Список серий грязных вакансий - List of Dirty Jobs episodes
Грязные вакансии это программа на Канал Дискавери, произведено Паломнические фильмы и телевидение, в котором хост Майк Роу показано выполнение сложных, странных, отвратительных или грязных профессиональных обязанностей вместе с обычными сотрудниками. Премьера шоу состоялась в ноябре 2003 года с тремя пилотными эпизодами. Он вернулся в серию 26 июля 2005 года и закончился 12 сентября 2012 года, в общей сложности 169 эпизодов, охватывающих восемь сезонов. Сериал вернулся 7 июля 2020 года с сезоном под названием Dirty Jobs Rowe'd Trip.
Обзор серии
Время года | Эпизоды | Первоначально в эфире | ||
---|---|---|---|---|
Премьера сезона | Финал сезона | |||
Пилоты | 3 | 7 ноября 2003 г. | 21 ноября 2003 г. | |
1 | 6 | 26 июля 2005 г. | 30 августа 2005 г. | |
2 | 45 | 27 сентября 2005 г. | 20 марта 2007 г. | |
3 | 34 | 26 июня 2007 г. | 29 июля 2008 г. | |
4 | 21 | 7 октября 2008 г. | 12 апреля 2009 г. | |
5 | 22 | 6 октября 2009 г. | 14 июня 2010 г. | |
6 | 23 | 19 октября 2010 г. | 8 марта 2011 г. | |
7 | 11 | 13 декабря 2011 г. | 21 февраля 2012 г. | |
8 | 4 | 22 августа 2012 г. | 12 сентября 2012 г. | |
9 | 4 | 7 июля 2020 г. | 28 июля 2020 г. |
Пилотные эпизоды (2003)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
1 | P1 | "Пещерный мусорщик летучих мышей" | 7 ноября 2003 г. | |
Биолог летучих мышей (летучая мышь гуано коллекционер) в Bracken Cave, реабилитатор летучая мышь, Грязь для бейсбола, желоб для рыбы | ||||
2 | P2 | "Фермер червь-навоз" | 14 ноября 2003 г. | |
Сом лапша в Юфола, Оклахома, септик техник в Мэдисон, Висконсин площадь., червячные отливки владелец ранчо в Флорида | ||||
3 | P3 | «Уборщик Roadkill» | 21 ноября 2003 г. | |
Ныряльщик с мячом для гольфа, коневод, дорожное убийство коллектор |
Сезон 1 (2005)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
4 | 1 | «Сборщик мусора в Чайнатауне» | 26 июля 2005 г. | |
Сборщик мусора / сепаратор вторичной переработки / компостер (виноградник), улавливатель акул / маркировщик, переработка автомобилей | ||||
5 | 2 | «Инспектор канализации» | 2 августа 2005 г. | |
Канализация инспектор, член бригады по ликвидации последствий стихийных бедствий (канализация подвала), демонтажник (интерьер офисного здания) | ||||
6 | 3 | «Свиновод» | 9 августа 2005 г. | |
Свиновод в Вудворд, Айова, удаление жевательная резинка с тротуаров,[1] удаление голубиного помета | ||||
7 | 4 | "Цыпленок-секс" | 16 августа 2005 г. | |
Детеныш цыпленка, пивовар, устричный комбайн | ||||
8 | 5 | «Вексон» | 23 августа 2005 г. | |
Истребитель (что привело бы к серии A&E "Билли Истребитель " в 2009), краболов, кузнец / кузнец | ||||
9 | 6 | «Очиститель осадка» | 30 августа 2005 г. | |
Доска для серфинга производитель пчеловод, ил переработчик |
Сезон 2 (2005-07)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
10 | 1 | «Горячий гудрон-кровельщик» | 27 сентября 2005 г. | |
Горячий гудрон кровельщик, грузчики | ||||
11 | 2 | "Страусовод" | 4 октября 2005 г. | |
Кофейная плантация, спасатель морских млекопитающих, страус спорщик | ||||
12 | 3 | "Сыроделка" | 11 октября 2005 г. | |
Работник зоопарка (Зоопарк Сан-Франциско ), производитель сыра,[2] вулканический пепел грязевая ванна Смеситель | ||||
13 | 4 | "Креветка" | 18 октября 2005 г. | |
Креветки, грязевой клоп комбайн (раки), переработчики шин | ||||
14 | 5 | "Биодизельный человек" | 25 октября 2005 г. | |
Початок строитель, истребитель пчел, биодизель человек | ||||
15 | 6 | "Человек-микроводоросль" | 1 ноября 2005 г. | |
Грумер для домашних животных, микроводоросли человек, угольщик (фабрика кускового угля) | ||||
16 | 7 | "Трубочист Американский институт безопасности дымоходов " | 8 ноября 2005 г. | |
Трубочист, подводный регистратор, металлолом переработчик | ||||
17 | 8 | «Самые грязные животные» | 13 декабря 2005 г. | |
Еще раз о грязной работе с животными: свиновод ("Свиногород"), цыпленок-сексолог ("Секс-цыпленок"), грумер для домашних животных («Человек-микроводоросль»), коневод («Уборщик Roadkill»), страусовод («Страусовод») | ||||
18 | 9 | "Самая грязная работа с водой" | 20 декабря 2005 г. | |
Еще раз о грязных работах, связанных с водой: ловец акул / теггер («Сборщик мусора в Чайнатауне»), ныряльщик с мячом для гольфа («Уборщик Roadkill»), устричный комбайн («Chick Sexer»), ловец раков («Shrimper»), лапша из сома (« Worm Dung Farmer "), креветка (" Shrimper ") | ||||
19 | 10 | "Жуткие твари" | 27 декабря 2005 г. | |
Еще раз о грязных работах, связанных с насекомыми: истребитель ("Vexcon"), ловец крабов ("Vexcon"), медоуборочный комбайн ("Очиститель осадка"), истребитель пчел ("Bio-Diesel Man"), владелец ранчо червя ("Worm Dung Farmer") ), собиратель гуано летучих мышей («Пещерный мусорщик летучих мышей») | ||||
20 | 11 | «Самые грязные инструменты и машины» | 3 января 2006 г. | |
Еще раз о грязных работах, связанных с машинами: домработница («Hot Tar Roofer»), переработчик шин («Shrimper»), демонтажник («Sewer Inspector»), переработчик металлолома («Chimney Sweeper»), ныряльщик с мячом для гольфа («Roadkill» Очиститель »), кровельщик горячего гудрона (« Hot Tar Roofer ») | ||||
21 | 12 | "Супер грязный" | 3 января 2006 г. | |
Повторное посещение самых грязных работ: член бригады по ликвидации последствий стихийных бедствий («Инспектор канализации»), техник септика («Фермер червяного навоза»), инспектор канализации («Инспектор канализации»), переработчик осадка («Очиститель осадка»), рыбовод («Летучая мышь» Пещерный мусорщик »), производитель древесного угля (« Человек с микроводорослями »). | ||||
22 | 13 | "Птичий рвомитолог" | 10 января 2006 г. | |
Мрамор шахтер сова сборщик рвоты, скотовод (разведение коров) | ||||
23 | 14 | "Фермер Турции" | 17 января 2006 г. | |
Фермер индейки,[3] картофельный фермер, сточные воды очистные сооружения | ||||
24 | 15 | "Фермер аллигаторов" | 24 января 2006 г. | |
Сахарный тростник мельница пожарный (Фремонт, Калифорния ), аллигатор фермер | ||||
25 | 16 | «Выбор зрителя» | 31 января 2006 г. | |
Отвечаем на почту зрителя, отборы, комбикормовый завод | ||||
26 | 17 | "Грибной фермер" | 7 марта 2006 г. | |
Грибной фермер, ливневая канализация очиститель, крышка слива Литейный завод | ||||
27 | 18 | "Водопроводчик" | 14 марта 2006 г. | |
Водопроводчик, буровой раствор, грубый шейкер (бурение нефтяных скважин) | ||||
28 | 19 | "Термит Контроллер" | 21 марта 2006 г. | |
Разбрасыватель бетона, истребитель термитов (Билли Истребитель ), автобетононасос очиститель | ||||
29 | 20 | "Ресайклер казино" | 13 июня 2006 г. | |
Лэнс Бертон обработчик животных, переработчик пищевых продуктов /свиновод | ||||
30 | 21 | "Разборщик поплавков" Парад роз " | 20 июня 2006 г. | |
Кокс производство устрица шакер Роза Парад разборщик поплавка | ||||
31 | 22 | «Техник по помойкам» | 27 июня 2006 г. | |
Литограф, терракота фасад производитель, превращающий мусор в электричество | ||||
32 | 23 | «Очиститель черепа» | 11 июля 2006 г. | |
Сохранение поезда на ходу (веселый танцор ), треск и буден колбасник, чистка черепа животных с Черепа Неограниченное[4] для показа в учебных заведениях по всему миру | ||||
33 | 24 | "Фермер геодаков" | 18 июля 2006 г. | |
Малибу Бэй консервация - снос плотины, орган специалист, геодек фермер | ||||
34 | 25 | «Очиститель топливного бака» | 25 июля 2006 г. | |
Производитель конфет, грузовая шина восстановление, KC-135R Стратотанкер очиститель топливного бака (22-е воздушное заправочное крыло, Макконнелл AFB ) | ||||
35 | 26 | "Вакансии, которые кусаются" | 30 июля 2006 г. | |
2 часа Неделя акул специальный: клетка для акул, тигровая акула аутопсия, маркировка акул, репеллент от акул исследователь, наблюдатель за акулами | ||||
36 | 27 | "Работа, которая кусается ... труднее" | 4 августа 2006 г. | |
Специальная неделя акул: рыбы таксидермист, костюм акулы тестер, оттяжки | ||||
37 | 28 | "Шахтер" | 8 августа 2006 г. | |
Эксперт по спасению (Упсала Колледж ), Шахтер | ||||
38 | 29 | «Очиститель копыт» | 15 августа 2006 г. | |
Базальт карьер, бегемот хранитель (Приключенческий аквариум ), коровье копыто триммер | ||||
39 | 30 | "Альпака Ширер" | 22 августа 2006 г. | |
Мидия фермер таро фермер альпака комбайн | ||||
40 | 31 | "Смотритель обезьян" | 29 августа 2006 г. | |
Обезьяна Vervet реабилитолог (заповедник защиты животных и окружающей среды, Квазулу-Натал, Южная Африка ) | ||||
41 | 32 | "100-я серия" Грязная работа " | 5 сентября 2006 г. | |
2-часовой специальный: Армия США механик (Школа механиков колесных машин, рота Браво, 187-й артиллерийский батальон, Форт Джексон ), бритва для свиней, ответы на почту зрителей, закулисные кадры, кадры, монтаж: Майк и животные, а также мировая премьера «Гимна грязной работы». | ||||
42 | 33 | "Исследователь змей" | 28 ноября 2006 г. | |
Приманка и ловец омаров, Озеро Эри очистка от водорослей, Водяная змея озера Эри Исследователь (Каменная лаборатория ). Эпизод был снят 10 августа 2006 года.[5] | ||||
43 | 34 | «Хранитель пингвинов» | 5 декабря 2006 г. | |
Бетонная штамповка, пингвин хранитель (Аквариум Америки ), кровяной червь копатель | ||||
44 | 35 | "Bell Maker" | 12 декабря 2006 г. | |
Стэмфорд барьер урагана цинк анод чейнджер (Инженерный корпус армии США ), колокольня (Литейный завод МакШейна Белла ) | ||||
45 | 36 | "Офицер по борьбе с комарами" | 19 декабря 2006 г. | |
Жители Нового Орлеана почтовый-Катрина вакансии: дом снос / потрошение, грызун контроль, комар контроль и яд тестирование | ||||
46 | 37 | "Заводчик ошибок" | 9 января 2007 г. | |
Триммер для деревьев и измельчитель пней, коза в обмороке фермер, заводчик экзотических насекомых на Одюбон Инсектариум | ||||
47 | 38 | "Poo Pot Maker" | 16 января 2007 г. | |
Геодезия лосось нерест основания (Feather River, Калифорнийский департамент водных ресурсов ), письмо зрителя о доходах исследователя водных змей озера Эри («Исследователь змей»), производящего CowPots (разновидность цветочного горшка, сделанного из коровьего навоза). | ||||
48 | 39 | «Мул-Лесоруб» | 23 января 2007 г. | |
Производитель винных бочек, протоколирование с мулы | ||||
49 | 40 | "Копатель колодца" | 30 января 2007 г. | |
Боуи Бэйсокс садовник, размещающий лодку причалы (Озеро Виннипесоки ), геотермальный бурильщик | ||||
50 | 41 | «Пещерный копатель» | 20 февраля 2007 г. | |
Винная пещера копатель, Носильщик (Юго-западные авиалинии, Международный аэропорт Канзас-Сити ), мусоросжигательная печь для мусора с международных рейсов (международный аэропорт Канзас-Сити) | ||||
51 | 42 | "Соледобытчик" | 27 февраля 2007 г. | |
За кулисами, соледобытчик (Хатчинсон, Канзас ) | ||||
52 | 43 | "Винодел" | 6 марта 2007 г. | |
Винодел, крупный рогатый скот кормить фермера (Куропатка, Канзас ) | ||||
53 | 44 | «Мойщик пароходов» | 13 марта 2007 г. | |
Гидропосев, зритель отправит письмо с дополнительными кадрами Малазийский ходячий лист (Phyllium giganteum ) от Audubon Insectarium, очищая внутреннюю часть котлов паровой яхты. Медея. | ||||
54 | 45 | "Действительно грязные животные" | 20 марта 2007 г. | |
Пересмотр грязных работ, связанных с животными: стрижка альпака, фермер теряющих сознание коз, реабилитатор верветок, скотовод (разведение коров), хранитель пингвинов, фермер страусов, переработчик пищевых продуктов / свиновод, лесозаготовка с мулами |
Сезон 3 (2007-08)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
55 | 1 | «Установщик рекламных щитов» | 26 июня 2007 г. | |
Рекламный щит установщик | ||||
56 | 2 | "Snake Wrangler" | 10 июля 2007 г. | |
Обработчик рептилий | ||||
57 | 3 | "Кожевник" | 17 июля 2007 г. | |
Глина кувшин гончар специализируясь на лицах на кувшине, кожевенный завод | ||||
58 | 4 | «Самые грязные машины на планете» | 24 июля 2007 г. | |
Еще раз о работе с грязными машинами: нефтяная вышка («Сантехник»), горняк («Шахтер»), центр утилизации троммель («Сборщик мусора в Чайнатауне»), насос подъемника очистных сооружений («Фермер Турции»), винная пещера проходческий комбайн («Пещерный копатель»). Топ-10 самых грязных аттракционов: трактор-ножницы для переработки металлолома («Трубочист»), Bowie Baysox. трактор /газонокосилка («Копатель колодца»), компостер из индейки фронтальный погрузчик ("Фермер-индейка"), Roadkill пикап ("Roadkill Cleaner"), велосипед для сбора рвоты сов ("Avian Vomitologist"), драндулет со свалки ("Сборщик мусора в Чайнатауне"), мусоровоз ("Сборщик мусора в Чайнатауне"), Тяжелый тактический грузовик повышенной мобильности ("100-я специальная программа по грязной работе"), трактор-тягач ("Очиститель копыт"), помойный грузовик на свиноферме ("Свиноводство") | ||||
59 | 5 | «Художник-мостовик» | 7 августа 2007 г. | |
Мост Макино ремонтник, НАСА Гусеничный транспортер лубрикатор | ||||
60 | 6 | "Рабочие острова Вомит" | 14 августа 2007 г. | |
Рыбоводство гибридный полосатый окунь, тилапия, и карп; сохранение птиц ("Остров рвоты," Огайо ) | ||||
61 | 7 | "Коллекционер яиц аллигатора" | 21 августа 2007 г. | |
Повторный визит на ферму аллигаторов из эпизода "Фермер аллигаторов": сбор яиц, вирус Западного Нила тестирование и выпуск аллигаторов. Снимая выпуск аллигаторов, воздушная лодка переносит сальто съемочной группы. | ||||
62 | 8 | "Погоня за диким гусем" | 28 августа 2007 г. | |
Mackinac Island лошадь вывоз навоза и мусора /компостирование, H5N1 птичий грипп тестирование и Гусь тегирование (Национальный заповедник дикой природы в дельте Юкона ) | ||||
63 | 9 | "Круиз экипажа" | 18 сентября 2007 г. | |
В Грязные вакансии экипаж взять Королевский Карибский бассейн совершите круиз и поразмышляйте о своих самых грязных эпизодах, пока вас балуют на борту лайнера. | ||||
64 | 10 | "150-я Феерия грязной работы" | 23 октября 2007 г. | |
2-х часовой спец: Як и зубр владелец ранчо (снова показан в эпизоде «Парикмахер для животных» в 2008 году), отборы урожая, празднование отметки о 150 грязных работах в центре утилизации отходов в Сан-Франциско, где 10 самых грязных работ выбирают зрители: смотритель обезьян («Хранитель обезьян»), комбайн для уборки грязных клопов («Креветка») , владелец ранчо крупного рогатого скота ("птичий вомитолог"), исследователь водных змей озера Эри ("Исследователь змей"), истребитель ("Вексон" и "Контроллер термитов"), ребенок свиновода ("Ресайклер еды казино"), креветка ("Креветка" "), производитель древесного угля (" Человек из микроводорослей "), производитель костюмов для акул (" Джобс, который кусает ... сильнее ") и триммер для коровьих копыт (" Очиститель копыт ") в присутствии оператора мусоросжигательной печи в аэропорту (" Cave Digger " ), обработчики рептилий («Snake Wrangler»), Candymakers («Очиститель топливного бака») и копатель пещер («Cave Digger»). | ||||
65 | 11 | "Художник по спецэффектам" | 30 октября 2007 г. | |
Гигант ламинария сбор урожая для морское ушко сельское хозяйство, Майк заболевает (не по работе), спецэффекты визажист | ||||
66 | 12 | "Reef Ball Maker" | 6 ноября 2007 г. | |
Искусственный риф производитель козел производитель молочного мыла,[6] мастер по ремонту резервуаров для гидроразрыва | ||||
67 | 13 | «Хранитель экзотических животных» | 13 ноября 2007 г. | |
Работа на «перегрузочной станции» на свалке Сан-Франциско, экзотические виды (серый волк, пума, пузатая свинья, олень, медведь, индюк, королевский тибетский як, верблюд, корова, козел ) святилище | ||||
68 | 14 | "Жутко, склизко и просто странно" | 20 ноября 2007 г. | |
Еще раз о грязных работах, связанных с животными из вивария Ист-Бэй: фермером-аллигатором («Фермер аллигатора»), копателем кровавых червей («Хранитель пингвинов»), заводчиком экзотических насекомых («Заводчик жуков»), очистителем черепов («Очиститель черепов»), Исследователь водных змей озера Эри («Исследователь змей»), и геодек фермер ("Фермер геодаков") | ||||
69 | 15 | «Техник по аэрозольной изоляции» | 27 ноября 2007 г. | |
Очистка аэропорта ВПП полоска краски (Международный аэропорт Канзас-Сити ), собирая подгузники для анализа запаха,[7] распылительная установка целлюлозная изоляция | ||||
70 | 16 | «Грязные новаторы» | 4 декабря 2007 г. | |
Еще раз о грязных новаторах и предпринимателях: производитель коровьих горшков («Poo Pot Maker»), триммер для коровьих копыт («Очиститель копыт»), сборщик рвотной совы («птичий рвотный врач»), переработчик пищевых продуктов / свиновод («Casino Food Recycler»), ловец омаров («Исследователь змей»), испытатель костюмов акул («Работа, которая кусается ... сильнее») | ||||
71 | 17 | "Ветеринар по большим животным" | 8 января 2008 г. | |
Уборка барбекю курильщик, крупное животное ветеринар, удаление подземных резервуар для хранения мазута | ||||
72 | 18 | «Рабочий сталелитейного завода» | 15 января 2008 г. | |
Переработка отходов Река Миссисипи баржа, металлургический комбинат рабочий | ||||
73 | 19 | «Пещерный биолог» | 22 января 2008 г. | |
Пещерный биолог (Скрытая пещера реки, Кентукки ), миксина рыбак | ||||
74 | 20 | «Очиститель буев» | 29 января 2008 г. | |
Кедр встряхнуть и галька производитель буй нежный (USCGC Осина ) | ||||
75 | 21 | "Клюквенный фермер" | 5 февраля 2008 г. | |
Ручной работы кирпич производитель; клюква сбор урожая; клюква варенье, желе, и сироп производитель. | ||||
76 | 22 | «Экскаватор для грязевых минералов» | 12 февраля 2008 г. | |
Добыча полезных ископаемых и реабилитация птиц в Searles Lake, рис фрезерование | ||||
77 | 23 | «Тесные пространства» | 19 февраля 2008 г. | |
Пересмотр работ, связанных с ограниченным пространством: зачистка и покраска внутри башни Макинакского моста («Мастер мостов»), замена трубы под домом («Сантехник»), очиститель топливного бака KC-135R Stratotanker и оператор стрелы («Очиститель топливного бака»), Стэмфорд Устройство смены цинкового анода барьера урагана («Bell Maker»), очиститель ливневой канализации («Mushroom Farmer»), очистка внутри котлов паровой яхты Медея («Очиститель паровых кораблей») | ||||
78 | 24 | "Коричневая тарелка" | 26 февраля 2008 г. | |
Пересмотр рабочих мест, связанных с пищевыми продуктами: кофейная плантация («Фермер страусов»); рыбовод («Рабочие острова Вомит»); картофелевод («Фермер-индейка»); устричный шакер ("Разборщик поплавков" Парад роз "); колбасник буден («Очиститель черепа»); письмо зрителя с вопросом о 10 самых запоминающихся вкусах: панцири крабов («Vexcon»), желудок геодуков («Geoduck Farmer»), рыбное пюре («Спасатель морских млекопитающих», «Ostrich Farmer»), инсектицид от термитов («Termite Controller»), тортилья чипсы из грязной кухни («Биодизельный человек»), мучные черви («Пещерный мусорщик летучих мышей»), раки («Креветки»), початки («Биодизельный человек»), мидии («Альпака-стрижка»), жидкости организма животных («Ветеринар по большим животным»); кондитерская («Очиститель топливного бака») | ||||
79 | 25 | «Грязные работы большого яблока» | 14 апреля 2008 г. | |
Грязные рабочие места в Нью-Йорк: Сборка и установка водонапорная башня на крыше, уборка лифт вал в коричневый камень | ||||
80 | 26 | «Фабрика плавучих рыб» | 21 апреля 2008 г. | |
Ловля и переработка рыбы на судне F / V Наследие, а траловое рыболовное судно и рыбоперерабатывающий завод в Аляска с Берингово море; почта зрителя | ||||
81 | 27 | "Акушерка молочной коровы" | 28 апреля 2008 г. | |
Работа на молочной ферме: доение, искусственное осеменение, акушерка коров | ||||
82 | 28 | "Канатная смазка" | 5 мая 2008 г. | |
Техник по борьбе с эрозией, обслуживание канатной дороги (Канатная дорога Палм-Спрингс ) | ||||
83 | 29 | "Оплодотворение индейки" | 12 мая 2008 г. | |
Повышение энергоэффективности дома за счет улучшения теплоизоляции, искусственного осеменения индейки, почты для просмотра - car crusher | ||||
84 | 30 | "Ледяная спасательная команда" | 19 мая 2008 г. | |
Убираться дизель пролить Голландская гавань, Аляска, мусоровоз со дна озера | ||||
85 | 31 | «Техник ветряной фермы» | 2 июня 2008 г. | |
Генератор ветровой турбины техник, вывоз мусора из воронка, печатный станок оператор | ||||
86 | 32 | "Звериный цирюльник" | 9 июня 2008 г. | |
Изготовление шампунь из грязи, лошадь кастрация (дополнительные кадры от ветеринара по крупным животным, "Ветеринар по большим животным"), владелец ранчо яков и бизонов (дополнительные кадры с ранчо яков и бизонов, "150-я Феерия грязной работы") | ||||
87 | 33 | «Коричневый перед зеленым» | 16 июня 2008 г. | |
Пересмотр «экологически чистых» работ: бурильщик геотермальных скважин («Well Digger»), подводный регистратор («Chimney Sweeper»), кедровая машина для тряски и гальки («Buoy Cleaner»), переработчик шин («Shrimper»), восстановление протектора шин для грузовых автомобилей («Очиститель топливного бака»), строитель домов из початков («Человек с биодизелем»), сохранение бухты Малибу - снос плотины («Фермер геодаков»), пещерный биолог («Пещерный биолог»), истребитель пчел («Био -Diesel Man "), заводчик экзотических насекомых (" Bug Breeder ") | ||||
88 | 34 | "Квест гренландской акулы" | 29 июля 2008 г. | |
Специальная акция "Неделя акул": Изучение гренландская акула |
Сезон 4 (2008–09)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
89 | 1 | "Дегтярник" | 7 октября 2008 г. | |
Работая над винджаммер Торговый корабль Звезда Индии: полировка нактоуз сферы конопатка палубы, смолистая оснастка, жир то мачта, предохраняя гуську от повреждений термитами, осматривая внутреннюю часть бушприт | ||||
90 | 2 | "Производитель грязных чипов" | 14 октября 2008 г. | |
Картофельные чипсы производитель сточные воды канал "маффин монстр" уборщик зданий в Рифле, Колорадо станция очистки сточных вод | ||||
91 | 3 | "Овечий кастратор" | 21 октября 2008 г. | |
Резка бетонной стены, стрижка овец, стыковка и кастрировать ягнят | ||||
92 | 4 | "Пиявка-ловец" | 28 октября 2008 г. | |
Пиявка ловушка, приготовление сырого мяса для собак из зеленого рубец | ||||
93 | 5 | "Грязные президенты" | 4 ноября 2008 г. | |
Пересмотр профессий, связанных с прошлым Президенты США: Кэлвин Кулидж, заповедник экзотических видов животных («Хранитель экзотических животных»); Джеймс К. Полк искусственное осеменение индейки («Turkey Inseminator»); Эндрю Джонсон, Новый Орлеан по борьбе с грызунами («сотрудник по борьбе с комарами»); Герберт Гувер, соледобытчик («Salt Miner»); Линдон Б. Джонсон, чистка коптильни барбекю («Big Animal Vet»); Томас Джеферсон, производитель винных бочек («Мул-Лесоруб»); Улисс С. Грант кожевенное производство («Кожевник») и лесозаготовка на мулов («Мул-лесоруб»); Джордж Вашингтон, рыбоводство («Рабочие острова Вомит»); Эндрю Джексон, мечение гусей («Погоня за дикими гусями»); Джон Куинси Адамс, сбор яиц аллигатора («Alligator Egg Collector»); Гарри С. Трумэн, бритва для свиней ("100-я специальная программа" Грязная работа ") | ||||
94 | 6 | «Фабрика манекенов» | 11 ноября 2008 г. | |
Снос мобильный дом, изготовление манекены | ||||
95 | 7 | «Яичная ферма» | 18 ноября 2008 г. | |
Очистка солярки от грязи, птицеферма | ||||
96 | 8 | "Веллум Мейкер" | 25 ноября 2008 г. | |
Сбор урожая хмель, изготовление пергамент из козьей шкуры | ||||
97 | 9 | "Фермер личинки" | 2 декабря 2008 г. | |
Пересадка сагуаро, личинка фермер | ||||
98 | 10 | "Производитель тыквы" | 9 декабря 2008 г. | |
Очистка дна Озеро Варамауг, делая и перекрестное опыление тыквы | ||||
99 | 11 | "Коричневый перед зеленым 2" | 16 декабря 2008 г. | |
Пересмотр «экологически чистых» рабочих мест: сборщик мусора («Сборщик мусора в китайском квартале»), установка для сжигания мусора с международных рейсов («Cave Digger»), вывоз мусора из карстовой воронки («Техник ветряной фермы»), переработка баржи на реке Миссисипи. («Рабочий сталелитейного завода»), устранение разливов дизельного топлива («Ледяная бригада»), удаление подземного резервуара для хранения мазута («Ветеринар для больших животных»), снос передвижного дома («Фабрика манекенов»), повышение энергоэффективности дома за счет улучшения теплоизоляции («Оплодотворение индейки»), изготовления шампуня из грязи («Цирюльник для животных»), техника ветряных генераторов («Техник ветряной фермы»), сборщика дорожных убийств («Уборщик Роудкилл»), навоза с острова Макино и вывоза мусора / компостирование («Погоня за диким гусем») | ||||
100 | 12 | "Болонский производитель" | 6 января 2009 г. | |
Болонья производитель мусоросжигательный туалет очиститель | ||||
101 | 13 | "Заброшенная шахта" | 13 января 2009 г. | |
Звон птиц обыкновенные крачки и Канадские гуси (Национальный заповедник дикой природы Оттавы ), заброшенный заглушка шахты | ||||
102 | 14 | «Рендеринг животных» | 20 января 2009 г. | |
Экскаватор на La Brea Tar Pits, мертвая корова рендерер | ||||
103 | 15 | "Щипчик гусиного пуха" | 27 января 2009 г. | |
грецкий орех комбайн Гусь и утка сборщик перьев и комод | ||||
104 | 16 | «Средство для чистки подгузников» | 3 февраля 2009 г. | |
Пресс для оливкового масла ткань подгузник очиститель | ||||
105 | 17 | «Паук Фарм» | 10 февраля 2009 г. | |
Сало корм для птиц производитель паук коллекционер и яд экстрактор | ||||
106 | 18 | «Локомотивостроитель» | 17 февраля 2009 г. | |
200-е здание грязной работы и ремонт локомотивы (MotivePower Industries ): ЧПУ плазменная резка, пескоструйная обработка, ремонт двигателей | ||||
107 | 19 | «Обзор 200 рабочих мест» | 24 февраля 2009 г. | |
Вспомните предыдущие 200 заданий с дополнительными кадрами из "Skull Cleaner" и "Turkey Inseminator" | ||||
108 | 20 | "Выходной Майка - особенный" | 3 марта 2009 г. | |
Майк берет выходной, чтобы получить физический осмотр, оставив исполнительных продюсеров Эдди Барбини и Крейг Пилигиан для проведения шоу: обслуживание горшки и изготовление на заказ литые диски за Бойд Коддингтон Колеса | ||||
109 | 21 | "Заводчик ездовых собак" | 12 апреля 2009 г. | |
Разведение и дрессировка Аляскинские хаски как ездовые собаки с Мартин Бузер; пересмотр грязной работы в Аляска: Птицы окольцовывают крачек и канадских гусей («Заброшенный рудник»), ловля рыбы и переработка рыбы («Фабрика плавучей рыбы»), ликвидация разливов дизельного топлива в Датч-Харбор, Аляска («Ледяная команда по спасению»), сжигание очистителя туалетов ( «Болонский производитель»). Часть почтового мешка была приклеена к замкам Су на полу шлюза МакАртур перед переборками выше по течению. |
Сезон 5 (2009–10)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
110 | 1 | "Ресайклер матрасов" | 6 октября 2009 г. | |
Восстановление заброшенных лодок, переработка матрасов | ||||
111 | 2 | «Высотная мойка окон» | 13 октября 2009 г. | |
Высотный Мойщик окон, почта читателя: рассол очиститель бака (Акулий риф в заливе Мандалай ) | ||||
112 | 3 | "Туалетная дробилка" | 20 октября 2009 г. | |
Каймановая черепаха исследователь, утилизация туалетов | ||||
113 | 4 | "Верблюжье ранчо" | 27 октября 2009 г. | |
Дромадер верблюд молочный[8] | ||||
114 | 5 | "Производитель тофу" | 3 ноября 2009 г. | |
Электронные отходы переработчик тофу производитель | ||||
115 | 6 | "Стеклодув" | 10 ноября 2009 г. | |
Навозный жук Исследователь (Государственный университет Арканзаса ), студийное стекло производитель (Компания Fenton Art Glass Company ) | ||||
116 | 7 | «Плотина Роки-Рич» | 17 ноября 2009 г. | |
Плотина Рокки Рич: Замена главного вала упаковка и масло на водяная турбина, тегирование лосось с акустические метки | ||||
117 | 8 | "Третья безопасность" | 24 ноября 2009 г. | |
Пересмотр и дополнительные кадры работ, связанных с безопасными ситуациями: инспектор канализации («Инспектор канализации»), лубрикатор гусеничного транспортера НАСА («Мастер по рисованию мостов»), установщик рекламных щитов («Установщик рекламных щитов»), смоление оснастки Звезда Индии ("Tar Rigger"), обработчик рептилий ("Snake Wrangler"), испытатель костюмов акул ("Jobs That Bite ... Harder"), механик армии США ("100th Dirty Job Special"), работа остановлена из-за опасений Инженерный корпус армии США Начальник безопасности на борту судна, очистка мусора от водных путей, строительство и установка воды на крыше башни ( «Грязная Работа Большого Яблока»), пещеры биолога ( «Пещера Биолог»), Макино мост подсобный рабочий ( «Мост Painter») | ||||
118 | 9 | «Оленеводческая ферма» | 1 декабря 2009 г. | |
Термоусадочная упаковка лодка для защиты зимой, олень фермер | ||||
119 | 10 | "Мраморщик" | 8 декабря 2009 г. | |
Окрашивание рубашек красной грязью от Кауаи, мрамор производитель (Jabo Vitro) | ||||
120 | 11 | «Техник фейерверков» | 15 декабря 2009 г. | |
Фейерверк производитель, корова с дырой в животе (Государственный университет Арканзаса) | ||||
121 | 12 | "Червь Грюнтер" | 22 декабря 2009 г. | |
Моллюск комбайн червь ворчун (Национальный лес Апалачикола ) | ||||
122 | 13 | "Производитель кленового сиропа" | 29 декабря 2009 г. | |
Переработка использованной краски, кленовый сироп производитель | ||||
123 | 14 | «Специалист по контролю за животными» | 5 января 2010 г. | |
Специалист по контролю за животными отлов и выпуск скунсов, енотов и опоссумов; почта зрителя: повторный визит для стоматологического осмотра лося ("Оленеводческая ферма") | ||||
124 | 15 | "Фермер по крикету" | 12 января 2010 г. | |
Крикет фермер, письмо читателя: еще раз покормить индеек ("Верблюжье ранчо") | ||||
125 | 16 | "Охотники за курицей" | 19 января 2010 г. | |
Ловля дикий цыплята, почта к просмотру: еще раз хрущак мучной ферма («Фермер по крикету») | ||||
126 | 17 | "Soo Locks Техник" | 26 января 2010 г. | |
Зимнее обслуживание в Су замки | ||||
127 | 18 | «Бетонщик» | 2 февраля 2010 г. | |
Создание костровище, столешницы, и ванна снаружи декоративный бетон; viewer mail: когда Майк больше всего боялся на работе? Мониторинг леопардовые акулы и лучи летучей мыши в Национальный эстуарный исследовательский заповедник Элкхорн Слау и не снимать акул для Неделя акул специальный | ||||
128 | 19 | "Bone Black" | 9 февраля 2010 г. | |
Костяной черный производитель; Список самых грязных работ поклонника сестры-близнеца (Мэдел): угольщик («Человек с микроводорослями»), шахтер («Шахтер»), член бригады по ликвидации последствий стихийных бедствий («Инспектор канализации»), очистка паровых котлов изнутри. яхта Медея («Steam Ship Cleaner»), очистное сооружение сточных вод («Turkey Farmer») | ||||
129 | 20 | "Узкие места 2" | 16 февраля 2010 г. | |
Второй пересмотр работ, связанных с ограниченным пространством: осмотр заброшенной шахты («Заброшенный шахтный затвор»), очиститель бетонного грузовика («Контроллер термитов»), очистка буя («Очиститель буя»), очистка отстойного насоса измельчителя на судне по переработке рыбы («Плавучий Рыбный завод »), очистка шахты лифта (« Грязные дела большого яблока »), обслуживание канатного трамвая (« Смазка воздушного трамвая »), осмотр внутренней части бушприта (« Tar Rigger »), сварка внутри вращающаяся печь («Яичная ферма»), уборка внутри фильтровальный чан ("Chick Sexers"), чистка грецкого ореха ("Goose Down Plucker"), чистка внутри гуаровая камедь сборный бак («Aerial Tram Greaser»), замена уплотнения главного вала на водяной турбине («Rocky Reach Dam») | ||||
130 | 21 | «Безработица экипажа» | 23 февраля 2010 г. | |
За кулисами с упором на команду Грязные вакансии | ||||
131 | 22 | "Грязная правда" | 14 июня 2010 г. | |
Канал Дискавери Специальное предложение к 25-летию, повторное посещение 25 рабочих мест с учетом уроков, извлеченных из работы: фермер, выращивающий картофель («Фермер в Турции»), производитель CowPots («Производитель Poo Pot Maker»), сборщик мусора со дна озера («Ice Salvage Crew»), изготовление энергосбережение в доме за счет улучшения теплоизоляции («Оплодотворение индейки»), копателя кровавых червей («Хранитель пингвинов»), удаления жевательной резинки с тротуаров («Свиноводство»), разведения комаров («Сотрудник по борьбе с комарами»), сборщика рвотных сов сов ( "Avian Vomitologist"), устричный шакер ("Rose Parade Float Dismantler"), боксерские картофельные чипсы ("Dirty Chip Maker"), укладка кирпичей ("Cranberry Farmer"), сортировка тканевых подгузников ("Diaper Cleaner"), бейсбольная грязь («Пещерный мусорщик летучих мышей»), ветеринар по крупным животным («Ветеринар для больших животных»), ловец раков («Креветка»), производитель фейерверков («Техник фейерверков»), лесозаготовка с мулами («Лесоруб Мул»), производитель винных бочек ( «Мул-Лесоруб»), обстрел синий краб ("Vexcon"), отлов одичавших кур ("Chicken Busters"), кастрирование ягнят с дополнительными кадрами ("Sheep Castrator"), работа на молочной ферме ("Dairy Cow Midwife"), ликвидация разливов дизельного топлива ("Ice Salvage Crew" "), пересадив сагуаро (" Фермер личинок "), истребитель (" Вексон ") |
6 сезон (2010-11)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
132 | 1 | «Экзотическая няня» | 19 октября 2010 г. | |
Ранчо дикой природы Sharkarosa: кошачьи лемуры, дикобразы, детка верблюд верблюд, детка альбинос восточные серые кенгуру, красные кенгуру, валлаби, двупалые ленивцы, медведь (брат кота из "Exotic Animal Keeper") | ||||
133 | 2 | "Воин Болотины" | 26 октября 2010 г. | |
Обучение с Округ Ван Зандт Ищейка Команда; управление Мелалеука пятнистая, а неместные инвазивные виды, на Национальный заповедник дикой природы Локсахатчи | ||||
134 | 3 | "Истребитель морской миноги" | 2 ноября 2010 г. | |
Помощь Служба рыболовства и дикой природы США в истреблении морские миноги от Великие озера область, край,[9] приготовление корма для рыбы Акулий риф в заливе Мандалай | ||||
135 | 4 | "Перемещение животных" | 9 ноября 2010 г. | |
Работает на водяной мельнице (Водяная мельница Скипла ), захватив два Олень отца Давида для транспорта | ||||
136 | 5 | «Установщик громоотвода» | 16 ноября 2010 г. | |
Молниеотвод установщик | ||||
137 | 6 | "Машинист шерстяной фабрики" | 21 ноября 2010 г. | |
Изготовление флис кочующий и пряжа, Майк дает Дэйву Барски воск для тела | ||||
138 | 7 | "Пинсеттер-механик" | 23 ноября 2010 г. | |
Пинсеттер механик, подгонка под шар для боулинга, вопрос зрителя о Дуге Гловере в фильтре для воды в аквариуме с акулами (Акулий риф в заливе Мандалай ) | ||||
139 | 8 | "Жучок" | 28 ноября 2010 г. | |
Исследователи из Университет Пердью с Судебная энтомология Исследовательское соединение | ||||
140 | 9 | «Лошадь-испытатель» | 30 ноября 2010 г. | |
Оценка лошадь питание в Kentucky Equine Research[10] | ||||
141 | 10 | «Пользовательский мясорубка» | 7 декабря 2010 г. | |
Чайка специалист по борьбе с выбросами, мобильный мясник | ||||
142 | 11 | «Грязные праздники» | 14 декабря 2010 г. | |
Пересмотр профессий, связанных с праздниками: обработчик багажа («Cave Digger»), винодел («Wine Maker»), производитель тыкв («Gourd Maker»), сбор урожая клюквы («Cranberry Farmer»), искусственное осеменение индейки («Turkey Inseminator» "), фермер индейки (" Фермер-индейка "), метание гусей (" Погоня за дикими гусами "), фермер-оленевод (" Ферма оленей "), специалист по органам (" Фермер геодуков "), катание на верблюдах (" Владелец ранчо верблюдов "), производитель фейерверков («Техник фейерверков»), демонтажник поплавков Rose Parade («Разборщик поплавков Rose Parade») | ||||
143 | 12 | «Грязные разговоры» | 21 декабря 2010 г. | |
Пересмотр и дополнительные кадры грязных разговоров с гостями Кэролайн и Мэрилин Мэдел,[11] сестры-близнецы с острова Макинак ("Bone Black"): производитель клюквенного варенья ("Cranberry Farmer"), истребители ("Vexcon"), производитель грязевого шампуня ("Animal Barber"), производитель корма для птиц ("Spider Pharm"), прядильщик альпаки («Ширер из альпаки»), щипатель гусиного пуха («Толкатель гусиного пуха»), механик армии США («100-й спецвыпуск по грязной работе»), хранитель пингвинов («Хранитель пингвинов»), художник по спецэффектам («Художник по спецэффектам» ), садовник для птиц («Ресайклер еды из казино»), дизайнер декора («Стеклодув»), сыровар («Сыродел»), переработчик туалета («Дробилка для туалетов»), шеф-повар («Ветеринар для больших животных»), птица вомитолог («Птичий рвотолог»), отделитель слизи угрей («Пещерный биолог») | ||||
144 | 13 | "Опылитель финиковой пальмы" | 28 декабря 2010 г. | |
Письмо зрителя о стрельбе из ружья Майка, дополнительные кадры из поимки оленей Пэра Давида («Перемещение животных»); опыление финиковые пальмы; письмо зрителя о самом неприятном моменте Майка, гранит резка | ||||
145 | 14 | «Асфальтоукладчик» | 4 января 2011 г. | |
Асфальт дорожное покрытие; письмо зрителя о любимом животном Майка, ти-лигер (помесь между тигр и лигер ) | ||||
146 | 15 | "Ром Дистиллер" | 11 января 2011 г. | |
Ром дистиллятор (Компания Newport Distilling ) | ||||
147 | 16 | "Волосатая фея" | 18 января 2011 г. | |
Линейщики замена власти столб, лечение педикулез | ||||
148 | 17 | «Грязная инфраструктура» | 25 января 2011 г. | |
Пересмотр вакансий, связанных с Американское общество инженеров-строителей с Табель успеваемости по инфраструктуре Америки: Очиститель сточных вод на очистных сооружениях («Dirty Chip Maker»), инспектор канализации («Sewer Inspector»), подъемный насос очистных сооружений («Turkey Farmer»), член бригады по ликвидации последствий стихийных бедствий («Sewer Inspector»), Стэмфорд Устройство смены цинкового анода барьера урагана («Bell Maker»), зимнее обслуживание в Soo Locks («Soo Locks Technician»), замена масла в гидротурбине («Rocky Reach Dam»), линейные монтажники заменяют опору питания («Hair Fairy»), e - переработчик мусора («Tofu Maker»), рабочий по обслуживанию моста Mackinac («Bridge Painter»), асфальтоукладчик («Asphalt Paver»), уборщик краски для взлетно-посадочной полосы в аэропорту («Spray Insulation Technician»), маневренный танцор («Skull Cleaner» ") | ||||
149 | 18 | "Создатель лома" | 1 февраля 2011 г. | |
Scrapple производитель чистильщик обуви | ||||
150 | 19 | "Знаток черники" | 8 февраля 2011 г. | |
Жевательные конфеты производитель (Желейный живот ), черника сбор урожая, черничный пирог ручной работы[12] | ||||
151 | 20 | "Sponge Diver" | 15 февраля 2011 г. | |
Губка-дайвер; viewer mail: какая была самая тяжелая работа Майка? Удаление стального столба забора с места заброшенной шахты («Заброшенная шахтная пробка») | ||||
152 | 21 | «Очиститель кедровых бревен» | 22 февраля 2011 г. | |
Очистка мясорубки на F / V Наследие («Завод плавучих рыб»), бревенчатый домик лесопилка | ||||
153 | 22 | "Исследователь термитов" | 1 марта 2011 г. | |
Близнецы Кэролин и Мэрилин Мэдел с дополнительными кадрами на раки завод по переработке («Креветка»), Университет Джорджии термит Исследователь | ||||
154 | 23 | «Грязная ДНК» | 8 марта 2011 г. | |
Пересмотр рабочих мест, связанных с семьей, когда Майк навещает своих родителей: рыбак крабов ("Vexcon"), фермер личинок ("Фермер личинок"), ловля пиявок ("Ловец пиявок"), производитель конфет ("Очиститель топливного бака"), кофейная плантация («Страусовый фермер»), червяк («Worm Grunter»), ферма мучных червей («Cricket Farmer»), орехоуборочный комбайн («Goose Down Plucker»), производитель колокольчиков («Bell Maker»), производитель корма для собак из сырого мяса ( "Leech Trapper"), производитель мыла из козьего молока ("Reef Ball Maker"), ныряльщик за губками ("Sponge Diver"), мобильный мясник ("Custom Meat Processor") |
7 сезон (2011–12)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
155 | 1 | «Соковыжималка для рыбы» | 13 декабря 2011 г. | |
Разведение судак для любительской рыбалки, акупунктуры животных[13] | ||||
156 | 2 | "Охотник за ископаемыми" | 20 декабря 2011 г. | |
Раскопки останков динозавров с Джеймс Киркланд (Формация Кедровая гора ) | ||||
157 | 3 | "Банкир семян Судного дня" | 27 декабря 2011 г. | |
Управление Myriophyllum spicatum, а неместные инвазивные виды, и сбор семян для Проект банка семян тысячелетия на Ботанический сад Чикаго | ||||
158 | 4 | «Техник по умягчению воды» | 3 января 2012 г. | |
Обслуживание на умягчение воды бассейн в муниципальном очистка воды посадить в Мурхед, Миннесота, чистка монет на Вестин Сент-Фрэнсис | ||||
159 | 5 | «Помощник парикмахера» | 10 января 2012 г. | |
Парикмахерская, свалка | ||||
160 | 6 | "Mardi Gras Bladder Banger" | 17 января 2012 г. | |
Сборка коровьих пузырей для Рыцари Весеннего карнавала Вторник на масляной неделе парад плавать в Мобил, Алабама | ||||
161 | 7 | «Эксперт по утилизации медицинских отходов» | 24 января 2012 г. | |
Утилизация биологически опасный медицинские отходы | ||||
162 | 8 | "Грязные кусочки" | 31 января 2012 г. | |
Отрывки из предыдущих серий | ||||
163 | 9 | "Башня сверху" | 7 февраля 2012 г. | |
Возведение 330-футового (100 м) вышка радиосвязи в Северная Дакота,[14] музыкальная дань уважения выполнению грязной работы во всех 50 штатах | ||||
164 | 10 | "Луковый процессор" | 14 февраля 2012 г. | |
Промышленная переработка лука, строительство деревянных лестниц для Пожарная служба Сан-Франциско | ||||
165 | 11 | «Грязные разговоры 2» | 21 февраля 2012 г. | |
Пересмотр и дополнительные кадры грязных разговоров, которые велись в доме Боба Комеса («Свиногород»): производитель мармеладов («Ценитель черники»), черничный пирог ручной работы («Ценитель черники»), чистильщик обуви («Мастер по приготовлению скребков»), угощение головные вши («Волосатая фея»), покраска рубашек красной грязью из Кауаи («Изготовитель мрамора»), птицы, окольцовывающие крачек и канадских гусей («Заброшенный шахтный затворщик»), охрана птиц («Рабочие острова Рвотных масс»), смена основного уплотнение вала и масло на водяной турбине («Дамба Роки-Рич»), конский навоз с острова Макинак и вывоз / компостирование мусора («Погоня за дикими гусями»), близнецы Кэролин и Мэрилин Мэдель («Грязные разговоры»), поймавшие двух оленей от отца Давида для транспорт ("Animal Relocator"), установка для перегонки рома ("Rum Distiller"), изготовление пергамента из козьей кожи ("Vellum Maker"), акупунктура животных ("Fish Squeezer"), парикмахерская ("Barber's Assistant"), член экипажа и гость викторины («Детектив жучков», «Изготовитель мусора», «Испытатель лошадей», «Помощник парикмахера») |
8 сезон Грязные рабочие места внизу (2012)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|---|
166 | 1 | «Затерянные в земле аборигенов» | 22 августа 2012 г. | |
Посещение Абориген сообщество Yilpara в Арнемленд. | ||||
167 | 2 | "Смертоносный змей-борец"[15] | 29 августа 2012 г. | |
Удаление восточные коричневые змеи из резиденций в Аделаида, захват тростниковые жабы с Грэм Сойер, бывший Лорд-мэр из Город Дарвин. | ||||
168 | 3 | «Путешествие в страну крокодилов»[15] | 5 сентября 2012 г. | |
Захват морские крокодилы изучить их диету с исследователями из Парк Крокодилов. | ||||
169 | 4 | "Охотник за сокровищами глубинки"[15] | 12 сентября 2012 г. | |
Добыча полезных ископаемых опал и поддержание местного поля для гольфа в Кубер-Педи. |
9 сезон Грязные рабочие места Rowe'd Trip (2020)
Нет в серии | Нет в время года | Заголовок | Дата выхода в эфир | Зрители из США | |
---|---|---|---|---|---|
170 | 1 | «Грязная инфраструктура» | 7 июля 2020 г. | 992,000[16] | |
Майк Роу и команда совершают поездку по побережью Калифорнии на фургоне, вспоминая предыдущие эпизоды «Грязной работы», связанные с инфраструктурой. Майк берет интервью у Кевина Рески, владельца Great Plains Towers в Северной Дакоте, который участвовал в эпизоде 2012 года под названием «Tower Top Hand», и Лоуренса Джексона III, который работает санитарным работником в районе Китайского квартала Сан-Франциско и участвовал в эпизоде 2005 года под названием «Chinatown Garbage» Коллектор". | |||||
171 | 2 | «Тесные пространства» | 14 июля 2020 г. | 813,000[17] | |
Майк Роу и его команда совершают поездку по побережью Калифорнии на фургоне, вспоминая предыдущие эпизоды «Грязной работы», связанные с ограниченными пространствами. | |||||
172 | 3 | "Грязные животные" | 21 июля 2020 г. | 886,000 | |
Майк Роу и команда совершают поездку по побережью Калифорнии на фургоне, вспоминая предыдущие эпизоды «Грязной работы», связанные с животными. | |||||
173 | 4 | «Решатели проблем» | 28 июля 2020 г. | 747,000 |
Рекомендации
- ^ [1] В архиве 18 марта 2013 г. Wayback Machine
- ^ «Посмотреть фильм о сыроварении в Crowley Cheese». Web.archive.org. 2007-01-11. Архивировано из оригинал на 2007-01-11. Получено 2015-03-06.
- ^ «Органические удобрения, компост, мульча из твердых пород древесины, подстилка для птицы, разбрасывание подстилки». Drgobbler.com. Получено 2015-03-06.
- ^ «Грязные работы с Майком Роу: Эпизод 127 - Очиститель черепа». Skullsunlimited.com. Архивировано из оригинал на 2015-02-20. Получено 2015-03-06.
- ^ "Грязные вакансии" на канале Discovery с участием Леди Островной Змеи и Водяной Змеи озера Эри!. Fws.gov. Получено 2015-03-06.
- ^ [2] В архиве 30 января 2012 г. Wayback Machine
- ^ «Dirty Jobs Discovery Channel использует технологию Microanalytics ™ AromaTrax®, чтобы разобраться с запахами подгузников» (PDF). Mdgc.com. Получено 2015-03-06.
- ^ [3] В архиве 21 августа 2013 г. Wayback Machine
- ^ «Борьба с морской миногой в районе Великих озер будет представлена на канале Discovery Channel в разделе« Грязные рабочие места »| Служба охраны рыболовства и дикой природы США, регион Среднего Запада». Fws.gov. Получено 2015-03-06.
- ^ ""Грязная работа "скрывается за кулисами Kentucky Equine Research | Хроники лошади". Chronofhorse.com. 2010-12-28. Получено 2015-03-06.
- ^ Блох, Джим (3 февраля 2010 г.). "Близнецы Сент-Клер появятся в сериале" Грязные вакансии "'". Звук. Получено 21 декабря, 2010.
- ^ «Майк Роу встречается с мамами-пирогами, чтобы снять грязную работу!». Berrymanorinn.com. 2010-10-24. Получено 2015-03-06.
- ^ "ЛАПЫ". Pawsvet.net. 2004-01-01. Получено 2015-03-06.
- ^ "Видео из серии" Грязная работа "о альпинистах | Сообщество оценщиков беспроводных сетей". Wirelessestimator.com. Получено 2015-03-06.
- ^ а б c «Показывает от А до Я - грязные работы по открытию». футон критик. Получено 23 августа, 2012.
- ^ Меткалф, Митч. "150 лучших передач кабельного телевидения и финалы сети SHOWBUZZDAILY во вторник: 7.7.2020". showbuzzdaily.com. SHOWBUZZDAILY. Получено 10 июля 2020.
- ^ Меткалф, Митч. "150 лучших передач кабельного телевидения и финалы сети SHOWBUZZDAILY во вторник: 7.14.2020". showbuzzdaily.com. SHOWBUZZDAILY. Получено 15 июля 2020.
- Общие ссылки
- «Грязные вакансии: руководство по эпизодам». Канал Дискавери. Получено 14 мая, 2011.
- "Discovery Channel :: ТВ-листинг :: Грязные вакансии". Канал Дискавери. Получено 14 мая, 2011.
- "Эпизоды грязных вакансий на канале Discovery". Телепрограмма. Получено 14 мая, 2011.
- «Показывает от А до Я - грязные работы по открытию». футон критик. Получено 14 мая, 2011.
- «Грязные вакансии: руководство по эпизодам». MSN ТЕЛЕВИДЕНИЕ. Архивировано из оригинал 12 октября 2012 г.. Получено 14 мая, 2011.
- «Грязные вакансии (руководство по названиям и датам выхода в эфир)». epguides.com. Получено 14 мая, 2011.
внешняя ссылка
- Список Грязные вакансии эпизоды в TV.com