Притча о сильном человеке - Parable of the Strong Man
В Притча о сильном человеке (также известный как притча о грабителе и притча о могущественном человеке) это притча сказал Иисус в Новый Завет, нашел в Мэтт 12:29, Марка 3:27, и Луки 11: 21–22, а также в неканонических Евангелие от Фомы где он известен как logion 98[1]
Текст
В Люк Глава 11 притча выглядит следующим образом:
Когда сильный во всеоружии охраняет собственное жилище, его имущество в безопасности. Но когда кто-то более сильный нападает на него и побеждает его, он забирает у него все свои доспехи, на которые он верил, и делит свою добычу.
— Луки 11: 21-22, Всемирная английская Библия
Интерпретация
В канонических евангелиях Мэтью, отметка, и Люк, эта притча является частью Противоречие Вельзевула, где противники Иисуса обвиняют его в обретении силы изгнание нечистой силы демоны, будучи в союзе с Сатана. В этом контексте сильный человек представляет сатану, а нападавший представляет Иисуса. Таким образом, Иисус говорит, что он не мог совершать экзорцизм (представляемый кражей имущества сильного человека), если он не выступал против сатаны (и не победил его) (представленный связыванием сильного человека).[2][3][4] Крейг С. Кинер предполагает, что притча связана с общепринятой мудростью о том, что «никто не грабит сильного»,[5] пока Р. Т. Франция а другие видят в притче эхо Книга Исайи:[6][7]
Можно ли отнять добычу у воинов,
или пленников спасли от жестоких?
Но вот что говорит Господь:
«Да будут взяты пленники у воинов,
и добыча, извлеченная из свирепого;
Я буду бороться с теми, кто борется с тобой,
и ваших детей я спасу. (Исаия 49: 24–25, NIV )
Было высказано предположение, что "Вельзевул "означает" дом Баал ", и что изображение дома сильного человека изначально было игрой слов по этому поводу.[7]
В неканоническом Евангелие от Фомы, который не имеет контекста полемики Вельзевула, притча была интерпретирована как просто предполагающая, что «проницательное планирование и тщательная стратегия» необходимы для достижения своих целей.[8]
Рекомендации
- ^ "Евангелие от Фомы (Ламбдинский перевод) - Библиотека Наг-Хаммади". gnosis.org. Получено 2020-08-15.
- ^ Юрген Беккер, пер. Джеймс Э. Крауч, Иисус из Назарета, Вальтер де Грюйтер, 1998, п. 184
- ^ Дуэйн Фредерик Уотсон, Интертекстура апокалиптического дискурса в Новом Завете, Brill Academic Publishers, 2003 г., п. 26
- ^ Уильям Телфорд, Богословие Евангелия от Марка, Издательство Кембриджского университета, 1999 г., ISBN 0-521-43977-9, п. 62
- ^ Крейг С. Кинер, Комментарий к Евангелию от Матфея, Вт. Б. Эрдманс Паблишинг, 1999 г., ISBN 0-8028-3821-9, п. 364
- ^ Р. Т. Франция, Евангелие от Матфея, Вт. Б. Эрдманс Паблишинг, 2007 г., ISBN 0-8028-2501-X, п. 481
- ^ а б Джеймс Р. Эдвардс, Евангелие от Марка, Вт. B. EerdmansPublishing, 2001, г. п. 121
- ^ Ричард Валантасис, Евангелие от Фомы, Рутледж (Великобритания), 1997 г., п. 111