Курдская фонология - Kurdish phonology
Курдская фонология это звуковая система Континуум курдского диалекта. Эта статья включает фонологию трех курдских диалектов в их стандартной форме соответственно. Фонологические особенности включают различие между с придыханием и без наддува безмолвные остановки и наличие факультативных фонем.[1][2]
Согласные
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Небный | Velar | Увулярный | Глотка | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | веляр. | простой | губной. | простой | губной. | простой | губной. | |||||
Носовой | м | п | ŋ | |||||||||
Взрывной | безмолвный жерех | п | tʰ | t͡ʃʰ | kʰ | |||||||
vcls. unasp. | п | т | t͡ʃ | k | kʷ | q | qʷ | ʔ | ||||
озвучен | б | d | d͡ʒ | ɡ | ɡʷ | |||||||
Fricative | безмолвный | ж | s | sˠ | ʃ | Икс | Икс | час | час | |||
озвучен | v | z | zˠ | ʒ | ɣ | ɣʷ | ʕ | |||||
Приблизительный | л | ɫ | j | ɥ | ш | |||||||
Ротический | ɾ | р |
- / п, т, д / находятся пластинчатый зубо-альвеолярный [n, t̪, d̪ ], пока / с, z / стоматологические пластинчато-альвеолярные [s̪, z̪ ],[6] произносится, когда лезвие языка очень близко к задней части передних верхних зубов, а кончик языка находится за нижними передними зубами.
- Курдский контрастирует с равниной альвеолярной / л / и веляризованный постальвеолярный[7] / ɫ / боковые аппроксимации. В отличие от английского, звуки - это отдельные фонемы, а не аллофоны.[8]
- Поствокалический / d / является ленитированный приблизительно [ð̞ ]. Это региональная особенность, встречающаяся и в других иранских языках, которую Виндфур называет «Zagros d».[9]
- Курдский имеет два Ротический звуки; то альвеолярный лоскут (/ ɾ /) и альвеолярная трель (/р/). В то время как первый является альвеолярным, второй имеет альвео-небный артикуляция.[10]
Курманджи курдский
- Различает без наддува и без наддува безмолвные остановки, который может быть всасываемым во всех положениях. Таким образом /п/ контрастирует с /п/, / т / с / tʰ /, / k / с / kʰ /, а аффрикат / t͡ʃ / с / t͡ʃʰ /.[2][8][11]
- Несмотря на то что [ɥ ] считается аллофоном / w /, некоторые фонологи утверждают, что это следует рассматривать как фонему.[12]
Сорани Курдский
- В соответствии с Хамид (2015), / х, хʷ, ɣ, ɣʷ / увулярные [χ, χʷ, ʁ, ʁʷ].[13]
- Различает равнину / с / и / z / и веляризованный / sˠ / и / zˠ /,[14][15]. Эти веляризованные аналоги менее выразительны[требуется разъяснение ] чем семитский выразительные согласные.[15]
Южнокурдский
- [ɲ ] это аллофон / п /, встречающиеся в примерно от 11 до 19 слов, которые имеют группу согласных ⟨nz⟩. Слово Янза произносится как [jzˠa].[16]
Лабиализация
- Курдский язык имеет лабиализированные аналоги велярного взрывного, глухого велярного щелочного и увулярного стопа. Таким образом / k / контрастирует с / kʷ /, / ɡ / с / ɡʷ /, /Икс/ с /Икс/, и / q / с / qʷ /.[17] Эти лабиализированные аналоги не имеют четких букв или диграф. Примеры - слово Xulam ('слуга'), который произносится как [xʷɪˈlɑːm], и qoç ('рог') произносится как [qʷɨnd͡ʒ].[18]
Палатализация
- После / ɫ /, / т / палатализован [tʲ]. Примером может служить центральнокурдское слово гальта ('шутка'), которая произносится как [gɑːɫˈtʲæ].[8]
- / k / и / ɡ / сильно палатализированы перед гласными переднего ряда /я/ и / e / а также [ɥ ], становясь акустически похожим на / t͡ʃ / и / d͡ʒ /.[2]
- При предшествующем / п /, / с, z / палатализованы / ʒ /. В той же среде, / ʃ / также становится / ʒ /.[19]
Фарингализация
- В некоторых случаях, / п, т, к, с, з / находятся глоточный к [pˤ, tˤ, kˤ, sˤ, zˤ]. Например, слово sed / ṣed произносится как [ˈSˤɛd][8][4][20]
- Кроме того, хотя [фˤ] и [ɡˤ] уникальны для центральнокурдского языка,[5] Курманджи имеет [t͡ʃˤ].[21]
Факультативные согласные
- /час/ и / ɣ / - это неродные фонемы, которые в основном присутствуют в словах арабского происхождения. Хотя их обычно заменяют на /час/ и /Икс/ соответственно, они факультативные. Таким образом, слово Heft / ḧeft ('Семь' / ˈĦɛft /) может произноситься как [ˈHɛft] или же [ˈĦɛft], и xerîb / erîb ('чужой человек', / ɣɛˈriːb /) как либо [xɛˈriːb] или же [ɣɛˈriːb].[22]
- / ʕ / присутствует только в словах арабского происхождения и присутствует только в исходной позиции.[23] Арабское заимствованное слово, такое как «Хасан», таким образом, будет произноситься как / ʕɛˈsɛn /.[24] Фонема отсутствует в некоторых диалектах курманджи и южнокурдских диалектах.[25]
- / ʔ / в основном присутствует в заимствованных арабских словах и влияет на произношение этой гласной. Однако многие курды избегают использования голосовой фонемы по националистическим и пуристическим причинам, поскольку голосовая фонема рассматривается как воплощение арабского влияния в курдском языке.[26]
Гласные
Инвентарь гласных отличается в зависимости от диалекта, некоторые диалекты имеют больше фонем гласных, чем другие. / iː, ʊ, uː, ɛ, eː, oː, ɑː / являются единственными гласными фонемами, присутствующими во всех трех курдских диалектах.
Передний | Центральная | Назад | |||
---|---|---|---|---|---|
необоснованный | округлый | необоснованный | округлый | ||
Закрывать | я ɪ | ʉː ɨ | u ʊ | ||
Близко-середина | eː | øː | oː о | ||
Открытый-средний | ɛ | ||||
Открыть | а | ɑː |
Подробная таблица
Письмо | Фонема | ||
---|---|---|---|
Курманджи[29] | Центральная[30] | Южный[31][32] | |
а | ɑː | а | а[33] |
â | – | ɑː | ɑː[34] |
е | ɛ | ɛ | ɛ |
ê | eː | eː | eː |
я | ɪ | ɪ | ɨ[35] |
я | я | я | я |
о | oː | oː | о |
ô | – | – | oː |
ö | – | – | øː[36] |
ты | ʊ | ʊ | ʊ[37] |
û | u | u | u |
ü | – | – | ʉː[38] |
Примечания
- На центральном курдском, / а / реализуется как [æ ], кроме ранее / w / где он становится среднецентрализованным, чтобы [ə ]. Например, слово Гавра ('большой') произносится как [ɡəwˈɾæ].[39]
- / ɪ / реализуется как [ɨ ] в определенных условиях.[28][40][41]
- Одним словом, / ɪ / и / u / реализуются как [ɨ ]. Этот аллофон возникает, когда ⟨i⟩ присутствует в закрытом слоге, который заканчивается на / м / и в некоторых словах вроде тускнеет («патока»). Слово vedixwim («Я пью») произносится как [vɛdɪˈxʷɨm],[40] пока тускнеет произносится как [dɨms].[42]
Факультативные гласные
- / øː / существует только на южнокурдском языке, представленном ö. В Курманджи он присутствует только факультативно в заимствованных словах из турецкий, поскольку он в основном сливается с / oː /. Слово öks (с турецкого ökse означает "глинистая грязь") произносится как [øːks] или же [oks].[43]
Скольжения и дифтонги
В скользит [ш ], [j ], и [ɥ ] появляются в начале слога, сразу за которым следует полная гласная. Все комбинации, кроме последних четырех, присутствуют во всех трех курдских диалектах. Если слово, используемое в качестве примера, уникально для диалекта, упоминается диалект.
IPA | Написание | Пример слова | Группа диалектов | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Курманджи | Центральная | Южный | |||||
[əw] | ау | увидел[44] | [ˈƩəw] | 'ночь' (Центральнокурдский) | |||
[ɑːw] | âw | çaw[44] | [ˈT͡ʃɑːw] | 'глаз' (Центральнокурдский) | |||
[ɑːj] | эй | çay[44] | [ˈT͡ʃɑːj] | 'чай' | |||
[ɛw] | фу | Кью[45] | [ˈKɛw] | 'куропатка' | |||
[ɛj] | эй | Пейня[44] | [pɛjˈnʒæ] [pɛjˈnʒɑː] | 'лестница' | |||
[oːj] | ой | Биройн[44] | [bɪˈɾoːjn] | 'погнали' (Центральнокурдский) | |||
[uːj] | ûy | çûy[44] | [ˈT͡ʃuːj] | 'шел' (Центральнокурдский) | |||
[ɑːɥ] | а | да[12] | [ˈDɑːɥ] | 'людоед' (Южнокурдский) | |||
[ʉːɥ] | ü | куа[12] | [ˈKʉːɥɑː] | 'гора' (Южнокурдский) | |||
[ɛɥ] | е | tela[12] | [tɛɥˈlɑː] | 'стабильный' (Южнокурдский) | |||
[ɥɑː] | а | Дат[12] | [dɥɑːt] | 'дочь' (Южнокурдский) |
Рекомендации
- ^ а б Хан и Леско (1970), стр. 3-7.
- ^ а б c Хейг и Матрас (2002), п. 5.
- ^ Показанная карта основана на карте, опубликованной Le Monde Diplomatique в 2007.
- ^ а б Такстон (2006a), стр. 1-2.
- ^ а б Асадпур и Мохаммади (2014), п. 109.
- ^ Хан и Леско (1970), п. 5.
- ^ Sedeeq (2017), п. 82.
- ^ а б c d Рахимпур и Довез (2011), п. 75.
- ^ Windfuhrt (2012), п. 597.
- ^ Рахимпур и Довез (2011) С. 75-76.
- ^ Кэмпбелл и Кинг (2000), п. 899.
- ^ а б c d е Фаттахи, Анонби и Гейтаси (2016).
- ^ Хамид (2015), п. 18.
- ^ Маккарус (1958), стр.12.
- ^ а б Фаттах (2000) С. 96-97.
- ^ Фаттах (2000) С. 97-98.
- ^ Гюндогду (2016), стр. 61-62.
- ^ Гюндогду (2016), п. 65.
- ^ «Курдский язык I. История курдского языка». Iranicaonline. Получено 6 декабря 2017.
- ^ Такстон (2006b), стр. 2-4.
- ^ Такстон (2006b), п. 2.
- ^ Хан и Леско (1970), п. 6.
- ^ Асадпур и Мохаммади (2014), п. 114.
- ^ «1.26 Глоточное замещение». Диалекты курдского. Манчестерский университет. Получено 17 декабря 2017.
- ^ "1.27 Задержка в глотке у животных'". Диалекты курдского. Манчестерский университет. Получено 17 декабря 2017.
- ^ Sedeeq (2017), с. 80, 105–106.
- ^ Хан и Леско (1970) С. 8-16.
- ^ а б Такстон (2006a), п. 1.
- ^ Такстон (2006b), стр. 1-2.
- ^ Такстон (2006a), п. 7.
- ^ Фаттах (2000) С. 110-122.
- ^ Соун (1922) С. 193-202.
- ^ Фаттах описывает звук как voyelle brève antérieure ou centrale non arrondie (стр. 119).
- ^ Фаттах описывает звук как voyelle longue postérieure, d'aperture maximale, légèrement nasalisée. (стр.110)
- ^ Фаттах описывает звук как voyelle ultra-brève centrale très légèrement arrondie (стр. 120).
- ^ Фаттах описывает звук как voyelle longue d'aperture minimale centrale arrondie (стр. 114).
- ^ Фаттах описывает звук как voyelle postérieure arrondie (стр. 111).
- ^ Фаттах описывает звук как voyelle longue centrale arrondie (стр.116).
- ^ Такстон (2006a), п. 3.
- ^ а б Такстон (2006b), п. 1.
- ^ Гюндогду (2016), п. 62.
- ^ Гюндогду (2016), п. 61.
- ^ Хан и Леско (1970), п. 16.
- ^ а б c d е ж Рахимпур и Довез (2011), п. 77.
- ^ Асадпур и Мохаммади (2014), п. 107.
Библиография
- Асадпур, Хива; Мохаммади, Марьям (2014), «Сравнительное исследование фонологической системы курдских разновидностей» (PDF), Журнал языкового и культурного образования: Jolace, Журнал языкового и культурного образования: 108–109 и 113, ISSN 1339-4584, получено 29 октября 2017
- Кэмпбелл, Джордж Л .; Король, Гарет (2000), Сборник языков мира
- Фаттах, Исмаил Камандар (2000), Les dialectes Kurdes méridionaux, Acta Iranica, ISBN 9042909188
- Фаттахи, Мехди; Анонби, Эрик; Гейтаси, Моджтаба (2016), Является ли губно-небный аппроксимант фонемой в южнокурдском языке? (PDF), получено 2 декабря 2017
- Гюндогду, Сонгюль (2016), Замечания о гласных и согласных в курманджи, получено 14 декабря 2017
- Хейг, Джеффри; Матрас, Ярон (2002), «Курдская лингвистика: краткий обзор» (PDF), Sprachtypologie und Universalienforschung, Берлин, 55 (1): 5, архивировано с оригинал (PDF) 10 октября 2017 г., получено 27 апреля 2013
- Хамид, Твана Саади (2015), Просодическая фонология центрального курдского языка, Университет Ньюкасла
- Хан, Селадет Бедир; Леско, Роджер (1970), Grammaire Kurde (Dialecte kurmandji) (PDF), Париж: La librairie d'Amérique et d'Orient Adrien Maisonneuve, получено 28 октября 2017
- Рахимпур, Масуд; Довайз, Маджид Саеди (2011), «Фонологический контрастный анализ курдского и английского языков» (PDF), Международный журнал английской лингвистики, 1 (2): 75, Дои:10.5539 / IJEL.V1N2P73, S2CID 30247575, получено 19 ноября 2017
- Маккарус, Эрнест Н. (1958), - Курдская грамматика (PDF), получено 11 июн 2018
- Седеек, Дашне Азад (2017), Диахроническое исследование английских заемных слов на центральном курдском диалекте в политическом дискурсе СМИ (PDF), Университет Лестера, стр. 82
- Öpengin, Ergin; Хейг, Джеффри (2014), «Региональные вариации в курманджи: предварительная классификация диалектов», Курдские исследования, 2, ISSN 2051-4883
- Соан, Эли Банистер (1922), «Заметки о фонологии южных курманджи», Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии, Издательство Кембриджского университета, 2
- Thackston, W.M. (2006a), —Сорани Курдский — Справочная грамматика с избранными материалами (PDF), получено 29 октября 2017
- Thackston, W.M. (2006b), —Курманджи Курдский — Справочная грамматика с избранными материалами (PDF), получено 18 декабря 2017
- Людвиг Виндфур, Гернот (2012), Иранские языки, Рутледж, ISBN 978-0-7007-1131-4