Голландская Формоза - Dutch Formosa

Правительство Формозы

Регеринг ван Формоза
荷蘭福爾摩 沙
1624–1662
Флаг Формозы
Флаг
Эмблема Формозы
Эмблема
Расположение голландской Формозы (пурпурный), Королевства Миддаг (оранжевый) и испанских владений (зеленый) на Тайване, на карте современного острова.
Расположение голландской Формозы (маджента), Королевство Миддаг (оранжевым) и Испанские владения (зеленым цветом) на Тайване, перекрывая карту современного острова.
Положение делГолландская колония
КапиталЗеландия
(сейчас Аньпин, Тайнань)
Общие языкинидерландский язык, Формозские языки, Хоккиен
Религия
Голландская реформатская
родные анимистическая религия
Китайская народная религия
ПравительствоКолония
Губернатор 
• 1624–1625
Мартен Сонк
• 1656–1662
Фредерик Койетт
Историческая эпохаЭпоха открытий
• Учредил
1624
1661–1662
• Сдача форта Зеландия
1 февраля 1662 г.
ВалютаГолландский гульден
Предшествует
Преемник
Предыстория Тайваня
Королевство Миддаг
Испанская Формоза
Королевство Тунгнинг
Сегодня частьКитайская Республика (Тайвань)
Часть серия на
История Тайвань
Карта Формозы-Тайвань 1640 года, составленная голландцами 荷蘭人 所繪 福爾摩沙 - 臺灣 .jpg
Хронологический
Предыстория до 1624 г.
Голландская Формоза 1624–1662
Испанская Формоза 1626–1642
Королевство Тунгнинг 1662–1683
Правило Цин 1683–1895
Японское правило 1895–1945
Правление Китайской Республики 1945 – настоящее время
Актуальные
Местный
Списки
Флаг Китайской Республики.svg Тайваньский портал


В остров Тайвань, также широко известный как Formosa, был частично под колониальный правило посредством Голландская Республика с 1624 по 1662 год. В контексте Эпоха открытий, то Голландская Ост-Индская компания установил свое присутствие на Формозе для торговли с Империя Мин в Китае и Сёгунат Токугава в Японии, а также запретить португальский и испанский торговля и колониальная деятельность в Восточная Азия.

Во времена голландского правления на Тайване началось экономическое развитие, в том числе и крупномасштабная охота на олень и выращивание рис и сахар импортированным Хан рабочая сила из Империи Мин. Голландцы также пытались преобразовать абориген жителей к христианство, и подавить аспекты традиционной культуры, которые они считали неприятными, такие как охота за головами, принудительный аборт и общественные нагота.[1]

Не все приветствовали голландцев, и восстания как аборигенов, так и недавних Хан Голландские военные неоднократно подавляли прибытие. С ростом Династия Цин в начале 17 века, Голландская Ост-Индская компания разорвал связи с династией Мин и вместо этого вступил в союз с Цин в обмен на право беспрепятственного доступа к своим торговля и маршруты доставки. Колониальный период закончился после 1662 года. Осада форта Зеландия посредством Коксинга армия, которая быстро демонтировала голландскую колонию, изгнала голландцев и установила лоялистов Мин, анти-цин Королевство Тунгнинг.

История

Стена Форт Зеландия, Аньпинский район, Город Тайнань. Тайнань, основанный в 1624 году, является старейшим городской район на острове Тайвань.
С высоты птичьего полета Форт Зеландия в голландской Формозе в 17 веке. Именно в период голландского правления Тайванем Голландская Ост-Индская компания (VOC) начала поощрять крупномасштабные материковый китайский иммиграция.

Фон

Голландская карта Пескадорес примерно с 1726 г.

Как поздно пришедшие в плавание по морям мира, Нидерланды и Англия пришла в начале 17 века, неизбежно вступив в конфликт с силами Испания и Португалия, которые уже создали торговые посты и даже колонии в Америке, Африке и Азии, что часто приводило к открытой войне в Европе и в их владениях в Азии. В идеологическом плане конфликт выразился в том, что иберийские державы были католиками, в то время как во время коммерческого развития Англии и Нидерландов обе страны отделили свои религиозные учреждения от Папского Рима.

Голландцы впервые попытались торговать с Китаем в 1601 году.[2] но получили отпор китайских властей, которые уже вели торговлю с португальцами в Макао с 1535 г.

В экспедиции 1604 г. Батавия (центральная база голландцев в Азии) адмирал ван Варвейк намеревался атаковать Макао, но его силы были задержаны тайфун, ведя их к Пескадорес (Пэнху ), группа островов в 30 милях (50 км) к западу от Формозы (Тайвань). Оказавшись там, адмирал попытался обсудить торговые условия с китайцами на материке, но его попросили заплатить непомерную плату за право на собеседование. Окруженный значительно превосходящим китайский флот, он ушел, не достигнув ни одной из своих целей.[3]

Голландская Ост-Индская компания пыталась использовать военную силу, чтобы заставить Китай открыть порт в Фуцзяне для торговли, и потребовала, чтобы Китай изгнал португальцев, с которыми голландцы сражались в Голландско-португальская война, из Макао. Голландцы совершили набег на китайское судоходство после 1618 года и взяли в заложники джонки в безуспешной попытке заставить Китай выполнить свои требования.[4][5][6]

В 1622 году после очередного неудачного Голландское нападение на Макао (торговый пост из Португалия с 1557 г.), флот приплыл к Пескадору, на этот раз намеренно, и основал там базу в Макунг. Они построили форт с принудительный труд набирается из местного китайского населения. Сообщается, что их надзор был настолько суровым, а пайки настолько короткими, что 1300 из 1500 китайцев, порабощенных, погибли в процессе строительства.[7] В том же году корабль назвал Золотой лев (Нидерландский язык: Гуден Леу) потерпел крушение в Lamey недалеко от юго-западного побережья Формозы; оставшиеся в живых были зарезаны местными жителями.[8] В следующем, 1623 году, голландские торговцы в поисках азиатской базы впервые прибыли на остров, намереваясь использовать остров в качестве станции для голландской торговли с Японией и прибрежными районами Китая.

Голландцы потребовали, чтобы Китай открыл порты в Фуцзяне для голландской торговли. Китай отказался, предупредив голландцев, что Пескадоры являются территорией Китая. Китайский губернатор провинции Фуцзянь (Фуцзянь) Шан Чжоуцзо (Shang Chou-tso) потребовал, чтобы голландцы ушли из Пескадорес в Формозу, где китайцы позволили бы им заниматься торговлей. Это привело к войне между голландцами и Китаем между 1622 и 1624 годами, которая закончилась тем, что китайцам удалось заставить голландцев покинуть Пескадорес и уйти на Формозу.[9][10] Голландцы пригрозили, что Китай столкнется с голландскими набегами на китайские порты и судоходство, если китайцы не разрешат торговлю на Пескадоре, и что Китай будет торговать не с Манилой, а только с голландцами в Батавии, Сиаме и Камбодже. Однако голландцы выяснили, что, в отличие от крошечных королевств Юго-Восточной Азии, они не могут запугать или запугать Китай. После того, как Шанг приказал им отступить на Формозу 19 сентября 1622 года, голландцы совершили набег на Сямэнь в октябре и ноябре.[11] Голландцы намеревались «склонить китайцев к торговле силой или из страха». совершая набеги на Фуцзянь и китайские корабли из Пескадорес.[12] Длинные артиллерийские батареи были воздвигнуты в Сямое в марте 1622 года полковником Ли-кунг-хва для защиты от голландцев.[13]

При попытке голландцев в 1623 г. заставить Китай открыть порт пять голландских кораблей были отправлены в Лю-ао и миссия закончилась неудачей для голландцев: несколько голландских моряков были взяты в плен, а один из их кораблей потерян. В ответ на то, что голландцы использовали пленных китайцев для принудительного труда и усилили свой гарнизон в Пескадоре еще пятью кораблями в дополнение к шести уже находившимся кораблям, новому губернатору Фуцзяня Нань Цзюй (Nan Chü-i) Китай разрешил начать подготовку к атаке голландских войск в июле 1623 года. Голландский набег был разбит китайцами при Сямэ в октябре 1623 года, когда китайцы взяли в плен голландского командира Кристиана Франка и сожгли один из четырех голландских кораблей. Ю Цзыгао начал наступление в феврале 1624 года с военными кораблями и войсками против голландцев в Пескадоре с намерением изгнать их.[14] Китайское наступление достигло голландского форта 30 июля 1624 года с 5000 китайскими войсками (или 10000) и 40-50 боевыми кораблями под командованием Ю и генерала Ван Мэнсюн окружающий форт под командованием Мартен Сонк, и голландцы были вынуждены просить о мире 3 августа и свернулись перед требованиями Китая, отойдя от Пескадоров на Формозу. Голландцы признали, что их попытка военной силой принудить Китай к торговле с ними потерпела неудачу из-за их поражения в Пескадоре. На праздновании победы Китая над «рыжеволосыми варварами», как китайцы называли голландцев, Нан Жуй (Nan Chü-yi) выставил напоказ двенадцать голландских солдат, которые были захвачены в плен перед императором в Пекине.[15][16][17][18] Голландцы были удивлены тем, что их насилие не запугало китайцев, и последующим нападением китайцев на их форт в Пескадоре, поскольку они считали их робкими и «малодушной труппой», исходя из своего опыта с ними в Юго-Восточной Азии.[19]

Ранние годы (1624–1625)

Юго-запад Тайваня уже был домом для ханьцев, численность которых составляла около 15 000 человек до 1623 года, когда впервые пришли голландцы.[20]

Решив обосноваться на Тайване и в соответствии со стандартной практикой того времени, голландцы построили оборонительный форт, который служил базой для операций. Он был построен на песчаном полуострове Тайуан[21] (теперь часть материкового Тайваня, в настоящее время Аньпинский район ). Этот временный форт был заменен четыре года спустя более значительным Форт Зеландия.[22]

Контроль над выращиванием, умиротворение аборигенов (1626–1636)

Первым делом было наказать деревни, которые яростно противостояли голландцам, и объединить аборигенов на верности Голландская Ост-Индская компания (ЛОС). Первый карательная экспедиция был против деревень Баклоан и Маттау, к северу от Saccam возле Тайована. Кампания Маттау была легче, чем ожидалось, и племя подчинилось после того, как их деревня была снесена огнем. Кампания также представляла угрозу для других деревень из Тиросена (Цзяи ) в Лонгкяу (Hengchun ).

В то время как кампания умиротворения продолжалась на Формозе, на море отношения с китайцами были обострены попытками Голландии налог корабли в Тайваньский пролив. В конце концов вспыхнула война между династией Мин и голландцами, а китайский адмирал Чжэн Чжилун победил голландцев на Битва при заливе Ляолуо в 1633 г.

Немного голландского миссионеры были убиты аборигенами, которых они пытались обратить: "Катехизатор Даниэль Хендрикс, имя которого часто упоминается, сопровождал эту экспедицию на юг, так как его прекрасное знание языка Формозы и его знакомые отношения с туземцами сделали его Достигнув острова Пангсуй, он рискнул - возможно, с самонадеянной уверенностью в себе - слишком далеко от других и был внезапно окружен большим количеством вооруженных туземцев, которые, убив его, с триумфом унесли его голова, руки, ноги и другие члены, даже его внутренности, оставив изуродованный ствол позади ".[23]

Pax Hollandica и изгнание испанцев (1636–1642 гг.)

После кампаний по умиротворению 1635–1636 гг. Все больше и больше деревень приходили к голландцам, чтобы присягнуть на верность, иногда из страха перед голландскими военными действиями, а иногда из-за выгод, которые голландская защита могла принести (еда и безопасность). Эти деревни простирались от Longkiau на юге (125 км от голландской базы в Форт Зеландия ) к Favorlang в центре Тайваня, в 90 км к северу от форта Зеландия. Относительное затишье этого периода было названо Pax Hollandica (Голландский мир) некоторыми комментаторами[24] (ссылка на Pax Romana ).

Одной областью, не находящейся под их контролем, был север острова, который с 1626 года находился под властью испанцев, с их двумя поселениями в Тамсуи и Килунг. Укрепление в Килунге было заброшено, потому что у испанцев не было ресурсов для его содержания, но Форт Санто-Доминго в Тамсуи считалось серьезным препятствием для голландских амбиций на острове и в регионе в целом.

Не сумев изгнать испанцев в 1641 году, голландцы вернулись в 1642 году с подкреплением из голландских солдат и воинов-аборигенов на кораблях, сумев вытеснить небольшой испанско-филиппинский контингент из своей крепости и изгнать их с острова. После этой победы голландцы взяли под свои знамена северные деревни, аналогично кампании умиротворения, проводившейся в предыдущем десятилетии на юге.

Растущее присутствие ханьцев и восстание Гу Хуайи (1643–1659 гг.)

Голландцы начали поощрять крупномасштабную ханьскую иммиграция на остров, в основном с юга Хоккиен. Большинство иммигрантов составляли молодые одинокие мужчины, которым не нравилось оставаться на острове, который Хан часто называет «Вратами ада» из-за его репутации, уносящей жизни моряков и исследователей.[25] После восстания Ханина 1640 г. Восстание Гу Хуайи в 1652 г. был организован восстание против голландцев, подогреваемые гневом по поводу карательных налогов и коррумпированных чиновников. Голландцы снова жестко подавили восстание: 25% участников восстания были убиты в течение пары недель.[24]

Восстания аборигенов в других районах Тайваня (1650-е гг.)

Несколько деревень аборигенов восстали против голландцев в 1650-х годах из-за притеснений, например, когда голландцы приказали им давать аборигенов для секса, оленьи шкуры и рис от аборигенов в бассейне Тайбэя в деревне Ву-лао-ван, что вызвало восстание в Декабрь 1652 г., одновременно с восстанием Китая. Два голландских переводчика были обезглавлены аборигенами у-лао-ван, и в последующей драке погибли 30 аборигенов и еще двое голландцев. После введения соли и железа на У-лао-вань аборигены были вынуждены в феврале 1653 г. просить о мире.[26]

Осада Зеландии и конец голландского правительства на Формозе (1660–1662 гг.)

Мирный договор 1662 г., между Губернатор Койетт и Коксинга

В 1661 году военно-морской флот из 200 кораблей во главе с лоялистом Мин Коксинга, приземлился в Lakjemuyse [ж ] с намерением вытеснить голландцев из Зеландия и сделать остров базой для сторонников династии Мин. Следующий девятимесячная осада Коксинга захватил Зеландию. Затем Коксинга заставил местных представителей Голландской Ост-Индской компании подписать мирный договор в Зеландии 1 февраля 1662 года и покинуть остров. С тех пор остров стал базой Коксинга для Королевство Тунгнинг.

Кода: голландцы отбивают Килунг (1664–1668 гг.) И дальнейшие военные действия.

После изгнания с Тайваня голландцы объединились с новым Династия Цин в Китае против режима Чжэн на Тайване. После нескольких стычек голландцы отвоевали северную крепость в Килунг в 1664 г.[27] Чжэн Цзин послал войска, чтобы выбить голландцев, но они не увенчались успехом. Голландцы продержались в Килунге до 1668 года, когда сопротивление аборигенов (вероятно, подстрекаемое Чжэн Цзином),[28] а отсутствие прогресса в возвращении любых других частей острова убедило колониальные власти покинуть этот последний оплот и полностью уйти с Тайваня.[29][30][31][32][33]

Флот Чжэн Цзина победил объединенный цинско-голландский флот под командованием генерала Хань Знамени Ма Дэгун в 1664 году, и Ма Дэгун был убит в битве с флотом Чжэна.

Голландцы разграбили реликвии и убили монахов после нападения на буддийский комплекс в Путуошане на островах Чжоушань в 1665 году во время войны против сына Чжэн Ченггуна, Чжэн Цзина.[34]

Чжэн Цзин Военно-морской флот России казнил тридцать четыре голландских моряка и утопил восемь голландских моряков после ограбления, нападения на засаду и потопления голландского флейтового корабля Куйленбург в 1672 году на северо-востоке Тайваня. Только двадцать один голландский моряк бежал в Японию. Корабль направлялся из Нагасаки в Батавию с торговой миссией.[35]

Правительство

Принсенвлаг, отображаемый по предметным деревням.

Голландцы заявили права на весь остров, но из-за недоступности центральной горной цепи степень их контроля была ограничена равнинами на западном побережье, а также изолированными очагами на восточном побережье. Эта территория была приобретена с 1624 по 1642 год, при этом большинство деревень должны были присягнуть на верность голландцам, а затем в значительной степени были предоставлены сами себе.

Признание голландского господства состояло в том, чтобы принести небольшое местное растение (часто орех бетель или же кокос ) засажены землей из этого конкретного города губернатору, что означает передачу земли голландцам. Затем губернатор наградил главу деревни мантией и посохом в качестве символов должности и Prinsenvlag («Княжеский флаг», флаг Уильям Безмолвный ) выставить в своей деревне.

Губернатор Формозы

В Губернатор Формозы (нидерландский язык: Гувернер ван Формоза; Китайский : 台灣 長官) был главой правительства. Назначен Генерал-губернатор Голландской Ост-Индии в Батавия (современный Джакарта, Индонезия), губернатор Формозы был уполномочен принимать законы, собирать налоги, вести войны и объявлять мир от имени Голландская Ост-Индская компания (VOC) и, следовательно, Голландское государство.

В выполнении его обязанностей ему помогали Совет Тайуана, группа, состоящая из различных достойных людей, проживающих в Тайюане. Президент этого совета был заместителем губернатора и возьмет на себя его обязанности, если губернатор умрет или станет недееспособным. Резиденция губернатора находилась в Форт Зеландия на Тайуане (тогда остров, сейчас Аньпинский район из Город Тайнань ). Всего в голландскую колониальную эпоху было двенадцать губернаторов.[36]

Экономика

Тайуан фабрика (так назывались торговые посты VOC) должна была стать второй по прибыльности фабрикой во всей Голландской Ост-Индии (после почты в Hirado /Дедзима ),[37] хотя колонии потребовалось 22 года, чтобы сначала получить прибыль.[38] Получая выгоду от трехсторонней торговли между собой, китайцами и японцами, а также используя природные ресурсы Формозы, голландцы смогли превратить малярийный субтропический залив в прибыльный актив. Была введена денежная экономика (с использованием Испанский реал, который использовался ЛОС), и в этот период также были сделаны первые серьезные попытки в истории острова по его экономическому развитию.[39]

Торговля

Формозский пятнистый олень

Первоначальное намерение создания Форт Зеландия в Тайоване (Аньпинг ) на юге Формозы должен был обеспечить базу для торговли с Китаем и Японией, а также вмешиваться в португальскую и испанскую торговлю в регионе. Среди продаваемых товаров были шелк из Китая и серебро из Японии, среди прочего.

После основания своей крепости голландцы осознали потенциал огромных стад местных жителей. Формозский пятнистый олень (Cervus nippon taioanus) бродя по западным равнинам острова. Жесткие оленьи шкуры высоко ценились японцами, которые использовали их для изготовления самурай броня. Остальные части оленей были проданы китайским торговцам для мяса и медицинских целей. Голландцы платили аборигенам за привезенных им оленей и пытались управлять поголовьем оленей, чтобы не отставать от спроса. К сожалению, олени, на которых аборигены полагались в своей жизни, начали исчезать, вынуждая аборигенов применять новые средства выживания.[40] Тем не менее, подвид сохранился в неволе, и последующее повторное введение подвида в дикую природу оказалось успешным.[41] В 1638 году голландцы экспортировали 151400 оленьих шкур из Тайваня в Японию.[42] Хотя количество оленьих шкур, экспортируемых в Японию, снизилось из-за уменьшения популяции оленей, значительное количество оленьих шкур, варьировавшееся от 50 000 до 80 000, по-прежнему экспортировалось.[42] Чай также был основным экспортным товаром. После того, как китайцы поселились на Тайване, они начали выращивать чай на менее плодородных склонах холмов, где нельзя было выращивать рис.[42]

Хотя сахарный тростник был местной культурой Тайваня, коренные жители никогда не умел делать сахарные гранулы из сырого сахара.[43] Китайские иммигранты принесли и внедрили технологию превращения сахарного тростника-сырца в сахарные гранулы.[43] Сахар стал важнейшей статьей экспорта, поскольку основная цель производства сахара заключалась в его экспорте в другие страны.[44] Сахар, производимый на Тайване, приносил гораздо более высокую прибыль, чем сахар, производимый на Яве.[43] В 1645 году в Персию было перевезено около 300 000 котят сахара, что составляло треть всего производства.[44] В 1658 году Тайвань произвел 1 730 000 котят сахара, из них 800 000 котят были отправлены в Персию и 600 000 котят - в Японию.[44] Остальное было экспортировано в Батавию.[44] Чай также был основным экспортным товаром. Еще одним из основных экспортных товаров Тайваня была сера, собранная недалеко от Килунг и Тамсуи.

Тайвань, особенно Таоюань, стал важным перевалочным центром для торговых сетей Восточной Азии.[45] Продукция из Японии, Фуцьенна, Вьетнама, Таиланда и Индонезии отправлялась на Тайвань, а затем экспортировалась в другие страны, как того требовали рынки.[45] Голландцы экспортировали янтарь, специи, перец, свинец, олово, коноплю, хлопок, опиум и капок из Юго-Восточной Азии через Батавию в Китай через Тайвань и перевозили шелк, фарфор, золото и травы из Китая в Японию и Европу через Тайвань.[46][44]

сельское хозяйство

Голландцы также нанимали китайцев на ферму. сахарный тростник и рис на экспорт; часть этого риса и сахара экспортировалась на рынки Персия.[47] Попытки убедить аборигенов отказаться от охоты и перейти к оседлому образу жизни не увенчались успехом, поскольку «для них сельское хозяйство имело два основных недостатка: во-первых, согласно традиционному половому разделению труда, это был женский труд; во-вторых, это был труд. интенсивная тяжелая работа ".[48]

Таким образом, голландцы импортировали рабочую силу из Китая, и в ту эпоху впервые произошла массовая китайская иммиграция на остров. По оценкам одного комментатора, 50–60 000 китайцев поселились на Тайване за 37 лет голландского правления.[49] Этих поселенцев поощряли бесплатным транспортом на остров, часто на голландских кораблях, а также инструментами, волами и семенами для начала земледелия.[39] Взамен голландцы брали десятую часть сельскохозяйственной продукции в качестве налога.[39]

Налогообложение

После того, как голландцы взяли под свой контроль Тайвань, они немедленно ввели налог на все импортные и экспортные пошлины.[44] Хотя ставки такого налогообложения неизвестны, поскольку нет никаких записей, голландцы, должно быть, получили большую прибыль от экспортных пошлин, полученных китайскими и японскими торговцами.[44] Это привело к трениям между голландцами и японцами, вызвавшим инцидент с Хамада Яхей в 1628 году.[50][44]

Другой формой налогообложения был подушный налог, который голландцы взимали с каждого человека, не являющегося голландцем и старше шести лет.[44] Сначала ставка подушного налога была установлена ​​на уровне четверти реала, а затем голландцы повысили ставку до половины реала.[44] В 1644 г. общая сумма подушного налога составляла 33 7 000 реалов, а в 1644 г. - более 70 000 реалов.[44] В сочетании с ограничительной политикой аренды земли и вымогательством голландских солдат налог послужил основанием для крупных восстаний 1640 и 1652 годов.[51]

Голландцы ввели налог и на охоту. Они продали лицензию на рытье ямы-ловушки за 15 реалов в месяц, а лицензия на ловушку была продана за один реал.[44] Во время охотничьего сезона с октября 1638 по март 1639 года общая сумма охотничьего налога составила 1998,5 реалов.[44] Пока облагалась налогом, лицензий на ловлю рыбы не было.[44]

К 1653 году доход Нидерландов от Тайваня оценивался в 667701 гульден 3 стуивера и 12 пеннинга, включая доход от торговли в 381 930 гульденов.[44] Это указывает на то, что для голландцев налогообложение стало важным способом получения прибыли на Тайване.[44]

Демография

Тайваньские аборигены, из Ольферт Даппер (1670): Gedenkwaerdig bedryf

До прибытия голландских колонистов Тайвань был почти полностью населен Тайваньские аборигены; Австронезийский народов, живших в охотник-собиратель общество, а также практикует скрытое сельское хозяйство. Трудно дать оценку численности этих коренных формозанцев, когда прибыли голландцы, поскольку на острове не было властей, которые могли бы подсчитать население, а сами аборигены не вели письменных записей. Даже в период наибольшего голландского контроля в 1650-х годах на острове все еще оставались большие регионы за пределами голландской власти, а это означает, что любая приведенная статистика обязательно относится только к области голландского суверенитета.

Этническая принадлежность

Население голландской Формозы состояло из трех основных групп; аборигены, голландский контингент и китайцы. Также был ряд испанцы проживал на севере острова между 1626 и 1642 годами в окрестностях Килунг и Тамсуи. Временами существовала также горстка японско-корейских пиратов-торговцев, известных как Вако действуют в прибрежных районах, не контролируемых Голландией.

Аборигены

В коренные формозские народы был на Тайване за тысячи лет до прибытия голландцев. Оценить общее количество аборигенов на Тайване сложно, но один комментатор предполагает, что в голландскую эпоху на всем острове проживало 150 000 человек. Они жили в деревнях с населением от пары сотен до примерно 2000 человек в крупнейших городах, причем разные группы говорили по-разному. Формозские языки которые не были взаимно понятными.

нидерландский язык

Первоначально голландский контингент состоял в основном из солдат, с некоторыми рабами и другими рабочими из других голландских колоний, особенно из окрестностей. Батавия (текущий день Джакарта ). Количество солдат, дислоцированных на острове, увеличивалось и уменьшалось в соответствии с военными потребностями колонии, с низкого уровня в 180 человек в первые дни до максимального уровня в 1,800 незадолго до этого. Вторжение Коксинга. Был также ряд других сотрудников, от торговцев и торговцев до миссионеров и школьных учителей, плюс привезенные с собой голландцы. рабы из других своих колоний, которые в основном служили личными рабами важным голландцам.

Китайцы оставили голландских женщин в качестве сексуальных партнеров после того, как голландцы были изгнаны с Тайваня в 1662 году. Во время осады форта Зеландия, когда китайцы Мин лоялистские силы под командованием Коксинга осадил и разгромил Голландская Ост-Индская компания и завоевав Тайвань, китайцы взяли в плен голландских женщин и детей. Голландский миссионер Антониус Хамбрук, две его дочери и его жена были среди голландских военнопленных у Коксинга.Коксинга послал Хамбрука в форт Зеландия, требуя, чтобы он убедил их сдаться, иначе Хамбрук будет убит, когда он вернется. Хамбрук вернулся в форт, где были еще две его дочери. Он призвал Форт не сдаваться, заверив их, что войска Коксинга становятся голодными и мятежными, и вернулись в лагерь Коксинга. Затем он был казнен обезглавливанием. В дополнение к этому, среди китайцев распространился слух, что голландцы подстрекают коренных жителей Тайваня убивать китайцев, поэтому Коксинга в отместку приказал массово казнить голландских пленных мужчин. Также были убиты несколько женщин и детей. Выживших голландских женщин и детей превратили в рабов. Коксинга взяла дочь-подростка Хамбрука в наложницу;[52][53][54][55] Голландский военачальник Caeuw описал ее как «очень милую и приятную девушку».[56] Остальные голландские женщины были переданы командирам Коксинга, которые использовали их в качестве наложниц.[57][58][59][60] Ежедневный журнал голландского форта записал, что «лучшее было сохранено для использования командирами, а затем продано простым солдатам. Счастливой была она, выпавшая на долю неженатого мужчины, благодаря чему китайцы освободили ее от досады. женщины, которые очень завидуют своим мужьям ".[60]

Некоторые голландские физические характеристики, такие как рыжие и рыжие волосы у людей в регионах южного Тайваня, являются следствием этого эпизода, когда голландские женщины стали наложницами китайских командиров.[60] Голландские женщины, которые были взяты в рабство наложниц и жен, так и не были освобождены. Сообщалось, что в 1684 году некоторые из них жили в неволе.[61] С голландским купцом в Кемойе связались с договоренностью, предложенной сыном Коксинга, об освобождении заключенных, но это ни к чему не привело.[61]

В отчетах на голландском языке записан этот случай, когда китайцы брали голландских женщин в наложницы, а также дата рождения дочери Хамбрука.[62][63][64][65]

Люди хань

Когда голландцы прибыли на Тайвань, на острове уже существовала сеть ханьских торговцев, которые покупали товары (в частности, оленину) у коренных жителей Формозы. Эта сеть оценивается примерно в 1 000–1 500 человек, почти все мужчины, большинство из которых были сезонными жителями Тайваня, возвращающимися в Фуцзянь в межсезонье.

Начиная с 1640-х годов голландцы начали поощрять крупномасштабную иммиграцию ханьцев на Формозу, обеспечивая не только транспорт из Фуцзянь, но и волы и семя чтобы новые иммигранты начали заниматься сельским хозяйством. Оценки численности ханьцев на Тайване в конце голландской эры сильно различаются: от 10 до 15 000 до 50–60 000, хотя нижний предел этой шкалы кажется более вероятным.[нужна цитата ]

Другие

У голландцев были пампанг и кинамский (вьетнамский ) рабов в своей колонии на Тайване, а в 1643 году предложили награды союзникам-аборигенам, которые вернули бы рабов для них, когда они убежали.[66][67] 18 кинамских и яванских рабов были вовлечены в голландское нападение на аборигенов Таммалаккув, вместе с 110 китайскими и 225 военными под командованием губернатора. Траудениус 11 января 1642 г.[68] 7 кинамов и 3 яванца были вовлечены в экспедицию по охоте за золотом вместе с 200 китайцами и 218 войсками под командованием Серниорского торговца Корнелиса Цезаря с ноября 1645 по январь 1646 года.[69] «Quinam» было голландским названием вьетнамского Нгуен Лорд управлял Кочинчина (который использовался в 17 веке для обозначения области вокруг Куанг Нам в центральном Вьетнаме (Annam), пока в 1860 году французы не переместили термин Cochinchina для обозначения дельты Меконга на крайнем юге,[70][71][72][73][74][75][76][77] и Пампанг был местом в Ява которым правили Голландская Ост-Индская компания в Ост-Индии. Голландцы встали на сторону Лорды Trịnh Тонкина (Северный Вьетнам) против нгуенских лордов Кинама (Кочинчина) во время Война Трон и Нгуен и поэтому враждебно относились к Quinam.[78][79][80]

Тайваньские коренные жители под голландской Формозой

Фон

До поселения голландцев в семнадцатом веке тайваньские аборигены жили в многочисленных племенных системах, уникально автономных друг от друга; Перепись, проведенная голландскими колонизаторами в 1650 году, с населением от тысячи до ста, показала, что на равнинах проживает менее 50 000 коренных жителей. Несмотря на временные союзы, сходные методы ведения сельского хозяйства и несколько смешанных браков, племена демонстрировали явные языковые и внутренние структурные различия. Эти различия вкупе с широко распространенной практикой охоты за головами заставили группы формозанцев относиться к незнакомцам подозрительно и осторожно.[81]

По прибытии первыми коренными группами, с которыми голландцы вступили в контакт, были синканг (新港), бэклоан (目 加 溜 灣), соеланг (蕭) и маттаув (麻豆). Антагонистические предрасположенности коренных тайваньских племен привели к первоначальным враждебным отношениям с колонизаторами, включая несколько восстаний, в том числе инцидент с Хамада Яхей 1628 года, в котором участвовали люди синканг, и убийство 20 голландских солдат в 1629 году племенем маттау.[82] В конечном итоге VOC перешла к стратегии «разделяй и властвуй» и создала союз с племенами синканг и сеоланх против Мэттау, одновременно завоевав многочисленные племена, которые не подчинялись этим приказам.[83]

Этот интервенционистский процесс включал резню коренного населения, населявшего Остров Ламай в 1642 году голландскими войсками под командованием офицера Франсуа Карона.[82] После этих событий коренные аборигены в конечном итоге были вынуждены умиротвориться под военным господством и использовались для различных трудовых занятий в период голландской Формозы. Согласно документам в 1650 году голландские поселенцы управляли «315 племенными деревнями с общим населением около 68 600 человек, что составляет 40-50% от всех коренных жителей острова».[84][85]

Религия

Одним из ключевых столпов голландской колониальной эпохи было обращение туземцев в христианство. Судя по описаниям первых миссионеров, местная религия была анимист в природе, в одном случае под председательством жриц, называемых Инибы.

Формозанцы также практиковали различные действия, которые голландцы считали греховными или, по крайней мере, нецивилизованными, включая принудительный аборт (массажем) для женщин до 37 лет,[86] частые супружеские измены,[86] несоблюдение Христианская суббота и общая нагота. Христианская Библия была переведена на языки аборигенов и проповедана среди племен. Это первый зарегистрированный случай, когда христианство вошло в тайваньскую историю, и прелюдия к активным христианским практикам, существующим на Тайване в наше время.[84]

Образование

Миссионеры также отвечали за открытие школ в деревнях, находящихся под контролем голландцев, обучая не только религии колонистов, но и другим навыкам, таким как чтение и письмо. До прихода голландцев коренные жители не использовали письменность, и миссионеры создали ряд романизация схемы для различных Формозские языки. Это первая запись в истории письменности на Тайване.[82]

Были проведены эксперименты с обучением местных детей Голландский язык, однако от них довольно быстро отказались после того, как они не дали хороших результатов. По крайней мере, один Formosan получил образование в Нидерландах; в конце концов он женился на голландке и, очевидно, хорошо интегрировался в голландское общество.[87]

Технологии

Уникальное разнообразие торговых ресурсов (в частности, оленьи шкуры, оленина и сахарный тростник), а также нетронутая природа Формозы привели к созданию чрезвычайно прибыльного рынка для VOC. Запись в журнале, сделанная голландским губернатором Питер Нуйц считает, что «Тайвань был прекрасным торговым портом, позволяющим получать 100% прибыли от продажи всех товаров».[88] В монополии на эти товары тайваньские коренные жители использовали ручной труд, чьи навыки оттачивались на фермах сахарного тростника и охоте на оленей.

Точно так же голландские колонизаторы изменили традиционные методы ведения сельского хозяйства в пользу более современных систем. Коренные племена в полевых регионах обучались использованию западных систем управления земледелием, в которых использовались более устойчивые и эффективные экологические технологии, хотя это объяснялось главным образом тем фактом, что из-за более интенсивной эксплуатации земель потребовались альтернативные средства управления. предотвратить исчезновение оленей и ресурсов сахара.

Голландцы ввели колодезь,[89] а также привезти на остров волов и крупный рогатый скот.

Военный

Тайваньские аборигены стали важной частью поддержания стабильной среды и устранения конфликтов во второй половине голландского правления. По данным Daily Journal of Fort Zeelandia (нидерландский язык: De dagregisters van het kasteel Zeelandia), Голландские колонизаторы часто нанимали мужчин из близлежащих коренных племен, включая Синь-кан () и Маттау (麻豆), в качестве пехотинцев в общей милиции, чтобы увеличить их численность, когда требовались быстрые действия во время восстаний или восстаний. Так было во время восстания Го Хуайи в 1652 году, когда заговорщики в конечном итоге были побеждены и подчинены голландцами благодаря привлечению более сотни местных тайваньских аборигенов.[83]

Тем не менее Тайваньские аборигены племена, которые ранее были в союзе с голландцами против китайцев во время восстания Го Хуайи в 1652 году, обратились против голландцев в более поздний период. Осада форта Зеландия и перешел на Коксинга Китайские войска.[90] Аборигены (формозы) Синкана перешли на сторону Коксинга после того, как он предложил им амнистию, аборигены Синкана затем приступили к работе на китайцев и казнили голландцев, приграничные аборигены в горах и равнинах также сдались и перешли на сторону китайцев 17 декабря. Май 1661 года, когда они отпраздновали их свободу от обязательного образования под властью Нидерландов, выслеживая голландцев, обезглавливая их и громя их христианские школьные учебники.[91]

Наследие и вклад

Стена форта Зеландия /Форт Аньпинг.
Форт Антонио сегодня.

Сегодня их наследие на Тайване видно в Район Аньпин города Тайнань, где останки их Замок Зеландия сохраняются; в самом городе Тайнань, где их Форт Провинтия по-прежнему является основным строением того, что сейчас называется Башней с красной вершиной; и наконец в Тамсуи, где Форт Антонио[92] (часть Форт Сан-Доминго музейный комплекс) до сих пор является наиболее хорошо сохранившимся редутом (малым фортом) Голландской Ост-Индской компании в любой точке мира. Позже здание использовалось британским консульством.[93] пока Великобритания не разорвала связи с Гоминьданом (Китайской националистической партией или Гоминьдан ) режим и его формальные отношения с Тайванем.

Точно так же большая часть экономической политики, проводившейся голландцами в колониальный период, впоследствии была использована в качестве основы для начала современной международной торговли Тайваня; Начало торговой истории Тайваня и современной экономики можно отнести к портовой системе, построенной в период голландской Формозы.[83]

Однако, пожалуй, самым продолжительным результатом голландского правления является иммиграция китайцев на остров. В начале голландской эры на Тайване проживало от 1000 до 1500 китайцев, в основном торговцы, жившие в деревнях аборигенов.[81] Во время правления голландской Формозы голландская колониальная политика поощряла активную иммиграцию ханьских китайцев, чтобы укрепить экологические и сельскохозяйственные торговые предприятия и помочь сохранить контроль над территорией. По этим причинам к концу колониального периода на Тайване было много китайских деревень, в которых в общей сложности проживали десятки тысяч человек, и этнический баланс на острове уже был на пути к тому, что вновь прибывшие китайцы стали лучше коренных племен. .[24] Кроме того, голландские поселенцы открыли связь между обоими народами и начали поддерживать отношения как с ханьскими китайцами, так и с коренными тайваньцами, которых раньше не существовало.[82]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Сюй, Муцу (1991). Культура, самость и адаптация: психологическая антропология двух малайско-полинезийских групп на Тайване. Тайбэй, Тайвань: Институт этнологии, Academia Sinica. ISBN  9789579046794. OCLC  555680313. ПР  1328279M.
  2. ^ Цао (2006), п. 28.
  3. ^ Дэвидсон (1903), п. 10.
  4. ^ Купер (1979), п. 658.
  5. ^ Фримен (2003), п. 132.
  6. ^ Томсон (1996), п. 39.
  7. ^ Дэвидсон (1903), п. 11.
  8. ^ Blussé (2000), п. 144.
  9. ^ Ковелл (1998), п. 70.
  10. ^ Райт (1908), п. 817.
  11. ^ Твитчетт и Моут (1998), п. 368.
  12. ^ Пастух (1993), п. 49.
  13. ^ Хьюз (1872), п. 25.
  14. ^ Гудрич и Фэнг (1976), п. 1086.
  15. ^ Гудрич и Фэнг (1976), п. 1087.
  16. ^ Твитчетт и Моут (1998), п. 369.
  17. ^ Дэн (1999), п. 191.
  18. ^ Паркер (1917), п. 92.
  19. ^ Идема (1981), п. 93.
  20. ^ Андраде, Тонио (2007). Как Тайвань стал китайцем. (Издание Project Gutenberg). Издательство Колумбийского университета. п. 129. ISBN  978-9622090835.
  21. ^ Валентийн (1903), п. 52: цитирование Нуйц, Питер (10 февраля 1629 г.)
  22. ^ Дэвидсон (1903), п. 13.
  23. ^ Кэмпбелл, Уильям (1889). Отчет об успехе миссионерской деятельности на острове Формоза: переведен Каспаром Сибелиусом с оригинальной голландской версии, опубликован в Лондоне в 1650 году и теперь переиздан с многочисленными приложениями.. Том 1. Лондон: Trübner & Co., стр.197 –198. OCLC  607710307. ПР  25396942M. Получено 20 декабря, 2011. 20 ноября. - Катехизатор Дэниел Хендрикс, имя которого часто упоминается, сопровождал эту экспедицию на юг, так как его прекрасное знание языка Формоза и его знакомые отношения с туземцами сделали его услуги очень ценными. Достигнув острова Пангсуй, он рискнул - возможно, с самонадеянной самоуверенностью - слишком далеко от других и был внезапно окружен огромным количеством вооруженных туземцев, которые, убив его, с триумфом унесли его голову и оружие. , ноги и другие члены, даже его внутренности, оставив изувеченный хобот.
  24. ^ а б c Андраде (2005).
  25. ^ Келихер (2003), п. 32.
  26. ^ Пастух (1993) Shepherd ..., п. 59.
  27. ^ Завещания (2000), п. 276.
  28. ^ Пастух 1993, п. 95.
  29. ^ Завещания (2000) С. 288-289.
  30. ^ Блюссе, Леонард (1 января 1989 г.). «Пионеры или скот на бойню? Ответ А.Р.Т. Кемасангу». Bijdragen tot de Taal-, Land- en Volkenkunde. 145 (2): 357. Дои:10.1163/22134379-90003260.
  31. ^ Завещания (2010), п. 71.
  32. ^ Повар (2007), п. 362.
  33. ^ Ли (2006), п. 122.
  34. ^ Повесить, Син (2016). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: семья Чжэн и формирование современного мира, 1620–1720 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 154. ISBN  978-1316453841.
  35. ^ Повесить, Син (2016). Конфликт и торговля в приморской Восточной Азии: семья Чжэн и формирование современного мира, 1620–1720 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 190. ISBN  978-1316453841.
  36. ^ Валентийн (1903), п. 75.
  37. ^ Кнапп (1995), п. 14.
  38. ^ ван Вин (2003).
  39. ^ а б c Рой (2003), п. 15.
  40. ^ Hsu, Minna J .; Агорамоорти, Говиндасами; Десендер, Коньев; Баерт, Леон; Бонилла, Гектор Рейес (август 1997 г.). «Сохранение дикой природы Тайваня». Биология сохранения. 11 (4): 834–836. Дои:10.1046 / j.1523-1739.1997.011004834.x. JSTOR  2387316.
  41. ^ 台灣 環境 資訊 協會 - 環境 資訊 中心 (30 июня 2010 г.). "墾丁 社 頂 生態 遊 梅花鹿 見 客 | 台灣 環境 資訊 協會 - 環境 資訊 中心". E-info.org.tw. Получено 30 мая, 2011.
  42. ^ а б c Хуанг, C 2011, «Тайвань под голландцами» в новой истории Тайваня, Центральное информационное агентство, Тайбэй, стр. 70.
  43. ^ а б c Вт, C 2003 г., «Deutch Verenigde Oostindische Compagnie» на острове Илья-Формоза: появление Тайваня на мировой арене в 17 веке, Hwang Chao-sung, Taipei, p. 50.
  44. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Хуанг, C 2011, «Тайвань под голландцами» в новой истории Тайваня, Центральное информационное агентство, Тайбэй, стр. 71.
  45. ^ а б Вт, C 2003 г., «Deutch Verenigde Oostindische Compagnie» на острове Илья-Формоза: появление Тайваня на мировой арене в 17 веке, Hwang Chao-sung, Taipei, p. 46.
  46. ^ Лин, ACJ и Китинг, Дж. Ф. 2008, «Эра глобальной навигации» в «Острове в ручье»: краткий анализ сложной истории Тайваня, SMC Publishing Inc., Тайбэй, стр. 8.
  47. ^ Гламанн (1958).
  48. ^ Пастух (1993), п. 366.
  49. ^ Кнапп (1995), п. 18.
  50. ^ Лин, ACJ и Китинг, Дж. Ф. 2008, «Эра глобальной навигации» в «Острове в ручье»: краткий анализ сложной истории Тайваня, SMC Publishing Inc., Тайбэй, стр. 7.
  51. ^ Рой (2003), п. 16.
  52. ^ Моффет, Сэмюэл Х. (1998). История христианства в Азии: 1500-1900 гг.. Епископ Генри МакНил Тернер изучает серию «Североамериканская религия чернокожих». Том 2 Истории христианства в Азии: 1500-1900. Том 2 (2, иллюстрировано, переиздание). Книги Орбис. п. 222. ISBN  1570754500. Получено 10 декабря, 2014.
  53. ^ Моффетт, Сэмюэл Х. (2005). История христианства в Азии, Том 2 (2-е изд.). Книги Орбис. п. 222. ISBN  1570754500. Получено 10 декабря, 2014.
  54. ^ Бесплатный обзор Китая, том 11. W.Y. Цао. 1961. с. 54. Получено 10 декабря, 2014.
  55. ^ Ньюман, Бернард (1961). Дальневосточное путешествие: через Индию и Пакистан на Формозу. Х. Дженкинс. п. 169. Получено 10 декабря, 2014.
  56. ^ Райт, Арнольд, изд. (1909). Впечатления двадцатого века о Нидерландах Индия: история, люди, торговля, промышленность и ресурсы (иллюстрированный ред.). Паб Lloyd's Greater Britain. Co. p. 67. Получено 10 декабря, 2014.
  57. ^ Хивер, Стюарт (26 февраля 2012 г.). "Идолопоклонство". Южно-Китайская утренняя почта. п. 25. Архивировано из оригинал 29 декабря 2014 г.. Получено 10 декабря, 2014. Альтернативный URL
  58. ^ Lach, Donald F .; Ван Клей, Эдвин Дж. (1998). Азия в становлении Европы, Том III: Век вперед. Книга 4: Восточная Азия. Азия в становлении Европы Том III (отредактированный). Издательство Чикагского университета. п. 1823 г. ISBN  0226467694. Получено 10 декабря, 2014.
  59. ^ Манторп (2008), п.72. Проверено 10 декабря 2014.
  60. ^ а б c Манторп (2008), п.77. Проверено 10 декабря 2014.
  61. ^ а б Ковелл, Ральф Р. (1998). Пятидесятница на холмах на Тайване: христианская вера среди коренных жителей (иллюстрированный ред.). Издательский дом "Надежда". п. 96. ISBN  0932727905. Получено 10 декабря, 2014.
  62. ^ Мюллер, Хендрик Питер Николаас (1917). Онзе вадерен в Китае (на голландском). П.Н. ван Кампен. п. 337. Получено 10 декабря, 2014.
  63. ^ Потгитер, Эверхардус Йоханнес; Буйджис, Йохан Теодур; ван Холл, Якоб Николаас; Мюллер, Питер Николаас; Кря, Хендрик Питер Годфрид (1917). Де Гидс, Том 81, Часть 1 (на голландском). Г. Дж. А. Бейеринк. п. 337. Получено 10 декабря, 2014.
  64. ^ де Зеув, П. (1924). De Hollanders op Formosa, 1624–1662: een bladzijde uit onze kolonialeen zendingsgeschiedenis (на голландском). В. Киршнер. п. 50. Получено 10 декабря, 2014.
  65. ^ Algemeene konst- en letterbode, Том 2 (на голландском). A. Loosjes. 1851. с. 120. Получено 10 декабря, 2014.
  66. ^ Чиу (2008), п.124. Проверено 10 декабря 2014 г.
  67. ^ Матео, Хосе Эухенио Борао (2009). Испанский опыт на Тайване 1626-1642 гг.: Конец эпохи Возрождения в стиле барокко (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 125. ISBN  978-9622090835.
  68. ^ Чиу (2008), п.84. Проверено 10 декабря 2014 г.
  69. ^ Чиу (2008), п.105. Проверено 10 декабря 2014 г.
  70. ^ Рид, Энтони (1993). Юго-Восточная Азия в эпоху коммерции, 1450-1680 гг .: экспансия и кризис. Том 2 Юго-Восточной Азии в эпоху торговли, 1450-1680 гг. (Иллюстрированное издание). Издательство Йельского университета. п. 211. ISBN  0300054122. Получено 10 декабря, 2014.
  71. ^ Хоанг, Ань Туан (2007). Шелк за серебро: голландско-вьетнамские отношения; 1637–1700. Пятый том монографий TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия (иллюстрированный ред.). БРИЛЛ. п. 239. ISBN  978-9004156012. Получено 10 декабря, 2014.
  72. ^ Кляйнен, Джон; Osseweijer, Manon, eds. (2010). Пираты, порты и побережья Азии: исторические и современные перспективы. Серия IIAS / ISEAS по морским вопросам и пиратству в Азии (иллюстрированный ред.). Институт исследований Юго-Восточной Азии. п. 71. ISBN  978-9814279079. Получено 10 декабря, 2014.
  73. ^ Ли, Тана (1998). Нгуен Кочинчина: Южный Вьетнам в семнадцатом и восемнадцатом веках. G - Справочная, информационная и междисциплинарная серия предметов (иллюстрированное издание). Публикации ПДУЭР. п. 173. ISBN  0877277222. Получено 10 декабря, 2014.
  74. ^ Lach, Donald F .; Ван Клей, Эдвин Дж. (1993). Азия в становлении Европы, Том III: Век вперед. Книга 3: Юго-Восточная Азия. Том 3 Азии в создании Европы: век вперед (иллюстрированный ред.). Издательство Чикагского университета. п. 1380. ISBN  0226467554. Получено 10 декабря, 2014.
  75. ^ Мазумдар, Сучета (1998). Сахар и общество в Китае: крестьяне, технологии и мировой рынок. Том 45 Гарвардского института Йенчинга, Кембридж, Массачусетс: серия монографий Гарвардского института Йенчинга. Том 45 серии монографий Гарвардского института Йенчинга (иллюстрированное издание). Центр Азии Гарвардского университета. п. 90. ISBN  067485408X. Получено 10 декабря, 2014.
  76. ^ Ганн, Джеффри К. (2011). История без границ: становление региона азиатского мира, 1000-1800 гг. (иллюстрированный ред.). Издательство Гонконгского университета. п. 228. ISBN  978-9888083343. Получено 10 декабря, 2014.
  77. ^ Ломбард, Денис; Птак, Родерич, ред. (1994). Asia Maritima. Том 1 Южного Китая и морской Азии (иллюстрированный ред.). Отто Харрасовиц Верлаг. п. 123. ISBN  344703470X. ISSN  0945-9286. Получено 10 декабря, 2014.
  78. ^ Фолькер, Т. (1954). Фарфор и Голландская Ост-Индская компания: как зарегистрировано в реестрах дагов замка Батавия, в реестрах Хирадо и Дешимы и других современных бумагах; 1602–1682. Том 11 Лейдена. Rijksmuseum voor volkenkunde. Mededelingen (иллюстрированный ред.). Brill Archive. п. 11. Получено 10 декабря, 2014.
  79. ^ Хоанг, Ань Туан (2007). Шелк за серебро: голландско-вьетнамские отношения; 1637–1700. Пятый том монографий TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия (иллюстрированный ред.). БРИЛЛ. п. 210. ISBN  978-9004156012. Получено 10 декабря, 2014.
  80. ^ Ченг, Weichung (2013). Война, торговля и пиратство в Китайском море (1622–1683 гг.). Монографии TANAP по истории азиатско-европейского взаимодействия. БРИЛЛ. п. 133. ISBN  978-9004253537. Получено 10 декабря, 2014.
  81. ^ а б Пастух (1993).
  82. ^ а б c d Ли, Ючунг. «荷西 時期 總論 (голландский и испанский период Тайваня)». Совет по делам культуры. Архивировано из оригинал 3 декабря 2013 г.. Получено 29 сентября, 2012.
  83. ^ а б c Чиу (2008).
  84. ^ а б Тай (2007), п. 246.
  85. ^ Тай, Пао-цун (2007). Краткая история Тайваня. Тайвань: Тайвань Historica. ISBN  9789860109504.
  86. ^ а б Пастух (1995).
  87. ^ Эвертс (2000), п. 151.
  88. ^ Blussé, J.L .; van Opstall, M.E .; Milde, W.E .; Цао, Юнг-Хо (1986). De dagregisters van het kasteel Zeelandia, Тайвань 1629–1662 (на голландском). Ден Хааг: Inst. voor Nederlandse Geschiedenis. Получено 19 декабря, 2014., описанный на английском языке в «Объединенная Ост-Индская компания (ЛОК) на Тайване, 1629–1662». Гюйгенс ING. 4 июня 2014 г.. Получено 19 декабря, 2014.
  89. ^ Мюррей Рубинштейн, (1999) Новая история Тайваня, M.E. Sharpe Inc, Нью-Йорк 66.
  90. ^ Ковелл, Ральф Р. (1998). Пятидесятница на холмах на Тайване: христианская вера среди коренных жителей (иллюстрированный ред.). Издательский дом "Надежда". С. 96–97. ISBN  0932727905. Получено 10 декабря, 2014.
  91. ^ Чиу (2008), п.222. Проверено 10 декабря 2014 г.
  92. ^ Го, Элизабет; Кеннеди, Брайан. «Сказка о двух городах». Обзор новостей. Получено 10 сентября, 2008.
  93. ^ «Знакомство с достопримечательностями Хунмаочэна» (на китайском). Получено 21 сентября, 2008.

Рекомендации

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Предшествует
Предыстория Тайваня
до 1624 г.
Голландская Формоза
1624–1662
Преемник
Королевство Тунгнинг
1662–1683