Теоден - Théoden

Теоден
Толкин персонаж
Информация во вселенной
ПсевдонимыЛорд Марка, король Рохан
РасаМужчины Рохана
Книга (и)Две башни,
Возвращение короля,
Незаконченные сказки

Теоден это вымышленный персонаж в Дж. Р. Р. Толкин с фантазия Роман, Властелин колец. Король и Владыка Знака Рохан, он появляется как главный персонаж второго плана в Две башни и Возвращение короля. Впервые представленный Теоден слаб из-за возраста, горя и махинаций своего главного советника, Грима Змеиный Язык, и он ничего не делает, поскольку его королевство рушится. Однажды разбуженный Гэндальф Однако он становится важным союзником в войне против Саруман и Саурон.

Ученые сравнили Теодена с Теодорик, Король Вестготы, и смерть Теодена в Битва на Пеленнорских полях Теодорику в Битва на каталаунских полях. Его тоже противопоставляли другому главному герою в Властелин колец, Денетор Стюард Гондор; там, где Денетор резок, Теоден открыт и радушен.

Вымышленная биография

Две башни

Теоден представлен в Две башни, второй том Властелин колец, как король Рохан. К этому моменту Теоден ослаб с возрастом и в значительной степени контролировался его главным советником. Грима Змеиный Язык, который был тайно нанят коррумпированным волшебником Саруман.[T 1] В Незаконченные сказки подразумевается, что ухудшение здоровья короля было «... вызвано или усилено тонкими ядами, введенными Гримой».[T 2] Поскольку Теоден сидел бессильно, Рохан беспокоил Орки и Дунландцы, который действовал по воле Сарумана, правившего Изенгард.[T 1]

При этом звуке изогнутая фигура [короля Теодена] внезапно выпрямилась. Он снова казался высоким и гордым; и, встав на стременах, он закричал громким голосом, более отчетливым, чем когда-либо слышал смертный прежде: «Вставайте, вставайте, Всадники Теодена! Проснулись дела: огонь и бойня! копье поколеблется, щит расколется, день меча, день красный, прежде чем взойдет солнце! Ехать сейчас, ехать сейчас! Ступай в Гондор!

J.R.R. Толкин, Возвращение короля

Когда Гэндальф Белый и Арагорн вместе с Леголасом и Гимли предстали перед ним в Две башни, Теоден первоначально отверг волшебник Совет противостоять Саруману. Однако когда Гэндальф раскрыл Змеиный Язык таким, какой он есть, Теоден пришел в себя. Он восстановил своего племянника, взял меч в руки Herugrim,[T 1] и, несмотря на свой возраст, привел Всадников Рохана к победе в Битва при Хорнбурге.[T 3] Затем он посетил Изенгард, увидел, что он был разрушен Энты из Фангорн лес,[T 4] и, разговаривая с волшебником Саруман в башне Ортханка видел Гэндальф сломать посох Сарумана.[T 5]

Возвращение короля

В Возвращение короля, Теоден привел Рохиррим на помощь Гондор на Битва на Пеленнорских полях.[T 6][T 7] В этой битве он разбил Харад конница, лично убившая своего вождя. Он бросил вызов Король-чародей Ангмара, лидер Назгул, но был смертельно ранен, когда на него упал его конь Снеговик. Он был отомщен своей племянницей Эовин и хоббит Мериадок "Веселый" Брендибак, который тайно приехал на войну; вместе они уничтожили Короля-Чародея. В свои последние минуты он простился с Мерри и Эомером.[T 8]

Тело Теодена лежало в Минас Тирит пока он не был похоронен в Рохане после поражения Саурон. Судя по прямому происхождению от Эорла Юного, он был последним представителем Второй линии королей.[T 9]

Этимология

«eoden», древнеанглийское слово, означающее «принц», «лидер», «король».

Теоден транслитерируется прямо из Древнеанглийский þēoden, "король, принц", в свою очередь от eod, «народ, нация».[1][2][3] Как и в случае с другими описательными именами в своем легендариуме, Толкин использует это имя, чтобы создать впечатление, что текст «исторический», «настоящий» или «архаичный». Толкин решил представить Вестрон, или Общую речь, как современный английский; поэтому язык предков рохирримов мог быть аккуратно вписан в его система изобретенных языков за счет принятия староанглийского языка.[4]

Концепция и создание

Сравнение Элизабет Солоповой Теодена и Теодорик[5]
СитуацияТеоденТеодорик
Последняя битваБитва на Пеленнорских поляхБитва на каталаунских полях
Комбатанты "Запад"
против "Востока"
Рохан, Гондор
против Мордор, Истерлинги
Римляне, Вестготы
против Гунны
Причина смертиБрошенный конем,
который падает на него
Брошенный конем,
растоптанный собственными людьми,
атакующий противник
ПлачУнесенные с поля битвы его рыцари, поющие и плачущие

По мнению ученого Елизавета Солопова, персонаж Теодена был вдохновлен концепцией мужества в Норвежская мифология, особенно в Беовульф эпос: главный герой рассказа проявляет настойчивость, зная, что он будет побежден и убит. Это отражено в решении Теодена выступить против намного превосходящей армии Саурона в битве на Пеленнорских полях.[6] Толкин неоднократно ссылается на исторический отчет о Битва на каталаунских полях историком 6 века Jordanes. Обе битвы происходят между цивилизациями «Востока» (Гунны ) и «Запад» (Римляне и их союзники, Вестготы ), и, как и Джордан, Толкин описывает свою битву как одну из легендарных, прославившихся на протяжении нескольких поколений. Еще одно очевидное сходство - смерть Кинга. Теодорих I вестготов на Каталаунских полях и Теодена на Пеленноре. Джорданес сообщает, что Теодорик был сброшен с ног своей лошадью и растоптан до смерти своими людьми, которые бросились вперед. Теоден также сплачивает своих людей незадолго до того, как он упал и был раздавлен своей лошадью. И, как Теодорик, Теодена выносят с поля битвы, а его рыцари плачут и поют для него, пока битва все еще продолжается.[5]

Ученый Толкина Джейн Ченс противопоставляет Теодена другому «германскому королю», Денетор, последний Правящий стюард из Гондор. С точки зрения Чанса, Теоден представляет добро, Денетор - зло; она отмечает, что их имена почти анаграммы, и то, где Теоден приветствует хоббита Веселый Брендибак Денетор принимает на службу с любовью и дружбой друга Мерри, Пиппин Тук с жестким контрактом верность.[7]

Многие ученые восхищались сравнением Толкина с Теоденом, который вступает в свою последнюю битву «как бог древности, даже когда Оромэ Великий в битве при Валар, когда мир был молод ». Среди них Стив Уокер называет его« почти эпическим по размаху », приглашая воображение читателя, ссылаясь на« невидимую сложность », целую мифологию Средиземья под видимым текстом.[8] Флеминг Рутледж называет это подражанием языку мифов и саг и отголоском мессианский пророчество в Малахии 4: 1-3.[9] Джейсон Фишер сравнивает отрывок, который связывает затрубание всех рогов воинства Рохана, Оромэ, рассвета и Рохиррим, с Беовульф's соединение Aer Daege («до дня», т.е. «рассвет») и Гигелак рог онд байман («Рог и труба Гигелака») в строках 2941-2944.[10][а] Питер Крифт пишет, что «это сложно нет почувствовать, как ваше сердце бьется от радости при превращении Теодена в воина ", как бы трудно людям ни было древнеримское представление о том, что умереть за свою страну сладко, dulce et decorum est pro patria mori.[11]

В кино

Ральф Бакши

Теоден в Ральф Бакши анимационная версия Властелин колец

В Ральф Бакши анимационная версия 1978 года Властелин колец, голос Теодена был предоставлен Филип Стоун. Теоден также появляется в Ранкин / Бас Попытка завершить историю, оставленную Бакши незаконченной в их телеадаптации Возвращение короля, хотя он мало говорит, и его озвучивает Дон Мессик. Его смерть рассказана Гэндальфом (озвучивает Джон Хьюстон ).

В 1981 г. BBC Radio 4 версия Властелин колец, Смерть Теодена описана в песнях, а не драматизирована условно. В этой адаптации его озвучивает Джек Мэй.

Питер Джексон

Теоден - важный персонаж в Питер Джексон экранизация Властелин колец трилогия. Как и в книгах, персонаж, которого играет Бернард Хилл, впервые появляется в Две башни (2002).[12] Однако, в отличие от книг, Повелитель Марка на самом деле одержимый и преждевременно постарел Саруманом (Кристофер Ли ). Гэндальф (Иэн МакКеллен ) освобождает его от чар, мгновенно восстанавливая его истинный возраст, после чего Теоден изгоняет Гриму Змеиный Язык (Брэд Дуриф ) из Эдораса.

Примечания

  1. ^ Фишер пишет, что Оромэ нашел эльфов на Дальнем Востоке Средиземья, поэтому он связан с восходом солнца на Востоке, знаменуя новое начало, а имя Рохиррим для Оромэ было Бема («рог, труба»), древнерусская форма. древнеанглийского Бима используется в Беовульф проход.[10]

Рекомендации

Начальный

В этом списке указано расположение каждого элемента в трудах Толкина.
  1. ^ а б c Толкин 1954, книга 3, гл. 6 «Король Золотого зала»
  2. ^ Толкин 1980, Часть 3, гл. 5 "Сражения на Изенских бродах"
  3. ^ Толкин 1954, книга 3, гл. 7 "Хельмова Падь"
  4. ^ Толкин 1954, книга 3, гл. 8 «Дорога в Изенгард»
  5. ^ Толкин 1954, книга 3, гл. 10 "Голос Сарумана"
  6. ^ Толкин 1955, книга 5, гл. 3 "Сбор Рохана"
  7. ^ Толкин 1955, книга 5, гл. 5 «Поездка Рохиррима»
  8. ^ Толкин 1955, книга 5, гл. 6 «Битва на Пеленнорских полях»
  9. ^ Толкин 1955, книга 6, гл. 5 «Стюард и король»

Вторичный

  1. ^ Винн, Патрик Х. (2006). "Теоден". В Drout, Майкл Д. С. (ред.). J.R.R. Энциклопедия Толкина: ученость и критическая оценка (первое изд.). Рутледж. п. 643. ISBN  978-0-415-96942-0. 'the главный of a: eod (нация, люди) '... Его имя как король, Теоден "Эднью", происходит от древнеанглийского Ed-Niowe, «Восстановить, обновить».
  2. ^ Босуорт, Джозеф; Толлер, Т. Норткот. "eóden". Англо-саксонский словарь (В сети). Прага: Карлов университет. - (также пишется eoden), родственные Древнескандинавский слово þjóðann
  3. ^ Солопова 2009 г., п. 21. «Теоден (« Господь »на древнеанглийском)».
  4. ^ Солопова 2009 г., п. 22.
  5. ^ а б Солопова 2009 г. С. 70-73.
  6. ^ Солопова 2009 г. С. 28-29.
  7. ^ Ницше 1980, стр. 119-122.
  8. ^ Уокер, Стив С. (2009). Сила прозы Толкина: магический стиль Средиземья. Пэлгрейв Макмиллан. п. 10. ISBN  978-0230101661.
  9. ^ Рутледж, Флеминг (2004). Битва за Средиземье: Божественный замысел Толкина во "Властелине колец". Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 287. ISBN  978-0-8028-2497-4.
  10. ^ а б Фишер, Джейсон (2010). Брэдфорд Ли Иден (ред.). Рога зари: традиция аллитерирующих стихов в Рохане. Средиземье Менестрель: Очерки музыки в Толкине. Макфарланд. п. 18. ISBN  978-0-7864-5660-4.
  11. ^ Крифт, Питер (2009). Философия Толкина: мировоззрение "Властелина колец". Игнатий Пресс. п. 132. ISBN  978-1-68149-531-6.
  12. ^ «Властелин колец: Две башни (2002), актеры и съемочная группа». IMDb. Получено 26 января 2020.

Источники