Шмербер против Калифорнии - Schmerber v. California

Шмербер против Калифорнии
Печать Верховного суда США
Аргументирован 25 апреля 1966 г.
Решено 20 июня 1966 г.
Полное название делаАрмандо Шмербер, истец против штата Калифорния
Цитаты384 НАС. 757 (более )
86 S. Ct. 1826; 16 Вел. 2d 908; 1966 США ЛЕКСИС 1129
История болезни
ПрежнийCertiorari в Апелляционный департамент Высшего суда Калифорнии, округ Лос-Анджелес
Держа
  1. Принудительный забор и анализ образца крови не являются обязательными показаниями и, следовательно, не нарушают Право Пятой поправки против самооговора.
  2. На вторжение в организм человека требуется ордер
  3. В данном случае безосновательный анализ крови был разрешен при исключительных обстоятельствах, чтобы предотвратить разрушение алкоголя в кровотоке в результате естественных метаболических процессов организма.
Членство в суде
Главный судья
Эрл Уоррен
Ассоциированные судьи
Хьюго Блэк  · Уильям О. Дуглас
Том С. Кларк  · Джон М. Харлан II
Уильям Дж. Бреннан мл.  · Поттер Стюарт
Байрон Уайт  · Абэ Фортас
Мнения по делу
БольшинствоБреннан, к нему присоединились Кларк, Харлан, Стюарт, Уайт
СовпадениеХарлан, к которому присоединился Стюарт
НесогласиеУоррен
НесогласиеБлэк, к которому присоединился Дуглас
НесогласиеДуглас
НесогласиеFortas
Применяемые законы
Конст. США исправляет. IV, V, VI, XIV

Шмербер против Калифорнии, 384 U.S. 757 (1966), был ориентир[1] Верховный суд США дело, в котором Суд разъяснил применение Четвертая поправка защита от безосновательный поиски и Пятая поправка прямо против самообвинение для поисков, вторгающихся в человеческое тело. До того как Шмербер, Верховный суд еще не прояснил, должны ли сотрудники полиции штата получать ордер на обыск до взятие образцов крови от подозреваемых в совершении преступлений. Аналогичным образом, Суд еще не разъяснил, могут ли доказательства крови, взятые против воли подозреваемого в совершении уголовного преступления, использоваться против этого подозреваемого в ходе уголовного преследования.[fn 1]

В заключении 5–4 Суд постановил, что принудительное извлечение и анализ образца крови не являются обязательными показаниями; следовательно, это не нарушает право Пятой поправки не свидетельствовать против самого себя.[5] Суд также постановил, что для проникновения в человеческое тело обычно требуется ордер на обыск.[6] Тем не менее, Суд постановил, что принудительный, необоснованный анализ крови, взятый в этом случае, был оправдан в соответствии с Четвертой поправкой. Неотложные обстоятельства исключение, потому что доказательства наличия алкоголя в крови будут уничтожены естественным метаболический процессы, если офицеры должны были ждать ордера.[7] В 2013 году Верховный суд разъяснил в Миссури против Макнили что естественный метаболизм алкоголя в кровотоке не является как таковой необходимость, которая всегда оправдала бы необоснованные анализы крови лиц, подозреваемых в управлении автомобилем в состоянии алкогольного опьянения.[8]

Спустя годы после решения Суда в Шмербер, многие ученые-правоведы опасались, что постановление будет использовано для ограничения гражданские свободы.[9] Другие ученые, в том числе Нита А. Фарахани, Бенджамин Холли и Джон Дж. Нью, предположили, что суды могут использовать это решение в Шмербер чтобы оправдать использование чтение мыслей устройства против подозреваемых в совершении преступлений.[10] Поскольку постановление суда в Шмербер запретили использование безосновательных анализов крови в большинстве случаев, некоторые комментаторы утверждают, что это решение повлекло за собой распространение алкотестеры проверить на алкоголь и анализы мочи для проверки на наличие контролируемых веществ в ходе уголовных расследований.[11]

Фон

Безосновательные обыски человеческого тела

В 1950-х годах Верховный суд США издали два ключевых постановления, разъясняющих конституционность физического вторжения в человеческое тело со стороны полиции и других правительственных агентов. В Рочин против Калифорнии, сотрудники полиции ворвались в дом человека, подозреваемого в торговле наркотиками, и наблюдали, как он засовывал в рот несколько мелких предметов.[12] Офицеры не смогли заставить его открыть рот, поэтому они доставили его в местную больницу, где ему сделали откачку желудка против его воли.[13] Верховный суд единогласно постановил, что принудительное откачивание желудка было незаконным нарушением надлежащая правовая процедура потому что он «шокировал совесть» и был настолько «жестоким» и «оскорбительным», что не соответствовал традиционным представлениям о честной игре и порядочности.[14] В 1957 году суд постановил Брейтхаупт против Абрама что непроизвольные пробы крови, «взятые опытным специалистом», не «шокировали совесть» и не нарушали надлежащая правовая процедура.[15] В Breithaupt, полиция взяла образец крови у пациента, подозреваемого в управлении автомобилем в состоянии алкогольного опьянения, когда он лежал без сознания в больнице.[16] Суд постановил, что образцы крови были оправданы отчасти потому, что «современная общественная жизнь требует современных научных методов выявления преступлений».[17] Кроме того, Суд упомянул в дикта что непроизвольные пробы крови могут нарушить конституцию, если полицейские не обеспечат «все надлежащие медицинские меры предосторожности» для обвиняемых.[18]

Исключительное правило Четвертой поправки

До двадцатого века суды допускали доказательства в суд, даже если они были изъяты в нарушение Четвертой поправки.[19] Хотя Верховный суд разработал исключительное правило для федеральных дел в Недели против США и Silverthorne Lumber Co. против Соединенных Штатов,[20] Суд постановил в 1949 году, что правило исключения не относится к штатам.[21] В Рочин, Суд постановил, что доказательства, полученные таким образом, который «шокирует совесть», должны быть исключены при уголовном преследовании, но суд отказался включить широкое правило исключения для всех нарушений Четвертой поправки.[22] К середине двадцатого века многие суды штатов выработали свои собственные правила исключения.[23] В 1955 г. Калифорнийский Верховный Суд правил в Люди против Кахана что исключающее правило Четвертой поправки применяется в Калифорнии, потому что это необходимо для предотвращения нарушений конституции со стороны правоохранительных органов.[24] В 1961 году Верховный суд США опирался на Кахан удерживать Мапп против Огайо что исключительное правило было включено в государства.[25]

Арест и судебное преследование

Ночью 12 ноября 1964 года Армандо Шмербер и пассажир ехали домой после выпивки в таверне и боулинге в Долина Сан-Фернандо регион Лос-Анджелес, Калифорния когда их машина вылетела с дороги и врезалась в дерево.[26] Шмербер и его напарник пострадали в аварии и доставлены в больницу для лечения.[27] Когда следователи прибыли в больницу, они попросили Шмербера сдать образец его крови, но Шмербер отказался.[28] Хотя у них не было ордер на обыск, офицеры поручили лечащим врачам взять образец крови у Шмербера.[29] Образец крови показал, что Шмербер находился в состоянии алкогольного опьянения, и он был арестован.[30] В конечном итоге образец крови был признан доказательством на суде, и Шмербер был осужден за вождение автомобиля в состоянии опьянения.[31] Шмербер возражал против допустимости анализа крови, утверждая, что полиция нарушила его право на из-за процесса, его право против самообвинение, его право на совет, и его право не подвергаться необоснованные обыски и выемки.[30] Апелляционный отдел Верховного суда Калифорнии отклонил аргументы Шмербера, а Окружной апелляционный суд Калифорнии отказался рассматривать его дело.[fn 2][33]

Аргументы в суде

"Я думаю, что из этого следует, если этот Суд постановит, что уместно забирать кровь, которая, безусловно, так же уместна, чтобы вводить Nalline если мы смотрим на благосостояние общества и как мы хотим сохранить наркотический пользователи с улицы ".

—Томас М. МакГуррин, советник для Армандо Шмербера, во время устной дискуссии в Верховном суде США[34]

Шмербер подал апелляцию в Верховный суд Соединенных Штатов, который 17 января 1966 года предоставил certiorari.[35] В своей записке Шмербер утверждал: среди прочего, что безосновательный анализ крови нарушил его право по Четвертой поправке на свободу от незаконных обысков и изъятий, а также его право по Пятой поправке против самооговора.[fn 3][36] В Прокурор Лос-Анджелеса Офис компании представлял штат Калифорния в апелляции.[37] В своей записке городской прокурор утверждал, что анализ крови не нарушал Четвертую поправку, потому что изъятие было проведено. инцидент с законным арестом.[37] Городской прокурор также утверждал, что принятие образца в качестве доказательства не нарушает право Шмербера в отношении Пятой поправки против самооговора, поскольку кровь не является свидетельским доказательством в соответствии с Пятой поправкой.[37] Устные доводы состоялись 25 апреля 1966 г., а Суд вынес свое заключение 20 июня 1966 г.[34]

Заключение суда

По мнению его большинства, справедливость Уильям Дж. Бреннан-младший. подчеркнул, что «основная функция Четвертой поправки заключается в защите частной жизни и достоинства от неоправданного вторжения со стороны государства».[38]

По мнению его большинства, справедливость Уильям Дж. Бреннан-младший. постановил, что конституционные права Шмербера не были нарушены, когда полиция взяла у него кровь без его согласия. Полагаясь на решение Суда Брейтхаупт против Абрама, он пришел к выводу, что полиция не нарушила право Шмербера по Пятой поправке против самооговора, потому что извлечение и химический анализ образца крови не включали «даже тени принуждения к даче показаний».[39] Точно так же судья Бреннан постановил, что офицеры не нарушили право Шмербера, закрепленное в Четвертой поправке, против необоснованных арестов. Судья Бреннан написал, что при отсутствии неотложных обстоятельств для обыска с проникновением в тело человека требуется ордер на обыск.[6] Здесь обыск не был оправдан как обыск с целью ареста, поскольку оружие и контрабанда обычно не прячутся под кожей.[40] Однако принудительный забор крови был оправдан в соответствии с исключениями неотложных обстоятельств Четвертой поправки, поскольку, если бы офицеры ждали ордера на обыск, доказательства интоксикации были бы потеряны из-за естественного метаболизма алкоголя в организме в кровотоке.[41] Он написал, что ответивший офицер «мог разумно полагать, что он столкнулся с чрезвычайной ситуацией», и доказательства будут уничтожены, если он дождется получения ордера.[6] Кроме того, судья Бреннан предупредил, что постановление Суда ограничено «только фактами, изложенными в настоящем протоколе» и что «незначительные вторжения в тело человека при строго ограниченных условиях никоим образом не указывают на то, что оно допускает более существенные вторжения или вторжения при других условиях. . "[42]

Согласие судьи Харлана

По его совпадающему мнению, Правосудие Джон Маршалл Харлан II согласился с тем, что недобровольный анализ крови не указывает на недобровольное принуждение к даче показаний, но написал отдельно, чтобы подчеркнуть свое мнение о том, что дело, рассматриваемое в Суде, «никоим образом не затрагивает Пятую поправку».[43] Кроме того, судья Харлан сослался на свое несогласие в Миранда против Аризоны где он выступал против широкого расширения права Пятой поправки против самообвинения. Судья Харлан не согласился с решением суда в Миранда и даже заявил, что дело «представляет собой слабое конституционное право и влечет за собой пагубные последствия для страны в целом».[44]

Особые мнения

По его особому мнению, Правосудие Уильям О. Дуглас написали, что принудительные пробы крови нарушают право на неприкосновенность частной жизни, перечисленное в Грисволд против Коннектикута.[45]

Все четыре несогласных судьи написали отдельные особые мнения в Шмербер. Главный судья Эрл Уоррен повторил свое особое мнение в Брейтхаупт против Абрама, где он утверждал, что принудительные пробы крови нарушают надлежащую правовую процедуру.[46] справедливость Хьюго Блэк автор страстного инакомыслия, в котором утверждал, что офицеры нарушили право Шмербера не свидетельствовать против самого себя.[47] Он писал: «[b] полагая вместе с Основателями, что эти конституционные гарантии, широко истолкованные независимыми трибуналами правосудия, дают нам лучшую надежду на то, чтобы уберечь наш народ от государственного угнетения, я глубоко сожалею о решении Суда».[47] справедливость Уильям О. Дуглас также подтвердил свое несогласие с Брейтхаупт против Абрама, но добавил, что физическое вторжение в человеческое тело нарушает право на неприкосновенность частной жизни, перечисленное в Грисволд против Коннектикута и что «[нет] более явного посягательства на это право на неприкосновенность частной жизни, чем насильственное кровопускание, о котором идет речь».[45] Наконец, справедливость Абэ Фортас написали, что принудительный забор крови был актом насилия, который нарушил надлежащую правовую процедуру, и что штаты не могут прибегать к актам насилия при судебном преследовании за преступления.[48]

Последующие события

В 1970-х и 1980-х годах Верховный суд пересмотрел вопросы конституционности недобровольных телесных вторжений в нескольких ключевых делах. В 1973 году суд постановил Купп против Мерфи что полиции было разрешено извлечь образец ткани из-под ногтей подозреваемого, чтобы найти «мимолетные» вещественные доказательства.[49] Подозреваемый в Cupp подозревался в удушении жены и добровольно пошел в отделение полиции, чтобы ответить на вопросы.[50] Офицеры заметили пятна крови под ногтями подозреваемого и задержали его, но не арестовывали.[50] Против воли подозреваемого полиция выскребла образец ткани из-под его ногтей, чтобы получить улики.[50] Позже выяснилось, что биологический материал, обнаруженный под ногтями подозреваемого, принадлежал жертве.[50] Цитируя ШмерберСуд постановил, что этот необоснованный обыск был оправдан с учетом неотложных обстоятельств, исключение из Четвертой поправки, поскольку обыск был необходим для сохранения «весьма мимолетных доказательств» под ногтями ответчика.[51]

Двенадцать лет спустя Суд снова вернулся к теме недобровольных телесных вторжений в Уинстон против Ли, где Суд постановил, что государство Вирджиния не мог заставить человека пройти операцию по извлечению пули, которая может быть доказательством преступления.[52] Суд применил свое предыдущее решение в Шмербер сделать вывод, что операция будет представлять собой необоснованный досмотр в соответствии с Четвертой поправкой и что решающим фактором для оценки любого телесного вторжения «является степень, в которой процедура может угрожать безопасности или здоровью человека».[53] Пишет для большинства Суда, Главный судья Уоррен Э. Бургер пришли к выводу, что принуждение пациента к серьезной операции слишком сильно нарушает права личности и что хирургическое вмешательство «может быть охарактеризовано только как серьезное».[54]

В 1989 г. суд постановил Скиннер против Ассоциации руководителей железнодорожного транспорта что необоснованные анализы крови железнодорожников были разумными согласно Четвертой поправке.[55] Суд подтвердил, что «принудительное вторжение [n] в тело для анализа крови на содержание алкоголя» является досмотром в соответствии с Четвертой поправкой,[56] но эти необоснованные анализы крови железнодорожных служащих были необходимы для «предотвращения несчастных случаев и несчастных случаев на железнодорожных операциях, которые являются результатом увечья служащих алкоголем или наркотиками».[57] Суд также пришел к выводу, что, когда люди «участвуют в отрасли, которая регулируется повсеместно для обеспечения безопасности», эти люди «имеют меньшее ожидание конфиденциальности».[58] Поскольку у этих сотрудников было «заниженное ожидание конфиденциальности», безосновательные анализы крови были допустимы.[59] справедливость Тергуд Маршалл и судья Бреннан написали особое мнение, в котором утверждали, что это дело можно отличить от Шмербер потому что «никакая такая крайность не мешает железнодорожным служащим получить ордер на химическое тестирование полученных образцов».[60]

Южная Дакота против Невилла и самообвинение

По его особому мнению в Южная Дакота против Невилла, Справедливость Джон Пол Стивенс написал это Шмербер намеревался принять широкое и либеральное толкование права Пятой поправки против самообвинения.[61]

После того, как суд вынес свое решение в Шмербер, в судах низшей инстанции произошел раскол власти в отношении того, запрещает ли Пятая поправка право не свидетельствовать против самого себя использование отказа подозреваемого сдать анализ крови в качестве доказательства вины.[62] Верховный суд США разрешил этот раскол власти в Южная Дакота против Невилла, где Суд постановил, что прокуратура может использовать отказ подозреваемого сдать анализ крови в качестве доказательства вины, и представление этих доказательств в суде не нарушает право подозреваемого на Пятой поправке против самооговора.[63] Пишу для большинства Суда, судья Сандра Дэй О'Коннор пришел к выводу, что «государство не заставляло респондента напрямую отказываться от теста» и что «простой тест на содержание алкоголя в крови настолько безопасен, безболезнен и обычен», что подозреваемый не будет чувствовать себя вынужденным отказаться от теста.[64] справедливость Джон Пол Стивенс написал особое мнение, к которому присоединился судья Тергуд Маршалл, в котором он утверждал, что Суд в Шмербер намеревался принять широкое и либеральное толкование права Пятой поправки против самооговора.[65]

Миссури против Макнили и исключение неотложных обстоятельств

Со временем между нижестоящими судами произошел раскол во властных полномочиях в отношении того, позволяет ли исключение из неотложных обстоятельств Четвертой поправки офицерам всегда проводить безосновательные анализы крови лиц, подозреваемых в управлении транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, поскольку свидетельства того, что алкоголь уничтожается естественными метаболическими процессами организма.[66] Государства, признавшие это как таковой Exigency утверждал, что «[если] полиция арестовывает подозреваемого за вождение в нетрезвом виде, каждая минута устраняет доказательства преступления».[67] В 2012 году Суд предоставил пересмотр в Миссури против Макнили чтобы решить этот вопрос.[68] В заключении 5–4 Суд отклонил теорию о том, что естественное растворение алкоголя в крови представляет собой как таковой срочность.[69] Вместо этого суд подтвердил основной принцип от Шмербер что в отсутствие «чрезвычайной ситуации, оправдывающей действия без ордера», полиция не может проводить анализы крови подозреваемых без санкции.[70] Следовательно, неотложность дел о вождении в нетрезвом виде "должна определяться в каждом конкретном случае на основе совокупность обстоятельств."[71]

Анализ

Ученые описали Шмербер против Калифорнии как знаменательный случай[72] и «переломный момент» в истории юриспруденции Четвертой поправки.[73] Точно так же Джон Д. Кастильоне описал этот случай как «основополагающий для его места в анналах юриспруденции Пятой поправки».[74] Ученый конституционного права Ахил Рид Амар идентифицированный Шмербер как поворотный момент в «различии между словами и вещественными доказательствами» Пятой поправки.[75] Энн Мари Шуберт также утверждала, что Шмербер послужило источником для длинной череды дел Верховного суда о принудительном предъявлении вещественных доказательств.[76] Потому что Шмербер запретил использование безосновательного анализа крови в большинстве случаев, некоторые ученые, в том числе Джон А. Скэнлан, утверждают, что постановление Суда повлекло за собой распространение алкотестеры проверить на алкоголь и анализ мочи для проверки на наличие контролируемых веществ в ходе уголовных расследований.[11]

Немедленная реакция

Вскоре после решения Суда аналитики предсказали, что последствия этого дела будут «далеко идущими».[77] Некоторые аналитики опасались, что это постановление будет использовано для оправдания «других навязчивых поисков».[78] Другие комментаторы также отметили, что решение Суда Шмербер казалось, "изменило направление" решения суда в Миранда против Аризоны неделей ранее, когда Суд расширил защиту от полиции для подозреваемых в совершении уголовных преступлений.[79] Однако по его оценке ШмерберЧарльз Л. Берри охарактеризовал это решение как «успешную попытку найти практическое решение проблемы пьющего автомобилиста».[80] Кроме того, многие юридические журналы также дал комментарий о значении дела. Например, в статье в ноябре 1966 г. Гарвардский юридический обзор высказал мнение, что мнение большинства судьи Бреннана было «хорошим изложением его взглядов на взаимосвязь между четвертой и пятой поправками»,[81] и статью в феврале 1967 г. Обзор закона Техаса утверждал, что Шмербер «иллюстрирует утверждение, что пятая поправка не абсолютна».[82]

Влияние

Некоторые ученые-правоведы критиковали решение Суда по делу Шмербера за слишком большое нарушение гражданская свобода и конфиденциальность.[83] Э. Джон Уэрри младший, бывший декан Юридический факультет Университета Орландо, написал, что "[b] lindly следующий Шмербер поскольку санкционирование всех изъятий крови без согласия для судебно-медицинских целей в наши дни является безобразием ".[84] Написание для Обзор закона Нотр-Дам, Блейк А. Бейли, Элейн М. Мартин и Джеффри М. Томпсон отметили, что, хотя Суд ограничил Шмербер обстоятельствам дела, до Уинстон против Ли, многие суды низшей инстанции ссылались на это постановление, предписывающее обвиняемым по уголовным делам пройти операцию по извлечению пуль, которые могли быть доказательствами преступления.[85] Другие ученые выразили обеспокоенность тем, что решение Суда исключить вещественные доказательства из средств защиты от самооговора может однажды привести к использованию чтение мыслей устройства при уголовном преследовании подозреваемых.[86] Например, Гарвардский юридический обзор предположил, что решение суда может быть использовано для оправдания мониторинга мозговых волн.[87] Дополнительно в статье в журнале Изменения в законе о психическом здоровьеБенджамин Холли предположил, что «нейротехнологическое обнаружение лжи» может использоваться в уголовном преследовании, если слова подозреваемого не «связаны с физическими проявлениями, которые должны быть представлены в суде».[88] Точно так же в статье в Журнал судебной медицины, Джон Г. Нью предположил, что доказательства, не свидетельствующие о электроэнцефалография или же магнитно-резонансная томография может быть допустимо для демонстрации мыслей подозреваемого.[89]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В 1957 году Верховный суд США рассмотрел аналогичное дело, Брейтхаупт против Абрама, где сотрудники милиции взяли кровь у потерявшего сознание пациента, подозреваемого в управлении автомобилем в состоянии алкогольного опьянения.[2] В конечном итоге Суд постановил, что образец крови был приемлемым в качестве доказательства согласно теории, согласно которой получение образца не нарушало надлежащая правовая процедура.[3] Однако в то время, когда Суд вынес свое решение в Breithaupt, Четвертая поправка исключительное правило и право Пятой поправки против самооговора еще не было включены в государства.[4]
  2. ^ В 1957 году Верховный суд Калифорнии провел Люди против Дюронселе что безосновательные, принудительные пробы крови, взятые у человека, подозреваемого в управлении транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, не нарушают конституцию и могут быть приняты в качестве доказательства в суде.[32]
  3. ^ В своей записке Шмербер также опирался на Вонг Сун против Соединенных Штатов, 371 НАС. 471 (1963), утверждая, что свидетельские показания, обнаруженные в результате незаконного обыска, должны быть исключены как «плод ядовитого дерева».[36]

Рекомендации

Цитаты в этой статье написаны на Синяя книга стиль.

  1. ^ Арон Хогден, Преодоление разделения властей: ответ Южной Дакоты на последние изменения в законодательстве о вождении в нетрезвом виде, 59 S.D. L. Rev. 372, 373 (2014) (с описанием Шмербер против Калифорнии как «знаковый случай»); см. также Келси П. Блэк, Чрезмерная защита и неправомерное наказание: изучение проблемы вождения и употребления алкоголя в США, 40 Suffolk U. L. Rev. 463, 469 (2007) (с описанием Шмербер против Калифорнии как «переломный момент» в национальной юриспруденции Четвертой поправки).
  2. ^ Брейтхаупт против Абрама, 352 НАС. 432, 439 (1957).
  3. ^ Breithaupt, 352 США по адресу 439.
  4. ^ Видеть Гриффин против Калифорнии, 380 НАС. 609 (1965); Агилар против Техаса, 378 НАС. 108 (1964); Маллой против Хогана, 378 НАС. 1 (1964).
  5. ^ Шмербер против Калифорнии, 384 НАС. 757, 765 (1966).
  6. ^ а б c Шмербер, 384 США по адресу 770.
  7. ^ Шмербер, 384 US at 770 («однако в данном случае [офицер] мог разумно полагать, что он столкнулся с чрезвычайной ситуацией, в которой задержка, необходимая для получения ордера, при данных обстоятельствах, угрожала уничтожением улик») (внутренние цитаты опущены).
  8. ^ Миссури против Макнили, 133 S.Ct. 1552 (2013).
  9. ^ Келси П. Блэк, Чрезмерная защита и неправомерное наказание: изучение проблемы вождения и употребления алкоголя в США, 40 Suffolk U. L. Rev. 463, 478–79 (2007).
  10. ^ Нита А. Фарахани, Обличающие мысли, 64 Стэн. L. Rev. 351, 355 (2012); Бенджамин Холли, Все в вашей голове: нейротехнологическое обнаружение лжи и четвертая и пятая поправки, 28 Dev. Психическое здоровье L. 1, 18 (2009); Джон Г. Нью, Если бы вы могли читать мои мысли: значение неврологических доказательств для уголовной юриспруденции XXI века, 29 J. Legal Med. 179, 197 (2008); ср. Киль Бреннан-Маркес, Скромная защита чтения мыслей, 15 Йель Дж. Л. & Tech. 214 (2013) («Современная эра юриспруденции против самообвинения началась с Шмербер против Калифорнии.").
  11. ^ а б См., Например, John A. Scanlan, Jr., Игра в тест на наркотики: спортсмены колледжей, регулирующие органы и структуры конституционного спора, 62 Ind. L.J. 863, 907 (1987); Содружество против Бреннана, 386 Mass. 772, 776-77 (1982) (обсуждение последствий постановления Суда в Шмербер на "алкотестер").
  12. ^ Рочин против Калифорнии, 342 НАС. 165, 166 (1952).
  13. ^ Рочин, 342 США по адресу 166.
  14. ^ Рочин, 342 США, 172–73.
  15. ^ Breithaupt, 352 США, 433–39.
  16. ^ Breithaupt, 352 США по адресу 433.
  17. ^ Breithaupt, 352 США по адресу 439.
  18. ^ Breithaupt, 352 США по адресу 438.
  19. ^ Видеть Недели против США, 232 НАС. 383, 394–96 (1914).
  20. ^ Silverthorne Lumber Co. против Соединенных Штатов, 338 НАС. 25 (1949); Недели, 232 U.S. at 394–96.
  21. ^ Вольф против Колорадо, 338 НАС. 25 (1949).
  22. ^ Э. Джон Уэрри-младший, Вампир или динозавр: время еще раз вернуться к делу Шмербер против Калифорнии?, 19 Являюсь. J. Trial Advoc. 503, 510 (1996) ("[The] Рочин решение применяет правило об исключении к государственным судам впервые, но только в тех случаях, когда присутствуют шокирующие сознание вопросы надлежащей правовой процедуры »).
  23. ^ Э. Джон Уэрри-младший, Вампир или динозавр: время вернуться к делу Шмербер против Калифорнии?, 19 Являюсь. J. Trial Advoc. 503, 510 (1996) («Государственным судам было предоставлено право определять свои собственные средства правовой защиты от нарушений Четвертой поправки»).
  24. ^ Люди против Кахана, 44 кал. 2d 434, 445 (1955) («доказательства, полученные с нарушением конституционных гарантий, недопустимы»).
  25. ^ Мапп против Огайо, 367 НАС. 643 (1961); см. также E. John Wherry, Jr., Вампир или динозавр: время вернуться к делу Шмербер против Калифорнии?, 19 Являюсь. J. Trial Advoc. 503, 510 (1996) ("Тесно разделенный Верховный суд Соединенных Штатов, во многом полагающийся на Кахан, проголосовали пятью против четырех за принятие запретительного правила профилактики в историческом решении Мапп против Огайо.").
  26. ^ Шмербер 384 США по адресу 758 n.2; смотрите также Oyez Project, Шмербер против Калифорнии.
  27. ^ Шмербер, 384 U.S. at 758 n.2 (1966).
  28. ^ Шмербер, 384 США, 758–59.
  29. ^ Шмербер, 384 США по адресу 758.
  30. ^ а б Шмербер, 384 США по адресу 759.
  31. ^ Шмербер, 384 США, 758–59; см. также § 23102 (a) Кодекса о транспортных средствах Калифорнии.
  32. ^ Люди против Дюронселе, 48 Cal. 2d 766 (1957).
  33. ^ Шмербер, 384 U.S. at 759, 759 n.3.
  34. ^ а б Oyez Project, Шмербер против Калифорнии.
  35. ^ Шмербер против Калифорнии, 382 НАС. 971 (1966).
  36. ^ а б Краткая информация для истца, Шмербер против Калифорнии, 384 U.S. 757 (США, 1966 г.).
  37. ^ а б c Краткая информация для респондента, Шмербер против Калифорнии, 384 U.S. 757 (США, 1966 г.).
  38. ^ Шмербер, 384 США по адресу 767.
  39. ^ Шмербер, 384 США по адресу 765.
  40. ^ Шмербер, 384 США, 769–70.
  41. ^ Шмербер, 384 США, 771–72.
  42. ^ Шмербер, 384 США по адресу 772.
  43. ^ Шмербер, 384 U.S. at 772 (Харлан, Дж., Согласен).
  44. ^ Миранда против Аризоны, 384 НАС. 436, 504 (1966).
  45. ^ а б Шмербер, 384 U.S. at 779 (Дуглас, Дж., Несогласный).
  46. ^ Шмербер, 384 U.S. at 772 (Warren, C.J., несогласный) (со ссылкой на Breithaupt, 352 U.S. at 442 (Уоррен, Си-Джей, несогласный)).
  47. ^ а б Шмербер, 384 U.S. at 778 (Блэк, Дж., Несогласный).
  48. ^ Шмербер, 384 U.S. at 779 (Fortas, J., несогласный).
  49. ^ Купп против Мерфи, 412 НАС. 291, 296 (1973).
  50. ^ а б c d Cupp, 412 США по адресу 292.
  51. ^ Cupp, 412 США по адресу 296.
  52. ^ Уинстон против Ли, 470 НАС. 753, 767 (1985).
  53. ^ Уинстон, 470 США, 761, 762–63.
  54. ^ Уинстон, 470 США по адресу 766.
  55. ^ Скиннер против Ассоциации руководителей железнодорожного транспорта, 489 НАС. 602, 624 (1989).
  56. ^ Скиннер, 489 U.S. at 616 (внутренние расценки опущены).
  57. ^ Скиннер, 489 U.S. at 620–21 (цитируется 49 CFR § 219.1 (a) (1987)).
  58. ^ Скиннер, 489 США, 627.
  59. ^ Скиннер, 489 США по адресу 628.
  60. ^ Скиннер, 489 U.S. at 642 (Маршалл, Дж., Несогласный).
  61. ^ Южная Дакота против Невилла, 459 НАС. 553, 570 (1983) (Стивенс, Дж., Несогласный) («[В] заключении его Суда по делу Шмербер против Калифорнии [цитаты] предполагалось, что Пятая поправка должна толковаться так же широко, как и более либеральный государственный язык»).
  62. ^ Невилл, 459 U.S. at 558 («мы предоставили certiorari для разрешения конфликта»).
  63. ^ Невилл, 459 США, 561–62.
  64. ^ Невилл, 459 США, 562–63.
  65. ^ Невилл, 459 U.S. at 570 (Стивенс, Дж., Несогласный).
  66. ^ Макнили, 133 С. Ct. в 1558 г. (обсуждение разделения власти).
  67. ^ Макнили, 133 С. Ct. в 1575 г. (Томас, Дж., несогласный).
  68. ^ Макнили, 133 S.Ct. at 1552 (2013) («[мы] предоставили certiorari, чтобы разрешить разделение полномочий по этому вопросу»).
  69. ^ Макнили, 133 С. Ct. в 1558, 1568.
  70. ^ Макнили, 133 С. Ct. в 1559 г.
  71. ^ Макнили, 133 С. Ct. в 1556 г.
  72. ^ Арон Хогден, Преодоление разделения властей: ответ Южной Дакоты на последние изменения в законодательстве о вождении в нетрезвом виде, 59 S.D. L. Rev. 372, 373 (2014) (с описанием Шмербер против Калифорнии как «знаковый случай»); Майкл А. Сабино и Энтони Майкл Сабино, Анализы крови без гарантии, вождение в нетрезвом виде и «чрезвычайные обстоятельства»: сохранение гарантии свободы четвертой поправки при развитии исключений из требований ордера, 34 Rev. Litig. 27, 68 (2015) (то же); Флоралинн Эйнсман, Вампиры среди нас - нарушает ли повестка большого жюри за кровь четвертую поправку?, 22 Являюсь. J. Crim. Л. 327, 328 (1995) (то же); Х. Ричард Увиллер, Самообвинение посредством умозаключений: конституционные ограничения на использование доказательств отказа подозреваемого в проведении обыска, 81 J. Crim. L. и криминология 37, 76 (1990) (обсуждение "знаменательного заявления судьи Бреннана в Шмербер против Калифорнии").
  73. ^ Келси П. Блэк, Чрезмерная защита и неправомерное наказание: изучение проблемы вождения и употребления алкоголя в США, 40 Suffolk U. L. Rev. 463, 469 (2007).
  74. ^ Джон Д. Кастильоне, Человеческое достоинство в соответствии с четвертой поправкой, 2008 Wis. L. Rev. 655, 682 (2008).
  75. ^ Ахил Рид Амар и Рене Б. Леттоу, Первые принципы Пятой поправки: положение о самооговоре, 93 Mich. L. Rev. 857, 885 (1995).
  76. ^ Энн Мари Шуберт, Вынужденное согласие на публикацию иностранных рекордов - пятого: Доу против Соединенных Штатов, 23 U.S.F. L. Rev. 291, 297 (1989).
  77. ^ Венделл Дж. Уиллмор, Последствия Шмербер против Калифорнии, 9 A.F.L. Ред. 26, 27 (1967).
  78. ^ Интрузивные обыски на границе - желателен ли судебный контроль?, 115 U. Pa. L. Rev. 276, 283 (1966).
  79. ^ См., Например, Wendell J. Willmore, Последствия Шмербер против Калифорнии, 9 A.F.L. Ред. 26, 26 (1967).
  80. ^ Чарльз Л. Берри, Обязательные анализы крови, предусмотренные Конституционным законом, не нарушают привилегию Пятой поправки против самооговора или запрет Четвертой поправкой на необоснованный обыск и изъятие: Шмербер против Калифорнии, 384 U.S. 757, 44 Tex. L. Rev. 1616, 1621 (1966).
  81. ^ Стивен Дж. Фридман, Мистер Джастис Бреннан: первое десятилетие, 80 Harv. L. Rev. 7, 11 (1966).
  82. ^ Чарльз Т. Ньютон-младший, Правило простых доказательств: доктрина или догма?, 45 Tex. L. Rev. 526, 552 (1967).
  83. ^ См., Например, Kelsey P. Black, Чрезмерная защита и неправомерное наказание: изучение проблемы вождения и употребления алкоголя в США, 40 Suffolk U. L. Rev. 463, 478–79 (2007); Э. Джон Уэрри-младший, Вампир или динозавр: время вернуться к делу Шмербер против Калифорнии?, 19 Являюсь. J. Trial Advoc. 503 (1996).
  84. ^ Э. Джон Уэрри-младший, Вампир или динозавр: время вернуться к делу Шмербер против Калифорнии?, 19 Являюсь. J. Trial Advoc. 503, 540 (1996).
  85. ^ Блейк А. Бейли и др., Уголовное право - Ли против Уинстона: Хирургия по распоряжению суда и четвертая поправка - новый анализ разумности?, 60 Нотр-Дам L. Rev. 149, 152 (1984).
  86. ^ Нита А. Фарахани, Обличающие мысли, 64 Стэн. L. Rev. 351, 355 (2012); ср. Киль Бреннан-Маркес, Скромная защита чтения мыслей, 15 Йель Дж. Л. & Tech. 214 (2013).
  87. ^ Антропотелеметрия: машина доктора Швицгебеля, 80 Harv. L. Rev. 403, 409 (1966).
  88. ^ Бенджамин Холли, Все в вашей голове: нейротехнологическое обнаружение лжи и четвертая и пятая поправки, 28 Dev. Психическое здоровье L. 1, 18 (2009).
  89. ^ Джон Г. Нью, Если бы вы могли читать мои мысли: значение неврологических доказательств для уголовной юриспруденции XXI века, 29 J. Legal Med. 179, 197 (2008).

внешняя ссылка