Мукатаба - Википедия - Mukataba

В Исламское право, а Мукатаба (مكاتبة ) является контрактом отпуск между мастером и раб согласно которому раб обязан заплатить определенную сумму денег в течение определенного периода времени в обмен на свободу. В юридической литературе рабы, заключающие этот договор, известны как мукатаб.[1][страница нужна ] В Шахири Школа Исламская юриспруденция считать это обязательным,[2][3]в то время как Шафаи, Маликис и Ханафиты воспринимать это просто как рекомендацию,[3] и мустахаб (похвально) сделать это.[4] Мукатаба - одна из четырех процедур, предусмотренных в исламе для освобождения рабов.[5]

Священные Писания

Коран

Институт Мукатаба основан на Коран [Коран  24:33 ]:

В Коран, глава 24 (Ан-Нур ), стих 33:[6]

Пусть те, кто не находят средств для брака, сохраняют целомудрие, пока Аллах не даст им средства по Своей милости. И если кто-то из ваших рабы попросите о действии в письменной форме (чтобы они могли заработать свою свободу за определенную сумму), дайте им такой поступок, если вы знаете в них что-нибудь хорошее: да, сами дайте им что-нибудь из средств, которые Аллах дал вам. Но не заставляйте своих служанок заниматься проституцией, когда они желают целомудрия, чтобы вы могли получить выгоду в благах этой жизни. Но если кто-нибудь принуждает их, все же после такого принуждения Аллах Прощающий, Милосердный (к ним),


- переведено Абдулла Юсуф Али


Транслитерация: Ва Лиастафифи Аль-Ладхина Ла Яджидуна Никанан Шатта Югнияхуму Аль-Лаху Мин Фатлихи Ва Аль-Ладхина Ябтагхуна Аль-Китаба Мимма Малакат 'Айманукум Хахатибухум Фахум Талим Алым Алим Ладибухум Фахатибухум Талим Алим Алим 'Tākum ۚ Wa Lā Tukrihū Fatayātikum' Alá Al-Bighā'i 'In' Aradna Taĥaşşunāan Litabtaghū 'Arađa Al-ayāati Ad-Dunyā ۚ Wa Man Yukrihhunna Fa'inna Al-Ihakrāmunna al-Ihakrāmunāhi'


арабский: وليستعفف الذين لا يجدون نكاحا حتى يغنيهم الله من فضله والذين يبتغون الكتاب مما ملكت أيمانكم فكاتبوهم إن علمتم فيهم خيرا وآتوهم من مال الله الذي آتاكم ولا تكرهوا فتياتكم على البغاء إن أردن تحصنا لتبتغوا عرض الحياة الدنيا ومن يكرههن فإن الله من بعد إكراههن غَفُورٌ رَحِيمٌ

Раб, идентифицированный как Субай, обратился к своему хозяину, Саййидине Хувейтиб бин Абдул Изза, за Китабой или письмом об освобождении, и получил незамедлительно отказ. Таким образом, данный стих был явлен, и Хувайтиб согласился предоставить ему освобождение, если раб предложит ему сто динаров, двадцать из которых первый позже вернет.[7][8][9]

Хадис

Мухаммад аль-Бухари, главный хадис у коллекционера есть две книги об освобождении раба; Китаб аль-'итк (книга об эмансипации), и Китаб аль-Мукатаба (книга о договорах об освобождении), причем последний передаёт один хадис шесть раз с разницей в матн.[10] Хадис касается Бариры, рабыни, унаследованной сыновьями Утбы бин Абу Лахаба, консультирующейся с Аишей, нуждающейся в уплате Китаба. Аиша утверждала, что вместо этого она могла бы купить Бариру и освободить ее взамен последнего. Вала, но мужчины отказались, заявив Вала быть для себя. Мухаммед подтвердил убеждения Аиши.[11]

Передал 'Айшах (ра), что Барира пришла за ее помощью в написании эмансипации, и ей пришлось заплатить пять укия (золота) пятью ежегодными взносами. 'Аиша сказала ей: «Ты думаешь, если я заплачу всю сумму сразу, твои хозяева продадут тебя мне, и я освобожу тебя, и твоя Вала будет для меня». Барира пошла к своим хозяевам и рассказала им об этом предложении. Они сказали, что не согласятся на это, если ее Вала не будет для них. 'Айша далее сказала: «Я пошла к Посланнику Аллаха и рассказала ему об этом». Посланник Аллаха сказал ей: «Купи Бариру и освободи ее, и Вала будет для освободителя».

Бухари упоминает раба по имени Сирин, который владел некоторым богатством, прося освобождения от Мусы бин Анаса; который якобы отказался предоставить контракт. Умар после того, как раб посоветовался с ним, приказал, чтобы Муса был наказан плетью, сказав словами: «Дайте им такой договор, если найдете в них что-нибудь хорошее».[12][13][14]

Аль-Бухари сказал: «Рух передал от Ибн Джурайджа:« Я сказал «Ате»: «Если я знаю, что у моего слуги есть деньги, обязательно ли мне написать ему договор об освобождении». Он сказал: «Я не думаю, что это может быть что угодно, но не обязательно ». Амр бин Динар сказал:« Я сказал «Ате»: «Вы передаете это от кого-нибудь?» Он сказал: «Нет», а затем сказал мне, что Муса бин Анас сказал ему, что Сирин, у которого было много денег, попросил у Анаса договор об освобождении, и тот отказался. Итак, он пошел к Умару (бин аль-Хаттаб), да будет Аллах доволен им, и сказал: «Напиши это за него». Он отказался, так что Умар ударил его кнутом и прочитал (дайте им такую ​​запись). , если вы обнаружите, что в них есть добро и честность.) Тогда он написал договор »

Ибн Касир считает, что рассказ Бухари отрывочен, но Абдур Раззак - Сахих. В последний были внесены следующие изменения: «Ибн Джарир записал, что Сирин хотел, чтобы Анас бин Малик подписал договор об освобождении, и он отложил его, тогда Умар сказал ему:« Вы непременно должны написать ему договор об освобождении »».[12]

Исламское право

Ранний Ислам

В соответствии с Йозеф Шахт, те, кто слышал Мухаммад произнесение этого стиха «предполагалось, чтобы знать детали упомянутой сделки, и строжайшее толкование отрывка предполагает, что он не был идентичен договору об освобождении Мукатаба такие, которые были разработаны позже древними юристами во втором веке нашей эры. ислам. »Согласно самым ранним толкованиям этого стиха, мукатаб стал бесплатным после уплаты половины согласованной суммы. Еще одно раннее решение приписывают Меккан ученый Ата ибн Раби Рабах заключалось в том, что раб получил свободу, заплатив три четверти. Доктрина ранней школы Исламская юриспруденция основанный в Куфа постановил, что мукатаб стал свободным, как только заплатил свою стоимость; другие современные мнения заключались в том, что мукатаб стал свободным пропорционально с выплатами, или что он освободился сразу после заключения контракта, а платежи его хозяину были обычными долгами. В конце концов возобладала точка зрения ученых-куфанов, и, согласно Шахту, хадис поддерживающие эту позицию были введены в обращение; сначала они были спроектированы Сподвижники Мухаммеда а позже и самому Мухаммеду.[15]

Обязанность капитана предоставить контракт

Среди ученых ведутся споры относительно обязанности капитана предоставить этот контракт. В Шахири Школа Исламская юриспруденция считать это обязательным,[2][3]в то время как Шафаи, Маликис и Ханафиты воспринимать это просто как рекомендацию,[3] и достойны похвалы.[4] Абул А'ла Маудуди говорит: Группа юристов интерпретировала это как «совершить с ними акт об освобождении», что для владельца обязательно принять предложение раба, чтобы заслужить его освобождение. Это мнение Аты, Амра бин Динара ибн Сирина, Масрука, Дахака, Икримы, Захирийи и Ибн Джарира Табари, и имам Шафай также поддерживал его вначале. Другая группа считает, что это не обязательно, а только рекомендательное и похвальное. В эту группу входят такие юристы, как Шаби, Мукатил бин Хайян, Хасан Басри, Абдул Рахман бин Заид, Суфьян Таури, Абу Ханифа и Малик бин Анас, и имам Шафай позже также придерживался этой точки зрения.[3]

Маудуди подчеркивает утверждение относительно обязательства, цитируя хадисы, изложенные Абдуром Раззаком и Бухари в отношении раба, упомянутого как Сирин, который владел некоторым богатством, прося освобождения от Мусы бин Анаса; который якобы отказался предоставить контракт. После того, как раб посоветовался с ним, Умар приказал, чтобы Муса был наказан плетью, сказав словами: «Дайте им такой контракт, если вы найдете в них что-нибудь хорошее».[12]Маудуди заявляет, что аргумент против этого предполагает, что только одного инцидента было недостаточно для того, чтобы его объявить доказательством для такого утверждения.[3] Он возражает: «Все, что можно сказать, это то, что Умар, помимо своей должности судьи, был для мусульман как отец и мог использовать свой отцовский авторитет в деле, в которое он не мог вмешаться как судья.[3]

Маудуди утверждает, что фраза «если вы знаете что-то хорошее в них» переводит это как на решение хозяина из-за его субъективности и отсутствия фиксированного стандарта в отношении того, что квалифицируется как «хорошее».[3]Ашик Илахи цитирует Умара бин Динара и Сайиддана Али как сторонников первой части стиха, «дайте им такой поступок», используя повелительный тон, следовательно, делая его обязательным.[9] Он заявляет, что Дур аль-Мантур ссылался на хадис, упомянутый в Абу Дауде и Байхаки, в котором Мухаммад определил «добро» как ссылку на свои навыки и квалификацию для работы, а также намекал, что подразумевается простое запрещение принуждения раба к попрошайничеству.[9] Он утверждает, что в хадисе также упоминается, что Аллах поможет рабу выплатить его долг, отныне первый должен сосредоточиться на получении халяльного дохода.[9] Ибн Касир резюмирует это следующим образом: Это повеление Аллаха рабовладельцам: если их слуги просят у них договор об освобождении, они должны написать за них, при условии, что слуга обладает некоторыми навыками и средствами заработка, чтобы он может заплатить своему хозяину деньги, оговоренные в контракте.[12]

Мукатиб

Есть два разных взгляда на Мукатаба среди ученых вызывает расхождения в деталях: некоторые называют Мукатаба как «условное предоставление избирательных прав», в то время как другие рассматривают его как «выкуп, сделанный рабом его собственной личности». Юристы обычно не одобряют вход в Мукатаба с рабыней без честного источника дохода.[1] Большинство суннитских властей одобрили отмену всех "Люди Книги ", то есть христиане и иудеи, но, по мнению некоторых юристов, особенно среди Шииты, должны быть освобождены только мусульманские рабы.[16]

По мнению большинства мусульманских юристов, раб должен платить согласованную сумму частями. Последователи Ханафи школа из Исламская юриспруденция принять один немедленный платеж; ученые Малики школе требуется один взнос, а Ханбалис и Шафииты настаивайте как минимум на двух рассрочках.[1] Рабам разрешалось либо работать независимо и использовать свои заработки для выкупа, либо работать на хозяина.[17] Дав свое согласие, хозяин не мог изменить свое решение, хотя у раба была такая возможность. В случае, если раб задерживался с выплатой, он был обязан вернуться в неквалифицированное рабство, а хозяин оставил деньги, уже уплаченные ему.[4] По окончании платежей подчиненному обычно предоставляется скидка в соответствии с [Коран  24:33 ]. Размер скидки в зависимости от властей может быть «фиксированным или дискреционным, обязательным или просто рекомендуемым».[1]

Эмансипация мукатаб происходит только тогда, когда он полностью выплатил капитану оговоренную сумму.[1] Контракт может быть аннулирован, если раб не выполняет один из платежей. В мукатаб может получать доходы от исламской благотворительности (закят ), но он не имеет на них права.[18] Когда мукатаб делает последний платеж, он имеет право на скидку в соответствии с текстом Корана. Исламские власти расходятся во мнениях относительно того, является ли скидка обязательной или просто рекомендуемой и является ли ее сумма фиксированной или дискреционной.[1] После освобождения раб освободился через Мукатаба остается клиентом (мавали ) своего бывшего хозяина.[18]

Большинство мусульманских ученых запрещают продавать раба после заключения Мукатаба; Ханбалиты, которые не согласны с этой точкой зрения, утверждают, что покупатель наследует обязательство по освобождению мукатаб по условиям договора о предоставлении избирательных прав.[1] Владелец не может жениться на мукатаб без его или ее согласия.[19] Исламский закон запрещает сожительство с рабыней, заключившей Мукатаба.[1]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ а б c d е ж грамм час Бруншвиг, Энциклопедия ислама, Abd
  2. ^ а б Бидаят аль-Муджтахид ва Нихаят аль-Муктасид, Ибн Рушд, том 2, страница 453 Отрывок из «Открой правду»
  3. ^ а б c d е ж грамм час Талфим уль Коран
  4. ^ а б c Гордон 41
  5. ^ Ахмад А. Сикаинга (1995), стр.7
  6. ^ Коран. Центр мусульманско-еврейского взаимодействия, Университет Южной Калифорнии. 2008. Архивировано с оригинал 18 июня 2017 г.
  7. ^ Асбаб Аль Нузул
  8. ^ Танвир аль-Микбас мин Тафсир ибн Аббас
  9. ^ а б c d Освещающие беседы о Благородном Коране - Тафсир Анварул Баян - Шейх Ашик Илахи Мадни, том 3, страницы 590-592 Отрывок из «Открой правду»
  10. ^ Чуки Эль Хамид, Черное Марокко: История рабства, расы и ислама, стр. 40
  11. ^ Бухари, Китаб аль-Мукатааб
  12. ^ а б c d Тафсир ибн Касир, «Приказ заключать с рабами договор об освобождении»
  13. ^ Мухаммад Шибли Номани, Умар, создатели цивилизации, стр. 26
  14. ^ Чоки Аль Хамеф, Черное Марокко: История рабства, расы и ислама, стр. 41
  15. ^ Schacht 42–43
  16. ^ Льюис (1990) 106
  17. ^ Дюрстелер 76
  18. ^ а б Schacht 130
  19. ^ Schacht 131

Рекомендации

  • П.Дж. Бирман; Чт. Бианкис; К. Э. Босуорт; Э. ван Донзель; W.P. Генрихс (ред.). «Абд». Энциклопедия ислама В сети. Brill Academic Publishers. ISSN  1573-3912.
  • Гордон, Мюррей. Рабство в арабском мире. New Amsterdam Press, Нью-Йорк, 1989. Первоначально опубликовано на французском языке издательством Editions Robert Laffont, S.A. Paris, 1987.
  • Льюис, Бернард. Раса и рабство на Ближнем Востоке. Издательство Оксфордского университета, 1990.
  • Шахт, Йозеф. Введение в исламское право. Кларендон в мягкой обложке, 1982. ISBN  0-19-825473-3
  • Дюрстелер, Эрик Р. Венецианцы в Константинополе: нация, идентичность и сосуществование в Средиземноморье раннего Нового времени. Издательство Университета Джона Хопкинса, 2006 г., ISBN  0-8018-8324-5
  • Ахмад А. Сикаинга, Шариатские суды и освобождение рабынь в Судане 1898-1939 гг.,

Международный журнал африканских исторических исследований> Том. 28, № 1 (1995), стр. 1–24