Уолтер Эванс-Венц - Walter Evans-Wentz
Уолтер Йилинг Эванс-Венц (2 февраля 1878 - 17 июля 1965) был американским антропологом и писателем, пионером в изучении Тибетский буддизм и в передаче тибетского буддизма в западный мир, наиболее известном благодаря публикации раннего английского перевода Тибетская книга мертвых в 1927 году. Он перевел еще три текста с тибетского: Великий тибетский йог Миларепа (1928), Тибетская йога и тайные доктрины (1935), и Тибетская книга великого освобождения (1954) и написал предисловие к Парамаханса Йогананда знаменитая духовная книга, Автобиография йога (1946).
Ранняя жизнь и предыстория
Уолтер Йилинг Венц родился в Трентон, Нью-Джерси в 1878 г. Его отец Кристофер Венц (1836 - 4 февраля 1921 г.) - родился в Вайссенгене, Баден, Германия - эмигрировал в Америку с родителями в 1846 году.[1] На рубеже веков (1900) Кристофер был застройщиком в Пабло Бич, Флорида. Мать Уолтера (и первая жена Кристофера) - Мэри Эванс Кук (умерла в 1898 году) - имела ирландское происхождение. Кристофер и Мэри поженились 11 августа 1862 года в Трентоне, округ Мерсер, штат Нью-Джерси. Второй женой Кристофера (они поженились 4 июня 1900 года в округе Дюваль, Флорида) была Оливия Ф. Брэдфорд (1863-1949). У Уолтера было два брата и две сестры.[2] Хотя изначально отец Уолтера был баптистом, он обратился к спиритизм и Теософия.[3] Подростком Уолтер читал Мадам блаватская с Разоблаченная Изида и Тайная Доктрина в библиотеке своего отца, и заинтересовался учением теософии и оккультизма.[4] Впоследствии, на рубеже веков, Уолтер переехал в Сан Диего, Калифорния, чтобы присоединиться к профессии своего отца, но также потому, что это было близко к Lomaland, американская штаб-квартира Теософское общество,[2] к которому он присоединился в 1901 году.[5]
В 24 года Эванс-Венц отправился в Стэндфордский Университет, где он изучал религию, философию и историю и находился под сильным влиянием посетителей Уильям Джеймс и У. Б. Йейтс.[3] Затем он получил степень бакалавра искусств. и степень магистра.[2] Затем он учился Кельтская мифология и фольклор в Колледж Иисуса, Оксфорд[6] (1907). Выполнил этнографические полевые работы по сбору фея фольклор в Уэльсе, Шотландии, Ирландии, Корнуолле, Бретани и на острове Мэн. В 1911 году Эванс-Венц опубликовал свою диссертацию в виде книги: Сказочная вера в кельтских странах.[2][7] Во время учебы в Оксфорде он добавил валлийскую фамилию своей матери. Эванс его имя, отныне известное как Эванс-Венц.[5]
Карьера
В Оксфорде Эванс-Венц встретился с археологом и офицером британской армии. T.E. Лоуренс, который посоветовал ему поехать в Ориент.[3]
Впоследствии, на средства его арендуемой недвижимости во Флориде,[5] он начал много путешествовать, проводя время в Мексика, Европа, и Дальний Восток. Он провел годы Первая мировая война в Египет. Он сел на корабль из Порт-Саид, Египет для Коломбо, Шри-Ланка (затем Цейлон).[8] Здесь он начал изучать историю, обычаи и религиозные традиции страны,[8] а также собрано большое количество важных пали рукописи, которые позже были переданы в дар Стэнфордскому университету. Затем в 1918 году он путешествовал по Индия, охватывающий важные религиозные объекты, «ищущих мудрецов востока». Он встречал таких духовных личностей, как Йогананда, Дж. Кришнамурти, Пол Брантон, Рамана Махариши, Шри Кришна Прем и Шуньята. Он также посетил Теософское общество Адьяра, где он встретился Анни Безант и Свами Шьямананда Гири (1911–1971).[9][5]
Наконец он достиг Дарджилинг в 1919 г .;[8] там он воочию познакомился с тибетскими религиозными текстами, когда приобрел тибетский манускрипт Карма Лингпа с Освобождение через слух в промежуточном состоянии (или Бардо Тодол ) от майора Кэмпбелла, британского офицера, только что вернувшегося из Тибета. В следующий раз он встретился Лама Кази Дава-Самдуп (1868–1922), учитель английского языка и директор школы для мальчиков Махараджи в г. Гангток, Сикким. Самдуп был с 13-й Далай-лама в годы ссылки последнего в Индии в 1910 г .; что более важно для Эванса-Венца, он уже работал переводчиком с Александра Давид-Неэль, бельгийско-французский исследователь, писатель-путешественник и новообращенный в буддизм, и сэр Джон Вудрофф, - отметил британский востоковед.[5][8]
Следующие два месяца Эванс-Венц проводил утренние часы перед открытием школы с Самдупом, работая над текстом. В этот период они выяснили истоки того, что должно было стать Тибетская книга мертвых. Эванс-Венц вскоре уехал к Свами Сатьянанде. ашрам, где он занимался йогой. Тем временем Самдуп был назначен лектором в Калькуттский университет в том же году и умер в Калькутте три года спустя, задолго до того, как книга была наконец опубликована.[10]
В 1927 г. Тибетская книга мертвых был опубликован Oxford University Press. Эванс-Венц выбрал название «Книга мертвых», потому что оно напомнило ему Египтянин Книга мертвых. Для жителей Запада эта книга станет основным справочником по тибетскому буддизму.[3] Эванс-Венц считал себя только составителем и редактором этих томов; Фактический перевод был выполнен тибетскими буддистами, в первую очередь Ламой Кази Дава-Самдуп. Интерпретация и организация этого тибетского материала Эванс-Венцем герменевтически противоречивый, под влиянием предвзятых мнений, которые он привнес в предмет из теософии и других метафизических школ.[11]
За этой книгой последовали Великий тибетский йог Миларепа (1928), также на основе переводов Самдупа. Эванс-Венц был приверженцем изучаемых им религий. Он стал «учеником» Давы-Самдупа (термин EW), носил мантии и ел простую вегетарианец диета.[12] В 1935 году он познакомился Рамана Махарши и отправился в Дарджилинг, где нанял трех переводчиков, сиккимец тибетского происхождения, для перевода другого текста, который был опубликован как Тибетская йога и тайные доктрины (1935).[13]
Эванс-Венц намеревался навсегда поселиться в Индии, но был вынужден Вторая Мировая Война вернуться в США. Там он опубликует Тибетская книга великого освобождения в 1954 году. Заключительная работа, Кучама и Священные горы (1989), была опубликована посмертно.
В 1946 году он написал предисловие к известной книге Йогананды. Автобиография йога, который представил Йогананду и себя самого широкой аудитории в книге, которая издается более шестидесяти пяти лет и переведена как минимум на тридцать четыре языка. Он упоминает, что лично встречался с гуру Йогананды, Свами Шри Юктешвар Гири, в его ашраме в Пури и отметил положительные впечатления от него. Эванс-Венц остается самым известным своим долгим наследием Тибетология.[3][14]
Спустя годы и смерть
Эванс-Венц оставался Теософ всю оставшуюся жизнь писал статьи для теософских изданий и оказывал финансовую поддержку Общество Маха Бодхи, Сообщество Самореализации, и Теософское общество.[13] Он прожил 23 года в отеле Keystone в г. Сан Диего.[13][15] Эванс-Венц провел последние месяцы у Йогананды. Сообщество Самореализации в Энсинитас, Калифорния[13] и умер 17 июля 1965 года. Тибетская книга мертвых был прочитан на его похоронах.[16]
Наследие
Кафедра религиоведения Стэндфордский Университет с 1969 года проводил лекции Эванса-Венца по азиатской философии, религии и этике, финансируемые по завещанию Эванса-Венца.[17]
Частичная библиография
- Сказочная вера в кельтских странах, Лондон, Нью-Йорк, Х. Фроуд, 1911.[18]
- М. Дж. ЛеГок (1921). Доктрина возрождения и доктор Эванс-Венц: публичная лекция, проведенная под эгидой Католического союза Цейлона. Мессенджер Пресс.
- Тибетская книга мертвых; или, Посмертные переживания на плане Бардо, согласно английскому рендерингу Ламы Кази Дава-Самдупа, с предисловием сэра Джон Вудрофф, Лондон, Издательство Оксфордского университета, Х. Милфорд, 1927.
- Тибетская йога и тайные доктрины; или, Семь Книг Мудрости Великого Пути, согласно английскому переводу позднего Лама Кази Дава-Самдупа; Аранжировано и отредактировано с введениями и аннотациями для использования в качестве комментария, Лондон, Oxford University Press, H. Milford, 1935.
- Великий тибетский йог Миларепа: биография с тибетца; Быть Джецун-Кахбум или Биографическая история Джецун-Миларепы, согласно английским торгам позднего Ламы Кази Дава-Самдупа (2-е изд.), Отредактированный с введением. и аннотации W. Y. Evans-Wentz, Лондон, Нью-Йорк: Oxford University Press, 1951.
- Тибетская книга Великого освобождения; Или метод постижения нирваны через познание разума, предшествующий воплощению биографии Падма-Самбхавы и которому следует учение Гуру Фадампы Сангая согласно английским переводам Сардара Бахадура С.В. Ладен Ла и Ламаса Карма Сумдхона Пола, Лобзанга Мингьюра Дордже и Кази Дава-Самдуп. Введение, аннотации и редактирование W. Y. Evans-Wentz. С психологическим комментарием К. Г. Юнг. Лондон, Нью-Йорк, Oxford University Press, 1954.
- Кучама и Священные горы. Издательство Университета Огайо. 1989 г. ISBN 978-0-8040-0908-9.
Смотрите также
Заметки
- ^ https://lamesahistory.com/wp-content/uploads/LO_222_2001.pdf - «Особняк Венц-Парк Хаус, назначенный исторический объект» в Lookout Avenue, Том 22, номер 2 (осень 2001 г.), стр. 6 (Историческое общество Ла-Меса)
- ^ а б c d Дэвид Гай. "Отшельник, которому принадлежала его гора: профиль У. Я. Эванса Венца". Трехколесный велосипед. Получено 2013-08-30.
- ^ а б c d е Oldmeadow, стр. 135
- ^ Лопес, стр. 49
- ^ а б c d е Лопес, стр. 52
- ^ Сутин 2006, стр. 262
- ^ "Эванс-Венц, В. Ю. (Уолтер Йилинг), 1878-1965: биографическая история". Университет Вирджинии. Получено 2013-08-30.
- ^ а б c d Oldmeadow, стр. 136
- ^ Свами Шьямананда Гири (4 мая 1911 - 28 августа 1971) - он же Йогачарья Бинай Нараян. При рождении его звали Бинаендра Нараян Дубей.
- ^ Лопес, стр. 53
- ^ Дональд С. Лопес-младший Тибетская книга мертвых: биография, Издательство Принстонского университета, 2011.
- ^ Сутин 2006, стр. 263
- ^ а б c d Лопес, стр. 54
- ^ «Уолтер Эванс-Венц» в: Forbes, Эндрю; Хенли, Дэвид (2013). Иллюстрированная тибетская книга мертвых. Чиангмай: Cognoscenti Books. B00BCRLONM
- ^ Oldmeadow, стр. 137
- ^ Сутин 2006, стр. 267
- ^ "Стэнфордская лекция Эванса-Венца". stanford.edu.[мертвая ссылка ]
- ^ Доступно онлайн и доступно для скачивания на archive.org.
использованная литература
- Винклер, Кен (2013). Паломник Ясного Света: Биография доктора Уолтера И. Эванса-Венца, Второе издание (электронная книга). Букманго. КАК В B00EYRK898.
- В Бодлианской библиотеке, Оксфорд: Archives Hub: документы W. Y. Evans-Wentz
- Лопес, Дональд С. (1999). Узники Шангри-Ла: тибетский буддизм и Запад. Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-49311-4.
- Олдмидоу, Гарри (2004). Путешествие на восток: западные встречи 20-го века с восточными религиозными традициями. World Wisdom, Inc. ISBN 978-0-941532-57-0.
- Макгуайр, Уильям (2003) «Юнг, Эванс-Венц и другие гуру», в: Журнал аналитической психологии; 48 (4), 433–445. Дои:10.1111/1465-5922.00406
- Сутин, Лоуренс (2006) Все изменилось: двухтысячелетнее путешествие буддизма на Запад Литтл, Браун и Ко. ISBN 0-316-74156-6
- В онлайн-архиве Калифорнии: Путеводитель по коллекции Уолтера Эванса-Венца SC0821
внешние ссылки
- Документы Уолтера Йилинга, Эванса-Венца, 1894-1961 гг. (5 погонных футов), Коллекция Вальтера Я. Эванса-Венца, 1894-1993 гг. (0,5 линейных фута) и Собрание Эда Рейтера переписки и эфемеры Эванса-Венца У. Я. (Уолтера Йилинга), 1935-1960 гг. (0,5 линейных фута), среди связанных коллекций размещены в Департаменте специальных коллекций и университетских архивов на Библиотеки Стэнфордского университета
- Документы У. Я. Эванса-Венца (на английском языке) также хранятся в Бодлианской библиотеке, Оксфорд, см. [1]
- Тибетские рукописи Эванса-Венца находятся в Бодлианской восточной специальной коллекции рукописей, см. Тибетский каталог: [2] (поиск "Evans-Wentz")
- Работы Уолтера Эванса-Венца в Проект Гутенберг
- Работы Уолтера Эванса-Венца или о нем в Интернет-архив