Кошерные животные - Kosher animals
Кошерные животные животные, которые соответствуют правилам кашрут и считаются кошерная еда. Эти диетические законы в конечном итоге происходят из различных отрывков из Тора с различными изменениями, дополнениями и уточнениями, внесенными в настоящие правила Галаха. Различные другие правила, касающиеся животных, содержатся в 613 заповедей.
Наземные животные
Левит 11: 3-8 и Второзаконие 14: 4-8 оба содержат одинаковый набор правил для определения наземных животных (иврит: בהמות Бегемот) находятся ритуально чистый. Согласно им, все, что "жует жвачку "и имеет полностью расколотое копыто ритуально чист, но те животные, которые жуют только жвачку или имеют только раздвоенные копыта, нечисты.
В обоих документах прямо перечисляются четыре животных как ритуально нечистые:
- В верблюд, для жевания жвачки без разделения копыт.[1][2]
- В даман, для жевания жвачки без раздвоенных копыт.[2][3] (Еврейское название этого животного - שפן Шафан - в старых английских версиях Библии был переведен как кони; Ранние английские переводчики не знали о существовании дамана. Шишка была исключительно европейским животным, не встречавшимся в Ханаан, в то время Шафан был описан Книга Притч как жизнь на скалах[4] как даман, но в отличие от шишки.)
- В заяц, для жевания жвачки без раздвоенных копыт.[2][5]
- В свинья, за раздвоение копыт без жевания жвачки.[6][7]
Хотя верблюды на самом деле не настоящие жвачные животные Oни жевать жвачку, и пока они Стоять на двух больших пальцах ног у них нет настоящих копыт. Хотя зайцы и шишки совсем не жуют, они обычно мягкие гранулы слепой кишки из пережеванного растительного материала сразу после выделения для дальнейшего бактериального переваривания в желудке, что служит той же цели, что и пережевывание. Хотя нет жвачные животные, у даманов сложный, многокамерный желудок, который позволяет симбиотическим бактериям расщеплять твердые растительные материалы, но при этом они не срыгивают.[8] Дальнейшее уточнение этой классификации было предпринято различными авторами, в последнее время раввином Натан Слифкин в книге под названием Верблюд, заяц и даман.[9]
В отличие от Левита 11: 3-8, Второзаконие 14: 4-8 также явно называет 10 животных, считающихся ритуально чистыми:
- то бык[10]
- то овец[10]
- то козел[10]
- то олень[11]
- то газель[11]
- то Яхмур;[11] этот термин, непосредственно взятый из Масоретский текст, неоднозначно используется арабами для обозначения косуля и чтобы Орикс[12]
- то Тео;[11] этот термин, взятый непосредственно из масоретского текста, традиционно переводился неоднозначно. Во Второзаконии оно традиционно переводится как дикая коза, но в тех же переводах называется дикий бык где это происходит в Deutero-Isaiah;[13] то Bubal Hartebeest лежит где-то между этими существами по внешнему виду и считается подходящим для Тео.
- то Pygarg;[11] личность этого животного неясна, и Pygarg это просто Септуагинта рендеринг. Масоретский текст называет это позорить, смысл пружинящий; поэтому обычно его интерпретируют как некую форму антилопа или горный козел.
- то антилопа[11]
- то камелопардалис;[11] личность этого животного неясна, и камелопардалис, это просто формулировка Септуагинты.[14] Масоретский текст называет это Замер, но камелопардалис означает верблюд-леопард и относится к жирафа (жирафа выводится через Итальянский, от арабский срок Зирафа смысл собран [из нескольких частей]). Традиционный перевод был серна, но серны, естественно, никогда не существовало в Ханаане; и жираф не встречается в Ханаане, и, следовательно, муфлон считается лучшим оставшимся отождествлением.
Отрывки из Второзакония не упоминают о других наземных животных как о чистых или нечистых, по-видимому, предполагая, что статус оставшихся наземных животных может быть экстраполирован из данных правил. Напротив, левитские правила позже добавляют, что все четвероногие с участием лапы следует считать ритуально нечистым,[15] кое-что, что явно не указано во Второзаконных отрывках; единственные четвероногие с лапами - это плотоядные (собаки, волки, кошки, львы, гиены, медведи и т. д.), и все хищники подпадают под это описание.
Таким образом, отрывки из книги Левит охватывают всех крупных наземных животных, которые естественным образом живут в Ханаан, кроме приматы, и лошадиные (лошади, зебры и т. д.), которые не упоминаются в Левите как ритуально чистые или нечистые, несмотря на их важность в войне и обществе, и их упоминание в других местах книги Левит.
В попытке идентифицировать животных неоднозначной внешности Талмуд, аналогично Аристотель раньше Historia Animalium,[16] утверждал, что животные без верхних зубов всегда будут жевать жвачку и иметь раздвоенные копыта (таким образом, будучи ритуально чистыми), и что ни одно животное с верхними зубами не будет этого делать; Талмуд делает исключение для случая с верблюдом (который, как и другие копытные жвачные животные, очевидно, «без верхних зубов», несмотря на некоторые цитаты.[17]), хотя черепа явно имеют как передние, так и задние верхние зубы. Талмуд также утверждает, что мясо с ног чистых животных может быть разорвано как вдоль, так и поперек, в отличие от мяса нечистых животных.[ненадежный источник? ], что помогает определить статус мяса неустановленного происхождения.[17]
Происхождение
Многие библеисты считают, что классификация животных была создана для объяснения ранее существовавших табу.[18] Начиная с Саадия Гаон несколько еврейских комментаторов начали рационалистически объяснять эти табу; Сам Саадия выражает аргумент, аналогичный аргументу тотемизм, что нечистые животные были объявлены так, потому что им поклонялись другие культуры.[19] Благодаря сравнительно недавним открытиям о культурах, соседствующих с израильтянами, стало возможным исследовать, могут ли такие принципы лежать в основе некоторых законов о еде.
Египетские жрецы ели только мясо копытные (свиньи, верблюды и жвачные животные) и носороги.[20] Как и египетские жрецы, ведическая Индия (и, предположительно, персы тоже) разрешили употребление мяса носорогов и жвачных животных, хотя крупный рогатый скот не входил в эту категорию, поскольку они казались табу в ведической Индии;[21][22][23] В частности, параллельно со списком израильтян, ведическая Индия прямо запретила употребление в пищу верблюдов и домашних свиней (но не кабанов).[21][22][23] Однако, в отличие от библейских правил, ведическая Индия разрешала употребление в пищу зайца и дикобраза,[21][22][23] но Харран этого не произошло, и это было даже больше похоже на израильские правила, разрешающие всем жвачным животным, но не других наземных животных, и прямо запрещающие мясо верблюдов.[17][24]
Этим правилам также можно найти экологическое объяснение. Если кто-то считает, что религиозные обычаи хотя бы частично объясняются экологическими условиями, в которых развивается религия, то этим тоже можно объяснить происхождение этих правил. [25]
Современные практики
В дополнение к соблюдению ограничений, определенных Тора, существует также проблема Масора (традиция). В общем, едят животных, только если есть Масора Это было передано из поколения в поколение, что ясно указывает на то, что эти животные приемлемы. Например, велись серьезные споры относительно кошерного статуса зебу и зубр среди раввинских авторитетов, когда они впервые стали известны и доступны для употребления; то Православный союз разрешения зубр,[26] об этом свидетельствуют меню некоторых из самых высококлассных кошерных ресторанов в Нью-Йорк.
Водные существа
Левит 11: 9-12 и Второзаконие 14: 9-10 оба утверждают, что все, что обитает в «водах» (которые Левит определяет как моря и реки), является ритуально чистым, если в нем есть и то, и другое. плавники и напольные весы,[27][28] в отличие от всего живущего в воде без плавников и чешуи.[29][30] Последний класс животных описан во Второзаконии как ритуально нечистые,[30] Левит описывает их как «мерзость» KJV Левит 11:10. «Мерзость» также иногда используется для перевода пиггул и Toebah. Хотя эти библейские правила не определяют статус животных в воде с плавниками, но без чешуи, или с чешуей, но без плавников, традиционно считалось, что эти животные также исключены из рядов ритуально чистых.
Эти правила ограничивают допустимые морепродукты к стереотипным рыбам, запрещая необычные формы, такие как угорь, минога, миксина, и ланцетник. Кроме того, эти правила исключают морских обитателей, не относящихся к рыбе, таких как ракообразные (Омар, краб, креветка, креветка, ракушка, так далее.), моллюски (Кальмар, осьминог, устрица, барвинок, так далее.), морские огурцы, и медуза. Другие существа, живущие в море и реках, которые будут запрещены правилами, включают китообразные (дельфин, кит, так далее.), крокодилы (аллигатор, крокодил так далее.), морские черепахи, морские змеи, и все амфибии.
Акулы считаются ритуально нечистой пищей в соответствии с этими правилами, поскольку у них гладкая кожа. Однако у акул есть чешуя, они просто плакоидная чешуя, которые более плотные и кажутся гладкими при трении в одном направлении, в отличие от лептоидная чешуя, ганоидная чешуя, и космоидные весы. В осетр, и родственная рыба, также иногда включаются в ритуально нечистую пищу, поскольку их поверхность покрыта щитки, которые представляют собой костные бронированные узелки; однако на самом деле щитки рыб - это просто закаленная и увеличенная чешуя. Таким образом, весы традиционно интерпретировались как[31] Нахманид предложение, что Qasqeseth (напольные весы) должны относиться конкретно к чешуе, которую можно отделить рукой или ножом, не разрывая кожу. На практике это исключает все, кроме циклоидная и ктеноидная шкалы.[32] Незначительное противоречие возникает из-за того, что появление чешуи рыба-меч сильно зависит от процесса старения - их детеныши удовлетворяют правилу Нахманида, но когда они достигают зрелости, они этого не делают.
Традиционно «плавники» интерпретировались как относящиеся к полупрозрачный плавники. В Мишна утверждает, что вся рыба с напольные весы также будут плавники, но обратное не всегда.[33] В последнем случае Талмуд утверждает, что у ритуально чистой рыбы отчетливый позвоночник и плоское лицо, в то время как у ритуально нечистой рыбы нет позвоночника и острые головы.[34] что определило бы акулу и осетра (и родственную рыбу) как ритуально нечистые. Тем не менее, Аарон Чорин, выдающийся раввин и реформатор XIX века, заявил, что осетровые на самом деле являются ритуально чистыми и поэтому их можно есть.[17] Много Консервативный раввины теперь считают эту рыбу кошерной,[35] но большинство Православный раввины этого не делают.[31] Вопрос по осетрам особенно важен, поскольку большинство икра состоит из яиц осетровых рыб и поэтому не может быть кошерным, если сам осетр не является кошерным. Икра, полученная из осетровых рыб, не едят некоторые евреи, соблюдающие кошерность, потому что осетровые обладают ганоидом. напольные весы вместо обычных ктеноидных и циклоидных чешуек. Существует кошерная икра.[36] Атлантический лосось икра также кошерный.[37]
Происхождение
Нахманид считал, что ограничения в отношении некоторых видов рыб также решают проблемы со здоровьем, утверждая, что рыбы с плавниками и чешуей (и, следовательно, ритуально чистые) обычно живут на более мелководье, чем рыбы без плавников или чешуи (т. Е. Те, которые были ритуально нечистыми), и, следовательно, последние были гораздо холоднее и влажнее, и он считал, что их плоть отравлена.[38]
Академическое восприятие таково, что естественное отвращение к "странно выглядящей" рыбе является существенным фактором происхождения ограничений.[39][40][41][42][43] Ведическая Индия (и, предположительно, персы тоже) проявляют такое отвращение, обычно разрешая рыбу, но запрещая рыбу «странного вида» и исключительно плотоядную рыбу;[21][22][23] в Египте, другой важной и влиятельной культуре, близкой к израильтянам, священники полностью избегали рыбы.[20]
Птицы
В отношении птиц не приводится общего правила, а вместо этого Левит 11: 13-19 и Второзаконие 14: 11-18 четко перечислить запрещенных птиц. в Шулхан Арух 3 Знака даны Кошерный птицы: урожай, дополнительный палец, желудок, который можно очистить. Также это не должна быть хищная птица. В масоретском тексте птицы перечислены как:
- нешер[44][45] (то, что сбрасывает [свои перья])
- Перес[44][45] (костолом)
- ознии[44][45] (женская форма унция, смысл сильный)
- раа[46]/даа[47] ([то, что] дротики, в том смысле стремительный)
- айа[46][47]
- Орев[48][49]
- бат-яана[50][51] (дочь воя)
- тахмы[50][51] ([тот, кто] чешет лицо)
- шахаф[50][51] ([тот, который] атрофирует)
- netz[50][51]
- Кос[52][53] (кружка)
- шалак[52][54] (поршень)
- Яншуф[52][53] (сумерки)
- тиншемет[53][55] (воздуходувка/передышка)
- Каат[54][55] (рвота)
- Рахам[54][55] (нежность/привязанность)
- хасида[56][57] (посвященный)
- анафах[56][57] ([тот, который] резко принюхивается, в том смысле гнев)
- дукифат[56][57]
- Аталеф[56][57]
В списке Второзакония есть дополнительная птица, дайя,[46] что кажется комбинацией даа и айа, и может быть ошибка писца; то Талмуд рассматривает это как дублирование айа.[58] Этот и другие термины расплывчаты и трудны для перевода, но есть еще несколько дополнительных описаний некоторых из этих птиц в других местах Библии:
- В айа снова упоминается в Книга Иова, где он используется для описания птицы, отличающейся особенно хорошим зрением.[59]
- В Бат-яана описывается Книга Исайи как живущие в пустынных местах,[60] и Книга Михея заявляет, что издает жалобный крик.[61]
- В Каат появляется в Книга Софонии, где он изображен гнездящимся на колоннах разрушенного города;[62] то Книга Исайи определяет его как владение болотистым и пустынным царством.[63]
В Септуагинта варианты списков более полезны, так как почти во всех случаях птицу можно легко идентифицировать:
- аетон[64][65] (орел)
- грыпа[64][65] (оссифраж)
- haliaetos[64][65] (орлан)
- цыгане[66][67] (стервятник)
- Иктиния[66][67] (воздушный змей)
- коракс[68][69] (ворон)
- Stouthios[70][71] (страус)
- Glaux[70][71] (сова)
- ларос[70][71] (чайка)
- Иеракс[70][72] (ястреб)
- никтикоракс[72][73] (ночной ворон)
- катаракты[72][73] (баклан)
- порфирион[74][75] ("курица болотная")
- Cycnos[74][76] (лебедь)
- ибис[73][76]
- пеликан[74][75]
- Charadrios[75][77] (ржанка)
- геродиос[76][77] (цапля)
- эпопеи[72][77] (удод)
- никтурия[75][77] (летучая мышь)
- Meleagris[77][78] (Гвинейская птица, цесарка)
Хотя первые десять птиц, идентифицированных Септуагинтой, похоже, соответствуют описаниям Масоретского текста, оссифраж (латинский для костолом) являясь хорошим примером, для большинства остальных птиц соответствие менее очевидно; также очевидно, что список в Левите, или список во Второзаконии, или и то, и другое, находятся в Септуагинте в другом порядке по сравнению с Масоретским текстом.[79] Попытка определить соответствие проблематична; например, пеликан может соответствовать Каат (рвота), что касается характерного поведения пеликана, но может также соответствовать Кос (кружка), как отсылка к челюстной сумке пеликана. Дополнительная сложность возникает из-за того, что порфирион еще не идентифицирован, и классическая греческая литература просто определяет ряд видов, которые не являются порфирион, в том числе павлин, тетерев, и Робин, и означает, что порфирион это двоюродный брат из зимородок. Из этих скудных пояснений порфирион может быть идентифицировано только как что-либо из сиреневый валик, Индийский ролик, или северный карминный пчелоед, в фламинго. Вероятный кандидат - фиолетовое болото.
В средние века классические описания удода ошибочно принимались за описания удода. чибис, из-за выступающего гребня чибисы и редкости удода в Англии, в результате чего чибис был указан в некоторых переводах Библии вместо удод; Точно так же орла исторически путали с скопа, и переводы часто использовали последнюю птицу вместо первой. Потому что Strouthos (страус) также использовалось в греческом для обозначения воробей, несколько переводов поместили воробья в список. В арабский, то стервятник часто упоминается как Рахами,[80] и поэтому ряд переводов делает Рахам так как Gier Eagle, старое название египетского стервятника.
Вариации возникают, когда переводы следуют другим древним версиям Библии, а не Септуагинте, где они отличаются. А не стервятник (цыгане), Вульгата имеет Милвус, смысл красный коршун, который исторически получил название Glede, в связи с его скольжение рейс; аналогично Сирийский Пешитта есть сова, а не ибис. Другие варианты возникают из-за попытки основывать переводы в первую очередь на масоретском тексте; Эти переводы обычно интерпретируют некоторые из наиболее неоднозначных птиц как различные виды стервятников и сов. Все эти варианты означают, что большинство переводов приходят к списку из 20 птиц из следующих:
- Летучая мышь
- Черный коршун
- Черный гриф
- Баклан
- Кукушка
- Сова пустыни
- Орел
- Филин
- стервятник
- Сокол
- Фламинго
- Glede
- Большая сова
- Чайка
- Ястреб
- Цапля
- Удод
- Ибис
- Индийский ролик
- Зимородок
- Воздушный змей (все)
- Чибис
- Сиреневый валик
- Маленькая сова
- Nighthawk
- Ночной ворон
- Карминный пчелоед
- Скопа
- Ossifrage
- Страус
- Сова (все)
- Павлин
- Пеликан
- Ржанка
- Порфирион (непереведено)
- Ворон
- Красный коршун
- Визг сова
- Морской орел
- Воробей
- Аист
- Лебедь
- Стервятник (все)
- Белая сова
Несмотря на то, что летучие мыши перечислены в Библии среди птиц, летучие мыши не птицы, млекопитающие (Причина в том, что еврейская Библия разделяет животных на четыре основные категории - звери земные, летающие животные, существа, ползающие по земле, и животные, обитающие в воде - не в соответствии с современной научной классификацией). Большинство оставшихся в списке животных либо хищные птицы или птицы, живущие на воде, и большинство последних в списке также едят рыбу или другие морепродукты. Версия списка Септуагинты исчерпывающе перечисляет большинство птиц Ханаана, которые попадают в эти категории. Вывод современных ученых состоит в том, что, как правило, нечистыми в ритуалах птицами считались те, которые, по очевидным наблюдениям, поедали других животных.[81]
Хотя Талмуд действительно считает всех хищных птиц запрещенными, он не уверен в существовании общего правила и вместо этого дает подробное описание особенностей, которые отличают птицу как ритуально чистую. Талмуд утверждает, что чистые птицы ползет, легко отделяемый двойная кожа, и они ели пищу, кладя ее на землю (вместо того, чтобы держать ее на земле) и рвали ее клювами, прежде чем съесть;[82][83][84] однако Талмуд также утверждает, что на самом деле запрещены только птицы из библейского списка - эти отличительные особенности были только в тех случаях, когда была какая-либо неопределенность в личности птицы.[84]
Происхождение
Самые ранние рационалистические объяснения законов против употребления в пищу некоторых птиц были сосредоточены на символических интерпретациях; Первое указание на эту точку зрения можно найти в I веке до нашей эры. Письмо Аристея, который утверждает, что этот запрет является уроком для обучения справедливости, а также о том, чтобы не причинять вреда другим.[85] Такие аллегорические объяснения были оставлены большинством еврейских и христианских теологов через несколько столетий, и более поздние авторы вместо этого пытались найти медицинские объяснения правил; Нахманид, например, утверждал, что черная загустевшая кровь хищных птиц нанесет психологический ущерб, делая людей более склонными к жестокости.[38]
Однако в других культурах мясо некоторых хищных птиц считалось полезным для здоровья. Римляне рассматривать мясо совы как средство облегчить боль от укусов насекомых. И наоборот, современные научные исследования обнаружили очень токсичных птиц, таких как Pitohui, которые не являются ни хищными, ни водоплавающими птицами, и поэтому библейские правила разрешают их есть. Законы, запрещающие употребление в пищу любых хищных птиц, также существовали в ведической Индии.[21][22][23] и Харран,[17][24] египетские жрецы также отказывались есть хищных птиц.[20]
Современные практические соображения
Из-за сложности идентификации религиозные авторитеты ограничили потребление конкретными птицами, в отношении которых евреи передали традицию дозволенности из поколения в поколение. К птицам, для которых существовала традиция кошерного содержания, относятся:
Как правило, птицы-падальщики, такие как стервятники и хищные птицы такие как ястребы и орлы (которые условно едят падаль ) нечисты. В индюк[88] не имеет традиции, но потому, что так много ортодоксальных евреев пришли съесть его, и он обладает симаним (признаки), необходимые для того, чтобы сделать птицу кошерной, делается исключение, но для всех других птиц Масора требуется.
Певчие птицы, которые потребляются в качестве деликатеса во многих обществах, теоретически могут быть кошерными, но их не едят в кошерных семьях, поскольку не существует традиции их употребления как таковых. Голуби и голуби известны как кошерные[90] исходя из их допустимого статуса как жертвоприношения в Храм Иерусалима.
В Православный союз Америки считает, что ни павлин ни Гвинейская птица, цесарка кошерные птицы[87] поскольку он не получил свидетельских показаний экспертов о допустимости содержания любой из этих птиц. лебеди, нет четкой традиции их есть.[93]
Раввин Хаим Лойке в настоящее время является специалистом Православного Союза по кошерным видам птиц.[94]
Хищные птицы
В отличие от наземных существ и рыб, Тора не подает признаков для определения кошерной птицы; вместо этого он дает список некошерных птиц. Талмуд также предлагает знаки, по которым можно определить, кошерная птица или нет. Если птица убивает других животных, чтобы добыть себе пищу, ест мясо или является опасной птицей, то она не кошерный, хищная птица непригодна для еды, рапторы как орлы, ястребы, совы и другие охотничьи птицы не кошерный, стервятники и другие птицы-падальщики не кошерный либо.[95] Вороны и члены ворона семья, такая как галки, сороки и вороны не кошерный.[нужна цитата ] В аисты, зимородки, пингвины и другие рыбоядные птицы не кошерный.[95]
Летающие насекомые
Второзаконие 14:19 указывает, что все «летающие гадости» должны считаться ритуально нечистыми[96] и Левит 11:20 идет дальше, описывая все летающие гадости как грязь, на иврите шекеты.[97] В Левит перечисляются четыре исключения, которых нет во Второзаконии. Все эти исключения описываются в отрывках из Левитов как «ходьба на всех четырех ногах» и как «ноги выше стоп» для прыжков.[98] Личность четырех существ из списка Левитских правил названа в Масоретском тексте с использованием слов неопределенного значения:
- Арбех;[99] слово на иврите буквально означает [тот, который] увеличивает. Септуагинта называет это Brouchos, имея в виду бескрылую саранчу, и более старые английские переводы передают это как кузнечик в большинстве частей Библии, но непоследовательно переводят это как саранча в Левите.[100] в Книга Наума, то Арбех поэтически описывается как лагерь в изгороди в холодные дни, но улетающий вдаль, когда встает солнце;[101] по этой причине ряд ученых предположили, что Арбех на самом деле должен быть перелетная саранча.[14]
- Sol'am;[99] еврейский термин буквально означает «глотатель». В Септуагинта называет это аттаки, значение которого в настоящее время неясно. В Талмуд описывает это как имеющую длинную лысую спереди голову,[102][103] по этой причине в ряде английских переводов она называется лысой саранчой (термин неоднозначный); многие современные ученые считают, что Акрида (ранее назывался Tryxalis), так как отличается очень вытянутой головой.
- Hargol;[99] термин на иврите буквально означает страфер (т.е. [тот, который] бежит вправо или влево). Септуагинта называет это офиомахос, буквально означающее «истребитель змей»; Талмуд описывает это как имеющее хвост.[104] Талмуд также утверждает, что в нем есть большие яйца, которые превращали в амулеты.[105] Исторически это переводилось как жук, но с 19 века крикет считается более подходящим.
- хагаб;[99] это слово буквально означает «скрывающийся». В Книга чисел подразумевает, что они были особенно маленькими.[106] Септуагинта называет это Акрида, и обычно переводится как кузнечик.
В Мишне утверждается, что ритуально чистую саранчу можно было отличить, поскольку все они имели бы четыре ноги, прыгали с двумя из них, и имели четыре крыла, достаточного размера, чтобы покрыть все тело саранчи.[107] Мишна также утверждает, что любой вид саранчи может считаться чистым, только если существовала надежная традиция, что это так. Единственная еврейская группа, которая продолжает сохранять такую традицию, - это Евреи Йемена, которые используют термин "кошерная саранча" для описания конкретных видов саранчи, которые, по их мнению, являются кошерными. Все они являются местными обитателями Аравийский полуостров. Из-за трудностей с установлением действительности таких традиций позже раввинские власти запретил контакт со всеми видами саранчи[108] чтобы избежать ритуально нечистой саранчи.[109]
Маленькие наземные существа
Левит 11: 42-43 указывает, что все, что «сидит на его брюхе, и все, что идет на четвереньках, или что имеет много ног, все копошится, копошится по земле, вы не должны есть, потому что они отвратительны». (Иврит: шекеты). Прежде чем заявить об этом, он выделяет восемь особых «пресмыкающихся» как особо нечистых в ритуале. Левит 11: 29-30.[110] Как и во многих других библейских списках животных, точная личность существ в списке неясна; средневековый философ и раввин, Саадия Гаон, например, дает несколько иное объяснение каждой из восьми «ползучих вещей». Масоретский текст называет их следующим образом:
- дырявый;[111] Талмуд описывает его как хищное животное[112] что скучно под землей.[113][114][115]
- Ахбар;[111] в арабский, то родственный слово, Ахбар, относится к тушканчик
- цаб;[116] Талмуд описывает это как нечто похожее на саламандра[117]
- анака;[111] этот еврейский термин буквально означает стонущий, и, следовательно, ряд ученых считают, что это относится к геккон, который издает характерный квакающий звук.
- коа[116]
- Leta'ah;[116] Талмуд описывает его как парализованного жарой, но оживающего водой, и заявляет, что его хвост двигается, когда его отрезают. [118]
- Хомет[116]
- тиншемет;[116] этот термин буквально означает воздуходувка/передышка, этот термин также появляется в списке птиц
Версия списка Септуагинты, по-видимому, не параллельна масоретской, и считается, что она указана в другом порядке. Он перечисляет восемь как:
- Галей; общий термин, включающий ласка, хорек, а горностай, все они являются хищными животными, которых заметно привлекают норы в земле.
- мус; то мышь.
- Крокоделос-Херсайос; то крокодил, который, как считается, относится к варан ящерица, очень большая ящерица, напоминающая крокодиловидную.
- Mygale; то землеройка.
- хамайлеон; то хамелеон, который надувается и широко раскрывает рот, когда ему угрожают
- chalabotes; термин, производный от чала смысл Скала/коготь, и поэтому вероятно настенная ящерица[нужна цитата ]
- саура; то ящерица в общем, возможно, здесь сцинк, так как это оставшаяся Другой основная группа ящериц
- аспалакс; землекоп, хотя некоторые старые английские переводы, не зная о существовании землекопа, вместо этого перевели это как моль
- В дождевой червь, то змея, то скорпион, то жук, то сороконожка, и все существа, которые ползают по земле, не кошерный.[119][120]
- черви, улитки и большинство беспозвоночный животные не кошерный.[121][120]
- Все рептилии, все амфибии и насекомые за исключением четырех типов саранча не кошерный.[121]
Смотрите также
использованная литература
- ^ Левит 11: 4
- ^ а б c Второзаконие 14: 7
- ^ Левит 11: 5
- ^ Притчи 30: 24-26
- ^ Левит 11: 6
- ^ Левит 11: 7
- ^ Второзаконие 14: 8
- ^ фон Энгельгардт, W; Wolter, S; Lawrenz, H; Хемсли, Дж. (1978). «Производство метана у двух нежвачных травоядных животных». Сравнительная биохимия и физиология A. 60 (3): 309–11. Дои:10.1016/0300-9629(78)90254-2.
- ^ Раввин Натан Слифткин. "Верблюд, Заяц и Дайракс". Яшар Книги. Получено 2008-04-13.
- ^ а б c Второзаконие 14: 4
- ^ а б c d е ж г Второзаконие 14: 5
- ^ Католическая энциклопедия, Животные
- ^ Исайя 52:20
- ^ а б Католическая энциклопедия, животные
- ^ Левит 11:27
- ^ Еврейская энциклопедия
- ^ а б c d е Еврейская энциклопедия, Диетические законы
- ^ Комментарий Пика к Библии
- ^ Саадия Гаон, Китаб аль-Аманат Вал-ликадат, 117
- ^ а б c Порфирий, De Abstinentia 4:7
- ^ а б c d е "Законы Апастамба " 1:5, 1:29-39, 2:64
- ^ а б c d е Законы Васишта, 14:38-48, 14:74
- ^ а б c d е Законы Бандхаюна, 1:5, 1:12, 14:184
- ^ а б Дэниел Чвольсон, Die Szabier und der Szabismus, 2:7
- ^ См. «Почему у млекопитающих раздвоенные копыта?» https://blogs.timesofisrael.com/why-mammals-with-split-hooves/
- ^ "thekosherexpress.com". thekosherexpress.com.
- ^ Левит 11: 9
- ^ Второзаконие 14: 9
- ^ Левит 11:10
- ^ а б Второзаконие 14:10
- ^ а б Кошерная рыба в kashrut.com. Проверено 22 апреля 2007 года.
- ^ Нахманид, комментарий к Левиту 11: 9
- ^ Нидда 6:9
- ^ 'Абода Зара 39б-40а
- ^ Руководство по еврейской религиозной практике. Исаак Кляйн. Еврейская богословская семинария Америки. Нью-Йорк и Иерусалим. 1979. стр. 305 (переиздание 1992 г.).
- ^ «Kelp Caviar получает сертификат OU KOSHER». Сертификация кошерности OU. 11 февраля 2013 г.. Получено 17 апреля 2019.
- ^ «Икра кошерная». Ор сомаях.
- ^ а б Нахманид, Биур на Левит
- ^ Чейн и Блэк, Библейская энциклопедия
- ^ Комментарий Пика о BIble
- ^ В. Робертсон Смит, «Родство и брак в ранней Аравии»
- ^ Джейкобс, Исследования по библейской археологии
- ^ Баенч, Исход и Левит
- ^ а б c Левит 11:13
- ^ а б c Второзаконие 14:12
- ^ а б c Второзаконие 14:13
- ^ а б Левит 11:14
- ^ Левит 11:15
- ^ Второзаконие 14:14
- ^ а б c d Левит 11:16
- ^ а б c d Второзаконие 14:15
- ^ а б c Левит 11:17
- ^ а б c Второзаконие 14:16
- ^ а б c Второзаконие 14:17
- ^ а б c Левит 11:18
- ^ а б c d Левит 11:19
- ^ а б c d Второзаконие 14:18
- ^ Хуллин 63b
- ^ Иов 28: 7
- ^ Исайя 34:13
- ^ Михей 1: 8
- ^ Софония 2:14
- ^ Исайя 34:11
- ^ а б c Левит 11:13, LXX
- ^ а б c Второзаконие 14:12, LXX
- ^ а б Левит 11:14, LXX
- ^ а б Второзаконие 14:13, LXX
- ^ Левит 11:15, LXX
- ^ Второзаконие 14:14, LXX
- ^ а б c d Левит 11:16, LXX
- ^ а б c Второзаконие 14:15, LXX
- ^ а б c d Второзаконие 14:17, LXX
- ^ а б c Левит 11:17, LXX
- ^ а б c Левит 11:18, LXX
- ^ а б c d Второзаконие 14:18, LXX
- ^ а б c Второзаконие 14:16, LXX
- ^ а б c d е Левит 11:19, LXX
- ^ Второзаконие 14:19, LXX
- ^ в масоретском тексте списки почти одинаковы между Левитом и Второзаконием, но в Септуагинте Левит явно находится в другом порядке, чем Второзаконие.
- ^ Еврейская энциклопедия, Гриф
- ^ Еврейская энциклопедия, диетические законы
- ^ Хуллин 59a
- ^ Хуллин 61a
- ^ а б Хуллин 63а
- ^ Письмо Аристея, 145-154
- ^ "Продукты". Кошерные продукты Empire.
- ^ а б c d е ж г час я «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2010-07-29. Получено 2010-10-11.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ а б «Что такое кошерное? | Кошерное определение | Кошерный сертификат KLBD». Архивировано из оригинал на 2012-07-20.
- ^ а б «Как мне узнать, кошерна ли конкретная птица? - Разные животные / домашние животные мицвот кошерные кошерные существа». www.askmoses.com.
- ^ а б c «Левит 1:14. Если вместо этого жертва Господу будет всесожжением птиц, то пусть принесет горлицу или молодого голубя».. biblehub.com.
- ^ а б Левит 1:14
- ^ 61a-b - Определение кошерного статуса птиц
- ^ «Что такое кошерная еда, кошерные правила, продукты, определение, что означает кошерное». www.koshercertification.org.uk.
- ^ «Биоэтика» (PDF). www.columbia.edu. Получено 2020-03-29.
- ^ а б «Что такое кошерные животные? - Разные животные / домашние животные мицвот кошерные кошерные существа». www.askmoses.com.
- ^ Второзаконие 14:19
- ^ Левит 11:20
- ^ Левит 11:21
- ^ а б c d Левит 11:22
- ^ В Версия короля Джеймса например, переводит Brouchos/Арбех как кузнечик в Книга судей, Книга Иова, и Книга Иеремии, но как саранча в Левите
- ^ Наум 3:17
- ^ Хуллин 65b
- ^ 'Абода Зара 37а
- ^ Хуллин 65а
- ^ Шаббат 6:10
- ^ Числа 13:33
- ^ Хуллин 3:8
- ^ Джозеф Каро,Шулхан Арух Йоре Деа: 85
- ^ "Часто задаваемые вопросы". www.star-k.org.
- ^ Левит 11: 29–30
- ^ а б c Левит 11:29
- ^ Хуллин 52b
- ^ Баба Кама 80a
- ^ Баба Батра 19b
- ^ Хуллин 20b
- ^ а б c d е Левит 11:30
- ^ Хуллин 127a
- ^ Охолот 1:6
- ^ "OU Life - повседневная еврейская жизнь". OU Life.
- ^ а б Левит 11:41
- ^ а б «Какие животные кошерные? - Кошерные животные». www.chabad.org.