Судебные титулы в Англии и Уэльсе - Judicial titles in England and Wales
В Судебная власть Англии и Уэльса содержит много уровней, в зависимости от суда, в котором заседает судья. Титулы присваиваются судьям в зависимости от их должности, и в случае рыцарство и пэры, это включает должности, которые они ранее занимали. Судьи в отставке, которые заседают в любом суде, используют свое полное имя с добавлением своих титулов (например, сэр или же Дама, или пост-номинальный КК ). Члены или бывшие члены высшей судебной системы, которые Королевский советник не используйте послесимвольные буквы КК.
Из-за различных почестей, оказываемых членам судебной власти, и традиций, связанных с разными уровнями, их личные звания и формы обращения часто меняются по мере продвижения в судебной карьере.
Существующие названия
Верховный суд и Судебный комитет Тайного совета
Офис | Судебный титул | Сокращенное название (в юридических отчетах и т. Д.) | Форма обращения в суд | Форма обращения во внесудебном порядке | Частное название | Частная форма обращения |
---|---|---|---|---|---|---|
Председатель Верховного суда[1] | В Right Hon. Председатель Верховного Суда | Лорд / Леди Джонс П[2] | Милорд / Леди | Лорд / Леди Джонс | Лорд / Леди Джонс | Лорд / Леди Джонс |
Заместитель председателя Верховного суда[1] | В Right Hon. заместитель председателя Верховного суда | Лорд / Леди Джонс двойное проникновение[2] | Милорд / Леди | Лорд / Леди Джонс | Лорд / Леди Джонс | Лорд / Леди Джонс |
Мужской Судья Верховного суда[1] | В Right Hon. Лорд Джонс | Лорд Джонс SCJ[2] | Мой господин | Лорд Джонс | Лорд Джонс | Лорд Джонс |
женский Судья Верховного суда[1] | В Right Hon. Леди Смит | Леди Смит SCJ[2] | Моя леди | Леди Смит | Леди Смит | Леди Смит |
Если есть два судьи Верховного суда с одинаковой фамилией, то младший судья будет иметь территориальное обозначение (то есть «[место]») в их названии. Когда два или более судей упоминаются в юридическом отчете одновременно, их письма после номинала становятся ВСП.[3]
Апелляционный суд
Офис | Судебный титул | Сокращенное название (в юридических отчетах и т. Д.) | Форма обращения в суд | Форма обращения во внесудебном порядке | Частное название | Частная форма обращения |
---|---|---|---|---|---|---|
Лорд главный судья Англии и Уэльса (если вглядеться ) | В Right Hon. лорд-главный судья Англии и Уэльса | Лорд Джонс CJ | Мой господин | Лорд главный судья | Лорд Джонс (когда титул не включает территориальное обозначение) / Лорд Джонс Лутонский (когда титул включает территориальное обозначение) | Лорд Джонс |
Мастер списков и записей канцелярии Англии (Мастер Свитков) (если вглядеться ) | В Right Hon. Мастер роллов | Лорд Джонс MR[3] | Мой господин | Мастер роллов | Лорд Джонс (когда титул не включает территориальное обозначение) / Лорд Джонс Лутонский (когда титул включает территориальное обозначение) | Лорд Джонс |
Мастер роллов | В Right Hon. Мастер роллов | Сэр Джон Смит MR[3] | Мой господин | Мастер роллов | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
Мужской Лорд Апелляционный судья | В Right Hon. Лорд Джастис Смит | Смит LJ[2] | Мой господин | Судить | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
женский Лорд Апелляционный судья | В Right Hon. Леди Джастис Смит | Смит LJ[2] | Моя леди | Судить | Дама Джейн Смит | Дама Джейн |
Если есть два лорда-судьи апелляционного суда с одинаковой фамилией, то младший лорд-судья будет использовать их имя как часть своего судейского титула.[2] Когда два или более лорда-судьи одновременно упоминаются в юридическом отчете, их пост-номинальные письма становятся LJJ.[3]
Высший суд
Офис | Судебный титул | Сокращенное название (в юридических отчетах и т. Д.) | Форма обращения в суд | Форма обращения во внесудебном порядке | Частный титул | Частная форма обращения |
---|---|---|---|---|---|---|
Мужской Президент дивизиона королевской скамьи | Право достопочтенный. президент дивизиона королевской скамьи | Сэр Джон Смит П.[3] | Мой господин | Президент | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
женский Президент дивизиона королевской скамьи | Право достопочтенный. президент дивизиона королевской скамьи | Дама Джейн Смит П[3] | Моя леди | Президент | Дама Джейн Смит | Дама Джейн |
Мужской Президент Семейного отдела | Право достопочтенный. Президент Семейного отдела | Сэр Джон Смит П.[3] | Мой господин | Президент | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
женский Президент Семейного отдела | Право достопочтенный. Президент Семейного отдела | Дама Джейн Смит П[3] | Моя леди | Президент | Дама Джейн Смит | Дама Джейн |
Мужской Канцлер Высокого суда | Право достопочтенный. канцлер Высокого суда | Сэр Джон Смит C[3] | Мой господин | Канцлер | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
женский Канцлер Высокого суда | Право достопочтенный. канцлер Высокого суда | Дама Джейн Смит C[3] | Моя леди | Канцлер | Дама Джейн Смит | Дама Джейн |
Мужской Судья Высокого суда Ее Величества (Судья Высокого суда) | В Достопочтенный Г-н Джастис Смит | Смит Дж.[2] | Мой господин | Судить | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
женский Судья Высокого суда | В Достопочтенный Миссис Джастис Смит | Смит Дж.[2] | Моя леди | Судить | Дама Джейн Смит | Дама Джейн |
Судья Суда по делам о несостоятельности и компаниях | Судья суда по делам о несостоятельности и компаниях Смит | Судья МУС Смит | Судить | Судить | ||
Мастер | Мастер Смит | Мастер Смит | Мастер | Мастер | ||
Окружной судья заседая в качестве судьи Высокого суда | Его (ее) честь Судья Смит (КК ) | HHJ Smith (Квебек) | Милорд (леди) | Судить | Судья Смит | Судить |
Барристер заседая в качестве заместителя судьи Высокого суда | Джон Смит (КК ) | Джон Смит (КК )[2] | Милорд (леди) |
Если есть два лорда-судьи Высокого суда с одинаковой фамилией, то младший судья будет использовать их имя как часть своего судебного титула.[2] Когда два или более судей упоминаются в юридическом отчете одновременно, их пост-номинальные письма становятся JJ.[3]
Юношеские корты
Офис | Судебный титул | Сокращенное название (в юридических отчетах и т. Д.) | Форма обращения в суд | Форма обращения во внесудебном порядке | Частное название | Частная форма обращения |
---|---|---|---|---|---|---|
Окружной судья сидя в Центральный уголовный суд | Его (ее) честь Судья Смит (КК ) | HHJ Smith (QC) | Милорд (леди) | Судить | Судья Смит | Судить |
Почетный рекордсмен | Его (ее) честь Судья Смит (КК ) | HHJ Smith (Квебек) | Милорд (леди) | Судить | Судья Смит | Судить |
Окружной судья | Его (ее) честь Судья Смит (КК ) | HHJ Smith (Квебек) | Ваша честь | Судить | Судья Смит | Судить |
Заместитель Окружной судья | Его Честь Джон Смит (КК ) | Его Святейшество Джон Смит (КК ) | Ваша честь | |||
Рекордер сидя в Центральный уголовный суд | Мистер (миссис) Регистратор Смит (КК ) | Мистер (миссис) Регистратор Смит (КК ) | Милорд (леди) | |||
Рекордер | Мистер (миссис) Регистратор Смит (КК ) | Мистер (миссис) Регистратор Смит (КК ) | Ваша честь | |||
Судья (судья трибунала) | Г-н (г-жа) судья Смит (КК ) | Г-н (г-жа) судья Смит (КК ) | Сэр / мадам | |||
Окружной судья | Окружной судья Смит (КК) | DJ Smith (QC) | Судья / сэр / мадам | Судить | ||
Окружной судья (Мировые суды ) | Окружной судья (магистратские суды) Смит | DJ (MC) Смит | Сэр / мадам | |||
Заместитель окружного судьи | Заместитель окружного судьи Смит | DDJ Smith | Сэр / мадам | |||
Магистрат | Джон Смит JP | Джон Смит JP | Ваше поклонение; Сэр / госпожа (при индивидуальном обращении) |
Вымершие названия
Офис | Судебный титул | Сокращенное название (в юридических отчетах и т. Д.) | Форма обращения в суд | Форма обращения во внесудебном порядке | Частный титул | Частная форма обращения |
---|---|---|---|---|---|---|
Лорд-канцлер | Право достопочтенный. лорд-канцлер Великобритании | Лорд Джонс LC[2] | Мой господин | Лорд-канцлер | Лорд Смит (когда титул не включает территориальное обозначение) / Лорд Джонс из Лутона (когда титул включает территориальное обозначение) | Лорд Джонс |
Мужской Лорд апелляции в обычном порядке | Право достопочтенный. Лорд Смит / Лорд Джонс из Лутона | Лорд Смит / Джонс[2] | Мой господин | Лорд Смит / Джонс | Лорд Смит (когда титул не включает территориальное обозначение) / Лорд Джонс Лутонский (когда титул включает территориальное обозначение) | Лорд Смит / Джонс |
женский Лорд апелляции в обычном порядке | Право достопочтенный. Баронесса Уильямс / The Баронесса Хейл Ричмонд | Леди Хейл[2] | Мой Леди | Баронесса / леди Уильямс / Хейл | Баронесса / леди Уильямс (когда титул не включает территориальное обозначение) Баронесса / леди Хейл из Ричмонда (когда название включает территориальное обозначение) | Баронесса / леди Уильямс / Хейл |
Главный судья Общего права | Право достопочтенный. Главный судья Общего права | Сэр Джон Смит CJ | Мой господин | Главный судья | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
Главный барон казначейства | Право достопочтенный. лорд главный барон | Сэр Джон Смит LCB | Мой господин | Лорд Главный барон Смит | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
Вице-канцлер Высокого суда | Право достопочтенный. вице-канцлер | Сэр Джон Смит V-C[3] | Мой господин | Вице-канцлер | Сэр Джон Смит | Сэр Джон |
Барон казначейства | Достопочтенный. Мистер Барон Смит | Смит Б | Мой господин | Сэр Джон Смит | Сэр Джон | |
Регистратор (Высокий суд или окружной суд) | Г-н / г-жа Регистратор Смит | Г-н / г-жа Регистратор Смит | дамы и господа |
Рекомендации
- ^ а б c d «Биографии судей». Получено 31 мая 2013.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Стандарт Оксфордского университета по цитированию юридических органов (PDF) (4-е изд.). Оксон: ОУП. 2012. с. 19. Получено 31 мая 2013.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Стандарт Оксфордского университета по цитированию юридических органов (PDF) (4-е изд.). Оксон: ОУП. 2012. с. 20. Получено 31 мая 2013.