Самаритянка у колодца - Samaritan woman at the well
В Самаритянка у колодца фигура из Евангелие от Иоанна, в Иоанна 4: 4–26. В Восточно-православный и Восточно-католический традициями, ее почитают как святую с именем Фотин (Φωτεινή также Photini, Photina, что означает «светящаяся» из φῶς, "свет").
Библейское повествование
Женщина появляется в Иоанна 4: 4–42, однако ниже от Иоанна 4: 4–26:
Но ему пришлось пережить Самария. Итак, он пришел в самаритянский город, называемый Сихарь, недалеко от участка земли, который Иаков дал своему сыну Иосифу. Там был колодец Иакова, а Иисус, утомленный путешествием, сидел у колодца. Было около полудня.
Пришла самарянка за водой, и Иисус сказал ей: «Дай мне напиться». (Его ученики пошли в город за едой.) Самарянка сказала ему: «Как это ты, еврей, просишь пить у меня, женщины из Самарии?» (У евреев нет ничего общего с самарянами.) Иисус ответил ей: «Если бы ты знала дар Божий, и кто это говорит тебе:« Дай мне пить », ты бы попросил его, и он дал бы вам живую воду ". Женщина сказала ему: «Господин, у тебя нет ведра, а колодец глубокий. Где ты достаешь эту живую воду? Ты больше нашего предка Иакова, который дал нам колодец и со своими сыновьями и его стадом пил от него?" Иисус сказал ей: «Всякий, кто пьет эту воду, снова будет жаждать, но те, кто пьет воду, которую Я дам им, никогда не будут испытывать жажды. Вода, которую Я дам, станет в них источником воды, льющейся изо всех сил. к вечной жизни ". Женщина сказала ему: «Сэр, дайте мне эту воду, чтобы я никогда не испытывал жажды и не приходил сюда за водой».
Иисус сказал ей: «Иди, позови своего мужа и возвращайся». Женщина ответила ему: «У меня нет мужа». Иисус сказал ей: «Ты прав, говоря:« У меня нет мужа », потому что у тебя было пять мужей, и мужчина, с которым ты сейчас живешь, не твой муж. То, что ты сказал, - правда!» Женщина сказала ему: «Господин, я вижу, что ты пророк. Наши предки поклонялись на этой горе, но ты говоришь, что место, где люди должны поклоняться, находится в Иерусалиме». Иисус сказал ей: «Женщина, поверь мне, наступает час, когда ты не будешь поклоняться Отцу ни на этой горе, ни в Иерусалиме. Ты кланяешься тому, чего не знаешь; мы кланяемся тому, что знаем, ибо спасение от евреев. Но наступает час, и уже настал, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, потому что Отец ищет таких, чтобы поклоняться Ему. Бог есть дух, и те, кто поклоняются Ему, должны поклоняться в духе и истине. . " Женщина сказала ему: «Я знаю, что грядет Мессия» (которого называют Христом). «Когда он придет, он возвестит нам обо всем». Иисус сказал ей: «Я тот, кто говорит с тобой».
Этот эпизод происходит до возвращение Иисуса в Галилею.[1] Некоторые евреи считали самаритян иностранцами, и их отношение часто было враждебным, хотя они разделяли большинство верований, в то время как многие другие евреи принимали самаритян как своих собратьев-евреев или как самаритян-израильтян.[2][3][4] Два сообщества, кажется, разошлись в после изгнания период.[5] Оба сообщества разделяют Пятикнижие, хотя, что особенно важно Самаритянское Пятикнижие находит святую гору в Гора Геризим а не в Гора Сион, как признается в этом инциденте в Иоанна 4:20.
Евангелие от Иоанна, как и Евангелие от Луки, благосклонно относится к самарянам повсюду, и, хотя Евангелие от Матфея цитирует Иисуса на одном из ранних этапов его служения, призывая его последователей не евангелизировать в то время ни один из городов самаритян,[6] это ограничение было явно отменено позже, ко времени Евангелия от Матфея 28:19. Ученые расходятся во мнениях относительно того, являются ли упоминания самаритян в Новом Завете историческими. Согласно одной точке зрения, исторический Иисус не имел контактов с самарянами; другое - это то, что эти отчеты восходят к самому Иисусу. В Деяния 1: 8, Иисус обещает апостолам, что они будут свидетелями самаритян.[7]
Интерпретации
Ученые отметили, что эта история, похоже, основана на стандартной обручение 'тип сцены 'из еврейских писаний, в частности Джейкоб в Бытие 29.[8] Эта конвенция, которая была бы знакома еврейским читателям, следующая из более ранней сцены, в которой Иоанн Креститель сравнивает свои отношения с Иисусом с отношениями друга жениха.[1] Джо-Энн А. Брант, например, заключает, что «среди литературных критиков существует почти единодушное мнение о том, что сцена у колодца Джейкоба соответствует условностям типовой сцены обручения, обнаруженной в еврейском повествовании».[9] Другие ученые отмечают существенные различия между Иоанном 4 и сценами обручения в еврейской Библии.[10][11] Например, Дороти А. Ли перечисляет несколько несоответствий между сценами обручения на иврите и Иоанна 4: «Самарянка - не молодая еврейская девственница, и обручения не происходит; колодец не связан с половым плодородием, но является образом спасения (см. Ис. 12: 3); Иисус представлен не как жених, а как податель воды живой ».[12]
Этот Евангелие эпизод упоминается как " парадигма за нашу связь с истиной ", в Римская курия книга Христианское размышление о Новой Эре, как говорится в диалоге: «Вы кланяетесь тому, чего не знаете; мы кланяемся тому, что знаем», и предлагает пример «Иисуса Христа, носителя воды жизни».[13] Отрывки, составляющие Иоанна 4: 10–26 иногда называют Беседа о воде жизни, который является дополнением к Беседа о хлебе жизни.[14]
В восточно-христианской традиции имя женщины во время ее встречи с Иисусом неизвестно, хотя позже она была крещена «Фотини». Она прославляется как известная святая. Как далее рассказывается в Иоанна 4: 28–30 и Иоанна 4: 39–42, она быстро распространила весть о своей встрече с Иисусом, и благодаря этому многие уверовали в Него. Ее постоянное свидетельство, как говорят, привело к христианской вере так много людей, что ее описывают как "равный апостолам ". В конце концов, обратив внимание Император Нерон, ее привели к нему, чтобы она ответила за свою веру, претерпев множество пыток и умерла мученической смертью после того, как была брошена в сухой колодец. Ее вспоминают в воскресенье через четыре недели после Пасха, который известен как «воскресенье самарянки».
В Оахака, Оахака, Мексика, празднование самарянки проходит в четвертую пятницу Пост. В этот день в церквях, школах и на предприятиях раздают морсы прохожим.[15]
Культурные ссылки
В изобразительном искусстве
Самаритянка у колодца 1651, Жерве Друэ
Христос и самаритянка, к Дуччо ди Буонинсенья
Иисус и самарянка у колодца, к Джакомо Франческини
Христос и самаритянка, к Стефано Эрарди
Христос и самаритянка, к Ян Йост ван Калкар
Иисус и самарянка у колодца, к Гверчино
Христос и самаритянка, к Йозеф фон Хемпель
Христос и самаритянка, к Лукас Кранах Старший
Женщина у колодца к Карл Генрих Блох
В музыке
- "Иисус встретил женщину у колодца ", а Евангелие песня, датируемая 1949 годом или ранее (самая ранняя известная запись Фэрфилдская четверка )
- "Поднимите его, вот и все ", евангельская песня, датируемая 1927 годом или ранее (самая ранняя известная запись Вашингтон Филлипс )
- Женщина Самариисвященный кантата 1867 г. англичанами классический композитор Уильям Стерндейл Беннетт
- «Наполни мою чашу, повелитель», гимн, написанный Ричардом Бланшаром в 1959 году.[16]
- «Иисус дал мне воду», евангельская песня группы The Soul Stirrers в 1951 году.
Смотрите также
- Азиатское феминистское богословие
- Домнина (дочь Нерона)
- Взаимодействие Иисуса с женщинами
- Список имен библейских безымянных
- Притча о добром самарянине
Рекомендации
Цитаты
- ^ а б Линкольн 2005, п. 170-171.
- ^ Самкутты 2006, п. 81.
- ^ Crown, Davey & Sixdenier 1995, п. 134.
- ^ Бургель 2018.
- ^ Фергюсон 2003, п. 534.
- ^ Самкутты 2006, п. 85.
- ^ Самкутты 2006 С. 100–101.
- ^ Quast 1991, п. 29.
- ^ Брант 1996.
- ^ Окурэ 1988 С. 88-89.
- ^ Resseguie 2001, п. 76, п. 45.
- ^ Ли 1994, п. 67, п. 3.
- ^ Папский совет по культуре; Папский совет по межрелигиозному диалогу (2 марта 2003 г.). Иисус Христос, носитель воды жизни: христианское размышление о «Новой Эре». Ватикан: Интернет-офис Святого Престола.
- ^ Барретт 1978, п. 12.
- ^ "La Samaritana 2011 en Oaxaca" (на испанском). Vive Oaxaca. Получено 3 июн 2013.
- ^ "Гимн: Наполни мою чашу, Господь". www.hymnal.net. Получено 20 марта, 2020.
Источники
- Барретт, К. К. (1978). Евангелие от Иоанна: Введение с комментариями и примечаниями к греческому тексту (2-е изд.). Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0-664-22180-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бургель, Джонатан (2018). «Иоанна 4: 4–42: Определение способа вивенди между евреями и самаритянами». Журнал богословских исследований. 69 (1): 39–65. Дои:10.1093 / jts / flx215. ISSN 0022-5185.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Брант, Джо-Энн А. (1996). «Охота на мужа: характеристика и повествовательное искусство в Евангелии от Иоанна». Библейское толкование. 4 (2): 205–223. Дои:10.1163 / 156851596X00194. ISSN 0927-2569.
- Корона, Алан Дэвид; Дэйви, Люси; Сиксденье, Гай Доминик, ред. (1995), «Очерки в честь Г.Д. Сексденье: новые самаритянские исследования Société d'études samaritaines», Исследования по иудаике 5, Сидней: Мандельбаум / Сиднейский университетCS1 maint: ref = harv (связь)
- Фергюсон, Эверетт (2003). Истоки раннего христианства. Wm. Б. Эрдманс. ISBN 978-0-8028-2221-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ли, Дороти А. (1994). Символические повествования Четвертого Евангелия: взаимодействие формы и смысла. Шеффилд: Sheffield Academic Press. ISBN 978-1-85075-468-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Линкольн, Эндрю Т. (2005). Евангелие от Иоанна. Hendrickson Publishers. ISBN 978-1-56563-401-5. OCLC 61129929.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Окуре, Тереза (1988). Подход Иоанна к миссии: контекстное исследование Иоанна 4: 1-42. Тюбинген: J. C. B. Mohr. ISBN 978-3-16-145049-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Quast, Кевин (1991). Чтение Евангелия от Иоанна: Введение. Paulist Press. ISBN 978-0-8091-3297-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Resseguie, Джеймс Л. (2001). Странное Евангелие: план повествования и точка зрения у Иоанна. Лейден: Брилл. ISBN 90-04-12206-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Самкутты, В. Дж. (2006). Самаритянская миссия в Деяниях. A&C Black. ISBN 978-0-567-04464-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Фотин из Самарии на orthodoxwiki.org
- СМИ, связанные с Самаритянка у колодца в Wikimedia Commons