Адаптации "Властелина колец" - Adaptations of The Lord of the Rings

Много адаптации Властелин колец, а героический роман от английского автора Дж. Р. Р. Толкин, были сделаны в средствах массовой информации кино, телевидения, театра, видеоигр, записанных чтений и звуковых драматизаций.

Фильм

Три экранизации Властелин колец были сделаны. Первый был Властелин колец в 1978 г. аниматор Ральф Бакши, первая часть того, что изначально задумывалось как адаптация рассказа из двух частей. Второй, Возвращение короля в 1980 г. специальное телевидение к Ранкин-Басс. Третий был Властелин колец кинотрилогия начала 2000-х новозеландского режиссера Питер Джексон, выпущенный тремя частями как Братство кольца, Две башни, и Возвращение короля.

Хоббит: Нежданное путешествие, приквел к Властелин колец Трилогия с участием некоторых из тех же персонажей была выпущена 12 декабря 2012 года под руководством Джексона. Хоббит: Пустошь Смауга был выпущен 13 декабря 2013 года, и последняя партия, Хоббит: Битва пяти воинств, был выпущен 11 декабря 2014 года. Предыдущая анимационная адаптация Хоббит (1977) существует, и был направлен Жюль Басс и Артур Рэнкин-младший

Предыдущие попытки адаптации произведений были предприняты Уолт Дисней, Уильям Снайдер, Форрест Дж. Акерман, Денис О'Делл (кто считал Ричард Лестер направить, но подошел к звездным режиссерам Дэвид Лин, Стэнли Кубрик и Микеланджело Антониони вместо руля), Питер Шаффер, Джон Бурман и Джордж Лукас. Эти попытки привели к появлению некоторых непроизведенных концепт-артов и сценариев, оригинальных фэнтезийных фильмов, таких как Экскалибур и Ива, а также анимационная короткометражка Хоббит.

Телевидение

Шведский телевизионный фильм в прямом эфире, Саган ом ринген, вдохновленный музыкальным альбомом Музыка в духе "Властелина колец" к Бо Ханссон транслировался в 1971 году.[1] Финский телесериал в прямом эфире, Хобитит, транслировалась в 1993 году по событиям Хоббит и Властелин колец.[2][3] В 1985 году в СССР был выпущен специальный телевизионный сериал «Хоббит», в 1991 году - пилотный сериал «Хоббит», а в 1991 году - экранизация фильма. Братство кольца, так как потеряно.

По состоянию на 2020 год, Amazon Studios находится в производстве Властелин колец, многосезонный телесериал, действие которого происходит до событий фильмов.[4]

Этап

Актер как Фродо Бэггинс в Властелин колец комедийный мюзикл в Цинциннати

Несколько музыкальный театр адаптации были сделаны на основе Властелин колец.

Полнометражные постановки каждого из Братство кольца (2001), Две башни (2002), и Возвращение короля (2003) были поставлены в Цинциннати, штат Огайо.[5][6]

Театр Мост жизни в Чикаго, Иллинойс, выпустил отдельные пьесы по каждой из трех книг в разные годы в 1990-х годах.

В 2006 году был проведен масштабный трех с половиной час Властелин колец мюзикл был произведен в Торонто. Дорогостоящая постановка потеряла деньги и закрылась через полгода и, после некоторой обрезки и переписывания, начала выступления в Лондон 9 мая 2007 года и имел успех у публики, закрылся 19 июля 2008 года.

Музыкальная пародия на Братство кольца под названием Товарищество! дважды выступал в Лос-Анджелесе, вернувшись через 3 года после своего дебюта на нескольких шоу летом 2009 года.

Видеоигры

Чтения

Библиотека Конгресса

Как правило, записи Библиотеки Конгресса доступны только слепым и людям с ограниченными физическими возможностями. Библиотека Конгресса записала полную версию Властелин колец в 1967 году, рассказанный Ливингстоном Гилбертом, на виниловых носителях. Эта версия была изъята из обращения во время записи версии 1978 года и больше не предлагается для проверки пользователям Библиотеки Конгресса. Справочные номера: TB 03367 (Братство кольца), TB 03369 (Две башни) и TB 03368 (Возвращение короляБиблиотека Конгресса записала вторую полную версию книги. Властелин колец в 1978 году, рассказанный Норманом Баррсом, на 4-дорожечном магнитофоне. Эта версия была изъята из обращения во время записи версии 1999 года и больше не предлагается для проверки пользователям Библиотеки Конгресса. Справочные номера: RC 10975 (Братство кольца), RC 10976 (Две башни) и RC 10977 (Возвращение короляБиблиотека Конгресса записала третью полную версию Властелин колец, Поездка в Мордор в 1999 году, озвучивает Дэвид Палмер, на 4-дорожечном магнитофоне. Эта версия также доступна на новых цифровых проигрывателях, предназначенных для посетителей Библиотеки Конгресса. Справочные номера RC 47486 / DB 47486 (Братство кольца), RC 47487 / DB 47487 (Две башни) и RC 47488 / DB 47488 (Возвращение короля).

Другой

В 1990 году австралийский актер Роб Инглис прочитал / выполнил полную версию для Записанные книги в их нью-йоркской студии.[7] Хотя это и не было строго инсценировкой, Инглис создал голоса для всех персонажей. И вместе с продюсером проекта Клаудиа Ховард, он создал музыку для всех песен, которые он исполнял. На запись проекта ушло шесть недель плюс время на подготовку. Год спустя он записал аудиоверсию Хоббит.[7]

Драматизации

В 1955 и 1956 гг. BBC транслировать Властелин колец, радиоадаптация рассказа из 12 частей. Толкин осудил эту драматизацию, назвав изображение Тома Бомбадила «ужасным» и горько пожаловавшись на несколько других аспектов.[8]

В начале 1960-х радиостанция WBAI-FM, Нью-Йорк, передала короткую адаптацию Властелин колец, с музыкой. Эта версия, не утвержденная Толкином, позже была опровергнута его законными представителями.[нужна цитата ]

Драматизация 1979 года Властелин колец транслировался в США. Продюсером сериала Глаз разума, небольшая театральная компания, специализирующаяся на аудиоадаптации популярных произведений, а также подготовившая шестичасовую адаптацию Хоббит.[нужна цитата ]

В 1981 году в эфире BBC Властелин колец, грандиозная инсценировка в 26 получасовых частях. Он снялся Ян Холм как Фродо Бэггинс, Билл Найи как Сэм Гэмджи, и Майкл Хордерн как Гэндальф.[нужна цитата ]

В 1992 году немецкие радиостанции SDR и WDR вещали Der Herr der Ringe, 30-серийная адаптация Властелин колец.

В 1999-2000 гг. Датский радио станция Радио Дании транслировать Eventyret om Ringen, датский пересказ Властелин колец к Руне Т. Кидде. Музыка была Ансамбль Толкина, Hedningarna, Сортен Мульд и Ким Сковбай.[9]

В 2001, 2002 и 2003 годах три тома Властелин колец были адаптированы в три ежегодные серии полностью транслируемых радиоспектаклей. Каждая серия состояла из шести серий. Повествователем был персонаж Бильбо Бэггинса. Восемнадцать серий были произведены и транслировались совместно с общественным вещателем. Словацкое радио (сейчас же Радио и телевидение Словакии ) и частной телекомпании Rádio Twist (позже известной как Rádio Viva).[10][11][12][13]

Рекомендации

  1. ^ K-Special, "Я троллькарленс хэтт В архиве 2015-10-27 на Wayback Machine "(в 24:30), Sveriges телевидение, 23 октября 2015 г. Проверено 26 октября 2015 г.
  2. ^ «Yle teettää oman sovituksen Taru sormusten herrasta-sadusta» [Yle для создания собственной версии сказки о Властелин колец]. Helsingin Sanomat (на финском). 18 июня 1991 г.
  3. ^ Каява, Юкка (29 марта 1993 г.). "Tolkienin taruista on tehty tv-sarja: Hobitien ilme syntyi jo Ryhmäteatterin Suomenlinnan tulkinnassa" [Сказки Толкина превратились в сериал: Хоббитов привели в театр Ryhmäteatteri]. Helsingin Sanomat (на финском). (требуется подписка)
  4. ^ Андреева, Нелли (13 ноября 2017 г.). «Amazon превращает сериал« Властелин колец »в мега сделку с многосезонным обязательством». Крайний срок Голливуд. Получено 13 ноября, 2017.
  5. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2007-10-09. Получено 2006-08-24.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  6. ^ http://www.playbill.com/news/article/lord-of-the-rings-musical-will-embark-on-2015-world-tour-211617
  7. ^ а б Джозеф П. Мента (декабрь 2001 г. - январь 2002 г.). "Разговор с Робом Инглисом". АудиоФайл. Архивировано из оригинал на 2014-01-08. Получено 8 января, 2014.
  8. ^ Карпентер, Хамфри, изд. (1981), Письма Дж. Р. Р. Толкина, Бостон: Houghton Mifflin, нет. 175, ISBN  0-395-31555-7
  9. ^ http://www.imladris.dk/?id=11&show=95
  10. ^ «Властелин колец - всемирная премьера на радио». sk.radiotv.cz. RadioTV.sk. 10 ноября 2001 г.. Получено 12 сентября 2015.
  11. ^ "Мариан Лабуда в роли хоббита Бильбо". www.radioservis-as.cz. Тыденник Рожлас (онлайн-архивы). Получено 12 сентября 2015.
  12. ^ «Властелин колец: за кадром». devin.rtvs.sk. Rádio Devín, Rozhlas a televízia Slovenska (онлайн-архивы). 25 ноября 2016 г. Архивировано с оригинал 6 декабря 2016 г.. Получено 6 декабря 2016.
  13. ^ "Дж. Р. Р. Толкин: Властелин колец (радиоспектакль)". devin.rtvs.sk. Rádio Devín, Rozhlas a televízia Slovenska (онлайн-архивы). 24 ноября 2016 г. Архивировано с оригинал 6 декабря 2016 г.. Получено 6 декабря 2016.

внешняя ссылка

Официальные сайты
Новости и фан-сайты
  • The One Ring.net - Фанатский и новостной сайт, посвященный Властелин колец кинотрилогия и книги.
  • The One Ring.com - Фанатский и новостной сайт, посвященный работам Толкина, фильмам New Line и связанным с этим вопросам; не путать с вышеизложенным.
  • Толкиновский шлюз - Энциклопедия всего, что связано с Толкином и его работами.
  • Толкин Новости - Новости, касающиеся Властелин колец и другие работы Толкина.
  • Площадь фанатиков "Властелина колец" - онлайн-сообщество фанатов Толкина с ролевыми играми, историческими дискуссиями, дебатами и многим другим.
  • Ringbearer.org - Сообщество поклонников Толкина со всеми последними новостями, связанными с Толкином, обсуждениями книг и фильмов, а также активное фан-сообщество.
  • Совет Эльронда - фан-сайт фильмов и книг Джексона с новостями и стипендиями
Информационная