Древние греческие алфавиты - Archaic Greek alphabets
Греческий алфавит | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
История | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Используйте на других языках | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
похожие темы | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Многие местные варианты Греческий алфавит были заняты в древняя Греция вовремя архаичный и ранняя классика периодов, пока они не были заменены классическим 24-буквенным алфавитом, который является стандартом сегодня, около 400 г. до н.э. Все формы греческого алфавита изначально основывались на общем перечне 22 символов Финикийский алфавит, за исключением буквы Самех, чей греческий аналог Си (Ξ) использовался только в подгруппе греческих алфавитов и с обычным добавлением Ипсилон (Υ) для гласной / u, ū /.[1][2] Местный, так называемый эпихорический, алфавиты различались во многом: в использовании согласных символов Χ, Φ и Ψ; в использовании новаторских долгих гласных букв (Ω и Η), при отсутствии или наличии Η в его исходной согласной функции (/час/); в использовании или неиспользовании некоторых архаичных букв (Ϝ = / w /, Ϙ = / k /, Ϻ = / с /); и во многих деталях индивидуальных форм каждой буквы. Система, теперь известная как стандартный 24-буквенный греческий алфавит, изначально была региональным вариантом Ионический города в Малой Азии. Он был официально принят в Афины в 403 году до нашей эры и в большей части остального греческого мира к середине 4 века до нашей эры.
Аспирационные и согласные кластерные символы
Основное разделение на четыре основных типа эпихорических алфавитов обычно делается в соответствии с их различным обращением с дополнительными согласными буквами для придыхательных согласных (/ pʰ, kʰ /) и согласные группы (/ кс, пс /) греч. Эти четыре типа часто условно обозначаются как «зеленый», «красный», «голубой» и «темно-синий» на основе карты с цветовой кодировкой в основополагающей работе 19-го века по этой теме. Studien zur Geschichte des griechischen Alphabets к Адольф Кирхгоф (1867).[3][4] «Зеленый» (или южный) тип - наиболее архаичный и наиболее близкий к финикийскому. «Красный» (или западный) тип - это тот, который позже был передан на Запад и стал предком Латинский алфавит, и имеет некоторые важные черты, характерные для этого более позднего развития. «Синий» (или восточный) тип - это тот, из которого произошел более поздний стандартный греческий алфавит.
Финикийская модель | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Южный | "зеленый" | — | — | * | — | — | — | — | — | |||||||||||||||||||||
Западный | "красный" | |||||||||||||||||||||||||||||
Восточная | "светло-синий" | — | ||||||||||||||||||||||||||||
"темно-синий" | ||||||||||||||||||||||||||||||
Классический ионический | — | — | — | — | ||||||||||||||||||||||||||
Современный алфавит | Α | Β | Γ | Δ | Ε | — | Ζ | — | Η | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | — | — | Ρ | Σ | Τ | Υ | — | Φ | Χ | Ψ | Ω | |
Звук на древнегреческом | а | б | грамм | d | е | ш | zd | час | ē | tʰ | я | k | л | м | п | кс | о | п | s | k | р | s | т | ты | кс | п | kʰ | пс | ō |
* Ипсилон также является производным вау ().
В «зеленом» (южном) типе не используются дополнительные буквы, кроме финикийского набора, и обычно также не используются Ξ (/ ks /). Таким образом, атмосферные взрывчатые вещества /п/, / kʰ / пишутся просто как Π и Κ соответственно без отличия от безнаддувных /п/, / k /, или как орграфы ΠΗ, ΚΗ. (Однако для аналогичного / tʰ / уже есть специальное письмо, Θ, взяты из финикийского.) Точно так же кластеры / ps /, / ks / просто пишутся ΠΣ, ΚΣ. Это система, найденная в Крит и на некоторых других островах на юге Эгейское море, особенно Тера (Санторини), Мелос и Анафе.[5]
В «красном» (западном) типе также отсутствуют финикийские Ξ за / ks /, но вместо этого вводит дополнительный знак для этой звуковой комбинации в конце алфавита, Χ. Кроме того, красный алфавит также ввел буквы для аспиратов, Φ = /п/ и Ψ = / kʰ /. Обратите внимание, что использование Χ в «красном» наборе соответствует букве «X» на латыни, в то время как он отличается от более позднего стандартного греческого алфавита, где Χ означает / kʰ /, и Ψ означает / ps /. Только Φ за /п/ является общим для всех незеленых алфавитов. Красный тип встречается в большей части центральной материковой Греции (Фессалия, Беотия и большая часть Пелопоннес ), а также остров Эвбея, и в колониях, связанных с этими местами, включая большинство колоний в Италии.[5]
«Голубой» тип еще не хватает Ξ (/ ks /) и добавляет только буквы для /п/ (Φ) и / kʰ / (Χ). Оба они соответствуют современному стандартному алфавиту. Таким образом, в голубой системе все еще нет отдельных букв для кластеров. / ps /, / ks /. В этой системе они обычно пишутся ΦΣ и ΧΣ, соответственно. Это система, найденная в Афины (до 403 г. до н.э.) и несколько островов Эгейского моря.[5]
Наконец, «темно-синий» тип - это тот, который имеет все согласные символы современного стандартного алфавита: помимо Φ и Χ (общий с голубым типом), он также добавляет Ψ (в конце алфавита) и Ξ (в алфавитном порядке финикийского Самеха). Эта система встречается в городах Ионический додекаполис, Книдос в Малой Азии и в Коринф и Аргос на северо-востоке Пелопоннеса.[5]
Эта а / ч /
Письмо эта (Η, , первоначально назывался хета ) имел две разные функции, обе произошли от названия его финикийской модели: хет: большинство греческих диалектов продолжали использовать его для согласной /час/, аналогично его финикийскому значению ([час]). Однако согласная /час/ постепенно утрачивалась из разговорной речи (процесс, известный как псилоз ), и в тех диалектах, где это уже произошло в ранний архаический период, Η вместо этого использовался для обозначения долгой гласной / ɛː /, которое произошло следующим в его названии и, таким образом, было в /час/без диалектов, это естественно акрофонический ценить.[6] Ранние псилотические диалекты включают восточные Ионный греческий, то Эолийский греческий из Лесбос, так же хорошо как Дорический греческий из Крит и Элида.[7]
Распределение вокала Η и Ε отличается еще больше между диалектами, потому что греческий язык имел систему трех различных е-подобно фонемы: долго открытый мид / ɛː / (классическое правописание η), долго близко к середине / eː / (позже слился с дифтонгом / ei /, классическое правописание ει), и краткая гласная / e / (классическое правописание ε). На псилотических диалектах Анатолия и прилегающие восточные острова Эгейского моря, а также Крит, вокал Η использовался только для / ɛː /. На ряде островов Эгейского моря, в частности Родос, Милош, Санторини и Парос, он использовался как для /час/ и для / ɛː / без различия. В Книдос была изобретена вариантная буква, чтобы различать две функции: Η был использован для /час/, и за / ɛː /. В южно-итальянских колониях, особенно Таранто, после ц. 400 г. до н.э. подобное различие было проведено между Η за / ɛː /, и за /час/. Этот последний символ позже был превращен в диакритический знак для грубое дыхание александрийскими грамматиками.[6]
В Наксос система была немного другой: здесь тоже использовалась та же буква для /час/ и для долгой гласной, но только в тех случаях, когда долгий е-подобный звук возник через повышение от старшего / aː /, а не - как это делали другие пользователи vocalic eta - также для более старых / ɛː / унаследовал от протогреческого. Это, вероятно, означает, что, хотя в диалектах других пользователей eta старые и новые длинные е уже слились в единую фонему, повышающий звук в Naxos по-прежнему отличался от / aː / и / ɛː /, следовательно, вероятно [æ]-подобный звук.[8]
Еще одно отличие было обнаружено в группе городов на северо-востоке Пелопоннес, в первую очередь Коринф: здесь это был не опен-мид / ɛː / что было выделено среди трех е-звук, но закрытый-средний / eː /. Обычная буква эпсилон (Ε) использовался исключительно для последнего, а новый специальный символ (или в Sicyon, ) как кратко стояли / e / и для / ɛː /. Еще один вариант системы находится в соседних Тиринф: он использует буквенные формы коринфской системы, против E, но с функциональными значениями классической системы эта против эпсилон.[9]
Область, край | /час/ | / ɛː / | / e / | / eː / | |
---|---|---|---|---|---|
Иония, Эолида, Крит | – | Η | Ε | Ε | |
Родос, Мелос, Фера, Парос | Η | Η | Ε | Ε | |
Книдос | Η | Ε | Ε | ||
Наксос | Η | Η (æː) | Ε | Ε | Ε |
Тиринф | Η | Ε | Ε | ||
Коринф, Мегара, Сикион | Η | Ε | |||
другие | Η | Ε | Ε | Ε |
Архаические буквы
Дигамма (Вау)
Письмо Дигамма (Ϝ) для звука / w / обычно использовался только в тех локальных сценариях, где звук все еще использовался в разговорной речи. В архаический период сюда входила большая часть материковой Греции (кроме Аттики), а также Эвбея и Крит. В Афинах и на Наксосе он, по-видимому, использовался только в регистре поэзии. В других местах, то есть на большинстве островов Эгейского моря и на Востоке, звук / w / уже отсутствовал в языке.[10]
Форма буквы меняется локально и со временем. Самая распространенная ранняя форма - это . Со временем он развился по аналогии с Эпсилоном (который изменился с на "E"), становясь либо классическим "F", либо . Ранний Крит имел архаичную форму (который напоминал свою оригинальную модель, Y-образную финикийскую вау ), либо вариант с загнутым вбок штоком ().[10]
Сан
В некоторых местных скриптах использовалась буква M-образной формы. Сан вместо стандартного Сигма для обозначения звука / с /. Неясно, соответствовало ли различие между двумя буквами изначально разным фонетическим реализациям / s / фонема на разных диалектах. Эпиграф Лилиан Гамильтон Джеффри (1915–1986) высказал предположение, что Сан изначально обозначал звонкий звук [z], и что эти дорический диалекты, которые сохранили Сан вместо Сигмы, могли иметь такое произношение / s /.[11] Роджер Вудард, профессор классика на Университет Буффало, предполагает, что Сан, возможно, первоначально обозначал [ts].[12] В любом случае, каждый диалект имел тенденцию использовать либо сан, либо сигма, исключая другой, и хотя самый ранний абекедария перечислили обе формы букв отдельно в их отдельных алфавитных позициях, более поздние образцы, начиная с шестого века и далее, как правило, перечисляют только одну из них. Сан использовался в Аргос до конца 6 века,[13] в Sicyon до c. 500,[14] в Коринф до первой половины V века,[13] и на Крите еще некоторое время. Сикион сохранил знак как местный герб на своих монетах.
Коппа
Древнее письмо Коппа или Qoppa (Ϙ), используется для спины аллофон из / к / до задние гласные [o, u] изначально был обычным для большинства эпихорических алфавитов. Он начал выходить из употребления с середины 6 века до нашей эры. Некоторые из дорических регионов, особенно Коринф, Аргос, Крит и Родос, сохранили его до 5 века до нашей эры.[15]
Инновационные буквы
Несколько букв возникли из-за новаторских буквенных различий, большинство из них для местных алфавитов.
Омега
Новое письмо Омега (Ω) для обозначения длинного полуоткрытого [ɔː] звук был изобретен впервые на Востоке, в ионических городах Малой Азии, где-то до 600 г. до н.э. Он был создан путем разрушения замкнутого круга Омикрона (Ο), изначально около сбоку. Впоследствии письмо было повернуто вертикально, а края загнуты наружу (, , , ).
Дорианский город Книдос а также несколько островов Эгейского моря, а именно Парос, Тасос и Мелос, выбрал прямо противоположное нововведение, используя разорванный круг для короткого и замкнутый круг для длинного. / о /.[16]
Сампи
В некоторых ионических городах использовалась специальная буква , в алфавитном порядке позади Ω, для свистящего звука в позициях, где в других диалектах ΣΣ или же ΤΤ (например. τέͳαρες «четыре», ср. нормальное написание ионный τέσσαρες vs. чердак τέτταρες). Позже этот символ выпал из алфавитного использования, но сохранился в виде цифрового символа. сампи (современное ϡ). Как буквенный знак, он был засвидетельствован в городах Милет,[17] Эфес, Галикарнас, Эритры, Теос (все расположены в районе г. Иония в Малая Азия ), на острове Самос, в Ионической колонии Массилия,[18] И в Кизикос (расположен севернее в Малой Азии, в районе г. Мисия ). В Понтийская Месембрия, на берегу Черного моря Фракия, он использовался на монетах, которые были отмечены аббревиатурой названия города, написанной ΜΕͲΑ.[19] Звук, обозначенный этой буквой, был отражением протогреческих сочетаний согласных. * [кДж], * [kʰj], * [tj], * [tʰj], или же * [tw], и, вероятно, был промежуточным звуком во время фонетического изменения от более раннего взрывной кластеры к более позднему / с / звук, возможно аффрикат похожий на / ts /.[20]
Аркадский сан
В одном заверенном документе Аркадокиприотский греческий из Мантинея использовала новаторскую букву, похожую на И (), вероятно, полученный из варианта сан, чтобы обозначить то, что, вероятно, было [ts]-подобный звук в средах, отражающих этимологию Прото-греческий * / kʷ /.[21]
Памфилийская дигамма
В сильно расходящихся Памфилийский греческий, письмо дигамма (Ϝ) существовали бок о бок с другой отличительной формой . Было высказано предположение, что на этом диалекте звук / w / возможно, изменился на губно-зубной / v / в некоторых средах. F-образная буква могла обозначать новый / v / звук, а особая И-образная форма обозначала те позиции, в которых старые / w / звук сохранился.[22]
Беотиан поднял E
Специальное письмо за вариант реализации короткого / e / звук, , кратко использовался в Беотийский город Thespiae в конце 5 века до нашей эры. Это произошло на месте обычного эпсилон (Ε) всякий раз, когда звук стоит перед другой гласной. Поскольку его форма предполагает компромиссную форму между Ε и Ιсчитается, что это обозначало поднятый аллофон, приближающийся /я/. Это засвидетельствовано только в одном документе - наборе надгробных стел 424 г. до н.э.[23][24]
Формы глифов
Многие буквы, знакомые по классическому греческому алфавиту, имели дополнительные вариации форм, причем некоторые из вариантов форм были характерны для конкретных местных алфавитов.
Форма Ζ вообще имел прямой стебель () во всех местных алфавитах архаического периода. Θ в основном пересекались ( или же ). Ξ обычно имел вертикальный шток (), и Φ был чаще всего . Υ и Ψ часто встречались варианты, когда штрихи отходили от нижней части символа, что приводило к и соответственно. Η изначально была замкнутой прямоугольной формы и разработали несколько вариантов с различным количеством расположений соединительных стержней между двумя внешними стержнями.[25]
Ранняя форма Ε обычно был с диагональными рычагами и опусканием стержня ниже самого нижнего плеча; он развился до современной ортогональной формы Ε в архаическую эпоху. Аналогичное изменение наблюдалось с Ϝ, который изменился с либо или же Ϝ. Ранние формы Μ обычно левая ножка опускалась ниже правой (); это оставалось отличительной чертой тех сортов, у которых также был сан () за / с /.[26]
Π также обычно имел более короткий правый стержень (). Вершина Π мог быть изогнутым, а не угловым, приближаясь к латинскому P (). Греческий Ρ, в свою очередь, может иметь направленный вниз хвост справа, приближаясь к латинскому R.У многих красных разновидностей, Δ тоже были варианты, где левый штрих был вертикальным, а правый край буквы иногда закруглялся, приближаясь к латинскому D (, ).[27]
Кривая форма Σ можно было писать с разным количеством углов и штрихов. Помимо классической формы с четырьмя штрихами (), трехтактная форма, напоминающая угловатую латинскую S () был широко распространен и был особенно характерен для некоторых разновидностей греческого языка на материковой части, включая аттический и несколько «красных» алфавитов. С-образная «полулунная» форма Σ Позднее это стало стандартной формой поздней античности, а византийская письменность еще не использовалась в архаических алфавитах.[28]
Письмо Ι имел два основных варианта: классическая прямая вертикальная линия и кривая форма с тремя, четырьмя и более угловыми штрихами ( ). Кривой тип был более старой формой и оставался распространенным в тех разновидностях, где его нельзя было спутать с сигмой, потому что сигма отсутствовала в пользу сан.[29]
Письма Γ и Λ имели несколько разных форм, которые часто можно было спутать друг с другом, поскольку оба представляют собой просто угловую форму, которая может встречаться в разных положениях. C-подобные формы Γ (заостренные или закругленные) были распространены во многих разновидностях материка и на Западе, где они вдохновили курсив C; L-образные формы Λ были особенно распространены на Эвбее, Аттике и Беотии. Ахейский колонии имели Γ в виде одиночного Ι-подобный вертикальный ход.[30]
Письмо Α имели разные второстепенные варианты в зависимости от положения средней полосы, причем некоторые из них характерны для местных разновидностей.[31]
Письмо Β имел наибольшее количество сильно расходящихся местных форм. Помимо стандартной формы (закругленной или заостренной, ), были формы столь же разнообразны, как (Гортин ), и (Тера ), (Аргос), (Мелос ), (Коринф ), (Мегара, Византия ), (Киклады ).[31]
Κ, Ν, Ο и Τ имели небольшие вариации и мало отличались от своих классических форм.
Кроме того, все буквы могли встречаться в зеркальной форме, когда текст писался справа налево, как это часто делалось в самый ранний период.[32]
Важные местные алфавиты
Старый чердак
Афины, до конца V века до нашей эры, использовался вариант «голубого» алфавита, с ΧΣ за / ks / и ΦΣ за / ps /. Ε использовался для всех трех звуков / е, еː, ɛː / (соответствуют классическим Ε, ΕΙ, Η соответственно), и Ο использовался для всех / о, оː, ɔː / (соответствует классическому Ο, ΟΥ, Ω соответственно). Η использовался для согласной /час/. Среди характеристик афинского письма были также несколько вариантов местных буквенных форм, некоторые из которых были общими с соседним (но в остальном «красным») алфавитом Эвбея: форма Λ что напоминало латынь L () и форма Σ что напоминало латынь S ().[33]
К концу V века использование элементов ионического алфавита бок о бок с этим традиционным местным алфавитом стало обычным явлением в частной письменной форме, а в 403 году до нашей эры был принят официальный указ о том, что общественное письмо будет последовательно переключаться на новую ионическую орфографию. в рамках реформы после Тридцать тиранов. Эта новая система впоследствии была также названа «евклидовым» алфавитом по названию архонт Евклид кто следил за принятием решения.[34]
Эвбейский
В Эвбейский алфавит использовался в городах Эретрия и Халкида и в родственных колониях на юге Италия, особенно в Cumae И в Pithekoussai. Именно через этот вариант греческий алфавит был передан в Италию, где он дал начало Старые курсивные алфавиты, включая Этрусский и в конечном итоге Латинский алфавит. Некоторые отличительные черты латыни по сравнению со стандартным греческим письмом уже присутствуют в эвбейской модели.[35]
Эвбейский алфавит относился к «западному» («красному») типу. Это было Χ представляющий / ks / и Ψ за / kʰ /. Как и в большинстве ранних вариантов, в нем также не было Ω, и использовал Η для согласной /час/ а не для гласной / ɛː /. Он также сохранил архаичные буквы дигамма (Ϝ) за / w / и qoppa (Ϙ) за / k /. Сан (Ϻ) за / с / обычно не использовался в письменной форме, но, по-видимому, все еще передавался как часть алфавита, потому что он встречается в абекедария найден в Италии и позже принят этрусками.[35]
Как и Афины, Эвбея имела форму Λ что напоминало латынь L и форма Σ который напоминал латинскую S. Другие элементы, предвещающие латинские формы, включают Γ в форме заостренного C (), Δ в форме заостренного D (), и Ρ в форме р ().[35]
Классицист Барри Б. Пауэлл предположил, что Эвбея могла быть местом, где греческий алфавит был впервые использован в конце 9 века до н.э., и что он, возможно, был изобретен специально для записи эпической поэзии.[36]
Коринфский
В дорический диалект Коринф был написан отличительным алфавитом, принадлежащим к «восточному» («темно-синему») типу в том, что касается трактовки / pʰ, kʰ, ps, ks / был обеспокоен, но отличался от ионического и классического алфавита в нескольких других отношениях. Коринф подержанный сан (Ϻ) вместо Σ за / с /, и сохранил qoppa (Ϙ) за то, что предположительно было отозвано аллофон из / k / перед гласными заднего ряда. Как описано выше, у него также была необычная система маркировки [e]-звук, с Β-образное письмо используется для / e / и / ɛː / (классический Ε и Η соответственно), и Ε используется только для длительного закрытия / eː / (классический ΕΙ). Для согласной Β, в свою очередь, Коринф использовал особую форму . Письмо Ι был написан как Σ (, ).[37]
] .......... ΤΑΣ: ΧΑ. [ | |
Осколок глиняной посуды с именами, написанными архаичным коринфским шрифтом, ок. 700 г. до н. Э. Справа: современная транскрипция.[38] |
Таблица результатов
Нижеследующее краткое изложение основных характерных форм типичных местных греческих письменностей основано на главах, посвященных каждому диалекту, в Джеффри (1961). Буквы, представляющие длинные гласные, выделены желтым цветом; орграфы показаны в скобках.
Область, край | Α | Β | Γ | Δ | Ε | Ϝ | Ζ | Η | час | Θ | Ι | Κ | Λ | Μ | Ν | Ξ | Ο | Π | Ϻ | Ϙ | Ρ | Σ | Τ | Υ | Φ | Χ | Ψ | Ω |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Лакония | – | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
Аркадия | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Ахея | – | – | ? | – | ||||||||||||||||||||||||
Итака | – | () | – | – | ||||||||||||||||||||||||
Родос | – | () | – | (?) | – | |||||||||||||||||||||||
Фессалия | – | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
Эвбея | – | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
Беотия | – | () | – | () | – | |||||||||||||||||||||||
Аттика | – | () | – | () | – | |||||||||||||||||||||||
Айгина | – | – | () | – | () | – | ||||||||||||||||||||||
Наксос | () | – | () | – | ||||||||||||||||||||||||
Парос | – | () | – | () | ||||||||||||||||||||||||
Делос | – | – | (?) | |||||||||||||||||||||||||
Иония | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Книдос | (?) | – | – | – | (?) | |||||||||||||||||||||||
Мегара | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Коринф | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Sicyon | – | – | – | |||||||||||||||||||||||||
Аргос | – | – | ||||||||||||||||||||||||||
Тиринф | – | ? | ||||||||||||||||||||||||||
Мелос | – | () | – | () | () | () | ||||||||||||||||||||||
Крит | – | () | – | () | () | () | – | |||||||||||||||||||||
Тера | – | () | – | () | () | () | – |
Рекомендации
- ^ Вудард 2010 С. 26–46.
- ^ Джеффри 1961, стр. 21 и далее.
- ^ Voutiras 2007, п. 270.
- ^ Кирхгоф 1877, п.168.
- ^ а б c d Вудард 2010, п. 26-46.
- ^ а б Джеффри 1961, п. 28.
- ^ Вудард 2008, п. 58.
- ^ Джеффри 1961, п. 291.
- ^ Джеффри 1961 С. 24, 114, 138, 144.
- ^ а б Джеффри 1961, п. 24.
- ^ Джеффри 1961, п. 33.
- ^ Вудард 2010, п. 33.
- ^ а б Джеффри 1961, п. 116.
- ^ Джеффри 1961, п. 142.
- ^ Джеффри 1961, стр. 33 и далее.
- ^ Джеффри 1961, стр. 37ff.
- ^ Wachter 1998, стр. 1–8.
- ^ Вилли 2008, стр. 419ff.
- ^ Джеффри 1961, стр. 38ff.
- ^ Вудард 1997 С. 177–179.
- ^ Вудард 2006, п. 38.
- ^ Николай 2005, pp. 3–5, со ссылкой на Брикше (1976) С. 46–57).
- ^ Джеффри 1961 С. 89, 95.
- ^ Николай 2005, п. 3-5.
- ^ Джеффри 1961 С. 25, 28, 32, 35.
- ^ Джеффри 1961 С. 24, 31.
- ^ Джеффри 1961 С. 24, 33.
- ^ Джеффри 1961, п. 34.
- ^ Джеффри 1961, стр. 29 и след.
- ^ Джеффри 1961 С. 23, 30, 248.
- ^ а б Джеффри 1961, п. 23.
- ^ Джеффри 1961, стр. 44 и далее.
- ^ Джеффри 1961, п. 66.
- ^ Угроза 1980, стр. 26 и далее.
- ^ а б c Джеффри 1961, п. 79.
- ^ «Введение», «Поэмы Гесиода: теогония, труды и дни, щит Геракла», Калифорнийский университет Press, Беркли, 2017 г.
- ^ Джеффри 1961, стр. 114 и далее.
- ^ База данных Poinikastas, LSAG. 130,01
Библиография
- Брикше, К. (1976). Le dialecte grec de Pamphylie. Documents et grammaire. Париж: Maisonneuve.
- Джеффри, Лилиан Х. (1961). Местные письменности архаической Греции. Оксфорд: Кларендон.
- Кирхгоф, Адольф (1877). Studien zur geschichte des griechischen алфавиты (3-е изд.). Берлин: Ф. Дюммлер. ПР 24337090M.
- Николас, Ник (2005). «Предложение о добавлении греческих эпиграфических букв в UCS. Технический отчет, Консорциум Unicode, 2005» (PDF). Получено 8 июля 2017.
- Пойникастас - Эпиграфические источники для древнегреческой письменности. Эпиграфический сайт на основе архивов Лилиан Джеффри, Оксфордский университет.
- Пауэлл, Барри Б. (2017). Поэмы Гесиода: Теогония, Труды и дни, Щит Геракла. Беркли: Калифорнийский университет Press.
- Пауэлл, Барри Б. (1991). Гомер и происхождение греческого алфавита. Издательство Кембриджского университета.
- Угроза, Лесли (1980). Грамматика аттических надписей. I: Фонология. Берлин: Де Грюйтер.
- Вутирас, Э. (2007). «Введение в алфавит». In Christidis [Christidēs], А.-Ф. [Анастасиос-Фойвос] (ред.). История древней Греции: от истоков до поздней античности. Кембридж. С. 266–276. Исправленный и расширенный перевод греческого издания. (Кристидис является редактором перевода, а не оригинала 2001 года.)
- Вахтер Р. (1998). "Eine Weihung an Athena von Assesos 1657". Epigraphica Anatolica. 30: 1.
- Вилли, Андреас (2008). «Коровы, домики, крючки: греко-семитские буквенные названия как глава в истории алфавита». Классический квартал. 58 (2): 401–423. Дои:10.1017 / S0009838808000517.
- Вудард, Роджер Д. (1997). Греческое письмо от Кносса до Гомера: лингвистическая интерпретация происхождения греческого алфавита и преемственность древнегреческой грамотности. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Вудард, Роджер Д. (2006). "Алфавит". В Уилсоне, Найджел Гай (ред.). Энциклопедия Древней Греции. Лондон: Рутледж.
- Вудард, Роджер Д. (2008). «Греческие диалекты». Древние языки Европы. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Вудард, Роджер Д. (2010). «Phoinikeia grammata: алфавит для греческого языка». В Баккере, Эгберте Дж. (Ред.). Спутник древнегреческого языка. Оксфорд: Блэквелл.
дальнейшее чтение
- Доступные для поиска греческие надписи, эпиграфическая база данных, Packard Humanities Institute