Матфея 4: 5 - Википедия - Matthew 4:5
Матфея 4: 5 | |
---|---|
← 4:4 4:6 → | |
Искушение Христа к Майкл Пакер (1435-1598) | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Матфея 4: 5 пятый стих из четвертая глава из Евангелие от Матфея в Новый Завет. Иисус только что отверг первое искушение сатаны в этом стихе, дьявол переносит его на место второго искушения.
Содержание
в Версия короля Джеймса Текст Библии гласит:
- Тогда дьявол поднимает его
- в святой город и поселится
- его на вершине храма,
В Всемирная английская Библия переводит отрывок как:
- Затем дьявол ввел его в
- священный город. Он поставил его на
- вершина храма,
Для коллекции других версий см. BibleHub от Матфея 4: 5
Анализ
«Священный город», несомненно, относится к Иерусалим, как упоминание о Храм проясняет. В версии Люка этой сцены на Луки 4: 9 город назван так. Оба имени используются в пересказе этого события в Откровение 21:10.
Нолланд отмечает, что это слово переводится как берет / взял здесь и в Матфея 4: 8 это тот же глагол, который использовался для обозначения Иосифа, который взял Иисуса в Египет и обратно в Матфея 2:14 и Матфея 2:21. Нолланд считает, что это устанавливает тонкий контраст между праведным перемещением Иисуса Иосифом и злыми замыслами сатаны.[1]
Что подразумевается под словом, традиционно переводимым как «вершина», не совсем понятно. Швейцер отмечает, что по-гречески этот термин очень похож на «маленькие крылья», он считает, что «маленькая башня» или «парапет» были бы более точным переводом.[2] Франция отмечает, что это слово нигде не встречается в классической литературе для обозначения архитектурного элемента, хотя оно используется в отношении проекции части доспехов или механизмов.[3] Харрингтон считает, что этот стих может быть связан со ссылкой на защиту крыльев в Псалом 91: 4.[4] Гандри перечисляет три места в храме, которые рассматривались при создании этой сцены. Художники и другие люди, использующие традиционный перевод «вершина», обычно устанавливают мероприятие на вершине главной башни храма над святилищем, примерно на высоте 180 футов над землей. Другая точка зрения состоит в том, что он был установлен наверху перемычка главных ворот в храм, самое видное место, откуда можно было легко увидеть пару. Третье место, принятое по традиции, - это то, что оно находилось у башни в юго-восточном углу внешней стены, которая смотрит вниз в Кедронская долина. В родственной традиции Джеймс Справедливый как говорили, был казнен, будучи брошенным с той же башни.[5]
Рекомендации
- ^ Нолланд, Джон. Евангелие от Матфея: комментарий к греческому тексту. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг, 2005 стр. 165
- ^ Швейцер, Эдуард. Хорошие новости от Матфея. Атланта: John Knox Press, 1975
- ^ Франция, R.T.. Евангелие от Матфея. Wm. Издательство Б. Эрдманс, 2007 стр. 132
- ^ Харрингтон, Дэниел Дж. Евангелие от Матфея. Литургическая пресса, 1991 стр. 66
- ^ Гандри, Роберт Х. Матфей Комментарий к его литературному и богословскому искусству. Гранд-Рапидс: Издательство Уильям Б. Эрдманс, 1982.
Предшествует Матфея 4: 4 | Евангелие от Матфея Глава 4 | Преемник Матфея 4: 6 |