Нотунер Гаан - Notuner Gaan
Английский: Песнь молодости | |
---|---|
Национальный марш Бангладеш নতুনের গান | |
Кази Назрул Ислам, композитор песни | |
Национальный марш Бангладеш | |
Текст песни | Кази Назрул Ислам, 1928 |
Музыка | Кази Назрул Ислам, 1928 |
Усыновленный | 13 января 1972 года |
Нотунер Гаан (Бенгальский: নতুনের গান, Песня юности), более известный (после первой строки) как Чол Чол Чол национальный марш (Бенгальский: রণ-সঙ্গীত) из Бангладеш.,[1][2] стихи и мелодии которого написал народный поэт Кази Назрул Ислам в 1928 году. Впервые опубликовано в газете Шиха (শিখা Пламя) с названием Нотунер Гаан (নতুনের গান Песня юности) и позже был включен в книгу Назрул Шондха (সন্ধ্যা Вечер). В Правительство Бангладеш приняла эту песню в качестве национальной маршевой песни Бангладеш 13 января 1972 года на своем первом собрании после независимость страны.[2] Первые строки песни исполняются на большинстве военных церемоний или торжеств. The Daily Star назвал это как то национальная военная песня.[3]
История
Во-первых неделю февраля 1928 года Назрул приехал в Дакка присутствовать на Мусульманское литературное общество Вторая ежегодная конференция. Он написал эту песню в доме Сайеда Абул Хоссейна в Дакке.
Текст песни
Бенгальский[4][5] | Транслитерация | английский перевод[2][6] |
---|---|---|
চল্ চল্ চল্ | Чол Чол Чол | Март, март, март |
Вот остальные оригинальные тексты, из которых произошел Национальный марш Бангладеш (продолжение из последнего раздела):[7]
Бенгальский | Транслитерация | английский перевод [8][9] |
---|---|---|
ঊর্ধ্ব আদেশ হানিছে বাজ, | Урддхо адеш ханичхе бадж | На высоте сделана попытка зарядить, |
Смотрите также
- Амар Шонар Бангла (Государственный гимн Бангладеш)
- О Мон Ромзанер Ой Розар Шеше (Самый знаменитый Бенгальский песня Ид-уль-Фитр )
Рекомендации
- ^ «НАЦИОНАЛЬНЫЕ СИМВОЛЫ → Национальный марш». Совет по туризму Бангладеш. Бангладеш: Министерство гражданской авиации и туризма. Архивировано из оригинал 28 декабря 2016 г.. Получено 3 октября 2016.
13 января 1972 года министерство Бангладеш приняло эту песню в качестве национальной маршей на своем первом собрании после обретения страной независимости.
- ^ а б c «Совместное празднование Индии и Бангладеш, 113-я годовщина со дня рождения поэта Кази Назрула Ислама и 90-летие его поэмы« Бунтарь ».'". Канцелярия Премьер-министра, Правительство Народной Республики Бангладеш. Получено 2013-09-23.
- ^ «Поэт-бунтарь». The Daily Star. Получено 2013-09-23.
- ^ "চল্ চল্ চল্". NazrulGeeti.org. Получено 2013-09-23.
- ^ "চল্ চল্ চল্" (PDF). Rebelpoetnazrul. Получено 2013-09-23.
- ^ «Походящая песня». Nazrul.org. Получено 2013-09-23.
- ^ "চল্ চল্ চল্". নজরুলগীতি.অর্গ. Получено 2016-10-03.
- ^ Марширующая песня Чал Чал Чал
- ^ Марширующая песня (Чал Чал Чал)