Фродо Бэггинс - Frodo Baggins
Фродо Бэггинс | |
---|---|
Первое появление | Братство кольца (1954) |
Последнее появление | Последняя песня Бильбо (1974) |
Информация во вселенной | |
Псевдонимы | Мистер андерхилл |
раса | Хоббит |
Принадлежность | Компания кольца |
Семья | Бильбо Бэггинс (двоюродный брат) |
Главная | Шир |
Фродо Бэггинс это вымышленный персонаж в Дж. Р. Р. Толкин сочинений, и один из главных героев в Властелин колец. Фродо - это хоббит из Шир кто наследует Одно кольцо от его двоюродного брата Бильбо Бэггинс и предпринимает поиски, чтобы уничтожить его в огне Mount Doom в Мордор. Он упоминается в посмертно опубликованных работах Толкина, Сильмариллион и Незаконченные сказки.
Фродо неоднократно получает ранения во время квеста, и по мере приближения к Мордору он становится все более отягощенным Кольцом. Он тоже меняется, растёт в понимании и сострадании и избегает насилия.
Имя Фродо происходит от Древнеанглийский имя Fróda, что означает «мудрый опытом». Комментаторы писали, что он сочетает в себе отвагу, самоотверженность и верность, и что, будучи хорошим персонажем, он кажется неинтересным, но в ходе своих поисков вырастает негероическим человеком, достигающим героического статуса.
Внутренняя история
Задний план
Фродо представлен в Властелин колец так как Бильбо Бэггинс родственник и приемный наследник.[T 1] В Хоббит, Бильбо был похищен волшебником Гэндальфом и группой Гномы из его безопасного дома, Конец сумки, в Шир через Туманные горы и темный лес Лихолесье чтобы вернуть древний дом и сокровища гномов под Одинокой горой. Сокровище охранял Дракон, Смауг. В ходе многих приключений Смауг был убит, а Бильбо вернулся домой со значительной частью сокровищ. Он много лет жил жизнью богатого чудака.[1] Родители Фродо Дрого Бэггинс и Примула Брендибак погибли в катастрофе, когда Фродо было 12 лет; Следующие девять лет Фродо прожил со своей семьей по материнской линии, Брендибаксами в Бренди Холле. В возрасте 21 года его усыновил Бильбо, его двоюродный брат,[а] который привел его жить в Бэг-Энд. У него и Бильбо один день рождения - 22 сентября. Бильбо представил Фродо Эльфийские языки, и они часто вместе ходили в долгие прогулки.[T 1]
Братство кольца
Фродо достигает совершеннолетия, когда Бильбо навсегда покидает Шир в свой сто одиннадцатый день рождения. Фродо наследует Бэг-Энд и Кольцо Бильбо. Гэндальф в настоящее время не уверен в происхождении кольца, поэтому он предупреждает Фродо, чтобы он не использовал его и держал в секрете.[T 1] Фродо скрывает Кольцо в течение следующих 17 лет, и Кольцо дает ему такую же долговечность, как и Бильбо. Гэндальф возвращается, чтобы доказать ему, что это Единое Кольцо Темного Лорда. Саурон, который стремится выздороветь и использовать его для завоевания Средиземье.[T 2]
Понимая, что он представляет опасность для Шира, пока остается там с Кольцом, Фродо решает отнести его к Ривенделл, дом Элронд, могучий Эльф -лорд. Он уезжает с тремя товарищами: его садовник Сэмвайс Гэмджи и его кузены Веселый Брендибак и Пиппин Тук. Они убегают как раз вовремя, потому что самые могущественные слуги Саурона, Девять Назгул, вошли в Шир как Черные Всадники в поисках Бильбо и Кольца. Они идут по следу Фродо через Шир и почти перехватывают его.[T 3][T 4][T 5]
Хоббиты сбегают от Черных всадников, путешествуя по Старый лес. Их подстерегает магия Старик Уиллоу, но спасен Том Бомбадил,[T 6] который дает им убежище и направляет их в пути.[T 7] Они пойманы в тумане на холмах Курганов курган и очарованы чарами. Фродо освобождается от заклинания, нападает на кургана и вызывает Бомбадила, который снова спасает хоббитов и отправляет их в путь.[T 8]
На Гарцующий пони трактир в деревне Бри, Фродо получает отложенное письмо от Гэндальфа и встречает человека, который называет себя Страйдером, Рейнджер Севера; Его настоящее имя Арагорн. Единое Кольцо непреднамеренно соскальзывает с пальца Фродо в гостиной таверны, делая Фродо невидимым. Это привлекает внимание агентов Саурона, которые ночью обыскивают комнаты хоббитов.[T 9] Группа под руководством Страйдера бежит через болота.[T 10]
Во время лагеря на Weathertop холме, на них нападают пять назгулов. Вождь Назгулов пронзает Фродо моргульским клинком; Арагорн поражает их огнем. Кусок клинка остается в плече Фродо и, пробиваясь к его сердцу, угрожает превратить его в призрака под контролем Назгул.[T 11] С помощью своих товарищей и эльфийского лорда, Глорфиндель, Фродо может уклониться от Назгулов и добраться до Ривенделла.[T 12] Почти покрытый раной, он со временем исцеляется Эльрондом.[T 13]
В Совет Эльронда встречается в Ривенделле и решает уничтожить Кольцо, бросив его в Mount Doom в Мордор, царство Саурона. Фродо, понимая, что он предназначен для этой задачи, делает шаг вперед, чтобы быть Хранитель кольца. А Братство девяти товарищей создан, чтобы направлять и защищать его: хоббиты, Гэндальф, Арагорн, карлик Гимли, то эльф Леголас, и Боромир, человек Гондор. Вместе они отправились из Ривенделла. Фродо вооружен Стинг, Эльфийский нож Бильбо; он носит пальто Бильбо из кольчуг гномов, сделанных из мифрил.[T 14] Компания, ищущая путь через Туманные горы, пробует перевал Карадрас, но оставляет его в пользу шахты Мории.[T 15] В Мории Фродо ранен Орк копьем, но его пальто мифрил броня спасает ему жизнь.[T 16] Гэндальф ведет их через шахты, пока он не будет убит в битве с Балрог.[T 17] Арагорн выводит их на Лотлориэн.[T 18] Там Галадриэль дает Фродо эльфийский плащ и фиал, несущий Свет Эарендил чтобы помочь ему в его опасном поиске.[T 19]
Братство путешествует на лодке по реке Андуин и достигает лужайки Парт-Галена, прямо над непроходимым водопадом Рауроса.[T 20] Там Боромир, поддавшись соблазну Кольца, пытается силой отобрать кольцо у Фродо. Фродо убегает, надевая Кольцо и становясь невидимым. Это разрушает Сообщество; компания рассеяна вторгшимися орками. Фродо решает продолжить поиски в одиночку, но Сэм следует за своим хозяином, присоединившись к нему в путешествии в Мордор.[T 21]
Две башни
Фродо и Сэм пробираются через дебри, за ними следует существо. Голлум, который отслеживает Братство со времен Мории, стремясь вернуть Кольцо. Голлум нападает на хоббитов, но Фродо подчиняет его Стингу. Он сжалился над Голлумом и щадил его жизнь, связывая его обещанием провести их через мертвые болота к Черные ворота, что и делает Голлум.[T 22][T 23] Они находят ворота непроходимыми, но Голлум говорит, что есть «другой путь» в Мордор,[T 24] и Фродо, несмотря на возражения Сэма, позволяет ему повести их на юг, в Итилиэн.[T 25] Там они встречаются Фарамир, младший брат Боромира, который ведет их в скрытую пещеру, Хеннет Аннон.[T 26] Фродо позволяет Фарамиру захватить Голлума, спасая Голлуму жизнь, но оставляя его чувствовать себя преданным его «хозяином». Фарамир обеспечивает хоббитов и позволяет им идти своим путем, но предупреждает Фродо, чтобы тот остерегался предательства Голлума.[T 27][T 28]
Трое из них проходят рядом Минас Моргул, где тяга Кольца становится почти невыносимой. Там они начали долгий подъем по Бесконечной лестнице Кирит Унгол,[T 29] и наверху войдите в туннель, не зная, что это дом гигантского паука Шелоб. Голлум надеется доставить ей хоббитов и вернуть Кольцо после того, как она их убьет. Шелоб ужалит Фродо, лишив его сознания, но Сэм отгоняет ее с помощью Стинга и Фиала Галадриэль.[T 30] После безуспешной попытки разбудить Фродо и неспособности найти никаких признаков жизни, Сэм приходит к выводу, что Фродо мертв, и решает, что его единственный выход - взять Кольцо и продолжить квест. Но он подслушивает орков, которые находят тело Фродо, и узнает, что Фродо не мертв. Орки берут Фродо на допрос; Сэм пытается последовать за ним, но обнаруживает, что дверь заперта против него.[T 31]
Возвращение короля
Сэм спасает Фродо от орков. После короткой конфронтации, в которой Фродо приходит в ярость из-за того, что Сэм взял Кольцо, Сэм возвращает Кольцо Фродо.[T 32] Двое из них, одетые в собранные орочьи доспехи, отправились в путь. Mount Doom, сопровождаемый Голлумом.[T 33] Они видят, как равнины Мордора опустеют при приближении армий Запада. По мере того, как Кольцо приближается к своему хозяину, Фродо становится все слабее по мере роста его влияния. Когда у них заканчивается вода, они оставляют весь ненужный багаж, чтобы путешествовать налегке. Когда они достигают Роковой горы, снова появляется Голлум и атакует Фродо, который отбивает его. Пока Сэм сражается с Голлумом, Фродо входит в пропасть в вулкане, где Саурон выковал Кольцо. Здесь Фродо теряет желание уничтожить Кольцо и вместо этого надевает его, забирая его для себя. Голлум отталкивает Сэма и атакует невидимого Фродо, откусывая его палец. Пока он танцует в восторге, Голлум теряет равновесие и падает с Кольцом в огненные трещины судьбы. Кольцо уничтожено, а вместе с ним и сила Саурона. Фродо и Сэм спасают Гэндальф и несколько Великие орлы когда извергается Роковая гора.[T 34]
После воссоединения с Братством и присутствия на коронации Арагорна в качестве короля Гондора четыре хоббита возвращаются в Шир.[T 35] Они обнаруживают, что весь Шир находится в состоянии потрясений. Агенты Сарумана - и хоббиты, и Мужчины - взяли его на себя и начали разрушительный процесс индустриализации. Саруман тайно правит Широм под именем Шарки, пока Фродо и его товарищи возглавить восстание и победить злоумышленников. Даже после того, как Саруман пытается убить Фродо, Фродо отпускает его.[T 36] Фродо и его товарищи восстанавливают Шир до его прежнего состояния мира и доброй воли. Фродо так и не оправился полностью от физических, эмоциональных и психологических ран, которые он получил во время квеста по уничтожению кольца. Через два года после того, как Кольцо было разрушено, Фродо и Бильбо, как Хранители Кольца, получили доступ к Валинор, то земной рай где Фродо может обрести покой.[T 37]
Другие работы
"Морской колокол "был опубликован в сборнике стихов Толкина 1962 г. Приключения Тома Бомбадила с подзаголовком Frodos Dreme. Толкин предполагает, что этот загадочный повествовательная поэма представляет собой безнадежные сны, которые посещали Фродо в Шире в годы после разрушения Кольца. В нем рассказывается о путешествии неназванного оратора в таинственную страну за морем, где он пытается, но не может установить контакт с людьми, которые там живут. Он впадает в отчаяние и почти безумие, в конце концов возвращается в свою страну, чтобы оказаться совершенно отчужденным от тех, кого он когда-то знал.[2]
"Хафлинг Фродо" кратко упоминается в конце Сильмариллион, как «наедине со своим слугой он прошел через опасность и тьму» и «бросил Великое Кольцо Силы» в огонь.[T 38]
В стихотворении Последняя песня Бильбо, Фродо в Серые гавани на крайнем западе Средиземья, собираясь покинуть мир смертных на эльфийском корабле в Валинор.[3]
«Охота за кольцом» в Незаконченные сказки описывает, как Черные Всадники отправились в Изенгард и Шир в поисках Единого Кольца, якобы «согласно рассказу, который Гэндальф дал Фродо».[b] Это одно из нескольких упоминаний Фродо в книге.[T 39]
Семейное дерево
Исследователь Толкина Джейсон Фишер отмечает, что Толкин утверждал, что хоббиты были чрезвычайно «клановыми» и имели сильную «склонность к генеалогия ".[4] Соответственно, решение Толкина включить генеалогическое древо Фродо в Властелин колец придает книге, по мнению Фишера, сильно "хоббитскую перспективу".[4] Он отмечает, что дерево также показывает связи и семейные особенности Фродо и Бильбо.[4] Генеалогическое древо Фродо выглядит следующим образом:[T 40]
Семейное древо Бэггинсов[T 41] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Концепция и создание
Фродо не появлялся до третьего наброска Долгожданная вечеринка (первая глава Властелин колец), когда его назвали Бинго, сыном Бильбо Бэггинса и Примулы Брендибак.[T 42] В четвертом драфте он был переименован в Бинго Болджер-Бэггинса, сына Ролло Болджера и Примулы Брендибак.[T 43] Толкин не менял имя на Фродо до третьей фазы написания, когда большая часть повествования, вплоть до прибытия хоббитов в Ривенделл, уже сформировалась.[T 44] До этого имя «Фродо» использовалось для персонажа, который в конечном итоге стал Пиппином Туком.[T 45] В черновиках заключительных глав, опубликованных как Саурон побежден, Гэндальф называет Фродо Бронве Атан Хартад («Выносливость вне надежды») после разрушения Кольца. Толкин утверждает, что имя Фродо в Вестрон был Маура Лабинги.[T 46]
Интерпретации
Имя и происхождение
Фродо - единственный известный хоббит, имя которого не объясняется в Приложениях Толкина к Властелин колец. В письме Толкин заявляет, что это Древнеанглийский имя Fróda, подключен к фруд, «мудрые опытом».[T 47] Ученый Толкина Том Шиппи предполагает, что выбор имени имеет значение: не, по фразе Толкина, одно из многих «имен, которые вообще не имели значения в повседневном языке [хоббитов]». Вместо этого, отмечает он, Древнескандинавский имя Fróði упоминается в Беовульф как второстепенный персонаж Fróda. Fróði был, пишет он, сказал Саксон Грамматикус и Снорри Стурлусон быть мирным правителем во времена Христа, его время было названо Fróða-frið, мир Fróði. Это было создано его волшебной мельницей, созданной двумя женщинами-гигантами, которые могли производить мир и золото. Он заставляет гигантов работать над этой задачей весь день, пока они не восстают и вместо этого сокрушают армию, которая убивает его и захватывает власть, заставляя гигантов измельчать соль, пока море не заполнится ею. Название Fróði забыто. Ясно, замечает Шиппи, зло невозможно вылечить; и Фродо тоже «миротворец, в конце концов пацифист ". И, как он пишет, по мере того, как Фродо набирается опыта во время квеста, он также обретает мудрость, соответствующую значению своего имени.[5]
символ
Майкл Стэнтон, пишущий в J.R.R. Энциклопедия Толкина, описывает характер Фродо как сочетание «храбрости, самоотверженности и верности»,[6] атрибуты, которые делают Фродо идеальным Хранителем Кольца. Ему не хватает простой стойкости Сэма, клоунады Мерри и Пиппина и психопатология о Голлуме, пишет Стэнтон, подтверждая высказывание, что добро волнует меньше, чем зло; но Фродо растет в ходе своих поисков, становясь «облагороженным» им до такой степени, что возвращение в Шир ощущается, по словам Фродо, «как снова засыпание».[6]
Фигура Христа
Христианин комментаторы заявили, что нет ни одного полного, конкретного, видимого Христос фигура в Властелин колец, но этот Фродо служит священнический аспект Христа, наряду с Гэндальфом как пророк и Арагорн как король, вместе составляя тройной офис из Мессия.[7][8][9][10]
Трагический герой
Ученый Толкина Джейн Ченс цитаты Рэндел Хелмс считает, что в обоих Хоббит и Властелин колец, «самый негероический хоббит [Бильбо, Фродо] достигает героического роста» в романтическом квесте.[11] Шанс пишет, что Фродо переходит от видения угрозы как внешней, такой как от Черных Всадников, к внутренней, будь то внутри Братства, как показано попыткой Боромира на Кольце, или внутри себя, когда он борется с контролирующей силой Кольца. .[12]
Ученый Толкина Верлин Флигер резюмирует роль Фродо в Властелин колец: «Величайший герой из всех, Фродо Бэггинс, также и самый трагичный. Он подходит к концу своей истории, лишившись Кольца, лишенный в своем домашнем Шире признания, которого он заслуживает, и неспособный продолжать свою жизнь, как это было раньше. его ужасное приключение ".[13]
Провиденс
Критик Толкина Пол Х. Кохер обсуждает роль провидение, в виде намерений ангелоподобных Валар или создателя Эру Илуватар в том, что Бильбо нашел Кольцо и как Фродо его держал; как говорит Гэндальф, Фродо «предназначалось» для этого, хотя он остается его выбором сотрудничать с этой целью.[14]
Адаптации
Фродо появляется в адаптации Властелин колец для радио, кино и сцены. В Ральф Бакши 1978 год анимированная версия, Фродо озвучивал Кристофер Гард.[15] В 1980 г. Ранкин / Бас анимированная версия Возвращение короля, снятого для телевидения, героя озвучил Орсон Бин, который ранее играл Бильбо в адаптации той же компании Хоббит.[16] В «массовом»[17] 1981 BBC радио сериал Властелин колец, Фродо играет Ян Холм, который позже сыграл Бильбо в Питер Джексон с экранизация из Властелин колец.[18] На телевидении 1993 года мини-сериал Хобитит финского вещателя Yle, Фродо играет Танели Мякеля.[19]
В Властелин колец кинотрилогия (2001–2003) режиссера Питер Джексон, Фродо играет американский актер Элайджа Вуд. Дэн Тиммонс пишет в Мифопоэтическое общество с Толкин в кино: очерки о "Властелине колец" Питера Джексона (Mythopoeic Press, 2005), что темы и внутренняя логика фильмов Джексона подрываются изображением Фродо, которое он считает ослаблением оригинала Толкина.[20] Кинокритик Роджер Эберт пишет, что ему не хватало глубины характеристики, которую он чувствовал в книге, Фродо делал мало, но наблюдал, как другие персонажи решают его судьбу, «и иногда многозначительно глядя на Кольцо».[21] Питер Трэверс из Катящийся камень однако заявляет, что Вуд сыграл роль с «душевной убежденностью», и что его образ созрел по мере развития сюжета.[22] Вуд повторил роль в коротком появлении в Хоббит: Нежданное путешествие.[23]
На сцене Фродо сыграл Джеймс Лой в трехчасовой постановке спектакля Властелин колец, который открылся в Торонто в 2006 году и был доставлен в Лондон в 2007 году.[24][25] Фродо был изображен Джо Софранко в Цинциннати производство Братство кольца (2001), Две башни (2002), и Возвращение короля (2003) для Clear Stage Цинциннати.[26][27][28]
Смотрите также
Заметки
- ^ Хотя Фродо называл Бильбо своим «дядей», на самом деле они были первыми и троюродные братья, когда-то удаленные в обе стороны (сын его двоюродного брата по отцовской линии и двоюродный сын его двоюродной бабушки).
- ^ В художественной литературе счет сохранился, поскольку Фродо написал его в Красная книга Вестмарша.
использованная литература
Первичный
- В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
- ^ а б c Братство кольца книга 1, гл. 1, «Долгожданная вечеринка»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 2, «Тень прошлого»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 3, «Три - это компания»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 4, «Кратчайший путь к грибам»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 5, «Разоблаченный заговор»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 6, «Старый лес»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 7, «В доме Тома Бомбадила»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 8, «Туман над холмами»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 9, «Под знаком скачущей пони»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 10, «Страйдер»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 11, «Нож в темноте»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 12, «Полет на Форд»
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 1, «Много встреч»
- ^ Братство кольца, книга 2, гл. 2, "Совет Эльронда"
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 3, «Кольцо идет на юг»
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 4, «Путешествие в темноте»
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 5, «Мост Хазад-Дум»
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 6, "Лотлориэн"
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 8, «Прощай, Лориен»
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 9, «Великая река»
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 10, «Нарушение братства»
- ^ Две башни книга 4, гл. 1, «Укрощение Смеагола»
- ^ Две башни книга 4, гл. 2, «Прохождение болот»
- ^ Две башни книга 4, гл. 3, «Черные ворота закрыты»
- ^ Две башни книга 4, гл. 4, «Из трав и тушеного кролика»
- ^ Две башни книга 4, гл. 5, «Окно на запад»
- ^ Две башни книга 4, гл. 5, «Запретный бассейн»
- ^ Две башни книга 4, гл. 7, «Путешествие на распутье»
- ^ Две башни книга 4, гл. 8, «Лестница Кирит Унгол»
- ^ Две башни книга 4, гл. 9, «Логово Шелоб»
- ^ Две башни книга 4, гл. 10, «Выбор мастера Сэмвайса»
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 1, «Башня Кирит Унгол»
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 2, «Страна теней»
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 3, «Роковая гора»
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 7, «Дорога домой»
- ^ Возвращение короля, книга 6, гл. 8, "Очищение Шира "
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 9, "Серые гавани"
- ^ Сильмариллион, "Кольца власти и третьей эпохи"
- ^ Незаконченные сказки, часть 3, гл. 4 «Охота за кольцом»
- ^ Возвращение короля, Приложение C, «Родословные», «Бэггинс из Хоббитона»
- ^ Дж. Р. Р. Толкин. Возвращение короля, Приложение C, «Семейные деревья»
- ^ Возвращение тени С. 28–29.
- ^ Возвращение тени С. 36–37.
- ^ Возвращение тени, п. 309.
- ^ Возвращение тени, п. 267.
- ^ Народы Средиземья, «Приложение по языкам»
- ^ Письма, # 168 Ричарду Джеффри, 7 сентября 1955 г.
Вторичный
- ^ Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Бильбо Бэггинс». В Драут, Майкл Д. К. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина: стипендия и критическая оценка. Рутледж. С. 64–66. ISBN 978-0-415-86511-1.
- ^ Флигер, Верлин (2001). Вопрос времени: J.R.R. Дорога Толкина в фэри. Kent State University Press. п. 208. ISBN 978-0-87338-699-9.
- ^ Хаммонд, Уэйн Г.; Скалл, Кристина (2017). Властелин колец: товарищ читателя. 2 (Второе изд.). HarperCollins. п. 158.
- ^ а б c Фишер, Джейсон (2007). "Семейные деревья". В Drout, Майкл Д. С. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина. Тейлор и Фрэнсис. С. 188–189. ISBN 978-0-415-96942-0.
- ^ Шиппи, Том (2005) [1982]. Дорога в Средиземье (Третье изд.). HarperCollins. С. 231–237. ISBN 978-0261102750.
- ^ а б Стэнтон, Майкл Н. (2013) [2007]. «Фродо». В Драут, Майкл Д. К. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина. Рутледж. С. 223–225. ISBN 978-0-415-86511-1.
- ^ Крифт, Питер Дж. (Ноябрь 2005 г.). "Присутствие Христа во" Властелине колец ". Игнатий Инсайт.
- ^ Керри, Пол Э. (2010). Керри, Пол Э. (ред.). Кольцо и крест: христианство и властелин колец. Фэрли Дикинсон. С. 32–34. ISBN 978-1-61147-065-9.
- ^ Шульц, Форрест В. (1 декабря 2002 г.). "Христианские типологии во" Властелине колец ". Халкидон. Получено 26 марта 2020.
- ^ Пирс, Джозеф (2013) [2007]. "Христос". В Драут, Майкл Д. К. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина: стипендия и критическая оценка. Рутледж. С. 97–98. ISBN 978-0-415-86511-1.
- ^ Хелмс, Рандел (1974). Мир Толкина. Houghton Mifflin. п. 21.
- ^ Ницше, Джейн Ченс (1980) [1979]. Искусство Толкина. Papermac. С. 97–99. ISBN 0-333-29034-8.
- ^ Флигер, Верлин (2008). Гарольд Блум (ред.). Незаконченная симфония (PDF). Дж. Р. Р. Толкин. Современные критические взгляды Блума. Литературная критика Блума, отпечаток Infobase Publishing. С. 121–127. ISBN 978-1-60413-146-8.
- ^ Кохер, Пол (1974) [1972]. Мастер Средиземья: Достижение J.R.R. Толкин. Книги пингвинов. п.37. ISBN 0140038779.
- ^ «Актер и музыкант Кристофер Гард назначает Palamedes PR». SWNS. 15 октября 2014 г.. Получено 5 апреля 2020.
Он, пожалуй, наиболее известен тем, что озвучил Фродо Бэггинса в анимационной версии Властелина колец.
- ^ Хоффман, Иордания (8 февраля 2020 г.). «Орсон Бин, легендарный персонаж-актер, погиб в результате несчастного случая в возрасте 91 года». Ярмарка Тщеславия. Получено 5 апреля 2020.
- ^ "Некролог: Ян Холм". BBC. 19 июнь 2020. Получено 19 июн 2020.
он сыграл роль Фродо Бэггинса в масштабной адаптации BBC Radio 4 «Властелин колец», в которой Холм играл вместе с множеством других звезд, включая Майкла Хордерна и Роберта Стивенса.
- ^ «Обзор радиоадаптации« Властелин колец »в Библиотеке Толкина». Получено 19 июн 2020.
- ^ Каява, Юкка (29 марта 1993 г.). "Tolkienin taruista on tehty tv-sarja: Hobitien ilme syntyi jo Ryhmäteatterin Suomenlinnan tulkinnassa" [Сказки Толкина превратились в телесериал: Хоббитов привели в театр Ryhmäteatteri]. Helsingin Sanomat (на финском). (требуется подписка)
- ^ Тиммонс, Дэн (2005). "Фродо в кино: проблемное изображение Питера Джексона". В Крофт, Джанет Бреннан (ред.). Толкин в кино: Очерки по фильму Питера Джексона "Властелин колец". Альтадена: Мифопоэтическая пресса. ISBN 978-1-887726-09-2. Архивировано из оригинал 23 сентября 2009 г.. Получено 23 июн 2009.
- ^ Эберт, Роджер (18 декабря 2002 г.). "Рецензии" Властелин колец: Две башни ". Роджер Эберт. Получено 1 августа 2020.
- ^ Трэверс, Питер (19 декабря 2001 г.). «Обзоры фильмов: Властелин колец: Братство кольца». Получено 17 августа 2020.
- ^ "Новый Хоббит: Неожиданное путешествие. Фото: Элайджа Вуд возвращается в роли Фродо; Бильбо Мартина Фримена получает свой меч". Получено 26 ноября 2012.
- ^ "Брент Карвер, Джеймс Лой, Мэттью Уоркус," Кольца "'". www.hellomagazine.com. Получено 14 января 2020.
- ^ ""ЛОТР "В Лондоне". www.cbsnews.com. Получено 14 января 2020.
- ^ «Lifeline завершает трилогию Толкина в веселом стиле». Чикаго Трибьюн. 18 октября 2001 г.
- ^ "Возвращение короля Дж. Р. Р. Толкина". Очистить сцену Цинциннати. Архивировано из оригинал 9 октября 2007 г.. Получено 24 августа 2006.
- ^ Хетрик, Адам (11 ноября 2013 г.). "Мюзикл" Властелин колец "отправится в мировое турне 2015 года". Афиша. Получено 5 апреля 2020.
Источники
- Карпентер, Хамфри, изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина, Бостон: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-31555-7
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954), Братство кольца, Властелин колец, Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 г.), ISBN 0-395-08254-4
- Толкин, Дж. Р. Р. (1954), Две башни, Властелин колец, Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 г.), ISBN 0-395-08254-4
- Толкин, Дж. Р. Р. (1955), Возвращение короля, Властелин колец, Бостон: Houghton Mifflin (опубликовано в 1987 г.), ISBN 0-395-08256-0
- Толкин, Дж. Р. Р. (1980), Кристофер Толкин (ред.), Незаконченные сказки, Бостон: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-29917-9
- Толкин, Дж. Р. Р. (1988), Кристофер Толкин (ред.), Возвращение тени, Бостон: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-49863-5
- Толкин, Дж. Р. Р. (1996), Кристофер Толкин (ред.), Народы Средиземья, Бостон: Houghton Mifflin, ISBN 0-395-82760-4