Традиционные знания - Traditional knowledge

Традиционные знания, коренные знания и местные знания обычно относятся к системам знаний, встроенным в культурные традиции региональный, местный, или местный сообщества.[1] Традиционные знания включают типы знаний о традиционных технологиях пропитание (например, инструменты и методы для охота или же сельское хозяйство ), акушерство, этноботаника и экологические знания, традиционная медицина, небесная навигация, ремесленные навыки, этноастрономия, климат и другие. Эти виды знаний, имеющие решающее значение для существования и выживания, обычно основаны на накоплении эмпирический наблюдение и взаимодействие с окружающей средой.

Во многих случаях традиционные знания передавались устно устная традиция для поколений от человека к человеку. Некоторые формы традиционных знаний находят выражение в культура, рассказы, легенды, фольклор, ритуалы, песни, и законы.[2][3][4] Другие формы традиционных знаний выражаются иными способами.[5]

Характеристики

Племенные колледжи сохраняют и передают как общие знания, так и, через привлечение старейшин сообщества, традиционные знания коренных народов. (Колледж Leech Lake Tribal, Миннесота)

Отчет о Международный совет по науке (МСНС) Исследовательская группа по науке и традиционным знаниям характеризует традиционные знания как:

"совокупность знаний, ноу-хау, практик и представлений, поддерживаемых и развиваемых народами, имеющими обширную историю взаимодействия с природной средой. Эти сложные наборы понимания, толкований и значений являются неотъемлемой частью культурного комплекса, охватывающего язык, системы именования и классификации, практики использования ресурсов, ритуалы, духовность и мировоззрение ".[6]

Традиционные знания обычно отличают одно сообщество от другого. В некоторых общинах традиционные знания приобретают индивидуальный характер и духовный смыслы. Традиционные знания также могут отражать интересы сообщества. Выживание некоторых общин зависит от своих традиционных знаний. Традиционные знания об окружающей среде, такие как табу, пословицы и системы космологических знаний, во многом определяют принципы сохранения для сохранения биоразнообразия.[7] Это особенно верно в отношении традиционных экологических знаний, которые относятся к «особой форме местных знаний о разнообразии и взаимодействиях между видами растений и животных, формами рельефа, водотоками и другими качествами биофизической среды в данном месте».[8] Образец общества с богатством традиционные экологические знания (TEK), южноамериканский Люди каяпо, разработали обширную систему классификации экологических зон тропической саванны Амазонки (например, кампо / Серрадо ), чтобы лучше управлять землей.[9]

Некоторые социологи концептуализируют знания в рамках натуралистических рамок и подчеркивают градацию недавних знаний в знания, приобретенные на протяжении многих поколений. В этих отчетах используются такие термины, как «адаптивно приобретенное знание», «социально сконструированное знание» и другие термины, которые подчеркивают социальные аспекты знания.[10] Можно считать, что местные знания и традиционные знания различаются по продолжительности их существования - от десятилетий до столетий по сравнению с тысячелетиями. Большое количество научных исследований в натуралистической традиции.[требуется разъяснение ] продемонстрировать, что традиционные знания не являются естественной категорией и могут отражать мощность борьба и отношения за землю, ресурсы и социальный контроль а не приверженность заявленному происхождение или же наследство.[нужна цитата ]

С другой стороны, сами коренные и местные общины могут очень по-разному воспринимать традиционные знания. Знания коренных и местных общин часто включаются в космология, и любое различие между «нематериальным» знанием и физическими вещами может стать размытым. Коренные народы часто говорят, что «наши знания целостны и не могут быть отделены от наших земель и ресурсов». Традиционные знания в таких космологии неразрывно связана с предки, и вотчины.[нужна цитата ] Знания могут быть получены не путем натуралистических проб и ошибок, а путем прямого открытие через разговоры с «создателем», духи, или предки. Чемберлин (2003) пишет о Гитксан старший из британская Колумбия столкнулся с заявлением правительства на землю: «Если это ваша земля, - спросил он, - то где ваши истории?»[11]

Коренные и местные общины часто не имеют сильных традиций владения знаниями, которые напоминают современные формы частная собственность. Многие имеют четкие традиции опеки над знаниями, и обычное право может определять, кто может использовать различные виды знаний в определенное время и в определенных местах, и определять обязанности, которые сопровождают использование знаний. С точки зрения коренных народов незаконное присвоение и неправомерное использование знаний может быть оскорбительным для традиций и может иметь духовные и физические последствия в космологических системах коренных народов. Следовательно, коренные и местные общины утверждают, что использование их традиционных знаний другими требует уважения и чуткости. Критики «традиционных знаний», однако, рассматривают такие требования «уважения» как попытку не допустить того, чтобы необоснованные убеждения подвергались такой же проверке, как и другие утверждения о знаниях.[нужна цитата ] Это имеет особое значение для управление окружением потому что духовная составляющая «традиционных знаний» может оправдать любую деятельность, в том числе неустойчивый сбор ресурсов.

Права собственности

Земли коренных народов находятся под угрозой из-за изменения климата. Многие коренные народы обладают традиционными знаниями об управлении земельными ресурсами в своих биорегионах.

Международное внимание обратилось на законы об интеллектуальной собственности сохранять, защищать и продвигать традиционные знания. В 1992 г. Конвенция о биологическом разнообразии (CBD) признала ценность традиционных знаний для защиты видов, экосистем и ландшафтов и включила язык, регулирующий доступ к ним и их использование (обсуждается ниже). Вскоре было заявлено, что реализация этих положений потребует пересмотра международных соглашений об интеллектуальной собственности.[нужна цитата ]

Это стало еще более актуальным с принятием Мировая Торговая Организация Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (TRIPs), которые устанавливают правила для создания и защиты интеллектуальной собственности, которые могут быть истолкованы как противоречащие соглашениям, заключенным в рамках CBD.[12] В ответ государства, ратифицировавшие КБР, запросили Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС) для изучения взаимосвязи между правами интеллектуальной собственности, биоразнообразием и традиционными знаниями. ВОИС начала эту работу с миссии по установлению фактов в 1999 году. Рассматривая вопросы, связанные с биоразнообразием, и более широкие вопросы, связанные с ТРИПС (включая все формы культурного самовыражения, а не только те, которые связаны с биоразнообразием, включая традиционные образцы, музыку, песни, рассказы, и др.) ВОИС учредила Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (IGC-GRTKF).

Период с начала 1990-х годов до тысячелетия также характеризовался быстрым ростом мировой экономики. гражданское общество. Отчет высокого уровня Брундтланд (1987) рекомендовал изменение в политике развития, которое позволило бы прямое участие сообщества и уважение местных прав и чаяний. Коренные народы и другие лица успешно обратились в Организацию Объединенных Наций с просьбой о создании Рабочая группа по коренным народам он сделал два первых обзора договорных прав и прав на землю. Это привело к более широкому общественному и правительственному признанию прав коренных народов на землю и ресурсы, а также к необходимости решать проблему коллективных прав человека, отличных от индивидуальных прав в существующем законодательстве о правах человека.

Коллективные права человека коренных и местных общин получают все большее признание, например, в Международная организация труда (МОТ) Конвенция 169 (1989) и Декларация прав коренных народов (2007). В Декларация Рио (1992), одобренный президентами и министрами большинства стран мира, признал коренные и местные общины отдельными группами с особыми проблемами, которые должны решаться государствами.

Первоначальное беспокойство касалось территориальных прав и традиционных прав на ресурсы этих общин. Коренные народы вскоре проявили озабоченность по поводу незаконного присвоения и неправомерного использования их «нематериальных» знаний и культурного наследия. Коренные народы и местные общины, в частности, сопротивлялись: использованию традиционных символов и рисунков в качестве талисманов, производных искусств и ремесел; использование или изменение традиционных песен; патентование традиционных способов использования лекарственных растений; а также авторское право и распространение традиционных рассказов.

Коренные народы и местные общины стремились предотвратить патентование традиционных знаний и ресурсов, если они не дали прямого согласия. Они стремились к большей защите и контролю над традиционными знаниями и ресурсами. Некоторые общины также стремились обеспечить справедливое использование своих традиционных знаний - в соответствии с ограничениями, установленными их традициями, или требуя совместного использования выгод для их использования в соответствии с выгодами, которые они определяют.

Были разработаны три широких подхода к защите традиционных знаний. Первый подчеркивает защиту традиционных знаний как формы культурного наследия. Второй рассматривает защиту традиционных знаний как коллективное право человека. Третий, взятый ВТО и ВОИС, исследует использование существующих или новых sui generis меры по защите традиционных знаний.

В настоящее время только несколько нации предложить явный sui generis защита традиционных знаний. Однако ряд страны все еще не определились, должно ли закон отдавать предпочтение традиционным знаниям. Коренные народы неоднозначно относятся к интеллектуальная собственность подход. Некоторые были готовы исследовать, как существующие механизмы интеллектуальной собственности (в первую очередь: патенты, авторские права, товарные знаки и коммерческие секреты) могут защитить традиционные знания. Другие считают, что подход, основанный на интеллектуальной собственности, может работать, но потребует более радикальных и новых форм закона об интеллектуальной собственности («права sui generis»). Другие считают, что система интеллектуальной собственности использует концепции и термины, несовместимые с традиционными культурными концепциями, и способствует коммерциализации их традиций, чему они обычно сопротивляются. Многие утверждали, что форма защиты должна относиться к коллективным правам человека для защиты их самобытности, религии и культурного наследия.

Всеобщее достояние

Литературные и художественные произведения, основанные на традиционной культуре или фольклоре или вдохновленные ими, могут включать новые элементы или выражения. Следовательно, эти работы могут быть «новыми» работами с живым и узнаваемым создателем или создателями. Такие современные произведения могут включать новую интерпретацию, аранжировку, адаптацию или коллекцию ранее существовавшего культурного наследия, находящегося в общественном достоянии. Традиционная культура или фольклор также могут быть «переупакованы» в цифровые форматы, или же восстановление и раскрашивание. Современные и основанные на традициях выражения и произведения традиционной культуры обычно охраняются в соответствии с действующим законодательством об авторском праве, формой закона об интеллектуальной собственности, поскольку они достаточно оригинальны, чтобы считаться «новыми» после публикации. По истечении срока действия прав интеллектуальной собственности, предоставленных этим новым произведениям традиционных знаний, они становятся общественным достоянием.[13]

В всеобщее достояние, как определено в контексте интеллектуальная собственность права, не признается некоторыми коренными народами. Поскольку многие традиционные знания никогда не охранялись правами интеллектуальной собственности, утверждается, что нельзя сказать, что они вошли в какое-либо общественное достояние. По этому поводу Племена Тулалип из Вашингтон State прокомментировал, что «... открытый обмен не дает автоматически права на использование знаний (коренных народов) ... традиционные выражения культуры не являются общественным достоянием, потому что коренные народы не предприняли шагов, необходимых для защиты знания в западной системе интеллектуальной собственности, но из-за неспособности правительств и граждан признать и уважать обычные законы, регулирующие их использование ".[13] Однако в равной степени идея ограничения использования общедоступной информации без четкого уведомления и оправдания многими в развитых странах рассматривается как неэтичная, так и непрактичная.[14]

Интеллектуальная собственность коренных народов

Буддийский монах Геше Кончог Вангду читает Сутры махаяны со старой ксилографии Тибетского Канджура.

Интеллектуальная собственность коренных народов[1] является общим юридическим термином, используемым на национальных и международных форумах для обозначения коренные народы «особые права требовать (в рамках своих собственных законов) все, что их коренные народы знают сейчас, знают или будут знать.[15] Это концепция, которая возникла из преимущественно западный юридической традиции, и в последнее время ее поддержали Всемирная организация интеллектуальной собственности, как часть более общего Объединенные Нации толкать [16] чтобы увидеть разнообразное богатство коренных народов этого мира, нематериальное культурное наследие лучше цениться и лучше защищаться от вероятного, продолжающегося незаконного присвоения и неправомерного использования.[17]

В преддверии Международного года коренных народов мира Организации Объединенных Наций (1993 г.) и во время него[18] затем во время следующего Десятилетия коренных народов мира Организации Объединенных Наций (1995–2004 гг.)[16] в разных частях мира был проведен ряд конференций специалистов как из числа коренных, так и некоренных народов, в результате чего был принят ряд деклараций и заявлений, определяющих, разъясняющих, уточняющих и определяющих «интеллектуальную собственность коренных народов».[19][20]

Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (ТРИПС)

Кри мужчины, в том числе Большой медведь (Мистахи-масква) торговля с колонистами в форте Питт, Саскачеван, 1884 г.

Статья 27. 3 (b) Соглашение о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (TRIPs) устанавливают определенные условия, при которых определенные биологические материалы или интеллектуальные инновации могут быть исключены из патентования. В статье также содержится требование о пересмотре статьи 27. В Дохинской декларации 2001 г., касающейся ТРИПС, параграф 19 расширил обзор до обзора статьи 27 и остальной части соглашения ТРИПС, чтобы включить связь между Соглашением ТРИПС и Соглашением 1992 г. Конвенция о биологическом разнообразии (CBD) и защита традиционных знаний и фольклора.[12]

Конвенция о биологическом разнообразии (CBD)

Традиционный сбор дикого риса продолжается и по сей день как живая традиция.

В Конвенция о биологическом разнообразии (CBD), подписанная на Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию (UNCED) в 1993 году, была первой международной природоохранной конвенцией, разработавшей меры по использованию и защите традиционных знаний, связанных с сохранением и устойчивым использованием биоразнообразия.[21] К 2006 году 188 ратифицировали Конвенцию и согласились соблюдать ее положения, что является наибольшим числом стран, присоединившихся к любому существующему договору (США - одна из немногих стран, подписавших, но не ратифицировавших КБР). Важные положения включают:

Статья 8. Сохранение на месте

Каждая Договаривающаяся сторона по мере возможности и в зависимости от обстоятельств:

(а) ...

j) в соответствии со своим национальным законодательством уважать, сохранять и поддерживать знания, нововведения и практику коренных и местных общин, олицетворяющих традиционный образ жизни, имеющие значение для сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия, и содействовать их более широкому применению с одобрения и участия владельцев таких знаний, нововведений и практики и поощрять справедливое распределение выгод, возникающих от использования таких знаний, нововведений и практики ...

Статья 10. Устойчивое использование компонентов биологического разнообразия.

Каждая Договаривающаяся сторона по мере возможности и в зависимости от обстоятельств:

(а) ...

c) защищать и поощрять традиционное использование биологических ресурсов в соответствии с традиционными культурными обычаями, которые совместимы с требованиями сохранения или устойчивого использования.

Интерпретация этих положений была разработана на основе решений сторон (ратифицировавших Конвенцию) (см. Справочник по Конвенции о биологическом разнообразии, который можно бесплатно получить в цифровом формате в Секретариате). Тем не менее, положения Конвенции о биологическом разнообразии, касающиеся доступа и совместного использования выгод, так и не достигли консенсуса, и вскоре полномочия по этим вопросам вернулись к ВОИС.[22]

На встрече Конвенции о биологическом разнообразии в Буэнос-Айресе в 1996 году акцент был сделан на местных знаниях. Ключевые игроки, такие как местные общины и коренные народы, должны быть признаны государствами, а их суверенитет над биоразнообразием своих территорий должен быть признан, чтобы они могли и дальше защищать его.[23]

Стороны Конвенции поставили цель на 2010 год провести переговоры по международному юридически обязательному режиму доступа и совместного использования выгод (ДГРСИВ) на восьмом совещании (КС8) 20–31 марта 2006 г. в Куритибе, Бразилия. Эта цель была достигнута в октябре 2010 г. в Нагое, Япония, по заключению Нагойский протокол в CBD. Соглашение открыто для ратификации и вступит в силу, когда его ратифицируют 50 подписавших сторон. Он вступил в силу 12 октября 2014 года. По состоянию на август 2020 года.128 стран ратифицировали Нагойский протокол.[24] Протокол рассматривает межправительственные обязательства, связанные с генетическими ресурсами, и включает меры, связанные с правами коренных и местных общин на контроль доступа к генетическим ресурсам и связанным с ними традиционным знаниям и получение выгод от их использования.

Усилия правительства Индии

В 2001 г. Правительство Индии создать Цифровая библиотека традиционных знаний (TKDL) как хранилище 1200 формулировок различных систем индийской медицины, таких как Аюрведа, Unani и Сиддха и 1500 Йога позы (асаны ), переведенная на пять языков - английский, немецкий, французский, испанский и японский.[25][26] Индия также подписала соглашения с Европейское патентное ведомство (EPO), Ведомство интеллектуальной собственности Соединенного Королевства (UKIPO) и Ведомство США по патентам и товарным знакам (USPTO) для предотвращения выдачи недействительных патентов путем предоставления патентные эксперты на международном Патентные ведомства доступ к базе данных TKDL для патентного поиска и экспертизы.[26][27][28]

Политика ПИС правительства Кералы. (Индия) - Политика прав интеллектуальной собственности (ПИС) для Керала выпущен в 2008 г.,[29] предлагает заимствовать концепцию «общие знания »И« общая лицензия »для защиты традиционных знаний. Главными архитекторами Политики являются проф. Прабхат Патнаик и мистер Р.С. Правин Радж. Эта политика направлена ​​на то, чтобы использовать все традиционные знания в сфере "общие знания ", отличая это от всеобщее достояние. При кодификации ТЗ в электронные библиотеки а совместное использование этих знаний с патентными ведомствами предотвращает прямое незаконное присвоение; есть опасения, что это может предоставить возможность для частного присвоения путем внесения косметических улучшений в такие традиционные знания, которые иначе были бы недоступны. Р.С. Правин Радж утверждал, что TKDL не может одновременно оставаться конфиденциальным и рассматриваться как известный уровень техники.[30]

По мнению Р.С. Правин Радж, любая попытка кодифицировать ТЗ, принадлежащие сообществу, в форме цифровых библиотек традиционных знаний (TKDL) с использованием концепций «предварительного обоснованного согласия» и «доступа и совместного использования выгод», была бы грубой несправедливостью по отношению к этим сообществам, если бы эти знания были переданы патентные ведомства или даже с исследователями, поскольку это повлияет на средства к существованию практиков традиционных знаний. Он также предостерегает от отнесения традиционных знаний к правам интеллектуальной собственности (ПИС) и создания законодательно регистрируемых прав на ТЗ.[31] Вместо этого он предлагает создать Систему регистрации традиционных знаний (TKDS), чтобы указать место, где доступны знания, сообщество, которое владеет традиционными знаниями, краткое описание характера ТЗ и протокола сообщества, если таковые имеются. Он утверждает, что коренные общины должны быть обучены и наделены полномочиями для защиты своих ТЗ с помощью существующих правовых механизмов или получения патентов на инновации, сделанные ими в отношении ТЗ, если это необходимо, и для ведения переговоров с потенциальными клиентами путем создания собственных обществ или трестов. Нет никаких ограничений для патентования изобретений, хотя это может быть основано на ТЗ. Раздел 3 (p) Закона о патентах Индии 1970 г. запрещает только патентование «традиционных знаний, которые представляют собой совокупность или дублирование известных свойств традиционно известных компонентов или компонентов», а не патентование каких-либо изобретений, основанных на ТЗ.

В 2016 году доктор Шаши Тхарур, член парламента от Тируванантапурама представил частный законопроект (Закон о защите традиционных знаний, 2016 г. ) кодифицирующий защита, сохранение и продвижение системы традиционных знаний в Индии. Законопроект еще не обсуждался в парламенте и не получил особого внимания в СМИ. Согласно с Вишну С Воитель, Доктор Шаши Тарур имеет не смог решить реальную проблему традиционных знаний через его частный законопроект. Это важно в нашей жизни.

Усилия в Австралии

В сентябре 2020 года правительство Квинсленд представила Закон о биологических открытиях и других изменениях в законодательстве 2020 года, который ввел меры защиты доступа к традиционным знаниям коренных народов и их использования в области биологических открытий. [32]

Традиционные выражения культуры

Искусство ткачества Дине является частью традиционных знаний Навахо люди.

Фраза «традиционные выражения культуры» используется Всемирная организация интеллектуальной собственности для обозначения «любой формы художественного и литературного выражения, в которой воплощены традиционная культура и знания. Они передаются от одного поколения к другому и включают текстиль ручной работы, картины, рассказы, легенды, церемонии, музыку, песни, ритмы и танец. . "[33]

Всемирная организация интеллектуальной собственности ведет переговоры о международной правовой охране традиционных выражений культуры через Межправительственный комитет по интеллектуальной собственности, генетическим ресурсам, традиционным знаниям и фольклору (IGC). [34] Во время заседаний комитета представители коренных и местных общин проводят дискуссии по вопросам сохранения традиционных знаний. [35]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б «Культурное наследие и новые медиа: будущее за прошлым». Получено 5 декабря 2019.
  2. ^ Кала, К. (2012) Традиционные экологические знания и сохранение этноботанических видов в буферной зоне биосферного заповедника Пачмархи, Мадхья-Прадеш. Индийский институт управления лесами, Бхопал, Мадхья-Прадеш. 194 стр.
  3. ^ Тернер, Н. Дж., Игнас, М. Б., и Игнас, Р. (2000). Традиционные экологические знания и мудрость коренных народов Британской Колумбии. Экологические приложения, 10 (5), 1275-1287
  4. ^ Кала, К. (2004). Исследования коренных знаний, практики и традиционного использования лесных продуктов человеческими обществами в штате Уттаранчал в Индии. Г. Б. Институт окружающей среды и развития Гималаев Пант, Альмора, Индия. 82 стр.
  5. ^ Ачарья, Дипак и Шривастава Аншу (2008): Травяные лекарственные средства коренных народов: составы племен и традиционные методы лечения травами, дистрибьютор издательства Aavishkar, Джайпур, Индия. ISBN  978-81-7910-252-7. стр. 440
  6. ^ Международный совет по науке / Международный совет по науке (Март 2002 г.). «Наука и традиционные знания: отчет исследовательской группы МСНС по науке и традиционным знаниям» (PDF). п. 3. Получено 24 мая 2012.
  7. ^ Адом, Диксон (18 июня 2018 г.). «Традиционная стратегия сохранения биоразнообразия как дополнение к существующим научным моделям сохранения биоразнообразия в Гане». Исследования окружающей среды и природных ресурсов. 8 (3): 1. Дои:10.5539 / enrr.v8n3p1. ISSN  1927-0496.
  8. ^ Пенья, Девон Г.,Американцы мексиканского происхождения и окружающая среда, Издательство Университета Аризоны, 2005, стр. 198.
  9. ^ Поузи, Даррел Аддисон. «Коренное управление экосистемами тропических лесов: пример индейцев каяпо в бразильской Амазонии» в Dove and Carpenter, Экологическая антропология: исторический читатель, Блэквелл Паблишинг, Оксфорд, 2008 г., стр. 90.
  10. ^ Васонго, В.О., Камбава, Д., Бекало, И. (2011). Управление природными ресурсами на уровне сообществ (стр. 194). В W.O. Очола, П.С. Сангинга, И. Бекало (ред.), Управление природными ресурсами в целях развития в Африке. Справочная книга. Найроби, Кения: Univ. из Nairobi Press, 2011 г. (Глава 4: стр. 165–210).
  11. ^ Чемберлин, Дж. Э. (2003). Если это ваша земля, где ваши истории? В поисках точки соприкосновения. Торонто: Альфред А. Кнопф, Канада.
  12. ^ а б «Соглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (Соглашение ТРИПС)» (PDF).
  13. ^ а б Фарах, Паоло Давиде; Тремолада, Риккардо (15 июня 2014 г.). "Diritti di Proprietà Intellettuale, Diritti Umani e Patrimonio Culturale Immateriale (Права интеллектуальной собственности, права человека и нематериальное культурное наследие)". Рочестер, штат Нью-Йорк. SSRN  2472388. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  14. ^ «Политические комиссии» (PDF). Международная Торговая Палата. Архивировано из оригинал (PDF) 11 мая 2012 г.. Получено 5 декабря 2013.
  15. ^ Сеть аборигенов тропических лесов (1993) Джулайинбул: Определения интеллектуальной и культурной собственности аборигенов, права собственности и стратегии защиты. Сеть аборигенов тропических лесов. Кэрнс. Стр.65
  16. ^ а б Управление Верховного комиссара ООН по правам человека (2007 г.). «Коренные народы». Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. Женева. Архивировано из оригинал 7 ноября 2007 г.. Получено 29 ноября 2007.
  17. ^ ДОДСОН, стр.12.
  18. ^ Уотсон, Ирэн (1992). «1993: Международный год коренных народов». Бюллетень Закона об аборигенах. AustLII. Получено 29 ноября 2007.[постоянная мертвая ссылка ]
  19. ^ Всемирная организация интеллектуальной собственности (2001 г.)
  20. ^ «Коренные народы и традиционные знания: ресурсы». Indigenpeoplesissues.com. Получено 5 декабря 2013.
  21. ^ «Конвенция о биологическом разнообразии». Конвенция о биологическом разнообразии. 17 марта 2020.
  22. ^ Морен, Жан-Фредерик. "Луафи, С. и Дж. Ф. Морен, 2004," Международное управление биоразнообразием: вовлечение всех пользователей генетических ресурсов ", Les synthèses de l'Iddri, n ° 5., 4 стр." Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  23. ^ Руссель, Бернар. «CBD: системы местных знаний в центре международных дебатов», Les Synthèses, № 2, февраль 2003 г., Институт устойчивого развития и международных отношений.
  24. ^ «Стороны Нагойского протокола». Конвенция о биологическом разнообразии. Получено 19 октября 2017.
  25. ^ Цифровая библиотека традиционных знаний интернет сайт.
  26. ^ а б "Известные примеры патентования на ЕЭС лекарственных растений в Индии". ПИБ, Министерство окружающей среды и лесов. 6 мая 2010. Получено 21 мая 2010.
  27. ^ «Крыло CSIR возражает против патентной претензии Avesthagen». Живая мята. 28 апреля 2010 г.
  28. ^ «Индия сотрудничает с США и Великобританией в защите своих традиционных знаний и предотвращении биопиратства». Бюро информации для печати Министерства здравоохранения и защиты семьи. 28 апреля 2010 г.. Получено 25 мая 2010.
  29. ^ "Политика интеллектуальной собственности предлагает общие знания'". Индуистский. Ченнаи, Индия. 28 июня 2008 г.
  30. ^ «Нет необходимости в ПИС для защиты традиционных знаний». Интеллектуальная собственность Watch. 3 сентября 2015 г.. Получено 2 августа 2018.
  31. ^ «Предупреждение о классификации традиционных знаний в соответствии с ПИС». Индуистский. 28 августа 2015.
  32. ^ [1], Business Queensland, проверено 6 октября 2020 г.
  33. ^ Цукерманн, Гилад; и другие. (2015), ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ - Руководство по уважительному и взаимному взаимодействию с аборигенами и жителями островов Торресова пролива, их художественной практикой и интеллектуальной собственностью (PDF), Правительство Австралии: Поддержка культуры коренных народов, стр. 7, заархивировано из оригинал (PDF) 30 марта 2016 г.
  34. ^ «Межправительственный комитет (МПК)», Проверено 6 октября, 2020.
  35. ^ «Презентации об опыте коренных и местных общин», Проверено 6 октября, 2020.

внешняя ссылка