глагола "тха"и глагольное существительное (или же причастие ) форма основного глагола. Конструкция, в отличие от ирландского гэльского, нейтральна к внешнему виду. В остальном время и аспектное обозначение в этих двух языках очень похожи.
Tha mi a 'bruidhinn. – "я говорю" или "я говорю"(букв."Я говорю")
Прошедшее совершенного вида в правильных глаголах обозначается уменьшением начального согласного звука, и d '/ dh' сложение с глаголами, начинающимися с гласной или "ж" (делать является основной формой во всех случаях):
Bruidhinn [ˈPri.ɪɲ] "разговаривать" : bhruidhinn mi [ˈVri.ɪɲ mi] "Я говорил"
òl [ɔːl̪ˠ] "напиток" : dh'òl mi [ɣɔːl̪ˠ mi] "я пил"
Fuirich [мех] "подожди, останься" : dh'fhuirich mi [urʲɪç mi] "Я ждал / остался"
Гэльский конъюгирует глаголы, обозначающие либо настоящее несовершенное, либо будущее время:
bruidhnnidh mi – "я говорю", "я буду говорить", "Я говорю (иногда / изредка / часто)".
Привычное продолжительное и будущее продолжительное выражается с помощью привычного глагола би:
Bidh mi a 'bruidhinn – "Я говорю (регулярно)", "Я буду говорить", "Я говорю по обычной привычке", так далее.
Как и в других кельтских языках, шотландский гэльский выражает модальность и психоглагол (например, "подобно", "предпочитаю", "быть способным", "удается", "должен"/"иметь", "делать"="принуждать к") от периферийный конструкции, включающие различные прилагательные, предложные фразы и связку или другой глагол, некоторые из которых содержат весьма необычные синтаксические образцы по сравнению с английским языком.
Предлоги и подобные слова
Предлоги в гэльском языке управлять либо именительный падеж, дательный (предложный),[6] или родительный падеж.
- с дательным падежом:
- воздуха "на"
- айг "в"
- Эннс / Энн "в"
- ле (есть) "с"
- ри (с) "к"
- с именительным падежом:
- Следующее слово первоначально управляло существительным в винительном падеже; в современном шотландском гэльском языке винительный падеж слился с другими падежами, обычно с именительным или дательным падежом.
- эадар "между"
- гу (с) "до тех пор"
- мар "так как"
- пистолет "без"
- с родительным падежом:
- tarsainn "через"
- ре "в течение"
- чун "к"
- trìd "через"
- Timcheall "около"
- Они произошли от следующих существительных:
- tarsainn это нижняя часть дверного проема.
- ре является "временной период".
- чун от старшего приятель "для цели, причины".
- trìd это номинализация классического гэльского предлога три "через"(на гэльском теперь произносится и пишется тро среди других вариантов).
- Timcheall "окружение".
Все так называемые «составные предлоги» состоят из простого предлога и существительного, поэтому слово, к которому они относятся, находится в родительном падеже:
- ри таобх а 'бхалаич – "рядом с мальчиком"(букв."рядом с мальчиком")
Некоторые предлоги имеют разные формы (оканчиваются на -s или же -n) когда за ним следует статья. На случай, если -s, это из оригинального начального s- определенного артикля (староирландское грех, в), а где -n обеспокоен, это продолжение предлогов, оканчивающихся на -n, как классический гэльский я/а "в", перед гласными в/ан (Современный гэльский ан и являюсь стали стандартными формами, за исключением определенных фраз, таких как а-мах "вне (подопечные)"):
- ле Иэн, леис a 'mhinistear – "с Яном, с министром"
- fo bhròn, fon a 'bhòrd – "под печали, под столом"
Наклонные предлоги с личными местоимениями
Предлоги, обозначающие дательный падеж, принимают формы спряжения дательного падежа личных местоимений, таким образом *айг ми "на меня" и *Le Iad "с ними"неверны. Такие предлоги имеют спряженные формы, как и глаголы (см. Наклонный предлог ). В следующей таблице представлены некоторые часто используемые парадигмы.[6]
+ | ми "мне" | чт "ты, sg. fam. " | сибх "ты, sg. уважать." | е "ему" | я "ее" | грех "нас" | сибх "ты, пл. " | иад "их" | |
айг | "в" | агам | агад | агаибх | эйдж | возлюбленная | опять же | агаибх | ака |
воздуха | "на" | орм | орт | Oirbh | воздуха | Oirre | Oirnn | Oirbh | Орра |
ле | "с" | учиться | кожа | Лейб | лей | Леата | Leinn | Лейб | Леота |
Энн | "в" | аннам | Аннад | аннаибх | Анна | innte | Annainn | аннаибх | Анта |
делать | "к, за" | dhomh | дхут | Дхуибх | дха | дхи | дуинн | Дхуибх | дхаибх |
Выразительные формы
Подобно личным местоимениям, изменяемые предлоги имеют эмфатические формы, полученные путем добавления следующих суффиксов:[6]
+ | са | са | se | сан | se | е | se | сан | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
айг | "в" | Агамса | Агадса | Agaibhse | Aigesan | Aicese | снова | Agaibhse | акасан |
воздуха | "на" | Ormsa | Орца | Oirbhse | Airsan | Oirrese | Oirnne | Oirbhse | Оррасан |
ле | "с" | Leamsa | Leatsa | Leibhse | лейсан | leathase | Leinne | Leibhse | леотазан |
Энн | "в" | аннамса | Аннадса | Annaibhse | Аннсан | трактирщик | Annainne | Annaibhse | Антасан |
делать | "к, за" | dhomhsa | дхуца | Dhuibhse | дхасан | dhise | Dhuinne | Dhuibhse | Дхайбхсан |
Наклоняемые предлоги с притяжательными определителями
Когда предлог ан "в"(часто встречается в комбинированной форме Энн) следует притяжательный определитель, эти два слова образуют комбинированную форму.[6] Это также происходит с аг, форма айг используется с глагольными существительными, и а+ L.[6] Поскольку последние элементы этих форм являются притяжательными детерминаторами, ожидаемые мутации происходят.
+ | мес "мой" | делать "ваш, sg. fam. " | ур "ваш, sg. уважать." | а "его" | а "ее" | ар "наш" | ур "ваш, пл. " | ан "их" | |
[ann] и | "в" | нам+ L | над+ L | нур [н-] | на+ L | Неа-] | нар [н-] | нур [н-] | нан / нам |
аг | "в" | игра+ L | болтать+ L | гур [н-] | га+ L | га [ч-] | гар [н-] | гур [н-] | ган / 'игра |
а+ L | "к" | являюсь+ L | объявление+ L | ур [н-] | а+ L | а [ч-] | ar [n-] | ур [н-] | ан / являюсь |
Выразительные формы
Эмфатические формы наклонных предлогов, основанные на притяжательных детерминаторах, соответствуют эмфатическим формам эмфатических суффиксов с притяжательными определителями. То есть суффикс добавляется к существительному, следующему за определителем притяжательного, а не к самому притяжательному определителю.[6]
+ | са | са | se | сан | se | ne | se | сан | |
Энн | "в" | нам+ L {имя существительное}-sa | над+ L {имя существительное}-sa | нур {имя существительное}-se | на+ L {имя существительное}-сан | Неа-] {имя существительное}-se | нар [н-] {имя существительное}-ne | нур {имя существительное}-se | нан / нам {имя существительное}-сан |
аг | "в" | игра+ L {имя существительное}-sa | болтать+ L {имя существительное}-sa | гур {имя существительное}-se | га+ L {имя существительное}-сан | га [ч-] {имя существительное}-se | гар [н-] {имя существительное}-ne | гур {имя существительное}-se | ган / игра {имя существительное}-сан |
а | "к" | являюсь+ L {имя существительное}-sa | объявление+ L {имя существительное}-sa | ур {имя существительное}-se | а+ L {имя существительное}-сан | а [ч-] {имя существительное}-se | ar [n-] {имя существительное}-ne | ур {имя существительное}-se | ан / являюсь {имя существительное}-сан |
Ссылки и примечания
- ^ Видеть Кельтские языки # Характеристики кельтских языков.
- ^ Фонологические аспекты этих процессов обсуждаются в Шотландская гэльская фонология. Смотрите также Ирландские начальные мутации.
- ^ Льюис и Педерсен (1989), §167 и далее; Колдер (1923 г.), §6
- ^ Турнисен (1946), §230 и далее; Колдер (1923 г.), §19
- ^ Турнисен (1946), §§230, 236 и далее; Колдер (1923 г.), §§13, 48
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Ó Маолалай, Ройберд; Иэн МакАонгхейс (1999). Шотландский гэльский за три месяца. DK Publishing, Inc. ISBN 0-7894-4430-5.
- ^ Lewis & Pedersen (1989), §357 ("ⁿ" указывает носовая мутация ):
- * nserōm> * ēsar / asar> OI athar> arⁿ> ar n-
- * sweserōm> * шепот> OI sethar> farⁿ> (bh) ur n-
- ^ Льюис и Педерсен (1989), §358; Турнисен (1993), §§240, 441 ("грамм"указывает геминация ):
- * esjās> OI aграмм > а ч-
- ^ Льюис и Педерсен (1989) §200; Турнисен (1993) §467
- ^ а б Маколей, Д., Дочартей, К. Э., Тернес, Э., Томас, А. Р., и Томсон, Р. Л. (1992). Кельтские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
Полные ссылки цитаты
- Черный, Рональд (1997). Cothrom Ionnsachaidh. Эдинбург: Эдинбургский университет, факультет кельтского языка. ISBN 0-906981-33-6.
- Колдер, Джордж (1990) [1923]. Гэльская грамматика. Глазго: Гейрм. ISBN 978-0-901771-34-6.
- Дуэлли, Эдвард (1988) [1901–11]. Иллюстрированный гэльско-английский словарь (10-е изд.). Глазго: Гейрм. ISBN 978-1-871901-28-3.
- Гиллис, Х. Кэмерон (2006) [1896]. Элементы гэльской грамматики. Ванкувер: Global Language Press. ISBN 978-1-897367-00-1.
- Лэмб, Уильям (2008). Шотландская гэльская речь и письмо: регистр вариаций в исчезающем языке. Белфаст: Cló Ollscoil na Banríona. ISBN 0853898952.
- Льюис, Генри; Хольгер Педерсен (1989). Краткая сравнительная кельтская грамматика (3-е изд.). Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 3-525-26102-0.
- Маколей, Дональд (1992). Кельтские языки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23127-2.
- Марк, Колин (2006). Гэльские глаголы: систематизированные и упрощенные (2-е изд.). Глазго: Стив Сэвидж Паблишерс Лимитед. ISBN 978-1-904246-13-8.
- Ó Маолалай, Ройберд; Иэн МакАонгхейс (1997). Шотландский гэльский за три месяца. Языковые книги Хьюго. ISBN 978-0-85285-234-7.
- Турнисен, Рудольф (1993) [1946]. Грамматика древнеирландского языка. Переведено Д. А. Бинчи и Осборн Бергин. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований. ISBN 1-85500-161-6.