Голландская литература эпохи Возрождения и Золотого века - Dutch Renaissance and Golden Age literature
Реформация эпоха литературы |
---|
Голландская литература эпохи Возрождения и Золотого века это литература написано в Голландский язык в Низкие страны примерно с 1550 по 1700 год. В этот период произошли большие политические и религиозные изменения. Реформация распространились по Северному и Западному Европа и Нидерланды боролись за независимость в Восьмидесятилетняя война.
Риторы
В середине XVI века группа риторы (видеть Средневековая голландская литература ) в Брабант и Фландрия попыталась вдохнуть новую жизнь в стереотипный форм предшествующей эпохи, вводя в первоначальный состав вновь обретенные ветви латинский и Греческий поэзия. Лидером этих людей был Йохан Баптиста Хуверт (1533–1599), персонаж значительного политического влияния в своем поколении. Хуверт имел титул советника и магистра ординарных наук. Казначейство в герцогство Брабант. Он считал себя набожным учеником Маттейса де Кастелейна, но его отличительной чертой была безграничная любовь к классике и мифологический изысканный. Его дидактические стихи сложены в рококо стиль; всех его сочинений, Пегасайдс Плейн («Дворец девушек»), дидактическая поэма из шестнадцати книг, посвященная обсуждению разнообразия земной любви, является самой замечательной. Современники Houwaert прозвали его "Гомер Брабанта »; более поздняя критика предпочитала видеть в нем важное звено в цепи дидактического голландского языка, которая заканчивается Кошки.
Метрические псалмы
Шум и возрождение интеллектуальной жизни, пришедшие с Реформация нашла свое первое выражение в составе Псалмы. Самое раннее печатное собрание появилось в Антверпене в 1540 году под названием Souter-Liedekens ("псалтырь Песни ») и был посвящен голландцу дворянин, Виллем ван Зуйлен ван Нивельт, по имени которого он обычно известен. Этот сборник, однако, был сделан до того, как Реформация в Низких странах действительно началась. Протестантский общины, Ян Утенхове напечатал том Псалмов на Лондон в 1566 г .; Лукас де Хир и Петрус Датин переводили гимны из Клеман Маро. Датин был не ритором, а человеком скромного происхождения, писавшим на неприукрашенном языке, и его гимны широко распространялись среди людей.
Восстание
Боевые гимны
Очень разными по тону были боевые песни Свобода и торжество воспетые поколением позже победившие реформаторы, Gueux песни. Известный песенник 1588 г., Een Geusen Lied Boecxken ("A Gueux Songbook") была полна пылких и героических настроений. В этом сборнике впервые появились такие классические фрагменты голландской песни, как «Баллада о. Heiligerlee "и" Баллада о Эгмонт и Хорн ". Политические баллады с их насмешка из испанский лидеры, образуют секцию Boecxken, которая оказалась бесценной для историков. Однако вся эта лирика, будь то победа или мученичество, по-прежнему очень грубы по форме и языку.
Марникс из Сент-Альдегонда
В Филипсе ван Марниксе, лорде Синт-Альдегонда (1538–1598), в рядах свободы и реформ выступил персонаж. Он родился в Брюсселе в 1538 году и начал жизнь учеником Кальвин и Беза в школах Женева. Это был защитник Голландские иконоборцы что он впервые появился в печати в августе 1566 года. Вскоре он стал одним из ведущих духов в война за независимость Нидерландов и близкий друг Принц Оранский. Лирика к Вильгельм, то Национальный гимн Нидерландов, извинения действий принца Оранского, составленного около 1568 года, приписанный Марниксу. В 1569 году Марникс завершил Biëncorf der Heilige Roomsche Kercke («Улей Римско-католической церкви»). В этом сатира он был вдохновлен Франсуа Рабле, которого он был учеником. Он написан прозой, что считается эпохой в языке и литературе Нидерландов. Ошеломлен прессой общественный бизнес Марникс написал немного больше, пока в 1580 году не опубликовал Het boeck der psalmen Davids ("Книга Псалмов Дэйвид "), недавно переведенный из иврит. Последние годы своей жизни он посвятил подготовке голландской версии Библия, переведено прямо с оригинала. После его смерти только Бытие был найден полностью исправленным; но в 1619 г. Синод Дорта передал незаконченную работу четырем теологи.
Этот перевод Марникса стал отправной точкой для нового полного перевода Библии на голландский язык. Синод был созван для решения ряда политико-богословских вопросов, но также решил назначить комитет для перевода Библии. Представители почти всех провинций участвовали в проекте, который стремился использовать промежуточный язык между основными голландскими диалектами, чтобы он был понятен всем голландцам. В результате перевода, названного Statenvertaling или «Государственный перевод», был заложен важный краеугольный камень стандартного голландского языка, каким он является сегодня.
Coornhert
Дирк Волкертсун Корнхерт (1522–1590) был первым подлинно гуманистическим писателем в Нидерландах. Корнхерт был типичным бюргером из Северная Голландия, одинаково заинтересованные в прогрессе национального освобождения и в развитии национальной литературы. Он был родом из Амстердама, но не принимал участия в трудах старой палаты Эглантины. Довольно рано он начал Харлем, становясь пенсионный города. В 1566 году Корнхерт был заключен в тюрьму за поддержку реформаторов, а в 1572 году он стал секретарем в штатах Голландии. Он практиковал искусство травление и проводил все свободное время в поисках классическое обучение. В 1585 году он перевел Боэций, а затем полностью сосредоточился на своем оригинальном шедевре, Zedekunst ("Искусство Этика ", 1586), философская научный труд в прозе, в которой он пытался приспособить голландский язык к изяществу и простоте Мишель де Монтень с Французский. Его гуманизм объединяет Библию, Плутарх и Марк Аврелий в единой великой этической системе и ярко выражена. Корнхерт умер в Гауда 29 октября 1590 г .; его произведения были впервые собраны в 1630 году.
К этому времени религиозные и политические потрясения в Нидерландах привели к 1581 г. Акт отречения из Филипп II Испании, ключевой момент в последующем восьмидесятилетняя борьба 1568–1648. В результате южные провинции, некоторые из которых поддержали декларацию, были отделены от северные провинции поскольку они остались под властью Габсбургов. В конечном итоге это привело бы к нынешнему состоянию Бельгия и Люксембург (юг) и Нидерланды (север). Подъем северных провинций к независимой государственности сопровождался культурным возрождением. Север получил культурный и интеллектуальный подъем, тогда как на юге голландский в некоторой степени был заменен французским и латинским языками культуры.
Литература голландского золотого века
В Амстердаме два человека заняли очень видное место благодаря своему интеллекту и современному духу. Первый, Хендрик Лауренс. Spieghel (1549–1612) был гуманистом, менее полемичным, чем Корнхерт. Его главный вклад в литературу был его Twe-spraack van de Nederduytsche Letterkunst («Диалог о голландской литературе»), филологический призыв, побуждающий голландский народ очищать и обогащать свой язык у источников античности. Этот Шпигель был Католик помешало ему, возможно, оказывать такое же общественное влияние, как в частной жизни среди своих младших друзей. То же самое можно сказать о человеке, который в 1614 году впервые собрал сочинения Шпигеля и опубликовал их в сборнике вместе со своими собственными стихами. Ремер Вишер (1547–1620) сделал шаг вперед, чем Шпигель, в культивировании вежливых писем. Он был глубоко проникнут духом классической науки. Его собственные ученики называли его голландцем. Боевой, но он был в лучшем случае немного больше, чем любитель поэзии, хотя и любитель, чья функция заключалась в том, чтобы воспринимать и поощрять гений профессиональных писателей. Ремер Вишер стоит на пороге нового эпоха Возрождения литературы, который сам практикует поблекшее искусство риторов, но своими советами и разговорами указывает на натурализм великого периода.
Новая школа начала формироваться в салоне в Амстердаме, который дочери Вишера сформировали вокруг своего отца и самих себя. В республика Соединенных провинций во главе с Амстердамом внезапно поднялся на первое место среди народов Европы и находился под влиянием таких новых амбиций, что страна утвердилась в великой школе живописи и поэзии.
Интеллектуальная жизнь Нидерландов была сосредоточена в провинциях Голландии и Зеландия, в то время как университеты из Лейден, Гронинген, Утрехт, Амстердам, Harderwijk и Франекер обогатились стайкой ученых изгнанников из Фландрии и Брабанта. Вишер понял, что путь литературной чести лежит не по утилитарному пути, проложенному Марлантом и его последователями, а в изучении красоты и древность. В этом ему помогала школа зрелых и восторженных ученые кто начал процветать в Лейден, Такие как Друзиус, Воссиус и Гуго Гроций, которые сами мало писали по-голландски, но сдерживали стиль подрастающего поколения, настаивая на чистом и либеральном Широта.
Из этого поколения возникли классические имена в голландской литературе: Vondel, Hooft, Кошки, и Huijgens. В их руках язык сразу взял свою высшую нотку и мелодию. Наряду с этим серьезным эстетическим ростом следует отметить усиление широкого фарсового юмора, который был характерен для голландской нации с самого начала. В течение пятидесяти лет, и это самые славные в анналах голландской республики, эти два потока влияния, один в направлении красоты и мелодии, другой - в направлении живой комедии, бежали бок о бок, часто в одном и том же русле, и производили богатый урожай великих дел. Именно в доме дочерей Вишера трагедии Вондела, комедии Бредеро и оды Гюйгенса нашли своих первых почитателей и критики. Из дочерей Ремера Вишера, Тессельшад (1594–1649) написал несколько хорошо принятых текст песни; она также перевела Тассо. Дочери Вишера были женщинами с универсальными достижениями, и их общество привлекало в его дом всех самых одаренных юношей того времени, некоторые из которых тщетно женились на руку Анны или Тессельшад.
П. К. Хоофт
Первым из этой амстердамской школы, получившим всеобщее внимание, был Питер Корнелисзун Хофт (1581–1647). Его Ахиллес и Поликсена (1598) продемонстрировал легкость в использовании риторических приемов стиля. В его пастырской драме Granida (1605) он проявил себя учеником Гуарини. В трагедии он произвел Baeto и Гераард ван Велсен; по истории он опубликовал в 1626 г. Жизнь Генриха Великого, а с 1628 по 1642 год он написал свой шедевр, Nederduytsche Historiën («История Нидерландов»). Хоофт был пуристом по стилю. В своих стихах, особенно в лирических и пасторальных стихах его юности, он полон Итальянский воспоминания как о стиле, так и о материи; в своей благородной прозе он стал учеником Тацит. Хофт считается одним из величайших историков не только Нидерландов, но и Европы. Его влияние на стандартизацию языка своей страны трудно переоценить. Литературный кружок, основанный Ремером Вишером, позже сосредоточился вокруг Хофта, в замке которого Muiden они регулярно собирались, и после этого их позже назвали Muiderkring или «Круг Мейдена».
Бредеро
Очень отличалась от долгой и успешной карьеры Хоофта короткая жизнь величайшего комедийного драматурга, созданного в Нидерландах. Гербранд Адрианс Бредеро (1585–1618), сын амстердамца сапожник не знал латыни и не имел вкуса к гуманизму; он появился из-за богатого юмора народа. Бредеро вошел в мастерскую живописца Франсиско Баденс, но мало чего добился в искусстве. Его жизнь была озлоблена безнадежной любовью к Тессельшаду, которому он посвящал свои пьесы и чью красоту воспевал целым циклом любовных песен.
Его идеи о драме поначалу были развитием средневековый Abele Spelen (видеть Средневековая голландская литература ), но в 1612 г. он проложил новый, более характерный путь в своем Ключт ван де Кое («Фарс Коровы»). С этого времени и до самой своей смерти он продолжал сочинять комедии, фарсы и романтические драмы, во всех из которых он проявлял грубый гений, мало чем отличавшийся от гения. Бен Джонсон, его ближайший современник. Последней и лучшей работой Бредеро была Де Спаанше Брабанбер Джеролимо («Джеролимо, испанский брабантер»), сатира на изгнанников с юга, заполнивших залы Амстердама. палаты риторики с их помпезными речами и нелепыми бургундскими фразеология. Бредеро был тесно связан по гениальности с драматургами Шекспировский возраст, но он не основал никакой школы и стоит в голландской литературе как одинокая фигура. Он умер 23 августа 1618 года от осложнений, вызванных пневмония.
Принц поэтов
Первое произведение одного из самых известных голландских писателей Йоста ван ден Вондела (1587–1679) было Хет Паша («Пасха», 1612 г.), трагедия на Исход людей Израиль. Это было написано в александрины, в пяти действиях и с хоровыми интермедиями между действиями. Он продолжал писать все свои пьесы таким образом, но в течение нескольких лет после своего дебюта он вообще не писал оригинального материала, вместо этого предпочитая перевод дю Барта. Короткая и блестящая жизнь Бредеро, его ближайшего современника и величайшего соперника, выгорела чередой драматических побед, и только через два года после смерти этого великого поэта Вондел предстал перед публикой со второй трагедией. Еще пять лет спустя, в 1625 году, он опубликовал, казалось, невинное исследование античности, свою трагедию Паламедес, или убитая невинность, но это была завуалированная дань уважения Йохан ван Олдебарневельт, республиканский Большой пансионат казненного в 1618 г. по приказу штатный игрок Морис Нассау. Вондел стал за неделю самым известным писателем в Голландии и на следующие двенадцать лет, пока не стал штатхолдером. Фредерик Генри, Вонделу пришлось вести рукопашный бой с Кальвинисты Дордрехта. Это был период его самых язвительных сатир; Кошки взял в руки оружие от имени Контрремонстранты и бушевала война памфлетов в стихах.
Вондела, как величайшего драматурга того времени, в 1637 году попросили написать пьесу для премьеры к открытию нового и вскоре ведущего общественного театра в Амстердаме. 3 января 1638 года театр открылся спектаклем новой трагедии из ранней голландской истории, которая по сей день является одним из самых известных произведений Вондела. Гисбрехт ван Амстел. Следующие десять лет Вондел снабжал театр героическими Библейский частей, о которых обычный читатель получит лучшее представление, если мы укажем на Жан Расин. В 1654 году Вондел представил то, что большинство считает лучшим из всех своих произведений, трагедию Люцифер, из чего сказано Милтон черпал вдохновение. Вондел является типичным примером голландского интеллекта и воображения в их высшем развитии.
Колониальная литература
Колонии республики, из которых Голландская Ост-Индия были самыми важными, начали выпускать и писателей, первый из которых Авраам Алевейн (р. 1664), комедийный драматург, живший в Ява и чьи пьесы были поставлены в Батавия. Другой писатель из колонии был Виллем Годшалк ван Фоккенброх (1640–1670), который с 1668 года жил и работал в голландских владениях Эльмина в настоящее время Гана. Его комедия Мин в хет Lazarus-huys ("Любовь в Сумасшедший дом ", 1672) был очень популярен в 17-18 веках.
Джейкоб Кэтс
В то время как большинство писателей Голландии сгруппировались вокруг Амстердама, похожая школа возникла в Мидделбург, столица Зеландии. Правящий дух этой школы был Джейкоб Кэтс (1577–1660). В этом объемном писателе истинная голландская привычка мыслить, утилитарный и дидактический дух достигли своей цели. зенит беглости и популярности. В начале среднего возраста он написал самые важные из своих сочинений, свои дидактические стихи, Maechdenplicht ("Долг дев") и Sinne- en Minnebeelden («Образы аллегории и любви»). В 1624 году он переехал из Мидделбурга в Дордрехт, где вскоре после этого опубликовал свой этический труд под названием Houwelick ("Брак"); за этим последовала целая серия моральных статей. Некоторые считают кошек несколько унылым и прозаичным, но его популярность среди среднего класса в Голландии всегда была огромной.
Константин Гюйгенс
Универсальный поэт был дипломат Сэр Константин Гюйгенс (1596–1687), возможно, наиболее известен своим остроумием эпиграммы. Он связал свою судьбу со школой Амстердама и стал близким другом и компаньоном Вондела, Хофта и дочерей Ремера Вишера. В Гюйгенсе было мало сладости Хофта или возвышенности Вондела, но его гений был ярким и живым, и он был непревзойденным художником в метрической форме. Голландский язык никогда не был таким легким и гибким, как в его руках, и он не пробовал писать ни в прозе, ни в стихах, что не украсил бы своим тонким вкусом и здравым смыслом.
Философия
Два голландца 17-го века очень заметно проявили себя в движении обучения и философская мысль, но имена Гуго Гроций (1583–1645) и Барух Спиноза (1632–1677) принадлежат больше к философии и политике, чем к литературе.
Резюме
Период с 1600 по 1650 год был периодом расцвета голландской литературы. В этот период имена великих гениев впервые стали известны публике, а сила и изящество литературного выражения достигли своего высочайшего развития. Однако случилось так, что трое особо талантливых мужчин дожили до глубокой старости, и под сенью Вондела, Кошек и Гюйгенса выросло новое поколение, которое поддерживало великую традицию примерно до 1680 года, когда начался упадок.
Смотрите также
- Канон голландской литературы
- Ренессанс в Нидерландах
- Для получения дополнительной справочной информации о политическом и культурном фоне, на котором создавалась литература голландского Возрождения и Золотого века, см. Статьи Восьмидесятилетняя война, Голландская республика, Вильгельм I, принц Оранский, Морис Нассау, Фредерик Генри, принц Оранский и Вестфальский мир (политика) и Голландский золотой век (культура).
Рекомендации
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Госсе, Эдмунд Уильям (1911). "Голландская литература "В Чисхолме, Хью (ред.)". Британская энциклопедия. 8 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 719–729.
дальнейшее чтение
- Грирсон, Герберт Дж. К. (1906). . В Сэйнтсбери, Рай Акер (ред.). . Периоды европейской литературы. 7. Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья. стр. 1–48 - через Wikisource.
- Грирсон, Герберт Дж. К. (1906). . В Saintsbury, Джордж Эдвард Бейтман (ред.). . Периоды европейской литературы. 7. Эдинбург и Лондон: Уильям Блэквуд и сыновья. С. 49–83 - через Wikisource.