Храм Белого Коня - White Horse Temple

Храм Белого Коня
白马 寺
白马 寺 全景 .jpg
Храм Белого Коня
Религия
Принадлежностьбуддизм
Расположение
РасположениеЛоян, Хэнань
СтранаКитай
Храм Белой лошади расположен в провинции Хэнань.
Храм Белого Коня
Показано в провинции Хэнань
Географические координаты34 ° 43′26 ″ с.ш. 112 ° 35′59 ″ в.д. / 34,72389 ° с.ш.112,59972 ° в. / 34.72389; 112.59972Координаты: 34 ° 43′26 ″ с.ш. 112 ° 35′59 ″ в.д. / 34,72389 ° с.ш.112,59972 ° в. / 34.72389; 112.59972
Архитектура
СтильКитайская архитектура
Завершено68 г. н.э.
Храм Белого Коня
Традиционный китайский白馬 寺
Упрощенный китайский白马 寺

Храм Белого Коня (Китайский : 白马) - буддийский храм в Лоян, Хэнань это, по традиции, первая Буддист храм в Китае, который был впервые основан в 68 году нашей эры под патронажем Император Мин в Восточная Хань династия.[1][2][3]

Это место находится недалеко от стен древней столицы Восточной Хань, примерно в 12–13 км (7,5–8,1 миль) к востоку от Лоян в Провинция Хэнань. Это примерно 40 минут на автобусе № 56 от железнодорожного вокзала Лоян.[4] Храм, хотя и небольшой по сравнению со многими другими в Китае, считается большинством верующих «колыбелью китайского буддизма».[5] Географические ориентиры к югу - гора Манган и река Люкоче.[6]

Основные храмовые постройки, большой комплекс, были реконструированы во время Мин (С 1368 по 1644) и Цин (1644-1912) династии.[7] Они были отремонтированы в 1950-х годах, и снова в марте 1973 года после Культурная революция. Он имеет множество залов, разделенных внутренними дворами и ухоженными садами, площадью около 13 гектаров (32 акра). Таблички на дисплее Китайский и английский дать подробные описания буддийских божеств, установленных в залах. Значительные статуи включают Шакьямуни Будда, Майтрейя (смеющийся Будда в Китае), Нефритовый Будда, фигуры святых, таких как Гуру Авалокитешвара, Амитабха и архаты и каменные статуи двух белых лошадей, которые привели индийских монахов в Китай, и двух мифических львов у входа.[1][2][3] При международном финансировании храм претерпел множество изменений, как структурных, так и внутренних. Самый последний совместный проект с Индией был завершен в 2008 году, когда Санчи Ступа и Сарнатх Будда статуи были воздвигнуты.

Этимология

Хотя нынешняя пагода Циюнь разрушалась несколько раз в истории, она была построена в 1175 году.[8]

По прибытии двух монахов из Индии их разместили в храме. Этот храм назывался «Пи-ма-сай», что означает «Храм Белой Лошади», где «пи» означает «белый», «ма» означает «лошадь», а «сай» или «сси» - «храм». «Сси» на китайском также означает место жительства Буддийские священники.[9][10]

Примечательно, что император заказал суффикс (пиньинь : ) для использования в названии храма в знак уважения. Этот символ использовался для обозначения министерств правительства. В более поздние периоды все храмы, даже мечети, стали использовать этот символ в своем имени, и он был исключен из названий правительственных министерств. В результате название храма иногда переводят как Служение Белой Лошади, перевод, верный времени. Храм Белого Коня это современное буквальное прочтение.

Однако это может быть народная этимология поскольку в разных центрах были другие ранние храмы с тем же именем. Известно, что монах Чжидун (или Чи Тун) (314–366 гг.), Который был известным пропагандистом буддизма в южной столице, вел беседы с Фэнхуэй в монастыре Байма си (Пай ма) в Цзянькан (ранее Цзянье), столица Восточный Джин (317-420).[11] Был также Baima si в Xiangyang где останавливались Даоан и его ученики ок. 365.[12] Чтобы еще больше усложнить поиск происхождения названия, были народы, известные как «Белая Лошадь Цян» и «Ди», которые жили в «Долине Белой Лошади» в верховьях реки. Мин Ривер, который течет к югу от Мин горы недалеко от города Чжангла ([Чанг-ла]: 32,50 ° с.ш., 103,40 ° в.д.), и там до сих пор живут люди, называющие себя «Белая Лошадь Ди».[13] Возможно, но недоказуемо, что имя Байма произошло от некоторых из этих народов, которые, возможно, находились под влиянием буддизма в ранний период, а не от буквальных писаний, несущих белую лошадь (а).

Предпосылки, легенды и важность

Слева: Белая лошадь в загоне у входа в Храм Белой лошади. Справа: Лошадь, которая принесла святых и Священные Писания к месту у входа.

Вот несколько форм легенд, относящихся к основанию и названию храма:

Следуя мечте императора Мина о Будда кто утвердил буддизм, двое эмиссаров Мин отправились на поиски Буддийские писания. Они встретили двух индийских буддийских монахов в Центральная Индия и убедил их присоединиться к ним и вернуться в Китай, взяв с собой книгу буддийских писаний, реликвии и статуи Будды на двух белых лошадях. Довольный их прибытием в Китай, король построил в их честь храм и назвал его Храм Белого Коня или Храм Байма, как признание белых лошадей, которые несли монахов. Монахи жили в новом храме, и здесь они перевели буддийские писания на русский язык. китайский язык. Буддийская религия процветала отсюда и с приходом Бодхидарма, еще один монах из Южной Индии в V веке, Китайский буддизм эволюционировали, распространившись на другие страны.
По приглашению китайского императора Мин Ди два индийских монаха назвали Кашьяпа Матанга и Дхармаратна или Гобхарана, перевел буддийскую классику в храме Баймай в Ло Ян, который в то время был столицей страны. Они перевели многие отрывки из Священных Писаний, наиболее заметным из них был Сутра сорока двух глав (四十二章經), который перевел Матанг. Это была первая буддийская сутра на китайском языке, которая занимает почетное место в истории китайского буддизма. Гобхарана перевел «Даса Бхуми» или «Десять стадий Совершенства», не считая пяти других.[9][14] Затем значение храма возросло по мере роста буддизма в Китае и его распространения в Корея, Япония и Вьетнам. Появление буддизма в Китае оказало значительное влияние на китайскую мораль, мышление и этику.[5]
История храма начинается с мечты императора Мингди и его основания в 68 году нашей эры в честь двух индийских монахов и белых лошадей, которые привезли их в Китай с буддийскими писаниями. Два монаха перевели многие отрывки из Священных Писаний, живя в храме, который был назван Храмом Белой Лошади. Они умерли на территории храма и похоронены в первом дворе храма. После основания храма здесь проживало 1000 монахов, исповедующих буддизм.[5]

Согласно «Главе о западных регионах» Хоу Ханьшу (Книга Поздней Хань), который был основан на донесении императору c. 125, но не был составлен до 5 века:

«Традиция гласит, что императору Мину приснилось, что он видел высокого золотого человека, голова которого светилась. Он расспросил своих советников, и один из них сказал:« На Западе есть бог по имени Будда. Его телу шестнадцать чи высотой [3,7 метра (12 футов)] и цвета золота ». Вот почему Император отправил послов в Тяньчжу [Южную или Центральную Индию], чтобы узнать о доктрине Будды, после чего картины и статуи [Будды] появился в Поднебесная."[15]

Существуют разные источники, объясняющие, как был основан храм. Ян Сюань-чжи говорит в предисловии к своей книге: Записи о буддийских монастырях Ло-янь (завершено c. 547 г. н.э.), что после своего сна император Мин приказал воздвигнуть статуи Будды у ворот [Кай-] ян (открывающихся в ворота утреннего солнца) Южного дворца и рядом с [Чанг ] yeh Terrace (Терраса Вечной Ночи).[16] Однако он не упоминает о храме.

Говорят, что император послал монаха или монахов в Индия или Скифия который вернулся с Сутра сорока двух глав на белом коне. Сутра была принята Императором и размещена в храме, построенном за стенами Ло Ян. Это был первый буддийский храм в Китае.

Другие версии, упомянутые в книге Индийские пандиты в стране снега Шри Сарат Чандра приводят следующие легендарные версии:[9]

Легенды, связанные с этим храмом, напрямую связаны с возникновением и распространением буддизма в Китае. В этом контексте изложены два видения.

Свидетелем первого видения стал Чоу Ван, пятый правитель Династия Тан. Император увидел в юго-западном регионе Китая очень яркий свет в небе, похожий на нимб или ореола с запада, освещавшего все пространство. Придворные астрологи предсказали, что святой родился в той части света, где он видел яркий свет ореола. Также было предсказано, что религия, которую исповедовал святой, распространится в Китае. Это было записано королем в его королевском реестре. Этот год оказался годом, когда в Непале родился Гаутама Будда.[9]

Осталось: Майтрейя статуя в парадном зале. Справа: статуя Будды Сакхьямуни в главном зале.

Второе видение произошло в Ло Яне во время правления Минди, второго императора Востока. династия Хан. В 60 г. н.э., в благоприятный день, императору приснилось видение (сон) святого человека с золотым цветом лица и солнце и Луна сияя за его спиной, подошел к его трону с небес и затем обошел его дворец. Этот инцидент соотносился с древней записанной версией, и события были интерпретированы как означающие, что период прихода буддизма в Китай, о котором предсказывали в прошлом, наступил сейчас. Летописец истории Фу Хи интерпретировал это видение как видение божественной личности, известной как Будда, которая родилась на западе Китая в Индии. Император Минди немедленно выбрал эмиссаров по имени Таай Инь, Тайн Кинг, Вангтрун и других, всего 18 человек, чтобы они отправились на запад в Индию в поисках религии, исповедуемой Буддой. После путешествия по нескольким странам, граничащим с Индией, таким как Геце и ЮчиСака Татары ) они достигли (Гандхара страна), где они встретили двоих Буддийские монахи (Архаты ) по имени Кашьяпа Пандит ( Брамин от Центральная Индия ) и Бхарана Пандита из Южной Индии. Они приняли приглашение эмиссаров отправиться в Китай. Затем они отправились в Китай на двух белых лошадях в сопровождении эмиссаров. Они несли с собой несколько священных текстов сутр - Сутра сорока двух глав - статуи Будды, портреты и священные реликвии. Они добрались до Лу Янга, где их поместили в храме. Король встретил их в 67 г. н.э. с должным почтением и был доволен подарками, которые монахи принесли ему. Это был 30-й день 12-го месяца Китайский календарь. Императору особенно понравился образ Будды, поразительно похожий на тот, который он видел в своем видении во сне. В это время монахи совершили несколько чудес, которые еще больше укрепили веру императора в буддизм.[9]

Слева: столб над черепаха дракон с сообщением у входа в храм. Справа: вход в храм.

Однако некоторые Даосский священники протестовали и хотели, чтобы Император проверил достоинства обеих сторон. Император согласился и созвал собрание у южных ворот храма Белой Лошади. Он приказал, чтобы священные тексты и религиозные атрибуты даосов были помещены на восточных воротах, а священные тексты, реликвии и изображение Будды западных жителей - в зале семи драгоценных камней на западе. Затем он приказал бросить предметы в огонь, и какие бы документы не уцелели в огне, эта религия получит его покровительство. Даосы ожидали, что их тексты сохранятся. Этого не произошло, поскольку все тексты даосов были сожжены, а тексты буддистов с запада сохранились. Этим испытанием император убедился в буддийской религии. Он со всем своим окружением министров и родственников принял буддизм. Он построил несколько храмов, в том числе «Пай-масай», храм Белой лошади и три монастыря для монахинь.[9]

Теперь, когда существует множество противоречащих друг другу версий этой истории, большинство современных ученых принимают ее как буддийскую басню, а не как достоверное историческое событие.[17][18][19][20] Храм Белой Лошади не упоминается в современных источниках до 289 года.[21] Однако есть пома си, упомянутый в Чанъань в 266 г. и одноименное здание в Цзинчэне в центральной Хубэй примерно в тот же день.[22]

Говорят, что в следующем году Император приказал построить Храм Белой Лошади на южной стороне Императорского проезда. Ли за пределами ворот Си-янь столицы Лоян, чтобы вспомнить лошадь, которая несла сутры. После смерти императора на его могиле был построен зал для медитаций. Перед ступой росли пышные гранатовые и виноградные лозы, которые, как говорили, были больше, чем в других местах.[23]

Буддизм развился в Китае после прибытия из Индии как смесь китайских верований и потребностей, особенно в отношении его народного наследия. это Буддизм махаяны практика, которая широко соблюдается, хотя Тхеравада или Хинаяна приехал в Китай первым.[24]

История

История ранних веков

В 258 г. Кучян монах По-Йен перевел шесть буддийских текстов на Китайский в храме, включая важные Сутра бесконечной жизни.

Слева: сосуд для курения благовоний перед главным храмом. Справа: курильница прямо у входа.

Знаменитый индо-скифский буддийский переводчик Дхармаракша (Китайский : 竺 法 護; пиньинь : Чжу Фохо), активный ок. 266–308 гг. Н. Э., Прибыл в Лоян в 266 г. и проживал в Храме Белой Лошади по крайней мере с весны 289 г. по 290 г. н. Э.[25]

Кроме того, известный монах Xuanzang из Династия Тан, который провел 16 лет в паломничестве в Индию (630–635 гг. н. э.) в результате своего желания посетить родину Будды, начал свое паломничество из этого храма. По возвращении Сюаньцзан оставался аббат Храма Белого Коня до самой его смерти. Во время своего пребывания, помимо своих преподавательских обязанностей и другой религиозной деятельности в храме, он перевел многие буддийские писания, которые он привез из Индии, умело переводя санскрит на китайский язык.[5]

В 1175 году надпись на каменной плите рядом с пагодой Цилун - квадратной башней с несколькими карнизами высотой 35 метров к юго-востоку от храма Белой Лошади - гласила, что пять десятилетий назад произошел пожар и уничтожил храм. храм и шарира Сакья Татхагата ступа, предшественник пагоды. В той же надписи 1175 г. говорилось, что Джин Вскоре после этого чиновник приказал воздвигнуть каменную пагоду Цилун. В пагода построен в стиле, имитирующем квадратные пагоды династия Тан.[5]

В период с 13 по 20 века храм подвергался реставрации / обновлению при династии Мин (1368–1644) и династии Цин (1644–1911). Существенная реставрация произошла в 16 веке, и некоторые здания относятся к этому периоду, хотя некоторые с тех пор были отремонтированы.[26]

Современная история

Нородом Сианук из Камбоджа (в центре) в Китае

В период правления Китайской Народной Республики храм претерпел множество реконструкций в период с 1952 по 1973 год.[6]

В 1973 году принц Нородом Сианук из Камбоджа посетил храм. Камбоджа была коммунистическим союзником Китая, и принц Сианук останавливался в роскошной резиденции в Пекин. Ему было разрешено посещать некоторые части страны в целях пропаганды, чтобы показать внешнему миру, что в Китае все нормально.[27] Будучи ярым буддистом, Сианук выразил премьер-министру пожелание Чжоу Эньлай посетить Храм Белого Коня. Это привело администрацию в неистовство, поскольку многие части храма были повреждены во время Культурная революция и предметы отсутствовали.[27] В спешке, 2900 артефактов, которые хранились в других дворцах и музеях Китая, таких как Дворец Доброжелательного Спокойствия на западной стороне Запретный город и статуи в Архатском зале (Луохань Тан) из Храм Лазурных Облаков в Пекине Fragrant Hills были тайно перенесены в храм, и Храм Белой Лошади был полностью восстановлен.[27] Недавно отреставрированный храм произвел впечатление на камбоджийцев, которые не обращали внимания на события, разрушившие храм.[27] Перенос артефактов в этот храм был объявлен премьер-министром Чжоу Эньлаем постоянным, когда первоначальные владельцы хотели вернуть артефакты.[27]

В 1992 г. при содействии Тайский и китайские дарители, Зал Тайского Будды был построен немного к западу от старого храма.[28]

Культурное сотрудничество Индии и Китая

Символическое значение храма для древних культурных связей между Китаем и Индией было продемонстрировано, когда Премьер-министр Индии П.В. Нарасимха Рао посетил храм в 1993 году. Десять лет спустя, в 2003 году, премьер-министр Атал Бихари Ваджпаи также посетил храм.[29]

Чтобы укрепить буддийские культурные связи между Индией и Китаем, 11 апреля 2005 года был подписан меморандум о взаимопонимании (МоВ). В нем оговаривалось, что Индия построит буддийский храм в индийском стиле к западу от храма Белой Лошади на территории Международного Сад комплекса. В соответствии с этим соглашением, Индия должна была предоставить архитектурный дизайн, материалы для строительства, статую Будды, ландшафтный дизайн и технические консультации архитекторов и экспертов во время строительства. Китайские власти должны были выделить участок земли площадью 2666,67 квадратных метров (28 703,8 квадратных футов).[30]

Согласно Меморандуму о взаимопонимании, буддийская святыня, которая является точной копией Санчи Ступа был завершен в 2008 году. Его присутствие в окрестностях первого китайского храма было вдохновлено буддийскими святыми из Индии. Архитектурные особенности нового храма точно повторяют черты Ступы Санчи, включая восточные ворота Санчи. Изображение Будды было перевезено из Индии и освящено в новом храме в соответствии с индийской буддийской традицией. Стоит отметить, что этот храм был построен на земле, подаренной китайским правительством. Святыня представляет собой двухэтажное строение с круглыми стенами на обоих этажах. Его круглые стены украшены фресками с изображениями сцен из Сказки Джатаки и жизнь Будды. Храм был построен в тесном сотрудничестве с индийскими экспертами по дизайну, выбранными для проекта, и архитекторы Акшая Джайн и Кшитидж Джайн несколько раз посетили это место в связи со своей работой в качестве консультантов.

Статуя Будды была спроектирована по образцу изображения Будды 5-го века, хранящегося в Сарнатхе, и освящена в центральном зале конгресса храма. Президент Индии, Пратибха Патил, торжественно открыла этот храм 27 мая 2010 года.[31] Новый храм сочетает в себе черты самых почитаемых буддийских храмов Индии Санчи и Сарнатх.[31]

Архитектура

Слева: входная арка с мифическими львами. Небольшая башня перед главным храмом для курения ладана. Справа: линия крыши главного храма.
Барабанная башня

Храм обращен на юг и выровнен по центральной оси, начиная с входных ворот, за которыми последовательно следуют несколько залов и дворов.[6] Храмовый комплекс занимает площадь 200 му (13 га (32 акра)) и выходит на юг. Камень пайфан (арочный проход), трехдверный крытый арочный проход, был недавно построен в 150 метрах (490 футов) перед первоначальными воротами. Каменные лошади в передней части храма выполнены в архитектурном стиле Мин и представляют белых лошадей, которые несли писания и индийских монахов в Китай. Между аркой и воротами находится бассейн с фонтанами, пересекаемый тремя каменными мостами.[6][28] Две лошади у входных ворот лицом друг к другу сделаны из зеленого камня, датируемого Династия Сун (960–1279).[6]

Входя в храм сегодня, мемориальные доски (в английский и Китайский ) и указатели, которые проводят посетителей и паломников по залам. Таблички кратко объясняют статуи в каждом зале. Залы отмечены в надписях на досках, включая «Зал приветствий», «Зал шести основателей», «Зал нефритового Будды», «Зал Небесных королей», «Зал царей». Махавира и Зал Изменения Ге (хранилище древних писаний).

Кроме того, «Прохладная и чистая терраса», известная как «Терраса Цинлян», находится за главным залом, местом, где были переведены подлинные сутры.[1][6] Эта терраса находится среди бамбукового леса из старых сосен и имеет соединенные между собой залы. Четыре стороны террасы выложены зеленым кирпичом. На террасе также находится павильон Кунлу с залами на востоке и западе, в которых находятся статуи двух выдающихся монахов, Ше Мотенга и Чжу Фаланя. Их похоронили внутри ворот храма после того, как они здесь умерли; Колокольня и Барабанная башня перед их гробницами когда-то были известными достопримечательностями города Ло Ян.[6]

Библиотека Пилу
Зал Царей Небесных

Во дворе установлены большие горелки, чтобы прихожане зажигали ароматические палочки, создавая резкий запах. В Главном зале и других залах, где поклоняются изображениям, алтари заполнены фруктами и другими подношениями, сделанными преданными. Разноцветные гобелены свисают с потолков залов, а зажженные свечи плавают в бассейнах, представляя божественную духовную обстановку.[1]

Самый маленький зал известен как «Зал приветствия». Это относительно новое здание, построенное в течение 9-го года периода Гуанхо в качестве замены первоначального зала, сгоревшего в начале периода Тунцзы. В этом зале есть статуи трех западных райских (индийских) святых. Амитабха Основатель находится в центре, а слева от него - Гуру Авалокитешвара, Бог Милосердия, а справа - Махашатапрапта.[32]

Основатели храма, статуи которых поклоняются в «Зале шести основателей», принадлежали к секте Чан. Имена основателей указаны в порядке их преемственности: Бодидхарма, первый основатель, родом из древней Индии, где он был патриархом 28-го поколения, проповедовавшим буддийскую философию; вторым был Хуике; третьим основателем был Сенгкан; четвертым был Даосн, пятым основателем - Хунжэнь; а шестым был Хуэйнэн. После Хуэйнэна были основаны пять школ буддизма и семь орденов.[33]

В «Зале Нефритового Будды» стоит изображение Шакьямуни Будда. Изображение высотой 1,6 метра (5,2 фута), сделанное в нефрит был подарен в 1988 году китайцем, поселившимся в Бирма. Эта изящно вылепленная статуя украшена драгоценным камнем во лбу. До того, как его переместили в этот храм в 1992 году, он хранился в павильоне Пилу.[34]

Первый большой зал в храмовом комплексе известен как «Зал Небесных царей», где установлена ​​статуя Майтрейя, известный в Китае как смеющийся Будда, является главным божеством, расположенным в передней части зала. Эта статуя окружена с восточной и западной сторон четырьмя небесными королями, каждый из которых представляет одну четвертую Вселенной. Восточной стороной управляет Чигуа (страж государства), несущий Пипа, западной стороной управляет Гуанму (Провидец) с драконом в руке, южное направление представляет Цзэнчжан (Защитник роста), несущий зонт, а северное направление представлено Дуовеном (Хранителем Знаний), несущим Пагода. Кроме того, здесь есть статуя Сканда (высокопоставленного небесного генерала и защитника буддийского закона), стоящего спиной к статуе Майтрейи.[35]

Зал Изменения Ге, построенный в 1995 году, представляет собой хранилище древних писаний, в котором хранится более десяти типов буддийских текстов, включая Лунцзан Цзин Дазун Цзин, то Дазенг Цзун Цзин, то Тибетский цзин и так далее. В центре хранилища установлена ​​древняя статуя Будды Китая. Создание этой статуи Будды восходит к Восточная династия Хань. Статуя была потеряна в начале 20 века. Однако позже его нашли в Таиланд и был воспроизведен в бронзе на две статуи высотой 97 сантиметров (38 дюймов), а затем был золочен. Один из них обожествлен в библиотеке, а другой был отправлен в Таиланд.[36]

Башня перед главным храмом для курения благовоний

В «Зале Махавиры» есть статуи трех главных Будд. Центральное изображение - Будда Шакьямуни. Слева от статуи стоит гуру Бхавишаджья, а справа - Амитабха; их, в свою очередь, окружают два небесных генерала по имени Вейтуо и Вейли. Статуи 18 лет архаты украсьте сторону зала. Все статуи были сделаны из ткани рами во время Династия Юань. Стены с обеих сторон украшены резьбой десяти тысяч буддистов. Статуя Цзялань установлена ​​лицом к северу от черного входа.[24][36]

В Главном зале, у алтаря, три статуи, центральная статуя - статуя Сакхьямуни Будда в окружении статуи Манджушри и Самантабхадра. Есть очень большой колокол весом более 1 тонны (упоминается также цифра 2,5 тонны), установленный во время правления Император Цзяцзин из Династия Мин, возле алтаря, который вовремя удаляется при чтении молитв монахами. Община из десяти тысяч монахов жила здесь во время Династия Тан.[1][37] Надпись на колоколе гласит: «Звук колокола раздается в храме Будды, заставляя призраков в аду дрожать от страха».[38]

Жилые помещения монахов находятся в эксклюзивной пагоде с ограниченным доступом, которая называется «Циюнь Та» или пагода Циюнь. Добраться до него можно, пересекв ухоженный сад и мост слева от главного храма. Эта пагода была построена в XII веке на пятнадцатом году правления Дадинга. Династия Цзинь (1115–1234). Это 13-ярусная, высотой 25 метров (82 фута), высокая кирпичная башня кубической формы. В последующие периоды он был отремонтирован.[1][3][6][28] Могила знаменитого Династия Тан официальный Ди Ренджи также находится в восточной части комплекса.

Хотя храм открыт для посещения, посетители находятся под пристальным наблюдением в целях безопасности. Хотя главный настоятель остается в курсе политической ситуации в стране через телевизор, установленный в его комнате, монахи, проживающие в этом учреждении, должны всегда иметь при себе удостоверение личности.[1]

Культурные реликвии

Статуя Майтрейя.

Статуя Майтрейи

Каменная статуя Майтрейя, изготовленный в VI веке, был украден и утерян Соединенные Штаты, сейчас хранится в Музей изящных искусств, Бостон.[39]

Пион фестиваль

Фестиваль пионов (Мудан Хуахуи) - важный фестиваль цветов, который проводится в Лояне каждый год 10–25 апреля и привлекает большое количество людей в город и Храм Белой Лошади. Легенда, связанная с этим праздником, гласит, что пион цветок не выполнял приказы королевы Императрицы Ву династия Тан цвести зимой, и она пришла в ярость из-за того, что он не повиновался ее приказам. В результате она приказала изгнать пионы из Сиань в Лоян. Именно это изгнание отмечается как Праздник пионов в Лояне.[40]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г Леффман, Дэвид; Саймон Льюис; Джереми Атия (2003). Грубый путеводитель по Китаю. Грубые направляющие. п. 307. ISBN  1-84353-019-8.
  2. ^ а б Бао, Юхэн; Цин Тянь; Летиция Лейн (2004). Буддийское искусство и архитектура Китая. Эдвин Меллен Пресс. С. 84, 172. ISBN  0-7734-6316-X.
  3. ^ а б c Харпер, Дэмиен (2007). Китай. Одинокая планета. стр.462–463. ISBN  978-1-74059-915-3.
  4. ^ Элмер, и другие. (2009), стр. 463.
  5. ^ а б c d е «Храм Белого Коня». Канал Будды. Получено 2010-04-30.
  6. ^ а б c d е ж г час «Храм Белого Коня». Китайская культура. Получено 2010-05-01.
  7. ^ Каммингс, и другие. (1991) стр. 283.
  8. ^ Храм Белой Лошади - Джим Даун
  9. ^ а б c d е ж Дас, Шри Сарат Чандра (2004). Индийские пандиты в стране снега. Kessinger Publishing. С. 25–36. ISBN  1-4179-4728-4. Получено 2010-04-27.
  10. ^ Грегори, Питер Н. (2002). Буддизм в песне. Гавайский университет Press. п. 41. ISBN  0-8248-2681-7. Получено 2010-04-30.
  11. ^ Zürcher (1972), стр. 8, 59, 107, 119, 129.
  12. ^ Zürcher (1972), стр. 187,
  13. ^ Черновой перевод из Глава о народах Запада из Вайле пользователя John E. Hill.
  14. ^ 凌海成, 刘 浚;谢 涛 (2005). Буддизм в Китае. Китайская межконтинентальная пресса. ISBN  7-5085-0840-8. Получено 2010-04-29.
  15. ^ Хилл (2009), стр. 31 и пп. 15.10–15.13 на стр. 363–366.
  16. ^ Ян (1984), стр. 3–4.
  17. ^ Масперо (1901), стр. 95 и сл.
  18. ^ Pelliot (1920b), стр. 395–396, n. 310
  19. ^ Чен (1964), стр. 29–31.
  20. ^ Zürcher (1972), стр. 22.
  21. ^ Zürcher (1972), стр. 31.
  22. ^ Zürcher (1972), стр. 330, п. 71.
  23. ^ Ян (1984), стр. 173–174,
  24. ^ а б Фостер, Саймон (2007). Путеводитель по Китаю. Hunter Publishing, Inc., стр.46–48. ISBN  978-1-58843-641-2. Получено 2010-04-27.
  25. ^ Zürcher (1972), стр. 65, 69.
  26. ^ Новая Британская энциклопедия, том 11. Британская энциклопедия. 1974. стр. 165. ISBN  0-85229-290-2.
  27. ^ а б c d е Барме, Джереми (2008). Запретный город. Издательство Гарвардского университета. стр.138–139. ISBN  978-0-674-02779-4. Получено 2010-04-30.
  28. ^ а б c "Храм Белой Лошади (Байма Си), Лоян". Священные направления. Получено 2010-04-30.
  29. ^ Ханна, Тарун (2007). Миллиарды предпринимателей: как Китай и Индия меняют свое будущее - и ваше. Harvard Business Press. п.278. ISBN  978-1-4221-0383-8. Получено 2010-04-29.
  30. ^ Расготра, М. (2007). Новая динамика азиатского могущества. Шалфей. С. 194–195. ISBN  978-0-7619-3572-8. Получено 2010-04-29.
  31. ^ а б "Индия подарит Китаю копию Ступы Санчи и Будду Сарнатха". Времена Индии. 2010-04-25. Получено 2010-04-27.
  32. ^ Файл: Мемориальная доска в зале Приветствий.jpg: Официальная доска в Зале приветствия в Храме Белой Лошади, установленная китайской администрацией храмового комплекса.
  33. ^ Файл: Мемориальная доска в Зале шести основателей.jpg: Официальная мемориальная доска Зала Шести Основателей в Храме Белой Лошади, установленная китайской администрацией храмового комплекса.
  34. ^ Файл: Мемориальная доска в зале Нефритового Будды.jpg: Официальная мемориальная доска Зала Нефритового Будды в Храме Белой Лошади, установленная китайской администрацией храмового комплекса.
  35. ^ Файл: Мемориальная доска в зале Малии в храме Белой Лошади.jpg: Официальная мемориальная доска у входа в Зал Малии в Храме Белой Лошади, выставленная китайской администрацией храмового комплекса.
  36. ^ а б Файл: Plaque1.jpg: Официальная мемориальная доска у входа в хранилище древних писаний в Храме Белой Лошади, выставленная китайской администрацией храмового комплекса.
  37. ^ Leffman et al. (2005), стр. 298-299.
  38. ^ Leffman et al. (2005), стр. 299.
  39. ^ 看 你 还敢 嘴硬 , 那些 盗 我们 国宝 佛像 的 强盗. Baidu (на китайском языке). 2018-04-17.
  40. ^ Закон, Юджин (2004). Лучшее в Китае от Intercontinental. Китайская межконтинентальная пресса. п.370. ISBN  7-5085-0429-1. Получено 2010-04-27.

Список используемой литературы

  • Каммингс, Джо и другие. (1991). Китай - набор для выживания в путешествии. 3-е издание. Публикации Lonely Planet. Хоторн, Виктория, Австралия. ISBN  0-86442-123-0.
  • Элмер, Дэвид, и другие. (2009). Китай (Путеводитель по стране) 11-е исправленное издание. Одинокая планета. ISBN  978-1-74104-866-7.
  • Хилл, Джон Э. (2009). Через нефритовые ворота в Рим: исследование Шелкового пути во время династии Поздняя Хань, 1–2 века н. Э.. BookSurge, Чарльстон, Южная Каролина. ISBN  978-1-4392-2134-1.
  • Леффман, Дэвид, Саймон Льюис и Джереми Атья. (2005). Грубый путеводитель по Китаю. Четвертый выпуск. Грубые гиды, Нью-Йорк, Лондон и Дели. ISBN  978-1-84353-479-2.
  • Масперо, М. Х. (1901). Le songe et l’ambassade de le’empereur Ming. BEFEO, X (1901), стр. 95–130 + Переписка от господина коменданта Харфельда и ответ Масперо, стр. 282–283.
  • Пеллио, Поль (1920). Meou-tseu ou les doutes levés. Перевод и аннотации Пола Пеллио. T’oung Pao, 19 (1920), стр. 255–433.
  • Ян, Сюань-чжи. (1984). Записи о буддийских монастырях в Ло-Яне. Перевод И-Дун Ван. Издательство Принстонского университета, Принстон, Нью-Джерси. ISBN  0-691-05403-7.
  • Цюрхер, Э. (1972). Буддийское завоевание Китая: распространение и адаптация буддизма в раннесредневековом Китае. 2-е издание (перепечатка с дополнениями и исправлениями). Лейден. Э. Дж. Брилл. Первое издание 1952 г.

внешние ссылки