Матфея 6:16 - Википедия - Matthew 6:16
Матфея 6:16 | |
---|---|
← 6:15 6:17 → | |
Иллюстрация к Евангелию от Матфея 6: 16-18 («когда вы поститесь ... ваш пост не будет виден людям») Кристоффеля ван Сихема (1629 г.). | |
Книга | Евангелие от Матфея |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Матфея 6:16 это шестнадцатый стих шестая глава из Евангелие от Матфея в Новый Завет и является частью Нагорная проповедь. Этот стих открывает обсуждение голодание.
Содержание
в Версия короля Джеймса из Библия текст гласит:
- Кроме того, когда вы поститесь, не будьте лицемерами печального
- лицо: потому что они уродуют лица свои, чтобы они могли казаться
- мужчинам поститься. Истинно говорю вам: они получили свою награду.
В Всемирная английская Библия переводит отрывок как:
- «Более того, когда вы поститесь, не будьте лицемерами с грустными лицами.
- Потому что они обезображивают свои лица, чтобы люди могли видеть их
- голодание. Обязательно говорю вам, они получили свою награду.
Для коллекции других версий см. BibleHub от Матфея 6:16
Анализ
Ранее в этой главе обсуждалась надлежащая процедура для милостыня давая и молитва. В этом стихе Иисус переходит к третьей важной форме еврейского поклонения: посту. Пост был важной частью благочестия в этот период. Все евреи должны были поститься в большие праздники, такие как День искупления, но некоторые гораздо чаще, иногда два раза в неделю. Взгляды Иисуса на пост совпадают с его взглядами на другие формы поклонения. Он осуждает тех, кто выставляет напоказ свое благочестие, и уверяет своих последователей, что награда за такое поклонение - только публичное поклонение, и Бог не наградит за такое поведение.
«Изуродуйте их лица» (афанизо) буквально означает «сделать их лица невидимыми».[1] Это может относиться к нанесению пепла на лицо, чтобы затемнить цвет лица и убедиться, что все вокруг знают, что вы поститесь. Это также может отражать первоначальное значение лицемер как актер, поскольку эти голодающие изображают страдания.
Рекомендации
- ^ Франция, R.T. Евангелие от Матфея: введение и комментарий. Leicester: Inter-Varsity, 1985. стр. 137
Библиография
- Хилл, Дэвид. Евангелие от Матфея. Гранд-Рапидс: Эрдманс, 1981 г.
- Моррис, Леон. Евангелие от Матфея. Гранд-Рапидс: W.B. Эрдманс, 1992.
Предшествует Матфея 6:15 | Евангелие от Матфея Глава 6 | Преемник Матфея 6:17 |