Бернская немецкая фонология - Bernese German phonology

Эта статья о фонологии Бернский немецкий. Он занимается текущими фонология и фонетика, включая географические варианты. Как и другие Высокий алеманнский разновидностей, имеет двухсторонний контраст в взрывчатые вещества и фрикативы это не основано на озвучивание, но на длина. Отсутствие голоса во взрывных и фрикативных формах характерно для всех Верхненемецкий разновидностей, но многие из них не имеют двухстороннего контраста из-за общего смягчение.

Гласные

Монофтонги

Монофтонг фонемы бернского немецкого языка
ПереднийЦентральнаяНазад
необоснованныйокруглыйнеобоснованныйокруглый
короткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинныйкороткаядлинный
Закрыватьяяуйːтыu
Почти близкоɪɪːʏʏːʊʊː
Серединаɛɛːœœːəɔɔː
Открытьææːааː
  • / ɛ (ː), œ (ː), ɔ (ː) / истинно-середина [ɛ̝ (ː), œ̝ (ː), ɔ̝ (ː)].[1]
    • / ə / встречается только в слабых безударных слогах.
  • На северном бернском немецком языке / а / округляется до [ɒ ] или даже сливается с / ɔ / к [ɔ ].

Длина гласного

Есть отличительный длина оппозиция во всех гласных кроме [ə]. В отличие от стандартных Немецкий, нет взаимозависимости между длиной и качеством гласных.

Дифтонги

Бернский немецкий - семь дифтонг фонемы:

  • Три закрывающих дифтонга: / ɛi̯, œi̯, ɔu̯ /
  • Три открывающих дифтонга: / iə̯, yə̯, uə̯ /
  • Один длинный дифтонг: / aːu̯ /

Количество фонетических дифтонгов и трифтонги значительно выше, так как все монофтонги (кроме коротких [я], [y], [u], [ə]) и все вводные дифтонги могут сопровождаться [w] (из вокализированных / л /), например / ˈƩtalː /[ˈƩtawː] ('стабильный'), / ˈƩtaːl /[ˈƩtaːw] ('стали'), / ˈKfyə̯l /[ˈKfyə̯w] ('чувство').

Дополнительно есть определенные комбинации с [j], например [ˈMyə̯j] ('трудиться') или [ˈD̥ræːjt] ('превращается' из [ˈD̥ræːjə] 'повернуть').

В южном бернском немецком языке (не в городе Берн) закрывающие дифтонги / ɛi̯, œi̯, ɔu̯ / слиться с близкими монофтонгами / ɪː, ʏː, ʊː / к [ɪː, ʏː, ʊː ], например [ˈƔ̊lɪːd̥] вместо [ˈƔ̊lɛi̯d̥] («ткань»).[2] Это явление также встречается в соседних Бернское нагорье и Sense District диалекты.

На северном бернском немецком языке [w] запускает округление предшествующей гласной, например [ʋʏw] вместо [ʋɪw] ('потому что').[3] Это явление также встречается в соседних Золотурн и Люцерн диалекты.

Согласные

Согласные фонемы бернского немецкого языка
 ГубнойАльвеолярныйПостальвеолярныйVelarGlottal
Носовойммːпn ŋ 
Останавливатьсяпт ɡ̊k 
АффрикатПФэтоt͡ʃk͡x 
Fricativeжsʒ̊ʃɣ̊Иксчас
Приблизительныйʋлj  
Ротический р   
  • / м, п, б̥ / находятся двугубый, /ПФ/ двухбубно-губно-зубной, тогда как / f, v̥, ʋ / находятся губно-зубной.
  • / л / имеет лабиализированный велярный аллофон [ш ], Смотри ниже.
  • /р/ обычно альвеолярный [р ], но на старом диалекте высшего сословия патриции это увулярный [ʀ ].
  • / ŋ, k, ɡ̊ / находятся веляр, в то время как / j / является небный.
  • / k͡x, x, ɣ̊ / варьироваться между велярными [k͡x, Икс, ɣ̊ ] и увулярный [q͡χ, χ, ʁ̥ ].
  • Помимо того, что происходит само по себе, [k͡x ] может происходить как реализация последовательности / кх /.[4]

Согласные Fortis и lenis

Бернские немецкие обструны встречаются парами, как и у других алеманнских разновидностей. Эти пары обычно называют фортис и ленис. Они не отличаются звонкость, но они отличаются длина. Разница в напряженность также обсуждается. Не было установлено, является ли длина или напряженность основным признаком, отличающим эти пары. Точно так же существуют разные возможности транскрипции. Их часто переписывают с IPA -знаки для пар глухих и голосовых препятствующих (например, [p - b], [f - v]). Чтобы пояснить, что в контрасте не участвует никакая звонкость, можно использовать диакритический знак глухоты (например, [p - b̥], [s - z̥]). Другой возможностью транскрипции является обозначение длины либо знаком длины IPA (например, [pː - p], [SS]) или с удвоением (например [пп - р], [сс - с]). Противодействие возможно только в том случае, если препятствующие окружены громкими звуками. Если есть другой соседний глухой звук (кроме [час]), то оппозиции нет.[5]

В фрикативных формах противопоставление не происходит в начале слога. Это похоже на оппозицию длины, которая возникает в континуантах [m n l]. Однако с остановками оппозиция не ограничивается структурой слога и также встречается в начале слога, например [ˈB̥axə] ('печь') vs. [ˈPaxə] ('запеченное, причастие прошедшего времени'); для того, чтобы это противостояние не было нейтрализовано, должен быть предшествующий звонкий звук, например [ɪ ˈʋɔt ə ˈɣ̊uəɣ̊ə ˈb̥axə] («Я хочу испечь торт») vs. [ɪ ˈhan ə ˈɣ̊uəɣ̊ə ˈpaxə] («Я испек пирог»). Однако в северном бернском немецком языке в начале слога могут встречаться только lenis plosives, так что «печь» и «запеченный (причастие прошедшего времени)» гомофонны как [ˈB̥axə].

Как и в других алеманнских диалектах, но в отличие от других германских языков, нет взаимозависимости между длиной согласного и длиной предшествующего гласного. Согласные Fortis могут стоять после долгих или коротких гласных, а также согласные lenis:

Количество гласных перед согласными fortis / lenis
 краткая гласнаядолгая гласная
lenis согласный[ˈꞬ̊rad̥]'прямо сейчас'[ˈꞬ̊raːd̥]'прямой'
[ˈƆv̥ə]'печь'[ˈꞬ̊ɔːv̥ə]'Дети'
согласная фортис[ˈƩtat]'город'[ˈƩtaːt]'государственный'
[ˈAfə]'обезьяны'[ˈƷ̊laːfə]'спать'

Вокализация / l /

Длинный / лː / произносится [wː], например / ˈB̥alːə /[B̥awːə] ('мяч'); / л / в конце слога [w], например / ˈƔ̊alt /[ɣ̊awt] ('холодный').

Эта черта отсутствует в старом аристократическом диалекте патрициев.

Веларизация / nd̥ /

/ nd̥ / произносится [ŋː] в большинстве случаев, например / hʊnd̥ /[hʊŋː] ('собака') или / ɣ̊ɪnd̥ /[ɣ̊ɪŋː] ('ребенок'). Однако есть такие слова, как [ʋɪnd̥] ('ветер') или [v̥rʏnd̥] ('друг') в котором / nd̥ / не velarized.

Эта черта отсутствует в старом аристократическом диалекте патрициев.

В юго-западных диалектах области Шварценбург это произносится [nː].

Сокращение / ŋk͡x /

На западных и южных диалектах (не в г. Берн), / ŋk͡x / произносится [j], например / ˈD̥æŋk͡xə /[ˈD̥æjɣ̊ə] ('думать').

Стресс

В родных словах подчеркивается основа слова, за исключением глаголов с отделяемым префиксом, в котором этот префикс подчеркивается.

В заимствованных словах - по сравнению со стандартным немецким - предпочтение отдается начальному ударению, например, бернский немецкий [ˈKaz̥inɔ] ('казино'), [ˈƷ̊alɛ (ː)] ('шале') по сравнению со стандартным немецким языком [kaˈziːno], [aˈleː].

Диахроника

Удлинение и сокращение гласных

Как и другие сорта высокого алемана, бернский немецкий демонстрирует односложное удлинение по сравнению с Средневерхненемецкий, такими словами, как [Плохо] ('ванна'), [Rɛːd̥] ('речь'). Однако обычно нет удлинение открытого слога, поэтому соответствующие двусложные слова имеют краткую гласную, например [ˈB̥ad̥ə] ('купаться'), [Rɛd̥ə] ('говорить'). Удлинение открытого слога происходит лишь в единичных случаях, в основном перед [l] и [р], Например [ˈV̥aːrə] ('водить') или [ˈTæːlər] ('долины').

Отличительной чертой бернского немецкого языка, которая отличает его от других разновидностей высокого алемана, является наличие сокращения гласных по сравнению со средневерхненемецким. Это сокращение обычно применяется перед [t] в таких словах, как [ˈЦит] ('время') или [ˈLut] ('громко'). Перед другими согласными он может быть ограничен двусложными словами, например [ˈV̥inər] ('лучше'), [ˈV̥ulə] ('фолить') в отличие от односложного [v̥iːn] ('отлично'), [v̥uː] ('фол') с несокращенной гласной.

в близкие гласные, укороченные и удлиненные гласные остаются отличными от первоначально коротких и длинных гласных. Вот почему различие между близкими и почти близкими гласными является фонематическим, хотя контраст имеет низкий функциональная нагрузка, с очень немногими фактическими минимальные пары Такие как [ˈRitər] ('всадник', укороченная гласная) vs. [ˈRɪtər] ('рыцарь', первоначально краткая гласная) или [ˈTʏːrə] ('дверь', удлиненная гласная) vs. [ˈTyːrə] («увеличивать цену», первоначально долгая гласная).

Рекомендации

  1. ^ Марти (1985), п. 27с ..
  2. ^ Марти (1985), п. 26.
  3. ^ Марти (1985), п. 56, 59.
  4. ^ Материя, Флориан (2014), Реализация / kh / как аффриката на бернском немецком языке, Бернский университет, получено 2015-04-28
  5. ^ Марти 1985 г., п. 67.

Литература

  • Марти, Вернер (1985), Berndeutsch-Grammatik, Берн: Francke, ISBN  3-7720-1587-5