Псалом 4 - Psalm 4
Псалом 4 | |
---|---|
Мирификауит Dominus Sanctum suum. Псалом. 4. Медная гравюра Якоба Неффса, 1653 год. | |
Текст | от Дэвид |
Язык | Иврит (оригинал) |
Псалом 4 это 4-й псалом от Книга Псалмов. Его авторство традиционно приписывается королю. Дэвид, но его авторство не признается современными учеными.[1][2][3][4] Псалом латинский название Диплом invocarem.[5]
Текст псалма отражает то, как Давид обращается ко всем грешникам, обращаясь к Авессалом. Послание псалма состоит в том, что победы грешников временны и бессмысленны, и что только покаяние может принести истинное счастье.[6] Это просьба к Богу об избавлении от прошлых невзгод.[7][8][9]
Контекст
Это первый псалом с музыкальным инструментом, струнами, упомянутым в названии.[10][11] Также была села, заканчивающая предыдущий псалом, Псалом 3.[12] Однако нет единого мнения о том, что означает «села». Популярные современные взгляды могут включать паузу, размышление или подъем.[13] Поэтически, если села - это связь, это как если бы Давид прочитал свой Псалом 3, затем сделал паузу и начал петь, продолжая играть на арфе. Темами будут ложное и истинное поклонение, но также ложное и истинное удовлетворение. «Они жаждут процветания», - поет Давид, но у Давида оно есть, и он более доволен », чем когда их зерно и молодое вино изобилуют ».[14]
Многие видят хиастический структура в макете этого псалма.[15]
Использует
Иудаизм
- Стих 5 является частью молитв Перед сном Шма.[16]
- Стих 7 является частью Молитвы о поддержке, прочитанной на Высокие праздники.[17][18]
Новый Завет
Книга общей молитвы
в Англиканская церковь с Книга общей молитвы, Псалом 4 назначено читать утром первого числа месяца.[5]
Католик
Псалом является частью Бенедиктинский обряд ежедневной вечерней молитвы Повечериться.[20] После Реформа Римского Бревиария Папой Пием X его использовали только по воскресеньям и торжествам. в Литургия часов это часть повечерия накануне воскресенья и торжеств.
Музыка
Мишель Ришар Делаланд написал отличный мотет за этот псалом в 1692 г. за службы, совершенные в королевской часовне Версаль, включая Людовика XIV. Генри Десмарест, современник Делаланда, также написал на этот псалом большой песнопение.
использованная литература
- ^ Берлин, Адель; Бреттлер, Марк Цви (2004). "Псалмы". В Берлине Адель; Бреттлер, Марк Цви; Fishbane, Майкл А. (ред.). Иудейская Библия. Издательство Оксфордского университета. п.1282. ISBN 9780195297515.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- ^ Кугель, Джеймс Л. (2017). Великий сдвиг: встреча с Богом в библейские времена. Houghton Mifflin Harcourt. п. 132. ISBN 978-0-544-52057-8. Получено 13 июн 2020.
- ^ Судьба праведника в псалмах. Чаши Пресс. п. 9. ISBN 978-0-8272-3674-5. Получено 13 июн 2020.
- ^ Мецгер, Брюс М .; Куган, Майкл Дэвид (1993). Оксфордский компаньон Библии. Издательство Оксфордского университета. п. 626. ISBN 978-0-19-974391-9.
- ^ а б Англиканская церковь, Книга общей молитвы: Псалтырь как напечатано Джон Баскервиль в 1762 г.
- ^ The Artscroll Tehillim стр. 6
- ^ Псалмы: переведены и объяснены Джозефом Аддисоном Александром, Эрнстом Вильгельмом Хенгстенбергом, стр. 26
- ^ Commentaires sur les psaumes, д’Илер де Пуатье, IVe siècle, Париж, Éditions du Cerf, 2008, источники коллекции chrétiennes n ° 515.
- ^ Commentaire sur les psaumes (jusqu’au psaume 54), de saint Томас д'Акен, 1273, Éditions du Cerf, 1996.
- ^ https://www.journal33.org/other/html/otinstr.html
- ^ https://en.wikiversity.org/wiki/Music_in_the_Bible_(Psalms)
- ^ https://www.kingjamesbibleonline.org/Psalms-Chapter-3/
- ^ Еврейская энциклопедия, Села
- ^ Псалом 4: 7: NIV перевод
- ^ Олден, Роберт Л., Хиастические псалмы, Журнал Евангелического теологического общества, по состоянию на 7 мая 2020 г.
- ^ The Complete Artscroll Siddur, стр. 295
- ^ Полный список Artscroll Machzor для Рош ха-Шана стр.79
- ^ См. Также Séfer Tehilim, de Rachi, XIe siècle.
- ^ Киркпатрик, А. Ф. (1901). Книга Псалмов: с введением и примечаниями. Кембриджская Библия для школ и колледжей. Книга IV и V: Псалмы XC-CL. Кембридж: В University Press. п. 838. Получено 28 февраля, 2019.
- ^ "Псалмодий святого Бенедикта". Университет Торонто. Получено 21 октября 2018.