Яка мейн - Википедия - Yaka mein
Яка мейн подается в миске | |
Альтернативные названия | Старый трезвый, гетто-фо, низкая арендная плата за мейн, седьмая палата мейн |
---|---|
Тип | Суп с говядиной и лапшой Китайская лапша |
Место происхождения | Соединенные Штаты |
Основные ингредиенты | Тушеная говядина (грудинка ), говядина бульон, спагетти, яйцо вкрутую, зеленый лук |
Яка мейн (Ya-Ka-Mein, часто произносится как Yakamee) - это тип говяжий суп с лапшой (упрощенный китайский : 牛肉 面; традиционный китайский : 牛肉 麵) встречается во многих Креольские рестораны в Жители Нового Орлеана. Это тоже разновидность Китайская пшеничная лапша.
Суп состоит из тушеной говядины (например, грудинка ) в говяжьем бульоне, который подается поверх лапши и украшен половиной сваренного вкрутую яйца и нарезан зеленый лук.[1] Cajun или креольская приправа и порошок чили часто добавляют в бульон.
Культура и вариации
Яка мейн иногда называют «старым трезвым», так как его обычно прописывают местные жители в качестве лекарства от похмелья.[2] Продавцы обычны в Новом Орлеане вторые строки. (Блюдо теперь также предлагается в более коммерческой обстановке в Фестиваль джаза и наследия Нового Орлеана, наряду со многими другими Креольский и Cajun специальности.[1]) Суп очень любят местные жители, но малоизвестен за пределами города и его окрестностей.[3]
Блюдо также встречается в Монреаль, Канада,[4] Норфолк, Вирджиния /Балтимор, Филадельфия, Питтсбург, и Белвью, Пенсильвания выполняем рестораны. Некоторые версии Яка Мейн состоят из толстой пшеничной лапши (похожей на удон ) в соусе на основе кетчупа или коричневой подливке с толстыми ломтиками лука, яйцом вкрутую и жареной лапшой.[5][самостоятельно опубликованный источник? ] Жареная свинина (чар сиу ), курицу и морепродукты, а в некоторых ресторанах можно добавить свиные лапки.[6]
Этимология
Эта секция возможно содержит оригинальные исследования.Февраль 2013) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Фонетика яка мейн похожа на кантонское произношение «один заказ лапши» (一個 麵, Кантонский: jat1 go3 min6), фраза, которую обычно говорят в небольших ресторанах официанты к их кухня приготовить заказ домашней лапши из ресторана. Однако неясно, является ли это источником названия. Блюдо пишется бесчисленным количеством способов, все с фонетическим сходством. Неполный список этих вариантов написания включает:
|
Происхождение
Происхождение яка мейн неясно, и есть как минимум два предположения:[1]Некоторые источники, в том числе покойный повар Нового Орлеана Лия Чейз, утверждали, что яка мейн возник в ныне вымершем Новом Орлеане. Чайнатаун, Новый Орлеан это было установлено Китайские иммигранты привезено из Калифорния в середине 19 века для строительства железных дорог между Хьюстон и Новый Орлеан[1] и работать на сахарных плантациях американского Юга. Именно в этот период китайцы суп с лапшой адаптирован к местной креольской и китайской клиентуре.[9]
Независимо от своего североамериканского происхождения, к 1920-м годам яка мейн уже был известен в других частях Северной Америки. В статье 1927 г., опубликованной в Журнал Maclean Автор указал, что «пока-ча мейн» состоял из лапши или вермишели, сваренных в жирном бульоне, разделенных на отдельные тарелки и украшенных ломтиками сваренного вкрутую яйцом и нарезанным ломтиками приготовленного мяса.[8] Автор также указал, что другие блюда из лапши, которые подаются по-разному, могут также называться еще-ча мейн.[8]
В фильме 1935 года «Випсоу» с Мирной Лой в главной роли персонаж из Нового Орлеана заказывает по телефону в китайском ресторане, среди прочего, «Яка мейн». Это упоминание подтверждает историю происхождения, процитированную Лией Чейз.
Кулинарное шоу Нарезанный (Сезон 1 Эпизод 2: Гордость Нового Орлеана) утверждает, что в США он был представлен афроамериканец войска, которые сражались в Корейская война и вернулся со вкусом некоторых блюд из супа с лапшой, которые они ели в Корея. Однако ранее упомянутые ссылки из 1920-х и 1930-х годов противоречат этому.
Тип лапши
Яка мейн также называют разновидностью сушеной пшеницы. Китайская лапша. В Канаде компания Yet Ca Mein была представлена в 1950-х годах компанией Wing's Food Products из Торонто.[10] и родитель из Монреаля Компания Wing Noodle (Крыло-легкое или крыло-легкое)[11].
Смотрите также
использованная литература
- ^ а б c d Роахен, Сара (17 февраля 2008 г.), Gumbo Tales: Найти свое место за столом Нового Орлеана, W. W. Norton & Company, ISBN 978-0-393-06167-3
- ^ "Die Chemie des Katers" (на немецком). ORF. 10 апреля 2013 г.. Получено 27 января 2014.
- ^ МакГроу, Дэн (15 февраля 2006 г.), "На ступеньку выше", Fort Worth Weekly, Еженедельно FW
- ^ «Помните Йет-Ка-Майн? Пора возвращаться». AZNСовременный. 2014-09-10. Получено 2020-02-02.
- ^ http://foodeyestomach.blogspot.com/2010/06/baltimore-yat-gaw-mein.html [самостоятельно опубликованный источник ]
- ^ "Dining @ Large: фьюжн" Свиньи лапки "- рестораны Балтимора: блюда из ресторанов, незабываемые блюда, тенденции питания и многое другое - baltimoresun.com". Получено 1 января 2015.
- ^ Руджери, Аманда (30 мая 2018 г.). «Секретное лекарство от похмелья в Новом Орлеане». BBC. Получено 31 мая 2018.
- ^ а б c МАКФЕРСОН, ЭСТЕЛЬ КАРТЕР (15 мая 1927 г.). «Секреты китайской кулинарии». Maclean's | Полный архив. Получено 2020-02-02.
- ^ spchef (2009-06-01), Лия Чейз о китайцах в Новом Орлеане и "Яка Майн"
- ^ https://www.wings.ca/about.html
- ^ http://www.wingnoodles.com/en/history.php