Книга Софонии - Book of Zephaniah

В Книга Софонии /ˌzɛжəˈпаɪ.ə/ (ивритצְפַנְיָה‎, Цфаня) является девятым из Двенадцать малых пророков, которому предшествует Книга Аввакума а затем Книга Аггея. Софония означает "Яхве скрыто / защищено "[1] или «Яхве прячется».[2] Софония - также мужское имя. Известных людей с таким именем на самом деле зовут Зеф, что является его альтернативной формой / Зефир.[нужна цитата ].

Авторство и дата

Надпись в книге приписывает ее авторство «Софония, сын Хуши, сын Гедалии, сын Амарии, сын Езекии, во времена Царь иосия сын Амон Иудейский " (1:1, NRSV ). Все что известно о Софония происходит из текста.[1]

Имя «Куши», отца Софонии, означает «кушит» или «Эфиопский, "а текст Софонии упоминает грех и восстановление эфиопов.[3] Хотя некоторые пришли к выводу, что Софония был черным евреем,[2] Эхуд Бен Цви утверждает, что, исходя из контекста, «Куши» следует понимать как личное имя, а не как показатель национальности.[4] Авраам ибн Эзра истолковал имя Езекия в надписи как Царь Иудейский Езекия, хотя это не утверждение, выдвинутое в тексте Софонии.[4]

Как и многие другие пророки,[5] нет никаких внешних доказательств, чтобы напрямую связать составление книги с пророком по имени Софония.[1] Некоторые ученые, такие как Кент Гарольд Ричардс и Джейсон ДеРуши, считают, что слова в Софонии отражают время в начале правления Царь иосия (640–609 гг. До н.э.) до того, как его реформы 622 г. до н.э. полностью вступили в силу,[6][2] в этом случае пророк мог быть рожден во время правления Манассия[6] (698 / 687–642 до н. Э.).[7] Другие соглашаются, что некоторая часть книги постмонархична,[8] то есть датируемым позднее 586 г. до н.э., когда Царство Иудеи упал в Осада Иерусалима.[7] Некоторые из тех, кто считает, что книга в основном написана историческим Софонией, предполагают, что он, возможно, был учеником Исайя из-за того, что обе книги одинаково сосредоточены на безудержной коррупции и несправедливости в Иудее.[6]

Цель

Если Софония в значительной степени был составлен в монархический период, то его состав был вызван отказом Иуды повиноваться ему. завет обязательства перед Яхве, несмотря на то, что Израиля изгнание поколение или два назад[1]- изгнание, которое иудейская литературная традиция приписывает гневу Яхве на непослушание Израиля его завету.[9][10] В этом историческом контексте Софония призывает Иуду повиноваться Яхве, говоря, что «возможно» он простит их, если они это сделают.[11][1]

Темы

Софония обращается к людям (французская библия, 16 век).

Учебная Библия HarperCollins поставляет заголовки для книги следующим образом:[12]

Заголовки стихов и глав в HCSB
Ссылка на стихЗаголовок
1:1(Надпись)
1:2–13Приближающийся приговор Иуда
1:14–18Великий День Господень
2:1–15Приговор по Израиля Враги
3:1–7Злоба Иерусалим
3:8–13Наказание и обращение нации
3:14–20Песня радости

Софония более последовательно, чем любая другая пророческая книга, фокусируется на «дне Господнем»,[1] развивая эту традицию с момента ее первого появления в Амос.[13][14][15] Традиция дня Господа также появляется в Исайя, Иезекииль, Обадия, Джоэл, и Малахия.[16][17]

Книга начинается с описания приговора Яхве. Трехкратное повторение фразы «Я снесу» в 1:2–3 подчеркивает тотальность разрушения,[18] поскольку число три в Библии часто означает полное совершенство.[19] Порядок существ в 1:2 ("люди и животные ... птицы ... рыбы") является противоположностью порядка творения в Бытие 1: 1–28, что означает отмену создания.[20] Это также обозначено тем, что "с лица земли" образует inclusio вокруг 1:2–3, вспоминая, как эта фраза используется в Рассказ о потопе в Бытие в Бытие 6: 7, 7:4, и 8:8,[18] где это также означает отмену творения.[21]

Как это часто бывает в пророческой литературе Библии, «остаток» переживает суд Яхве в Софонии.[22] смиренно ища убежища у Яхве.[23][24] Книга заканчивается объявлением надежды и радости:[25][26] поскольку Яхве "разражается радостным божественным праздником"[27] над своим народом.[28]

Позднее влияние

Из-за обнадеживающего тона собирания и восстановления изгнанников, Софония 3:20 был включен в Еврейская литургия.[25]

Софония послужил главным источником вдохновения для средневековый Католик гимн "Умирает Ира, "чье название и вводные слова взяты из Вульгата перевод Софония 1: 15–16.[29]

Примечания

Рекомендации

  • Аттридж, Гарольд В.; Микс, Уэйн А., ред. (2006). Учебная библия Харпер Коллинз (ред. ред.). Нью-Йорк: Харпер Коллинз. ISBN  978-0-06122840-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви; Фишбейн, Майкл, ред. (2004). Иудейская Библия. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19529751-5.
  • Карсон, Д.А.; Гесс, Ричард С.; Александр, Т. Д .; Му, Дуглас Дж.; Населли, Эндрю Дэвид, ред. (2015). Учебная Библия NIV Зондерван. Гранд-Рапидс: Зондерван. ISBN  978-0-31043833-5.
  • Грудем, Уэйн; Dennis, Lane T .; Пакер, Дж. И.; Коллинз, К. Джон; Шрайнер, Томас Р.; Тейлор, Джастин, ред. (2008). Учебная Библия ESV. Уитон: Кроссвей. ISBN  978-1-43350241-5.

дальнейшее чтение

  • Берлин, Адель. Софония: новый перевод с введением и комментарием. Якорная Библия Том 25А. Торонто: Даблдей, 1994.
  • Библейский словарь Истона, 1897.
  • Фаулхабер, М. (1913). "Софония (Софония)". В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. Транскрибирует Томас М. Барретт. 2003 г.
  • Хирш, Эмиль Г. и Ира Морис Прайс. "Софония." JewishEncyclopedia.com. 2002.
  • ЛаСор, Уильям Сэнфорд и др. Обзор Ветхого Завета: послание, форма и предыстория Ветхого Завета. Гранд-Рапидс: Уильям Б. Эрдманс, 1996.
  • О. Палмер Робертсон. Книги Наума, Аввакума и Софонии (Новый международный комментарий к Ветхому Завету, 1990 г.)
  • Суини, Марвин А. Софония: Комментарий. Эд. Пол Д. Хэнсон. Миннеаполис, Fortress Press, 2003.

внешняя ссылка

Переводы книги Софонии
Книга Софонии
Предшествует
Аввакум
Еврейская библияПреемник
Аггей
Христианин
Ветхий Завет