Вьетнамский календарь - Vietnamese calendar
В Вьетнамский календарь это лунно-солнечный календарь это в основном основано на Китайский календарь. В качестве Вьетнам официальный календарь был Григорианский календарь с 1954 г.,[1] Вьетнамский календарь используется в основном для соблюдения лунно-солнечных праздников и памятных дат, таких как Tết и Праздник середины осени.
Исторические события
После восстановления независимости Вьетнама после третье китайское господство во Вьетнаме, монархи установили свои собственные календари, основанные на китайских прототипах, и каждая последующая династия назначала офицеров и создавала календарь для использования в королевстве.[1] Согласно Đại Việt sử lược исторические хроники, вьетнамские правители начали строительство астрономических / астрологических объектов в столице Тханг Лонг. Китайский : 昇 龍 (т.е. современный Ханой ) еще в 1029 г.[2] Начиная с 1324 г., китайцы Династия Юань представил Thụ Thời (Китайский : 授 時 曆 Шуши) календарь на вьетнамский Династия Трон.[3]
Название календаря | Год использования | Примечания |
---|---|---|
Thụ Thời (Китайский : 授 時 曆 Шуши) | 1324–1339 | Представлено китайцами Династия Юань вьетнамцам Династия Трон. |
Hiệp K | 1339–1401 | Возможно изменение названия без изменения методики расчета.[3] |
Thuận Thiên | 1401–1413 | Календарь Hiệp Kỷ упразднен, его заменил Thuận Thiên. Документации о разнице между ними не было.[3] |
Датун | 1413–1813 | Представлено китайцами Династия Мин в 1369 г., во время Четвертое китайское господство во Вьетнаме, администрация Мин во Вьетнаме использовала календарь Датун. В начале вьетнамского Династия Ле в 1428 году, когда закончилось китайское господство над Вьетнамом, не было никаких свидетельств того, что календарь был изменен.[3] |
Hiệp Kỷ - Shíxiàn | 1813–1840 | Hiệp Kỷ не следует путать с его более ранним тезкой. По сути, это был календарь Shíxiàn, введенный китайцами. Династия Цин вьетнамцам Династия Нгуен.[3] |
Григорианский | начало 19 века | Григорианский календарь был введен французами и использовался во вьетнамских административных учреждениях одновременно с календарем Hip-k, который продолжал использоваться вьетнамским королевским двором.[1] |
Hiệp K | 1841–1954 | Начиная с 1841 года, Hip Kỷ начал отличаться от Shíxiàn из-за продольных различий между Вьетнамом и Китаем.[3] |
Начиная с 1954 года, вьетнамские административные органы официально использовали григорианский календарь, в то время как гражданское население продолжало использовать различные местные календари, заимствованные из французских, китайских и японских источников, в том числе календарь Hiệp K.[1] 8 августа 1967 года правительство Северного Вьетнама издало указ об изменении вьетнамского стандартного времени с UTC + 8 на UTC + 7, а также сделать григорианский календарь единственным официальным календарем, ограничив использование лунно-солнечного календаря праздниками и памятными датами. Южный Вьетнам позже присоединится к этому изменению в конце война во Вьетнаме в 1975 г.
Разница с китайским календарем
Китайский календарь основан на астрономических наблюдениях и, следовательно, зависит от того, что считается местным стандартным временем. Северный Вьетнам перешел с UTC + 8 на UTC + 7 8 августа 1967 года, Южный Вьетнам сделал то же самое в 1975 году в конце 1990-х гг. война во Вьетнаме. В результате сдвига Северный и Южный Вьетнам праздновали Tết 1968 в разные дни.[4] Этот эффект увидел бы солнцестояние выпадение 21 декабря в Ханой, а это было 22 декабря для Пекин.
Поскольку 11-й месяц Китайский календарь должен содержать дату зимнего солнцестояния, это не месяц с 23 ноября 1984 г. по 21 декабря 1984 г. по вьетнамскому календарю, а скорее месяц с 22 декабря 1984 г. по 20 января 1985 г. В результате этого Вьетнамский Новый год выпадет 21 января 1985 г., тогда как китайский Новый год выпадет на 20 февраля 1985 г. с разницей в один месяц. Два календаря снова согласованы после того, как високосный месяц, продолжавшийся с 21 марта по 19 апреля того же года, был включен во вьетнамский календарь.
в Вьетнамский зодиак, то Кот заменяет Кролик в китайский гороскоп. Итак, ребенок, рожденный в китайский год Кролик родится во вьетнамский год Кота (mẹo/мао). Вьетнамский зодиак использует тех же животных, что и китайский гороскоп на оставшиеся 11 лет, хотя Бык из китайский гороскоп обычно считается буйвол (sửu/Trâu) во вьетнамском зодиаке.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d Кендалл, Лорел (2003). Вьетнам: путешествия тела, разума и духа. Калифорнийский университет Press. стр.116–117. ISBN 9780520238725.
- ^ Волков, Алексей (2013). «Астрология и гемерология в традиционном Вьетнаме». Extrême-Orient Extrême-Occident (35): 113–140. Получено 11 января 2020.
- ^ а б c d е ж Селин, Хелайн (2008). Энциклопедия истории науки, техники и медицины в незападных культурах. Springer. стр.356 –359. ISBN 9781402045592.
- ^ Математика китайского календаря С. 29–30.