Венская кофейня - Viennese coffee house
В Венская кофейня (Немецкий: das Wiener Kaffeehaus, Баварский: как Weana Kafeehaus) - типичное заведение Вена это сыграло важную роль в формировании венской культуры.
С октября 2011 года "Венская кофейня культуры" внесена в список "Нематериальное культурное наследие »в австрийском реестре« Национального агентства нематериального культурного наследия », часть ЮНЕСКО. Венская кофейня описана в этом перечне как место, «где расходуются время и пространство, но на счету присутствует только кофе».[1]
Венская культура кофеен
Социальные обычаи, ритуалы, элегантность создают особую атмосферу венского кафе.[2] Кофейни привлекают широким выбором кофейных напитков, международных газет и кондитерских изделий. Типичными для венских кофеен мраморные столешницы, Тонет стулья, газетные столики и детали интерьера в стиле Историзм.[3] Австрийский писатель Стефан Цвейг описал Венскую кофейню как заведение особого типа, «фактически своего рода демократический клуб, открытый для всех по цене дешевой чашки кофе, где каждый гость может часами сидеть с этим маленьким предложением, говорить, писать , играйте в карты, получайте почту и, прежде всего, потребляйте неограниченное количество газет и журналов ».[4] Цвейг фактически приписал значительную долю космополитической атмосферы Вены богатому ежедневному рациону современной и международной информации, предлагаемой в кофейнях.
Во многих классических кафе (например, Кафе Центральное и Café Prückel) по вечерам играет фортепианная музыка и проводятся светские мероприятия, например литературные чтения. В теплые месяцы клиенты часто могут сидеть на улице в Schanigarten. Почти во всех кофейнях можно заказать небольшие закуски, такие как колбасы, а также десерты, торты и пироги, например Апфельструдель, Миллирамструдель, Punschkrapfen и Linzer torte.
В отличие от некоторых других традиций кафе по всему миру, для покупателя вполне нормально оставаться в одиночестве часами и изучать вездесущую газету. Помимо кофе, официант подает обязательный стакан холодной воды из-под крана, а во время длительного пребывания часто приносит дополнительную воду без запроса, чтобы обслужить гостя с образцовым вниманием.
В конце 19 - начале 20 века ведущие писатели того времени увлеклись атмосферой венских кафе и часто встречались, обменивались и даже писали там. Литературу, сочиненную в кафе, обычно называют литературой для кофейни, а авторов - поэтами для кофейни. Знаменитый журнал Die Fackel ("Факел") автора Карл Краус как говорят, в значительной степени были написаны в кафе. Среди других поэтов кофейни Артур Шницлер, Альфред Полгар, Фридрих Торберг, и Эгон Эрвин Киш. Известный писатель и поэт Питер Альтенберг даже почту доставили в его любимое кафе, Кафе Центральное.
В Прага, Будапешт, Краков, Триест и Львов и другие города Австро-Венгерская империя также было много кофеен по венскому образцу. Затем культура венских кофеен распространилась по Центральной Европе и создала особый мультикультурный климат. Потому что здесь встречались писатели, художники, музыканты, интеллектуалы, бонвиванты и их финансисты. Кофейни были тогда в значительной степени лишены своей культурной основы из-за Холокоста и изгнания национал-социализма и экономических предпосылок коммунизмом. Эта особая атмосфера могла сохраняться только в Вене и некоторых других местах. В частности в Триест, который был «забыт» на долгое время с 1918 года и многих потрясений, все еще существует множество бывших венских кофеен (Caffè Tommaseo, Caffè San Marco, Caffè degli Specchi, Caffè Tergesteo, Caffè Stella Polare), в которых Прежний образ жизни местные жители сохранили.[5][6]
История
Легенда гласит, что солдаты польско-габсбургской армии, освобождая Вену от вторая турецкая осада В 1683 году они нашли несколько мешков со странными бобами, которые они изначально считали кормом для верблюдов и хотели сжечь. Польский король Ян III Собеский передал мешки одному из своих офицеров по имени Ежи Францишек Кульчицкий, открывший первую кофейню. Этот рассказ был опубликован католическим священником Готфридом Улихом в 1783 году в его История второй турецкой осады, и он взял на себя некоторые вольности. В действительности,[редактирование ] Кофейня Кульчицкого не стала первой более чем на год. Карл Теплый представил более фактическую версию.[7]
Легенда продолжается, после некоторых экспериментов Кульчицкий добавил немного сахара и молока, и родилась венская кофейная традиция. Это достижение было признано во многих современных венских кофейнях, повесив на окнах портрет Кульчицкого.[8] Другая версия гласит, что Кульчицкий, проведший два года в османском плену, прекрасно знал, что такое кофе на самом деле, и обманом заставил начальство отдать ему зерна, которые считались бесполезными.[9]
Согласно недавнему исследованию, первая кофейня в Вене была открыта Армянский бизнесмен по имени Иоганнес Диодато в 1685 году.[10][11][12][13] 15 лет спустя четыре кофейни, принадлежащие грекам, имели честь подавать кофе.[14][требуется проверка ]
Новый напиток был хорошо принят, и начали появляться кофейни. В ранний период у различных напитков не было названий, и покупатели выбирали смеси из цветовой таблицы.
Расцвет кофейни пришелся на рубеж девятнадцатого века, когда писатели любили Питер Альтенберг, Альфред Полгар, Эгон Фриделл, Карл Краус, Германн Брох и Фридрих Торберг сделали их любимым местом работы и развлечений. Многие известные художники, ученые и политики того периода, такие как Артур Шницлер, Стефан Цвейг, Эгон Шиле, Густав Климт, Адольф Лоос, Теодор Герцль, Альфред Адлер,[15] и даже Лев Троцкий были постоянными посетителями кофейни.
В 1950-е годы начался период «смерти кофейни», так как многие известные венские кофейни были вынуждены закрыться. Это было связано с популярностью телевидения и появлением современных эспрессо-баров. Тем не менее, многие из этих классических венских кофеен существуют до сих пор. Возобновление интереса к их традициям и туризму привело к их возвращению. Некоторые относительно современные венские кофейни появились в Северной Америке, такие как Julius Meinl Chicago и Kaffeehaus de Châtillon в районе Большого Сиэтла и Cafe Sabarsky на Манхэттене. В Иерусалиме есть венская кофейня в австрийском хосписе.
Известные кофейни
- Аида, сеть традиционных венских кафе и кондитерских, расположенных по всему городу; одно популярное место - прямо рядом со Стефансплац.
- Кафе Bräunerhof, Stallburggasse 2
- Кафе Бетховен, часто бывает Коммунистическая партия Венгрии эмигранты после падения Венгерская Советская Республика.
- Кафе Центральное, в Вене, во Дворце Ферстеля, Herrengasse 14 (угол Strauchgasse) - Питер Альтенберг любимое кафе, а иногда и его основной адрес
- Кафе Демель, Kohlmarkt 14 - самая известная сладкая пекарня, а не типичное кафе
- Кафе Griensteidl, Michaelerplatz 2 - любимое кафе Лев Троцкий и многие писатели той эпохи закрыты в июне 2017 г.
- Кафе Гавелка, Dorotheergasse 6
- Кафе Ландтманн, Universitätsring 4 - Зигмунд Фрейд предпочитаемое кафе
- Кафе-музей, Operngasse 7
- Кафе Захер, Philharmonikerstraße 4 (кафе в отеле Sacher)
- Кафе Савой, Linke Wienzeile 36
- Кафе Шварценберг, Kärntner Ring 17 (на Шварценбергплац)
- Кафе Сперл, Gumpendorferstraße 11
- Kaffee Alt Wien, Bäckerstraße 9
- Schloss Café, часто бывает MA эмигранты после падения Венгерская Советская Республика.
Смотрите также
- Кофейный портал
- Питьевой портал
- Портал Австрии
Примечания
- ^ Нематериальное культурное наследие в Австрии: Венская культура кофеен
- ^ about.com Венская культура кофеен
- ^ Нематериальное культурное наследие в Австрии: Венская культура кофеен
- ^ Роберт Эдвард Нортон: Тайная Германия: Стефан Георгий и его окружение (Книги Google)
- ^ Гельмут Лютер "Warum Kaffeetrinken in Triest anspruchsvoll ist" В: Die Welt, 16 февраля 2015 г.
- ^ "San Marco: Triests Literatencafé" В: Триест 24, 27.11.2018.
- ^ Карл Теплый: Появление кофе в Вене. Георг Франц Кольщицкий. Йоханнес Диодато. Исаак де Лука. В: Общество истории города Вены; Феликс Чейке (ред.): исследования и вклад в историю города Вены. 6, Комиссионерлаг по делам молодежи и культуры, Вена - Мюнхен, 1980 г. ISBN 3-7005-4536-3 (208 стр., 15 иллюстраций
- ^ "Хронология кофе". Архивировано из оригинал 17 мая 2008 г.
- ^ Кристина Боккенхайм, Przy polskim украл, Вроцлав 2003, стр. 69
- ^ Маркман Эллис (12 мая 2011 г.). Кофейня: история культуры. Орион. п. 67. ISBN 978-1-78022-055-0.
- ^ Чендес, Питер (1999). Исторический словарь Вены. Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press. п.47. ISBN 9780810835627.
- ^ Крондл, Майкл (2011). Сладкое изобретение: история десерта. Чикаго: Chicago Review Press. п.274. ISBN 9781556529542.
- ^ МакКейб, Ина Багдианц (2008). Ориентализм во Франции раннего Нового времени: евразийская торговля, экзотика и древний режим. Оксфорд: Берг. п.196. ISBN 9781845203740.
- ^ Теплый, Карл: Die Einführung des Kaffees в Вене. Verein für Geschichte der Stadt Wien, Wien 1980, Vol. 6. п. 104. цитируется в: Seibel, Anna Maria: Die Bedeutung der Griechen für das wirtschaftliche und kulturelle Leben в Вене. п. 94 онлайн доступны по ссылке: http://othes.univie.ac.at/2016/ (.pdf)
- ^ Хоффман, Э. (1994). Стремление к себе: Альфред Адлер и основание индивидуальной психологии. Ридинг, Массачусетс: Эддисон Уэсли, стр. 52, 77, 85-86, 101
Рекомендации
- Вурмдоблер, Кристофер (2005). Kaffeehäuser в Вене. Ein Führer durch eine Wiener Institution. Klassiker, moderne Cafés, Konditoreien, Coffeeshops. Falter Verlag. ISBN 3-85439-332-6.
- Беатрис Гонсалес-Вангель, Кадиш и Возрождение - La Shoah Dans Les Romans Viennois (1991–2001) Де Роберт Шиндель, Роберт Менасс Et Дорон Рабинович, Press Universitaires Du Septentrion, 2005, 328 страниц. ISBN 2-85939-900-3
- Майкл Рёсснер (Ред.): Literarische Kaffeehäuser, Kaffeehausliteraten. Бёлау, 1999 г., ISBN 3-205-98630-Х.
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Кафе Вены в Wikimedia Commons