Гэндальф - Википедия - Gandalf
Гэндальф | |
---|---|
Толкин персонаж | |
Первое появление | Хоббит (1937) |
Последнее появление | Незаконченные сказки (1980) |
Информация во вселенной | |
Псевдонимы | Видеть Имена |
Раса | Майя |
Принадлежность | Компания кольца |
Оружие |
|
Гэндальф главный герой в Дж. Р. Р. Толкин романы Хоббит и Властелин колец. Он является волшебник, один из Истари порядок, и лидер и наставник из Братство кольца. Толкин взял имя «Гэндальф» из Древнескандинавский «Каталог гномов» (Двергаталь) в Völuspá.
Как волшебник и носитель Кольцо Силы Гэндальф обладает огромной силой, но работает в основном путем поощрения и убеждения. Он выступает в роли Гэндальфа Серого, обладая огромными знаниями и постоянно путешествуя, всегда сосредоточенный на миссии по борьбе с Темным Лордом. Саурон. Он связан с огнем, его кольцо Нарья, Кольцо Огня, и он оба наслаждается фейерверк развлекать хоббиты из Шир, и в большой нужде использует огонь как оружие. Как один из Майар он бессмертный дух, но находясь в физическом теле на Средиземье, он может быть убит в битве, как и его Балрог из Мория. Его отправляют обратно в Средиземье, чтобы завершить свою миссию, теперь он как Гэндальф Белый и лидер Истари.
Толкин однажды описал Гэндальфа как ангел воплощенный; позже и он, и другие ученые сравнили Гэндальфа с Скандинавский бог Один в облике «Странника». Другие описали Гэндальфа как ориентир, который помогает главному герою, сравнимый с Кумская сивилла кто помогал Эней в Вергилий с Энеида, или самому Вергилию в Данте с Inferno; и как Христос -фигура, а пророк.
Имена
Этимология
Толкин получил название Гэндальф из Гандальфр, а карлик в Völuspá с Двергаталь, список имен гномов.[1] В Древнескандинавский, название означает посоховый эльф. Это отражено в его имени Таркон, что "означает" посох "" в Кхуздул, один из Изобретенные Толкином языки.[T 1]
Имена во вселенной
Гэндальф получил несколько имен и прозвищ в трудах Толкина. Сам Гэндальф говорит: «Меня зовут много во многих странах. Митрандир[а] среди Эльфы, Таркон в Гномы, Олорин Я был в юности на западе что забыто, на юге Инканус, на севере Гэндальф; к Восток Я не пойду ".[T 2] В ранней рукописной версии Хоббит, его зовут Бладортин.[2]
Каждый волшебник отличается цветом его плаща. Плащ Гэндальфа, как волшебник, был серым, отсюда и имя Гэндальф. серый, и серыйхаме. Митрандир это имя в Синдарин что означает «Серый странник» или «Серый странник». На полпути Властелин колец, Гэндальф становится главой Ордена Волшебников и переименовывается в Гэндальф Белый. Это изменение статуса (и одежды) дает волшебнику еще одно имя: Белый Всадник. Однако персонажи, говорящие по-эльфийски, по-прежнему называют его Митрандир. Иногда в Властелин колец, остальные персонажи обращаются к Гэндальфу по оскорбительным прозвищам: Stormcrow, Láthspell ("Плохие новости" в Древнеанглийский ) и "Серый дурак".[T 1]
Характеристики
Толкин описывает Гэндальфа как последнего из волшебников, появившихся в Средиземье, тот, кто «казался наименее высоким, менее высоким, чем другие, и выглядел более старым, седым и одетым в седой, и опирался на сотрудники ".[T 1] Тем не менее Эльф Кирдан кто встретил его по прибытии, тем не менее считал его «величайшим духом и мудрейшим» и дал ему эльфийского Кольцо Силы называется Нарья, Кольцо Огня, содержащее «красный» камень для его помощи и утешения. Толкин явно связывает Гэндальфа с элементом Огонь позже в том же эссе:[T 1]
Горячим и нетерпеливым был его дух (и его усиливало кольцо Нарья), потому что он был Врагом Саурон противодействуя огню, пожирающему и истощающему, с огнем, зажигающим и помогающим в безнадежности и беде; но его радость и его стремительный гнев были покрыты серой, как пепел, одеждой, так что только те, кто хорошо его знал, видели пламя, которое было внутри. Он мог быть веселым и добрым к молодым и простым, но временами быстрым к резким словам и упрекам в глупости; но он не гордился и не искал ни силы, ни похвалы ... В основном он без устали путешествовал пешком, опираясь на посох, и поэтому его называли среди Мужчины Севера Гэндальфа Эльф Жезла ». Ибо они считали его (хотя и ошибочно) эльфийским, так как временами он творил среди них чудеса, особенно любя красоту огня; и тем не менее такие чудеса он творил в основном для веселья и радости и не желал, чтобы кто-нибудь трепетал его или из страха принимал его советы. ... Тем не менее, говорят, что в конце задания, ради которого он пришел, он сильно пострадал, и был убит, и, будучи на короткое время отосланным от смерти, был тогда облачен в белое и стал сияющим пламенем (но скрытым еще экономить в большой нужде).[T 1]
Вымышленная биография
Валинор
В Валинор, Гэндальфа звали Олорин.[T 1] Он был одним из майаров Валинора, в частности, народа Вала. Манвэ; и был назван самым мудрым из майаров. Он также был тесно связан с двумя другими валарами: Ирмо, в садах которого он жил, и Ниенна, покровитель милосердия, давший ему опеку. Когда Валар решил послать приказ Волшебники (Истари) через Великое море к Средиземье чтобы дать совет и помочь всем, кто выступал против Саурон, Олорин был предложен Манвэ. Поначалу Олорин просил извинения, так как боялся Саурона и не имел сил противостоять ему, но Манвэ ответил, что это еще одна причина для его ухода.[T 1]
Как один из майаров, Гэндальф был не смертным человеком, а ангельским существом, принявшим человеческий облик. Как один из этих духов, Олорин служил Создателю (Эру Илуватар ) и Творца 'Секретный огонь '. Вместе с другим майаром, который вошел в мир как пять волшебников, он принял особую форму пожилого старика в знак своего смирения. Роль волшебников заключалась в том, чтобы давать советы и советовать, но никогда не пытаться сопоставить силу Саурона со своей собственной, и, надеюсь, короли и лорды Средиземья будут более восприимчивы к советам скромного старика, чем более славная форма, дающая им прямые команды.[T 1]
Средиземье
Истари прибыл в Средиземье отдельно, в начале Третья Эпоха; Гэндальф был последним, приземлившимся в Гавани Митлонда. Он казался самым старым и наименее развитым, но Кирдан кораблестроитель почувствовал, что он был величайшим человеком при их первой встрече в Гавани, и дал ему Нарья, огненное кольцо. Саруман, главный волшебник, узнал о даре и возмутился им. Гэндальф хорошо спрятал кольцо, и оно не было широко известно, пока он не ушел с другим хранители колец в конце Третьей Эпохи он, а не Кирдан, был держателем третьего Эльфийские кольца.[T 1]
Отношения Гэндальфа с Саруманом, главой их Ордена, были натянутыми. Волшебникам было приказано помочь Мужчины, Эльфы, и Гномы, но только через совет; Было запрещено использовать силу, чтобы доминировать над ними - запрет, который Саруман все больше игнорировал.[T 1]
Белый Совет
Гэндальф с самого начала подозревал, что это злое присутствие, Некромант Дол Гулдура, не был Назгул но сам Саурон. Он отправился в Дол Гулдур[T 3] чтобы узнать правду, но Некромант отступил перед ним. Некромант вернулся в Дол Гулдур с большей силой,[T 3] и в ответ был образован Белый совет.[T 3] Галадриэль надеялся, что Гэндальф возглавит Совет, но он отказался, отказавшись подчиняться кому-либо, кроме Валар, которые послали его. Вместо этого был выбран Саруман, как наиболее осведомленный о работе Саурона в Вторая Эпоха.[T 4][T 1]
Гэндальф вернулся в Дол Гулдур «в большой опасности» и узнал, что Некромант действительно был возвращенным Сауроном. В следующем году был созван Белый Совет, и Гэндальф призвал изгнать Саурона.[T 3] Саруман, однако, заверил Совет, что очевидные попытки Саурона найти Одно кольцо потерпит неудачу, так как Кольцо уже давно было унесено рекой Андуин в море; и этому было позволено остановиться. Но в это время сам Саруман начал активно искать Кольцо возле Gladden Fields куда Исильдур был убит.[T 4][T 1]
Поиски Эребора
"Поиски Эребора " в Незаконченные сказки подробно рассказывает об истории Хоббит. В нем рассказывается о случайной встрече Гэндальфа и Торин Дубощит, а Карлик -Король в изгнании, в трактире Гарцующий пони в Бри. Гэндальф некоторое время предвидел грядущую войну с Саурон, и знал, что Север особенно уязвим. Если Ривенделл подверглись нападению, Дракон Смауг может вызвать большие разрушения. Он убедил Торина, что может помочь ему вернуть потерянную территорию. Эребор от Смауга, и так родился квест.[3]
Хоббит
Гэндальф встречается с Бильбо в открытии Хоббит. Он устраивает чаепитие, на которое он также приглашает тринадцать гномов и, таким образом, организует путешествующую группу в центре повествования романа. Гэндальф передает карту и ключ Эребору, чтобы помочь в поиске.[T 5] В этом квесте Гэндальф находит свой меч, Glamdring, в тролль клад сокровищ.[4] Элронд сообщает им, что этот меч был сделан в Гондолин, город, где отец Эльронда жил в детстве до его разрушения.[T 6]
После побега из Туманные горы преследуемый гоблинами и варги, вечеринка унесена в безопасное место Великие орлы.[T 7] Затем Гэндальф убеждает Beorn разместить и обеспечить компанию для поездки через Лихолесье. Гэндальф покидает компанию до того, как они войдут в Лихолесье, сказав, что у него есть неотложные дела.[T 8]
Однако он снова появляется перед стенами Эребора, замаскированный под старика, показывая себя, когда кажется, что люди Эсгарот и Эльфы Лихолесья будет сражаться с Торином и гномами за сокровища Смауга. Битва пяти воинств начинается, когда сонмы гоблинов и варгов атакуют все три стороны.[T 9] После битвы Гэндальф сопровождает Бильбо обратно в Шир, раскрывая Ривенделлу, в чем заключалась его неотложная задача: Гэндальф еще раз призвал Совет изгнать Саурона, поскольку совершенно очевидно, что Саурону не требовалось Одно кольцо продолжать привлекать зло в Лихолесье.[T 10] Затем Совет «проявил свою силу» и изгнал Саурона из Дол Гулдур. Саурон, однако, предвидел это и отступает как уловка, чтобы снова появиться в Мордор.[T 11]
Властелин колец
Гэндальф Серый
Как объяснено в Братство кольца, Гэндальф проводит годы между Хоббит и Властелин колец путешествие Средиземье в поисках информации о Саурон возрождение и Бильбо Бэггинс загадочный звенеть, вдохновленный, в частности, первоначальной вводящей в заблуждение историей Бильбо о том, как он получил его в качестве «подарка» от Голлум. В этот период он дружит Арагорн и сначала начинает подозревать Саруман. Он проводит столько времени, сколько может в Шир, укрепляя его дружбу с Бильбо и Фродо, Осиротевший двоюродный брат и приемный наследник Бильбо.[T 11]
Гэндальф возвращается в Шир на вечеринку по случаю «одиннадцати первого» (111-го) дня рождения Бильбо, на которой многие фейерверк по случаю. После того, как Бильбо, в шутку над своими гостями, надевает Кольцо и исчезает, Гэндальф настоятельно призывает своего старого друга передать кольцо Фродо, как они и планировали. Бильбо становится враждебным и обвиняет Гэндальфа в попытке украсть кольцо. Встревоженный Гэндальф внушает Бильбо глупость этого обвинения. Придя в себя, Бильбо признает, что кольцо беспокоило его, и оставляет его для Фродо, когда он уезжает. Ривенделл.[T 12]
В течение следующих 17 лет Гэндальф много путешествует в поисках ответов на кольце. Некоторые ответы он находит в свитке Исильдура, в архивах Минас Тирит. Он также хочет допросить Голлума, который много лет носил кольцо. Гэндальф ищет долго и упорно Горлума, и часто имеет помощь Арагорна. В конце концов Арагорну удается найти Голлума. Гэндальф спрашивает Голлума, угрожая огнем, когда тот не желает говорить. Гэндальф узнает, что Саурон заставил Голлума под пытками в Барад-дур сказать, что он знает о кольце. Это усиливает растущее подозрение Гэндальфа, что кольцо Бильбо - Одно кольцо.[T 11]
Возвращаясь к Шир, Гэндальф подтверждает свои подозрения, бросая кольцо в Фродо огонь в очаге и чтение надписи, появляющейся на поверхности Кольца. Он рассказывает Фродо историю Кольца и убеждает его отнести его Ривенделл, потому что он будет в серьезной опасности, если останется в Шире. Гэндальф говорит, что он попытается вернуться на празднование 50-летия Фродо, чтобы сопровождать его в дороге; и что тем временем Фродо должен принять меры, чтобы тихо уйти, поскольку слуги Саурон буду искать его.[T 13]
За пределами Шира Гэндальф встречает Радагаст Коричневый, еще один волшебник, который сообщает, что Назгул выехали из Мордора - и просьба от Саруман что Гэндальф пришел к Изенгард. Гэндальф оставляет письмо Фродо (призывая его немедленно уйти) с Барлиманом Баттербуром в гостинице в Бри, и направляется к Изенгарду. Там Саруман раскрывает свои истинные намерения, убеждая Гэндальфа помочь ему получить Кольцо для собственного использования. Гэндальф отказывается, и Саруман заключает его в тюрьму на вершине своей башни. В конце концов Гэндальфа спасает Гвайхир Орел.[T 11]
Гвайхир убивает Гэндальфа Рохан, где Гэндальф обращается к королю Теоден для лошади. Теоден, под дурным влиянием Грима Змеиный Язык, Шпион и слуга Сарумана, велит Гэндальфу взять любую лошадь, которую он пожелает, но быстро уйти. Именно тогда Гэндальф встречает великого коня Шедоуфакса, одного из меары, который будет его ездовым животным и товарищем по большей части Властелина Колец. Затем Гэндальф усердно едет в Шир, но не достигает его, пока Фродо уже не отправится в путь. Зная, что Фродо и его товарищи направятся в Ривенделл, Гэндальф пробирается туда. Он узнает в Бри, что хоббиты сблизились с Арагорн. Он сталкивается с Назгулами в Weathertop но убегает после ночного боя, увлекая четверых из них на север.[T 11] Несколько ночей спустя Фродо, Арагорн и компания встретятся с оставшимися пятью на Weathertop.[T 14] Гэндальф достигает Ривенделла незадолго до прибытия Фродо.[T 11]
В Ривенделле Гэндальф помогает Элронд прогнать Назгулов, преследуя Фродо, и играет большую роль в следующих совет как единственный человек, который знает всю историю Кольца. Он также показывает, что Саруман предал их и находится в союзе с Сауроном. Когда решается, что Кольцо должно быть уничтожено, Гэндальф добровольно сопровождает Фродо - теперь Хранителя Кольца - в его поисках. Он также убеждает Эльронда позволить кузенам Фродо Веселый и Пиппин Присоединяйся к Товарищество.[T 11]
Возглавляя Содружество (в состав которого входят девять представителей свободных народов Средиземье, «против Девяти Всадников»), Гэндальф и Арагорн ведут хоббитов и их товарищей на юг.[T 15] После неудачной попытки пересечь гору Карадрас зимой из-за суровых условий они переходят под горы через Шахты Мория хотя только Гимли то Карлик с энтузиазмом относится к этому маршруту. В Мории они обнаруживают, что колония гномов, основанная там ранее Балин был уничтожен орки. Братство сражается с орками и троллями Мории и спасается от них.[T 16]
На Мост Хазад-Дум, они сталкиваются "Бич Дурина ", устрашающий Балрог с давних времен. Гэндальф сталкивается с Балрогом, чтобы остальные смогли сбежать. После короткого обмена ударами Гэндальф ломает мост под Балрогом своим сотрудники. Когда Балрог падает, он обвивает хлыстом ноги Гэндальфа, волоча его за край. Гэндальф падает в бездну с криком «Летите, дураки!».[T 17]
Гэндальф и Балрог падают в глубокое подземное озеро в подземном мире Мории. Гэндальф преследует Балрога по туннелям восемь дней, пока они не поднимутся на вершину горы. Зиракзигил. Здесь они сражаются двое суток. В конце концов, Балрог побежден и сброшен на склон горы. Гэндальф тоже умирает вскоре после этого, и его тело лежит на вершине, в то время как его дух путешествует «из мыслей и времени».[T 18]
Гэндальф Белый
Гэндальфа "отправляют обратно"[b] как Гэндальф Белый, и возвращается к жизни на вершине горы. Гвайхир, властелин орлов, несет его в Лотлориэн, где он исцелился от ран и переоделся в белые одежды. Галадриэль. Он едет в Фангорн Лес, где он встречает Арагорн, Гимли, и Леголас (кто отслеживает Веселый и Пиппин ). Они принимают его за Саруман, но он останавливает их атаки и раскрывается.[T 18]
Они едут в Рохан, где Гэндальф находит короля Теоден был еще более ослаблен Змеиный язык влияние. Он ломает власть Змеиного языка над Теоденом и убеждает короля присоединиться к битве против Саурон.[T 19] Затем Гэндальф отправляется собирать Эркенбранда из Вестфолда и его воинов, чтобы помочь Теодену в предстоящей битве с Саруманом. Гэндальф прибывает как раз вовремя, чтобы разбить атаку Сарумана на Хельмова Падь.[T 20] После Битва за Хельмову Падь, Гэндальф и король едут в Изенгард, который за это время подвергся нападению и завоеван Древобород и Энты вместе с Мерри и Пиппином.[T 21] Гэндальф ломает Саруман сотрудники и исключает его из Белого Совета и Ордена Волшебники. Затем Гэндальф занимает место Сарумана как главы обоих. Змеиный Язык пытается убить Гэндальфа или Сарумана с помощью палантир Ортханка, но пропускает оба. Пиппин достает палантир, но Гэндальф быстро забирает его, передавая Арагорну.[T 22] После того, как группа покидает Изенгард, Пиппин берет палантир у спящего Гэндальфа, смотрит в него и встречается лицом к лицу с самим Сауроном. Затем Гэндальф берет с собой наказанного Пиппина, чтобы Минас Тирит чтобы уберечь молодого хоббита от дальнейших неприятностей.[T 23]
Гэндальф прибывает вовремя, чтобы помочь привести в порядок оборону Минас Тирита. Его присутствие возмущено Денетор, то Наместник Гондора; но когда его сын Фарамир тяжело ранен в битве, Денетор впадает в отчаяние и безумие. Вместе с принцем Имрахилом Гэндальф возглавил защитников во время осады города. Когда силы Мордор сломайте главные ворота, Гэндальф один на Shadowfax противостоит Лорду Назгулов. В этот момент прибыли рохиррим, вынудив Назгулов отступить и вступить с ними в бой. Гэндальф должен спасти Фарамира от Денетора, который в отчаянии пытается сжечь себя и своего сына на погребальном костре.[T 24]
Арагорн и Гэндальф возглавляют последнюю кампанию против сил Саурона в Черные ворота, чтобы отвлечь внимание Темного Лорда от Фродо и Сэм, которые в данный момент масштабируются Mount Doom уничтожить Одно кольцо. В переговорах перед битвой Гэндальф и другие лидеры Запада встречают главного лейтенанта Саурона, который показывает им Фродо. мифрил рубашка и другие предметы из экипировки Хоббитов. Гэндальф отвергает условия капитуляции Мордора, и силы Запада столкнулись со всей мощью армий Саурона, пока Кольцо не было уничтожено на Роковой горе.[T 25] Затем Гэндальф возглавляет Орлов, чтобы спасти Фродо и Сэма от извергающейся горы.[T 26]
После войны Гэндальф коронует Арагорна как короля Элессара и помогает ему найти саженец Белое дерево Гондора.[T 27] Он сопровождает хоббитов до границ Шир, перед отъездом в гости Том Бомбадил.[T 28]
Два года спустя Гэндальф уходит Средиземье навсегда. Он садится на корабль Хранителей Кольца в Серых Гаванях и отправляется обратно. море к Бессмертные земли; с ним его друзья Фродо, Бильбо, Галадриэль, и Элронд, и его лошадь Shadowfax.[T 29]
Концепция и создание
Внешность
Биограф Толкина Хамфри Карпентер рассказывает, что у Толкина была открытка с названием Der Berggeist («горный дух»), которую он назвал «происхождение Гэндальфа».[5] На нем изображен седобородый мужчина в большой шляпе и плаще, сидящий среди валунов в горном лесу. Карпентер сказал, что Толкин вспомнил, как купил открытку во время отпуска в Швейцария в 1911 году. Манфред Циммерман, однако, обнаружил, что картина принадлежала Немецкий художник Йозеф Мадленер и датируется серединой 1920-х годов. Карпентер признал, что Толкин, вероятно, ошибался относительно происхождения открытки.[6] Дополнительное влияние могло быть Вяйнямёйнен, старый и мудрый полубог и центральный персонаж в Финский фольклор и национальный эпос Калевала к Элиас Лённрот.[7]
На протяжении первых набросков и до первого издания Хоббит, Бладортин / Гэндальф описывается как «маленький старик», отличный от карлика, но не человеческого роста, который позже будет описан в Властелин колец. Даже в Властелин колецГэндальф был невысокого роста; короче, например, чем Элронд[T 30] или другие волшебники.[T 31]
Имя
При написании Хоббит в начале 1930-х годов Толкин дал название Гэндальф лидеру Гномы, персонаж позже назвал Торин Дубощит. Имя взято из того же источника, что и все другие имена гномов (за исключением Балин ) в Хоббит: "Каталог гномов " в Völuspá.[8] В Древнескандинавский имя Гэндальфр включает слова гандр что означает «палочка», «посох» или (особенно в соединениях) «магия " и álfr "эльф ". Название Гэндальф встречается по крайней мере еще в одном месте в скандинавском мифе, в полуисторической Heimskringla, который кратко описывает Гэндальф Альфгейрссон, легендарный норвежский король из восточной Норвегии и соперник Хальвдан Черный.[9] Гэндальф - также имя норвежского морского короля в Хенрик Ибсен вторая пьеса, Курган. Имя «Гандольф» встречается как персонаж в Уильям Моррис Роман в жанре фэнтези 1896 года Колодец на краю света вместе с лошадью "Silverfax", адаптированной Толкином как лошадь Гэндальфа "Shadowfax". Книга Морриса, вдохновленная скандинавским мифом, разворачивается в псевдо-средневековый пейзаж; это глубоко повлияло на Толкина. Волшебник, ставший Гэндальфом, изначально был назван Бладортин.[10][11]
Толкин пожалел о своем для этого случая использование Древнескандинавский имена, относящиеся к «сборищу гномов, названных эддеями, ... изобретенных в час праздности» в 1937 году.[T 32] Но решение использовать древнескандинавские имена имело далеко идущие последствия в составе Властелин колец; в 1942 году Толкин решил, что работа должна быть якобы переводом с вымышленного языка Вестрон, а в английском переводе Древнескандинавский имена были взяты для обозначения имен на языке Дол.[12] Гэндальфв этой обстановке, таким образом, представляет собой представление на английском языке (англ. с древнескандинавского) имени, которое гномы Эребора дали Олорин на языке, который они использовали «извне» в своих повседневных делах, в то время как Таркон это (непереведенное) имя, предположительно имеющее то же значение, которое гномы дали ему в своем родном Кхуздул язык.[T 33]
Гид
Роль и значение Гэндальфа были существенно увеличены в концепции Властелин колец, а в письме 1954 года Толкин называет Гэндальфа "ангел воплощенный ".[T 34] В том же письме Толкин заявляет, что ему придали облик старика, чтобы ограничить его силы на Земле. И в 1965, и в 1971 году Толкин снова называет Гэндальфа ангельским существом.[T 35][T 36]
В письме 1946 года Толкин заявил, что он думал о Гэндальфе как о «страннике-одиночестве».[T 37] Другие комментаторы аналогичным образом сравнивали Гэндальфа с Скандинавский бог Один в образе «странника» - старика с одним глазом, длинной белой бородой, широкополой шляпой и посохом,[13][14] или сравнил его с Мерлин из Легенда о короле Артуре или Юнгианский архетип из "Мудрый старик ".[15]
Атрибут | Гэндальф | Один |
---|---|---|
Аксессуары | "потрепанная шляпа" плащ "колючий посох" | Эпитет: «Длинный капюшон». синий плащ посох |
Борода | "серый", "старик" | Эпитет: «Седобородый» |
Внешность | Истари (Волшебники) "в простом виде, как будто люди уже старые в годах, но здоровым телом, путешественники и скитальцы " как писал Толкин, "фигура 'Одинокий странник' "[T 38] | Эпитеты: "Утомленный", «Странник», «Странник» |
Мощность | со своим посохом | Эпитет: «Носитель [волшебной] палочки» |
Орлы | неоднократно спасал орлами в Хоббит и Властелин колец | Связан с орлами; убегает из Йотунхейм вернуться к Асгард как орел |
Толкиновский ученый Чарльз В. Нельсон описал Гэндальфа как «проводника, который ... помогает главному персонажу в путешествии или поиске ... в необычные и далекие места». Он отметил, что в обоих Братство кольца и ХоббитТолкин представляет Гэндальфа в этих терминах. Сразу после Совет Эльронда, Гэндальф рассказывает Товарищество:[16]
Кто-то сказал, что в партии понадобится интеллект. Он был прав. Думаю, я пойду с тобой.[16]
Нельсон отмечает сходство между этим и Торин заявление в Хоббит:[16]
Мы скоро ... начнем наше долгое путешествие, путешествие, из которого некоторые из нас или, возможно, все мы (кроме нашего друга и советника, гениального волшебника Гэндальфа), возможно, никогда не вернемся.[16]
Нельсон приводит в качестве примера направляющую фигуру Кумская сивилла кто помогал Эней в своем путешествии по подземному миру в Вергилий сказка Энеида, а затем и сам Вергилий в Данте с Inferno, направляя, ободряя и физически помогая Данте в его путешествии через ад. В английской литературе Нельсон отмечает: Томас Мэлори с Le Morte d'Arthur Волшебник Мерлин обучает и направляет Артур чтобы начать свое путешествие. Учитывая эти прецеденты, отмечает Нельсон, неудивительно, что Толкин использовал ориентир, наделив его, как и этих предшественников, силой, мудростью, опытом и практическими знаниями, а также «осознанием [его] собственных ограничений. и [его] ранжирование в порядке великих ».[16] Другие персонажи, которые действуют как мудрые и хорошие гиды, включают: Том Бомбадил, Элронд, Арагорн, Галадриэль - которого он называет, пожалуй, самой сильной из ведущих фигур - и вкратце также Фарамир.[16]
Нельсон пишет, что существует такой же исторический прецедент для злых проводников, таких как Эдмунд Спенсер "злые подручные" в Королева фей, и предполагает, что Голлум действует как злой проводник, в отличие от Гэндальфа, в Властелин колец. Он также отмечает, что и Голлум, и Гэндальф - слуги Единого, Эру Илуватар, в борьбе с силами тьмы, и "по иронии судьбы" все они, хорошие и плохие, необходимы для успеха квеста.[16]
Фигура Христа
Критик Энн С. Петти, писавший о "Аллегория " в J.R.R. Энциклопедия Толкина, обсуждает смерть и повторное появление Гэндальфа в Христианин термины. Она цитирует Майкла В. Махера, С.Дж.: "кто не мог думать о спуске Гэндальфа в бездны Мории и его возвращении, одетом в белое, как смерть-воскрешение мотив? "[17][18] Однако она сразу замечает, что «такая узкая [аллегорическая] интерпретация» ограничивает воображение читателя, требуя единого значения для каждого персонажа и события.[17]
Христос -like атрибут | Гэндальф | Фродо | Арагорн |
---|---|---|---|
Жертвенный смерть, воскрешение | Умирает в Мория, возрождается как Гэндальф Белый[c] | Символично умирает под моргульским ножом, исцелил Элронд[21] | Берет Пути мертвых, снова появляется в Гондор |
Спаситель | Все три помогают спасти Средиземье из Саурон | ||
Тройной Мессианский символизм | Пророк | Священник | король |
Философ Питер Крифт, как и Толкин, Римский католик, замечает, что нет ни одного полного, конкретного, видимого Христос фигура в Властелин колец сравним с Аслан в К. С. Льюис с Хроники Нарнии серии. Однако Крифт и Жан Чоссе идентифицировали отражение фигуры Иисуса Христа в трех главные герои из Властелин колец: Гэндальф, Фродо и Арагорн. В то время как Чаус обнаружил в них «грани личности Иисуса», Крифт писал, что «они служат примером трехчастного мессианского символизма Ветхого Завета. пророк (Гэндальф), священник (Фродо) и король (Арагорн) ".[19][22][23]
Адаптации
в BBC Radio драматизации, Гэндальф был озвучен Норман Шелли в Властелин колец (1955–1956),[24] Heron Carvic в Хоббит (1968), Бернард Мэйс в Властелин колец (1979),[25] и сэр Майкл Хордерн в Властелин колец (1981).[26]
Джон Хьюстон озвучивал Гэндальфа в мультфильмах Хоббит (1977) и Возвращение короля (1980) производства Ранкин / Басс. Уильям Сквайр озвучил Гэндальфа в мультфильме Властелин колец (1978) режиссер Ральф Бакши. Иван Иванович Краско сыграл Гэндальфа в советской экранизации Хоббит (1985).[27] Гэндальф изображал Веса Вирикко на финском телевидении мини-сериал Хобитит (1993).[28]
Иэн МакКеллен изображал Гэндальфа в Властелин колец сериал (2001–2003), режиссер Питер Джексон, после Шон Коннери и Патрик Стюарт оба отказались от роли.[29][30] По словам Джексона, Маккеллен основал свое выступление в роли Гэндальфа на самом Толкине:
Мы слушали аудиозаписи, на которых Толкин читает отрывки из Властелин колец. Мы смотрели несколько интервью с ним BBC - есть несколько интервью с Толкином - и Ян основал свое выступление на подражании Толкину. Он буквально основывает Гэндальфа на Толкине. Он звучит так же, он использует речевые шаблоны, а его манеры порождены той же грубостью, что и в кадрах с Толкином. Итак, Толкин узнал бы себя в исполнении Яна.[31]
Маккеллен получил широкое признание[32] за его изображение Гэндальфа, особенно в Братство кольца, за что получил Премия Гильдии киноактеров[33] и Номинация на премию Оскар за лучшую мужскую роль второго плана.[34] Империя назвал Гэндальфа, как изображал Маккеллен, 30-м величайшим киногероями всех времен.[35] Позже он исполнил роль в Хоббит серия фильмов (2012–2014), в которых утверждается, что ему нравилось играть Гэндальфа Серого больше, чем Гэндальфа Белого.[36][37] Маккеллен также озвучивал Гэндальфа для видеоигр, основанных на фильмах, в том числе Третья эпоха и Возвращение короля.[38][39]
Чарльз Пикард изобразил Гэндальфа в постановке 1999 г. Две башни в Чикаго с Театр Мост жизни.[40][41] Брент Карвер изображал Гэндальфа в музыкальной постановке 2006 года Властелин колец, который открылся в Торонто.[42]
Гэндальф появляется в Лего Фильм, озвучивает Тодд Хэнсон.[43] Гэндальф - главный герой видеоигры Лего Размеры и озвучивает Том Кейн.[44]
Смотрите также
Примечания
- ^ Значение "Серый пилигрим"
- ^ В Буквы, # 156, pp. 202–203, Толкин ясно подразумевает, что «Власть», отправившая Гэндальфа обратно, была выше Валар (кто связан Арда пространство и время, а Гэндальф вышел за пределы времени). Он явно имеет в виду это как пример Эру вмешательство, чтобы изменить курс мира.
- ^ Другие комментаторы, такие как Джейн Ченс сравнили это преобразованное возрождение с Преображение Иисуса.[20]
Рекомендации
Начальный
- В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Незаконченные сказки, часть 4, гл. 2, «Истари»
- ^ Две башни, книга 4, гл. 5, «Окно на запад»
- ^ а б c d Возвращение короля, Приложение Б.
- ^ а б Сильмариллион, "О кольцах власти и третьей эпохе "
- ^ Хоббит, гл. 1, «Неожиданная вечеринка»
- ^ Хоббит, гл. 3, «Короткий отдых»
- ^ Хоббит, гл. 6, "Из сковороды в огонь"
- ^ Хоббит, гл. 7, "Queer Lodgings"
- ^ Хоббит, гл. 17, "Взрыв облаков"
- ^ Хоббит, гл. 19, «Последний этап»
- ^ а б c d е ж грамм Братство кольца, книга 2, гл. 2, "Совет Эльронда"
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 1, «Долгожданная вечеринка»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 2, «Тень прошлого»
- ^ Братство кольца книга 1, гл. 11, «Нож в темноте»
- ^ Братство кольца книга 2, глава 3, «Кольцо идет на юг»
- ^ Братство кольца книга 2, гл. 4, «Путешествие в темноте»
- ^ "Братство кольца книга 2, гл. 5, «Мост Хазад-Дум»
- ^ а б Две башни книга 3, гл. 5, «Белый всадник»
- ^ Две башни книга 3, гл. 6, «Король Золотого зала»
- ^ Две башни книга 3, гл. 7, «Хельмова Падь»
- ^ Две башни книга 3, гл. 8, «Дорога в Изенгард»
- ^ Две башни книга 3, гл. 10, "Голос Сарумана"
- ^ Две башни книга 3, гл. 11, «Палантир»
- ^ Возвращение короля книга 5, гл. 1, «Минас Тирит»
- ^ Возвращение короля книга 5, гл. 10, «Черные ворота открываются»
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 4, "Поле Кормаллена"
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 5, «Стюард и король»
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 7, «Дорога домой»
- ^ Возвращение короля книга 6, гл. 9, "Серые гавани"
- ^ Братство кольца, книга 2, гл. 1, «Много встреч».
- ^ Незаконченные сказки, "Истари", с. 389.
- ^ Возвращение тени, п. 452.
- ^ Дж. Р. Р. Толкин (1967) Путеводитель по именам во "Властелине колец"
- ^ Буквы, нет. 156.
- ^ Буквы, нет. 268.
- ^ Буквы, нет. 325.
- ^ Буквы, нет. 107.
- ^ Буквы, нет. 119
Вторичный
- ^ Рэтлифф, Джон Д. (2007). Вернуться в Бэг-Энд. История Хоббита. 2. ХарперКоллинз. Приложение III. ISBN 978-0-00-725066-0.
- ^ Рэтлифф, Джон Д. (2007). Мистер Бэггинс. История Хоббита. 1. ХарперКоллинз. Глава I (б). ISBN 978-0-00-725066-0.
- ^ Незаконченные сказки, часть 3, 3, "Поиски Эребора "
- ^ Хоббит, гл. 2, «Жареная баранина»
- ^ Карпентер, Хамфри (1977). J.R.R. Толкин: биография. Аллен и Анвин. п. 51. ISBN 9780049280373.
- ^ Циммерман, Манфред (1983). «Происхождение Гэндальфа и Йозефа Мадленеров». Мифлора. Мифопоэтическое общество. 9 (4).
- ^ Снодграсс, Эллен (2009). "Калевала (Элиас Лённрот) (1836)". Энциклопедия литературы империи. Издание информационной базы. С. 161–162. ISBN 9781438119069.
- ^ Солопова Елизавета (2009), Языки, мифы и история: введение в лингвистические и литературные основы J.R.R. Художественная литература Толкина, Нью-Йорк: North Landing Books, стр. 20, ISBN 0-9816607-1-1
- ^ «Хальвдан Черная Сага (Глава 1. Хальвдан сражается с Гэндальфом и Сигтригом) в Снорри Стурлусоне, Хеймскрингла: История норвежских королей, пер. Сэмюэл Лэйнг (Общество Норроэны, Лондон, 1907 г.) ". mcllibrary.org. Получено 22 марта 2018.
Той же осенью он отправился с армией в Вингулмарк против короля Гэндальфа. У них было много сражений, и то одно, то другое одерживали победу; но в конце концов они согласились с тем, что Хальвдану должна принадлежать половина Вингулмарка, как раньше его отец Гудрод.
- ^ Андерсон, Дуглас, изд. (1988). "Внутренняя информация". Аннотированный Хоббит. Аллен и Анвин. п. 287.
- ^ Рэтлифф, Джон Д. (2007). "Вступление". История Хоббита, часть 1: Мистер Бэггинс. Houghton Mifflin Harcourt. п. ix. ISBN 978-0618968473.
- ^ Шиппи, Том. «Толкин и Исландия: Филология зависти». Nordals.hi.is. Архивировано из оригинал 30 августа 2005 г.. Получено 11 ноября 2012.
Мы знаем, что Толкин с большим трудом начал свою историю. На мой взгляд, он не прорвался до тех пор, пока 9 февраля 1942 года не решил вопрос о языках.
- ^ а б Йон, А. Асбьёрн (1997). Исследование тевтонского бога Синна; и исследование его отношений с персонажем Дж. Р.Р.Толкина, Гэндальфом (Тезис). Университет Новой Англии.
- ^ а б Бернс, Марджори (2005). Опасные царства: кельтские и норвежские в Средиземье Толкина. University of Toronto Press. С. 95–101. ISBN 0-8020-3806-9.
- ^ Лобделл, Джаред (1975). Компас Толкина. Издательская компания «Открытый суд». п.33. ISBN 0-87548-303-8.
- ^ а б c d е ж грамм час Нельсон, Чарльз В. (2002). «От Голлума до Гэндальфа: Руководящие фигуры в" Властелине колец "Дж. Р. Р. Толкина"". Журнал фантастики в искусстве. 13 (1): 47–61. JSTOR 43308562.
- ^ а б Петти, Энн С. (2013) [2007]. «Аллегория». В Драут, Майкл Д. К. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина: стипендия и критическая оценка. Рутледж. С. 6–7. ISBN 978-0-415-86511-1.
- ^ Махер, Майкл В. (2003). Шанс, Джейн (ред.). 'Земля без пятен': средневековые образы Марии и их использование в характеристике Галадриэль. Толкин средневековый. Рутледж. п. 225.
- ^ а б Крифт, Питер Дж. (Ноябрь 2005 г.). "Присутствие Христа во" Властелине колец ". Игнатий Инсайт.
- ^ Ницше, Джейн Ченс (1980) [1979]. Искусство Толкина. Papermac. п. 42. ISBN 0-333-29034-8.
- ^ Также другими комментаторами, такими как Мэтьюз, Ричард (2016). Фэнтези: Освобождение воображения. Рутледж. п. 69. ISBN 978-1-136-78554-2.
- ^ Керри, Пол Э. (2010). Керри, Пол Э. (ред.). Кольцо и крест: христианство и властелин колец. Фэрли Дикинсон. С. 32–34. ISBN 978-1-61147-065-9.
- ^ Шульц, Форрест В. (1 декабря 2002 г.). "Христианские типологии во" Властелине колец ". Халкидон. Получено 26 марта 2020.
- ^ "Норман Шелли". Толкиновский шлюз. Получено 5 апреля 2020.
- ^ "Mind's Eye Властелин колец (1979)". SF World. 31 августа 2014 г.. Получено 5 апреля 2020.
- ^ "Властелин колец, адаптация BBC (1981)". SF World. 31 августа 2014 г.. Получено 5 апреля 2020.
- ^ "'Хоббит: русская советская версия дешево / восхитительно ». Huffington Post. Нью-Йорк: Huffington Post Media Group. 21 декабря 2011 г.. Получено 30 сентября 2012.
- ^ Каява, Юкка (29 марта 1993 г.). "Tolkienin taruista on tehty tv-sarja: Hobitien ilme syntyi jo Ryhmäteatterin Suomenlinnan tulkinnassa" [Сказки Толкина превратились в сериал: Хоббитов привели в театр Ryhmäteatteri]. Helsingin Sanomat (на финском). (требуется подписка)
- ^ Саней, Дэниел (1 августа 2005 г.). "'Идиоты вынуждают Коннери бросить актерскую игру ". Цифровой шпион. Hearst Magazines UK. Получено 2 февраля 2011.
- ^ "New York Con Reports, Pictures and Video". TrekMovie. 9 марта 2008 г.. Получено 12 марта 2008.
- ^ Райан, Майк (6 декабря 2012 г.). "Питер Джексон, режиссер" Хоббита ", о возвращении в Средиземье и поляризационном формате 48 FPS". The Huffington Post. Нью-Йорк: Huffington Post Media Group. Получено 12 августа 2013.
- ^ Мур, Сэм (23 марта 2017 г.). «Сэр Ян Маккеллен повторит роль Гэндальфа в новом персональном шоу». NME. Получено 18 апреля 2020.
- ^ «Актерские награды, почести и назначения». Иэн МакКеллен. Получено 18 апреля 2020.
- ^ «74-я церемония вручения премии Оскар (2002), номинанты и победители». oscars.org. Получено 19 ноября 2011.
- ^ «100 величайших героев фильма: 30. Гэндальф». Империя. Лондон, Англия: Bauer Media Group. 29 июня 2015 г.. Получено 9 июн 2018.
- ^ Сибли, Брайан (2006). «Мастер ринга». Питер Джексон: Путешествие режиссера. Харперколлины. С. 445–519. ISBN 0-00-717558-2.
- ^ «Иэн МакКеллен в роли Гэндальфа в« Хоббите ». Маккеллен. Архивировано из оригинал 3 июля 2011 г.. Получено 11 января 2011.
- ^ «Гэндальф». За голосом актеров.
- ^ «Гэндальф». За голосом актеров.
- ^ "TheOneRing.net ™ | События | Мировые события | Две башни в театре" Мост жизни "в Чикаго". archives.theonering.net. Получено 1 апреля 2020.
- ^ Рен, Селия (октябрь 2001 г.). "Мордор Веселый". Американский Театр. 18: 13–15.
- ^ Джонс, Кеннет (25 июля 2005 г.). «Драгоценные новости! Обладатель премии« Тони »сыграет Гэндальфа в мюзикле« Властелин колец »; объявлен состав». Афиша. Афиша. Получено 28 марта 2013.
- ^ «Гэндальф». За голосом актеров. Получено 19 апреля 2020.
Тодд Хансен - голос Гэндальфа в фильме LEGO Movie.
- ^ Ланг, Деррик (9 апреля 2015 г.). «Потрясающе!« Лего Размеры », сочетающие кирпичики и франшизу». The Denver Post. Денвер, Колорадо: Digital First Media. Архивировано из оригинал 4 сентября 2015 г.. Получено 9 апреля 2015.