Эарендил и Эльвинг - Eärendil and Elwing

Эарендил
Толкин характер
Информация во вселенной
Псевдонимыморяк
расаПолуэльф
Книга (и)
Elwing
Толкин характер
Информация во вселенной
ПсевдонимыЭльвинг Белый
расаПолуэльф
Книга (и)Сильмариллион

Эарендил Моряк (произносится [aˈrɛndil]) и его жена Elwing вымышленные персонажи в Дж. Р. Р. Толкин с Средиземье легендариум. Они изображены в Сильмариллион, как дети людей и эльфов. Он великий мореплаватель, несший на своем лбу Утренняя звезда, жемчужина называется Сильмарил, по небу. Драгоценный камень был спасен Эльвингом от разрушения Гавани Сириона. Толкин взял свое имя от Древнеанглийский Эарендель, найденный в стихотворении Крист, которая провозгласила его «ярчайшим из ангелов».

Эарендил также является предметом песни в Властелин колец спетый и предположительно составленный Бильбо в Ривенделл, описанный Том Шиппи как пример "эльфийской черты ... обозначенной ... едва преуспевающими хитросплетениями" поэзии.[1]

Этимология

Эарендил означает «любитель моря» на придуманном Толкином языке Квенья. Однако Толкин позаимствовал это имя у Древнеанглийская литература.[2] Толкин заявил, что название произошло от Древнеанглийский имя Эарендель; его поразила его «великая красота» c. 1913, который он воспринимал как «полностью соответствующий нормальному стилю A-S, но в особой степени благозвучный в этом приятном, но не« восхитительном »языке».[T 1] Имя Эльвинг означает «Звездный спрей» на эльфийском языке Толкина. Синдарин.[3]

Художественная история

Половина-эльфийский сын Туор и Идриль, дочь Тургона, Эарендил выросла в Гондолин. Когда Эарендилу было семь лет, он сбежал из увольнение Гондолина со своими родителями. Его чуть не убил коварный кузен своей матери Маэглин, который предал Гондолин, но был спасен, когда его отец убил Маэглина. Эарендил и его родители впоследствии жили в Arvernien устами Сирион. Позже Эарендил стал лидером людей, которые там жили, и женился на Эльвинге, полуэльфийской дочери Диора и синдаринской эльфийке Нимлот. Берен и Лютиэн бабушка и дедушка Элвинга по отцовской линии. У Эарендила и Эльвинга было два сына, Элронд и Элрос. Позднее Элронд сыграл важную роль в самой известной истории Толкина, Властелин колец.

С помощью Кирдан Корабль, Эарендил построил корабль, Вингилотэ (Квенья для «пенка-цветок»). Он часто плавал по морям к западу от Средиземья, оставляя жену в Арверниене.[4] В это время Эльвинг владел Сильмарил что Берен вырвал у Моргот. Когда об этом узнали остальные сыновья Феанора, они напали на Арверниен и убили большинство людей, живущих там. Эльвинг, чтобы не попасть в плен, бросилась с Сильмарилем в море. Далее, согласно Сильмариллион:

Для Ulmo вытащил Эльвинг из волн, и он дал ей подобие большой белой птицы, и на ее груди сиял, как звезда, Сильмариль, когда она летела над водой в поисках Эарендиля, своего возлюбленного. Ночью Эарендил за штурвалом своего корабля увидел, как она приближается к нему, как белое облако, стремительное под луной, как звезда над морем, движущаяся странным курсом, бледное пламя на крыльях шторма. И поется, что она упала с воздуха на бревна Вингилота, в обмороке, почти до смерти от безотлагательности ее скорости, и Эарендил взял ее к себе на грудь; но утром удивительными глазами он увидел свою жену в ее собственном облике рядом с собой с волосами на его лице, и она спала.[T 2]

Услышав о трагедии, постигшей Арверниен, Эарендил попытался найти Валинор, на борту Vingilot, и он и Эльвинг наконец-то нашли там свой путь. Таким образом, Эарендил стал первым из смертных, ступившим на Валинор. Затем Эарендил пошел перед Валар, и попросил их о помощи Мужчины и Эльфы в Средиземье, чтобы бороться против Моргот; Валар принял его просьбу.[T 2]

Поскольку Эарендил предпринял это поручение от имени людей и эльфов, а не ради себя, Манвэ воздержался от наказания смертной казни, которая должна была наступить. Кроме того, поскольку и Эарендил, и Эльвинг произошли от союза Эльфов и Людей, Манвэ даровал им и их сыновьям дар выбирать, к какой расе они будут присоединяться (подарок, который в дальнейшем был передан детям Эльронда, ставшим известным как Полуэльф ). Эльвинг решил стать одним из эльфов. Эарендил предпочел бы быть одним из Людей; однако, ради своей жены, он тоже решил стать одним из эльфов. Его корабль, Вингилот, был помещен в небеса, и он плыл на нем «даже в беззвездные пустоты», но он возвращался на восходе или закате, сияя в небе.[T 2]

Валар двинулись на север Средиземья и напали на Трон Моргота в Война гнева. Моргот выпустил на волю флот крылатых драконов, которые отбросили валар назад. Эарендил из Вингилота атаковал Торондора и его огромных орлов и убил Анкалагон Черный, величайший из драконов. Анкалагон напал на Тангородрим и сломал его башни. Валар выиграли битву, уничтожив драконов и ямы Ангбанда, захватили Моргота и забрали два оставшихся Сильмариля из его короны.[T 2]

Семейное дерево

Семейное древо полуэльфов[T 3][T 4]


Мелиан МайяТингол
изTeleri
Дом БеораДом ХалетДом ХадораФинвэ
изНолдор
Indis
изВаняр
Olwë
изTeleri
БарахирБелегундHarethГалдорФинголфинФинарфинЭрвен
ЛютиэнБеренРианHuorТургонЭленве
DiorНимлотТуорИдрил
ЭлуредЭлуринElwingЭарендилКелеборнГаладриэль
ЭльросЭлрондЗнаменитости
22 короля
из Нуменор и
Лорды Андуниэ
Элендил
ИсильдурАнарион
21 High Kings
из Арнор
и Артедайн
27 королей
из Гондор
АрведуиФириэль
15 Дунэдайн
Вожди
АрагорнАрвенЭлладанЭлрохир
ЭльдарионНеназванные дочери
Цветовой ключ:
ЦветОписание
 Эльфы
 Мужчины
 Майар
 Полуэльф
 Полуэльф, выбравший судьбу эльфов
 Полуэльф, выбравший судьбу смертных людей

Концепция и создание

В 1914 году Толкин написал стихотворение Путешествие Эаренделя, Вечерней звезды, вдохновленный "Крист "стихотворение Cynewulf.[5] Во время учебы в Оксфорде Толкин разработал сконструированный язык который позже стал известен как Квенья. Уже примерно в 1915 году у него возникла идея, что этому языку нужна внутренняя история, и на нем говорили эльфы, которых его придуманный персонаж Эарендил встречает во время своих путешествий.[6] Следующим шагом в создании основной мифологии был Lay of Earendel, произведение, состоящее из нескольких стихов, описывающих моряка Эаренделя и его путешествия, а также то, как его корабль превратился в звезду. Таинственная земля Валинор и это Два дерева золота и серебра были впервые описаны в этом цикле.[7]

В стихотворение был опубликован в Книга утраченных сказок 2.[T 5] Толкин также знал, что это имя Германский родственники (Древнескандинавский Aurvandill, Ломбардский Auriwandalo), и вопрос, почему древнеанглийский, а не ломбардский или Прото-германский форма должна быть принята в мифологии упоминается в Документы The Notion Club. Древнескандинавские вместе с древнеанглийскими свидетельствами указывают на астрономический миф, название которого относится к звезде или группе звезд; древнеанглийский, в частности, указывает на Утренняя звезда как вестник восходящего солнца, Христианизированный ссылаясь на Иоанн Креститель.[2]

Толкина особенно вдохновляли строки в Крист:[5][8]

éala éarendel engla beorhtast / ofer middangeard monnum отправлено
Приветствую Эаренделя, ярчайшего из ангелов, над Средиземьем к людям, посланным

Это можно считать источником вдохновения не только для роли Эарендила в творчестве Толкина еще в 1914 году, но и для термина Средиземье (Идет перевод Middangeard) для пригодных для проживания земель (ср. Мидгард ). Соответственно, медиевисты Стюарт Ли и Елизавета Солопова утверждают, что Крист был «катализатором мифологии Толкина».[5][8][9]

Первая строка проходит параллельно Фродо Бэггинс 'восклицание в Две башни, Айя Эарендил Эленион Анкалима!, что у Толкина изобретенный язык из Квенья означает: «Слава Эарендилу, ярчайшая из звезд!» Восклицание Фродо относилось к «Звездному бокалу», который он нес, в котором светился свет звезды Эарендиля, Сильмарил.

В легенде Толкина об Эарендиле есть элементы, напоминающие Мабиногион или христианская легенда о Святой Брендан Мореплаватель.[10]Толкиновский ученый Тибор Тарксай писал, что Эарендил основан не только на древнеанглийском, но также на индоевропейских и универсальных мифах. Его корабль Vingilot упоминается в Джеффри Чосер с Сказка купца как название корабля Уэйда; Уэйд, в свою очередь, упоминается в древнеанглийском стихотворении. Widsith, в то время как Сэр Гавейн У лошади есть имя, похожее на Вингилот, Грынголет. Он отмечает, что Уэйд обладает властью над морем и сверхчеловеческой силой, и что многие другие мифические индоевропейские персонажи разделяют соединение Эарендиля воды, лодки или лошади, герольда или звезды, например Сурья, бог солнца Веды, или Аполлон с его запряженной лошадью колесницей, которая тащит солнце по небу.[11]

Хамфри Карпентер в своей биографии Толкина заметил, что Эарендил «фактически был началом собственной мифологии Толкина».[5]

То, что Элвинг остается дома, ожидая возвращения мужа из его тщетных путешествий через океан, перекликается с литературным мотивом «многострадальной женщины». Выбор судьбы, предложенный Валар Эарендилу и Эльвингу, в результате которого они оба стали бессмертными Эльфами, был интерпретирован как шаг Толкина решить «несколько неопрятных сюжетных моментов одним махом»: быть полуэльфом, ни один из Этим двоим было бы позволено ступить на землю Валар, и их конечная судьба не была определена, поскольку в легендариуме Толкина люди смертны, а эльфы будут жить, пока мир не будет уничтожен. Метаморфозы пары продолжаются, поскольку корабль Эарендиля превращается в летающее судно, поэтому он может продолжать свои путешествия по небу, а не по морю. Тем не менее, Эльвинг останется дома, но ей дарована белая башня для проживания.[4]

Любовь Эльвинга к Эарендилу сравнивают с Рихард Вагнер опера Летучий голландец, где главный герой обречен плыть по морям, пока не найдет настоящую любовь. Героиня оперы Сента бросается в море, чтобы умереть, когда голландец не отвечает на ее любовь, а Эльвинг превращается в птицу и может улететь в Эарендил. Также может быть установлена ​​связь между Elwing и Я не, фигура в Греческая мифология. Она принцесса Фивы которая прыгает в море и превращается в «белую богиню». в Одиссея, она спасает Одиссей точно так же, как Эльвинг спасает Эарендила.[3]

Песня Эарендила

Самое длинное стихотворение в Властелин колец это Песня Эарендила которую Бильбо поет и предположительно сочинил в Ривенделле.[1] У этого стихотворения необычайно сложная история, проистекающая из множества версий его беззаботного стихотворения "Странствующий ".[T 6] В Песня Эарендила описывается Том Шиппи как пример "эльфийской черты ... обозначенной ... почти не имеющими аналогов хитросплетениями" поэзии, подход, производный от Средний английский стихотворение Жемчужина.[1][12] Песня была записана Ансамбль Толкина на их компакт-диске 2005 года Покидая Ривенделл.[13]

В популярной культуре

Вид ископаемое млекопитающее от Палеоцен был назван Эарендил ундомиэль от Ли Ван Вален в 1978 г.[14] Название переводится как «Эарендил Эвенстар».

использованная литература

Первичный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ Письма, # 297, черновик, мистеру Рангу, август 1967 г.
  2. ^ а б c d Сильмариллион, гл. 24 «О путешествии Эарендила и Войне гнева»
  3. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1977), Кристофер Толкин (ред.), Сильмариллион, Бостон: Houghton Mifflin, «Кольца Власти и Третья Эпоха»: Семейные древа I и II: «Дом Финвэ и нолдоринское происхождение Эльронда и Эльроса» и «Потомки Олвэ и Эльвэ», ISBN  0-395-25730-1
  4. ^ Толкин, Дж. Р. Р. (1955), Возвращение короля, Властелин колец, Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 г.), Приложение A: Анналы королей и правителей, I Нуменорские короли, ISBN  0-395-08256-0
  5. ^ Книга утраченных сказок 2, стр. 267–269
  6. ^ История Средиземья, Измена Изенгарда, стр. 84-105

Вторичный

  1. ^ а б c Шиппи, Том (1982). Дорога в Средиземье. Графтон (HarperCollins). С. 173–177. ISBN  0261102753.
  2. ^ а б Хостеттер, Карл Ф. (1991). "Через Средиземье, посланные к людям: о филологических истоках мифа Толкина об Эренделе". Мифлора. Статья 1. 17 (3).CS1 maint: location (ссылка на сайт)
  3. ^ а б День, Дэвид (2019). «Элвинг (Звездный спрей) Белый». Словарь источников Толкина. Hachette UK. ISBN  9780753734063.
  4. ^ а б Ларсен, Кристина (2011). "Морские птицы и утренние звезды: Сейкс, Альциона и многие метаморфозы Эарендила и Эльвинга". В Фишере, Джейсон (ред.). Толкин и изучение его источников: критические очерки. McFarland & Company. С. 69–83. ISBN  978-0-7864-6482-1.
  5. ^ а б c d Карпентер 2000, п. 79.
  6. ^ Солопова Елизавета (2009), Языки, мифы и история: введение в лингвистические и литературные основы J.R.R. Художественная литература Толкина, Нью-Йорк: North Landing Books, стр.75, ISBN  0-9816607-1-1
  7. ^ Карпентер 2000, п. 84.
  8. ^ а б Ли, Стюарт Д .; Солопова Елизавета (2005). Ключи Средиземья: открытие средневековой литературы через художественную литературу Дж. Р. Р. Толкина. Palgrave. п. 256. ISBN  978-1403946713.
  9. ^ Гарт, Дж. (2003). Толкин и Великая война: порог Средиземья. Харпер-Коллинз. п. 44. ISBN  978-0007119530.
  10. ^ Стивенс, Чарльз (1994). Остров Шекспира: Очерки творчества. Книги о полигонах. п. 88. ISBN  978-0-74866-139-8.
  11. ^ Tarcsay, Тибор (2015). "'Хаоскампф, Спасение и Драконы: Архетипы в Эарендели Толкина ». Мифлора. 33 (2 (126)): 139–150. Дои:10.2307/26815994.
  12. ^ "Жемчужина". Жемчужина. Получено 15 января 2020.
  13. ^ Ансамбль Толкина (2005). Покидая Ривенделл. Классико (CD 765).
  14. ^ "† Эарендил ундомиэль Ван Вален 1978 (кондиларт)". База данных палеобиологии. Получено 19 сентября 2012.

Источники