Название корейской эпохи - Википедия - Korean era name
Название корейской эпохи | |
Хангыль | 연호 |
---|---|
Ханджа | 年號 |
Пересмотренная романизация | Ёнхо |
МакКьюн – Райшауэр | Йонхо |
Имена корейской эпохи были названиями, принятыми в исторической Корее для обозначения года и нумерации. Имена эпох использовались в период Силла, Когурё, Balhae, Тэбон, Корё, Чосон, а Корейская Империя. Дангун-гивон, название эпохи происходит от основания Кочосон также широко используется в Корее как признак древней корейской цивилизации.[1]
Имена эпохи возникли в 140 г. до н.э. в Китае, во время правления Император У Хань.[2][3] С середины VI века н.э. различные корейские режимы начали использовать названия эпох.[3][4][5]
Список имен корейской эпохи
Когурё
- Ённак (永樂, 영락 «Вечное счастье»: 391–413, во время правления Король Квангэто Великий.)
- Примечание: следующие названия эпох встречаются на различных артефактах Когурё, но фактические годы использования неясны.
- Ёнсу (延壽, 연수 «Постоянная жизнь»: 413 - 491 во время правления Король Джангсу или же 270 - 292, во время правления Король Сочхон или же 331 - 371 гг., В период правления Король Гогугвон.)
- Ён-га (延 嘉, 연가 «Непреходящее совершенство»: 292 - 300, во время правления Король Бонгсанг или же 531 - 545 гг., В период правления Король Анвон.)
- Geonheung (建興, 건흥 «Основание процветания»: 413 - 491, во время правления Король Джангсу.)
- Yeonggang (永 康, 영강 «Вечный мир»: 545 - 559, во время правления Король Янвон.)
Силла
- Геон-вон (건원, 建元 «Первое учреждение»: 536 - 551), во время правления Король Беопхын и Король Джинхын )
- Gaeguk (개국, 開國 «Открытие страны»: 551 - 567), во время правления Король Джинхын )
- Daechang (대창, 大 昌 «Великий Свет»: 568 - 572), во время правления короля Джинхына)
- Hongje (홍제, 鴻 濟 "Обширный рельеф": 572 - 583), во время правления короля Джинхына, Король Джинджи и Король Джинпхён )
- Геонбок (건복, 建 福 «Установление благословений»: 584 - 634), во время правления короля Чинпхёна и Королева Сондок )
- Инпхён (인평, 仁 平 «Даже доброжелательность»: 634 - 647, во время правления королевы Сондок)
- Taehwa (태화, 太和 «Великая гармония»: 647 - 650, во время правления Королева Джиндок )
- В 650 году Силла перестала использовать свои собственные названия эпох и приняла названия Тан Китай.
- Кён-ун (慶雲, 경운 «Облака празднования»: 822 г. во время правления Ким Хончан с Jang-an государство.)
Balhae
- Cheontong (天 統, 천통 «Власть Небес»: 699 - 718, во время правления Король Го.)
- Инан (仁 安, 인안 "Доброта и добро": 719 - 736, во время правления Король Му.)
- Дэхын (大興, 대흥 «Великое процветание»: 737 - 793, во время правления Король мун.)
- Boryeok (寶 曆, 보력 «Драгоценная эра»: 774- ?, по крайней мере до 781 года, во время правления Король мун )
- Jungheung (中興, 중흥 «Среднее процветание»: 794, во время правления Король Сеонг.)
- Чоннёк (正 曆, 정력 «Эра справедливости»: 795–808 гг. Во время правления Король Банды.)
- Yeongdeok (永德, 영덕 «Вечная добродетель»: 809 - 812 во время правления Король чжон.)
- Жужак (朱雀, 주작 «Воробей киноварь»: 813 - 817 гг. Во время правления Король Хуэй.)
- Taesi (太 始, 태시 «Великое начало»: 817 - 818 гг. Во время правления Король Ган.)
- Geonheung (建興, 건흥 «Основание процветания»: 818 - 820 гг. Во время правления Король Сеон.)
- Хамхва (咸 和, 함화 «Единый мир»: 830–858 во время правления Король Дэ Иджин.)
- Примечание: король Дэ Иджин, посмертные имена неизвестны, поэтому обычно их называют личными именами.
Чон-ан Царство
- Вонхын (元 興, 원흥 "Первое процветание": 976 - 986 во время правления О Хён-мён.)
Королевство Хунг-Йо
- Cheongyeong (天 慶, 천경 («Небесное празднование»): 1029 - 1030 гг. Во время правления Дэ Ён-Рим.)
Королевство Дэвон
- Енги (隆基, 융기 («Процветающий фонд»): 1116 во время правления Го Ён-Чанг.)
Позже Пэкче
- Чонгги (正 開, 정개 («Правильное открытие»): 900 - 936 во время правления Гён Хвон )
Тэбон
Все эти названия эпох использовались во время правления короля Гунъе, правившего Тэбоном с 901 по 918 год.
- Mutae (武 泰, 무태 «Возвышенный военный»: 904 - 905 во время правления Гунг Йе )
- Seongchaek (聖 冊, 성책 "Священная книга": 905 - 910 во время правления Гун Е)
- Судеок Мансе (水 德 萬歲, 수덕 만세 "Десять тысяч лет текущей силы": 911 - 914 во время правления Гун Е)
- Чонгги (政 開, 정개 «Правило открытия»: 914 - 918 во время правления Гун Е)
- Примечание: в 918 г. Ван Геон возглавил революцию, стал новым императором и изменил название страны на Корё.
Корё Династия
- Cheonsu (天授, 천수 "Передача Небес": 918 - 933 во время правления Король Тэджо.)
- Gwangdeok (光 德, 광덕 "Блестящая сила": 950 - 951 во время правления Король Кванджонг.)
- Junpung (峻 豊, 준풍 «Огромное изобилие»: 960 - 963 во время правления короля Кванджона.)
- Cheongae (天 開, 천개 «Открытие Небес»: 1135 - 1136 во время правления Мио Чеонг с Дэви государство.)
Династия Чосон (1392 ~ 1897)
В Династия Чосон Кореи интегрировалась в сферу притока Китая и, следовательно, на протяжении большей части своего существования использовала названия эпох династий Мин и Цин Китая.
Имена китайских эпох больше не используются в современной корейской историографии.
Имена эпохи Мин
Название эпохи на корейском языке | Император Мин | Хангыль | Ханджа | Смысл | Период | Короли чосон | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hongmu | Император Хуну | 홍무 | 洪武 | Обширный боевой дух | 1392 - 1398 | Taejo, Чонджонг | Первое название эпохи, использовавшееся во времена династии Чосон |
Геонмун | Цзяньвэнь Император | 건문 | 建 文 | Установление вежливости | 1399 - 1402 | Чонджонг, Тэджонг | |
Yeongrak | Император Юнлэ | 영락 | 永樂 | Вечное счастье | 1402 - 1424 | Тэджонг, Седжонг | |
Honghui | Император Хунси | 홍희 | 洪熙 | Огромная яркость | 1425 | Седжонг | |
Сондок | Император Сюаньде | 선덕 | 宣德 | Провозглашение добродетели | 1426 - 1435 | Седжонг | |
Jeongtong | Император Миньцзун | 정통 | 正統 | Исправление управления | 1436 - 1449 | Седжонг | |
Gyeongtae | Император Цзинтай | 경태 | 景泰 | Возвышенный вид | 1450 - 1457 | Седжонг, Мунджонг, Даньджонг, Седжо | |
Cheonsun | Император Миньцзун | 천순 | 天順 | Послушание небесам | 1457 - 1464 | Седжо | |
Сонхва | Император Чэнхуа | 성화 | 成化 | Завершенное изменение | 1465 - 1487 | Седжо, Yejong, Сончжон | |
Хунчи | Хунчжи Император | 홍치 | 弘治 | Великое правительство | 1488 - 1505 | Сончжон, Yeonsangun | |
Чондок | Чжэндэ Император | 정덕 | 正德 | Исправление добродетели | 1506 - 1521 | Yeonsangun, Jungjong | |
Гаджон | Император Цзяцзин | 가정 | 嘉靖 | Восхитительное спокойствие | 1522 - 1567 | Jungjong, Injong, Myeongjong, Сонджо | |
Юнгён | Император Лунцин | 융경 | 隆慶 | Большой праздник | 1568 - 1572 | Сонджо | |
Маллек | Ванли император | 만력 | 萬曆 | Десять тысяч календарей | 1573 - 1620 | Сонджо, Gwanghaegun | |
Cheongye | Император Тяньци | 천계 | 天啟 | Небесное открытие | 1621 - 1627 | Gwanghaegun, Injo | |
Сончжон | Чунчжэньский император | 숭정 | 崇禎 | Благородный и благоприятный | 1627 - 1637 | Injo | Корея была вынуждена официально использовать названия эпохи Цин после второе маньчжурское вторжение в Корею в 1636 и 1637 гг.[6] Название эпохи Чунчжэнь, продолжал использоваться неофициально после 1637 года и вплоть до девятнадцатого века, поскольку корейские ученые часто считали маньчжурскую династию Цин незаконной.[7] |
Независимые названия эпох
- Gaeguk (개국; 開國; «Открытие нации»): используется во время правления Годжонг Чосон 1894–1895
- Geonyang (건양; 建 陽; «Принятие солнечного календаря»): используется во время правления Годжонг Чосон 1896–1897
Корейская Империя
- Gwangmu (광무; 光武; «Яркая доблесть»): используется во время правления Годжонг Кореи, 1897–1907
- Юнхуэй (융희; 隆 熙; «Процветающий блеск»): использовался во время правления Сунджон Кореи, 1907–1910
Республика Корея
- Дэхан Мингук (대한민국, 大韓民國 «Великая Корейская Республика»: 1948).
- Дангун-гивон (단군 기원, 檀 君 紀元 "Первая эпоха лорда Дангуна": 1948-1961)
- Seoryeok-giwon (서력 기원, 西 曆 紀元, 1962-)
Корейская Народно-Демократическая Республика
- Чучхе (주체, 主體: 1912-)
Использование имен некорейской эпохи
Имена китайской эпохи широко использовались, особенно в династии Чосон. Вовремя Японская оккупация, Императорская Япония навязала свою собственную систему эпохи.
Календарь чучхе
В Северокорейский правительство и связанные с ним организации используют вариант Григорианский календарь с годом чучхе на 15 апреля 1912 г. CE, дата рождения Ким Ир Сена, как год 1. В чучхе нет года 0. Календарь был введен в 1997 году. Месяцы не отличаются от месяцев в стандартном григорианском календаре. Во многих случаях год чучхе дается после года CE, например, 19 декабря 2020 года 109 чучхе. Но в северокорейских публикациях год чучхе обычно ставится перед соответствующим годом CE, как в 109 чучхе (2020).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ http://www.clickkorea.org/arts/search/vocabulary/html/eng_vocabulary_searchview.asp?FCode=2&pFCode=0&pageName=word&vnum=775&page=3&qt=k_title&qs= 다
- ^ Лю, Цзунли (2003). Сила слов: пророчество Чэня в китайской политике, 265-618 гг.. ISBN 9783906769561.
- ^ а б Согнер, Сёльви (2001). Осмысление глобальной истории: 19-й Международный конгресс исторических наук, Осло, 2000 г., памятный том. ISBN 9788215001067.
- ^ «Международный конгресс исторических наук». Международный конгресс исторических наук. 19. 2000. Получено 29 декабря 2019.
- ^ «Древние традиции продвигаются с наступлением новой эры Японии». Получено 29 декабря 2019.
- ^ «* Летопись династии Чосон, * третья запись от 28 февраля 1637 года».
«今 以後, 大小 文書, 皆 用 崇德 年號, 以此 意, 下 諭 于 兩 西 鏡 監 、 兵 使 當。» 答曰: «知道。»
- ^ Ким Хабуш, Джахюн (2005), «Соперничество с китайским временем, национализация временного пространства: временная надпись в Корее позднего Чосона», в Линн А. Струве (ред.), Время, темпоральность и имперский переход, Гонолулу: Гавайский университет Press, стр. 115–141, ISBN 0-8248-2827-5.
Библиография
- https://web.archive.org/web/20070928031555/http://tiny.britannica.co.kr/bol/topic.asp?article_id=b15a3467a
- https://web.archive.org/web/20070928031307/http://tiny.britannica.co.kr/bol/view-table.asp?med_id=b15a346701t1.html
- https://web.archive.org/web/20070930193917/http://wondreams.hihome.com/temasogo_goguryeo2.htm
- http://100.empas.com/dicsearch/pentry.html?i=171244
- https://web.archive.org/web/20070930061902/http://www.ikgu.com/tt/717
- Путеводитель по корейским персонажам, 2-е пересмотренное издание, Брюс К. Грант, Hollym Publishing, Сеул, Южная Корея, 1982.
- Источники корейской традиции, том первый, Питер Х. Ли, Ёнхо Чо, Хью Х.В. Канг (редакторы), Columbia University Press, 1996 (Reign Name Translations, стр.21).