Псалом 58 - Psalm 58
Псалом 58 | |
---|---|
«Действительно ли вы говорите правду, собрание?» | |
Свиток псалмов | |
Другое имя |
|
Язык | Иврит (оригинал) |
Псалом 58 58-й псалом из Книга Псалмов, широко известный на английском языке своим первым стихом, в Версия короля Джеймса, «Действительно ли вы говорите правду, собрание?». В немного другой системе нумерации греческого Септуагинта версия Библии и латыни Вульгата, этот псалом Псалом 57. На латыни он известен как «In finem ne disperdas David».[1][2]
Это один из шести псалмов, помеченных как Михтам, что может означать «гравюра», «скульптура», «золото» или «секрет».[3][4][5] Он также классифицируется как один из Неуважительные псалмы.[6] Псалом 58 является дополнением к Псалом 57, который также описывает сложные отношения Дэвида с Саул.
Псалом является неотъемлемой частью Еврейский, Католик, Англиканский и протестантские литургии.
Темы
В Мидраш Техиллим соединяет слова Аль ташет (иврит: אַל-תַּשְׁחֵת, Не разрушайте) в еврейском стихе 1 к эпизоду, когда Давид взял Абишай в лагерь Саула и имел возможность убить Саула, пока тот спал. Давид сказал: "Аль ташхитаху (иврит: אַל-תַּשְׁחִיתֵהוּ, Не губи его »(1 Царств 26: 9 ), который перекликается с этими словами, ставя темой этого псалма враждебность Саула к Давиду.[7] Псалом также ссылается на Абнер, начальник армии Саула, который не признал праведности Давида, когда Давид воздержался от убийства Саула в пещере.[7] Генри предполагает, что Давид написал Псалом 58 после того, как Саул использовал силу закона, чтобы заклеймить Давида как предателя короны.[8]
Давид подробно увещевает против злых людей[9] или нечестивые судьи; последнее, возможно, относится к тем, кто встал на сторону Саула.[5] Давид использует в высшей степени описательный язык, сравнивая нечестивых со змеями, змеями, кобрами и львами, и молится Богу «разбить им зубы во рту, раздробить коренные зубы молодых львов ... Его стрелы, пусть они будут рассыпаны на куски» .[9]
Цитирование Джером, Джордж Хейдок утверждает, что изображение злых судей относится к «действиям иудеев против Христа», и добавляет, что псалом осуждает «лицемеров» и «хулителей».[10]
Текст
Версия Библии на иврите
Ниже приводится текст Псалма 58 на иврите:
Стих | иврит |
---|---|
1 | לַֽמְנַצֵּ֥חַ אַל־תַּ֜שְׁחֵ֗ת לְדָוִ֥ד מִכְתָּֽם |
2 | הַֽאֻמְנָ֗ם אֵ֣לֶם צֶ֣דֶק תְּדַבֵּר֑וּן מֵֽישָׁרִ֥ים תִּ֜שְׁפְּט֗וּ בְּנֵ֣י אָדָֽם |
3 | אַ֥ף בְּלֵב֘ עוֹלֹ֪ת תִּפְעָ֫ל֥וּן בָּאָ֡רֶץ חֲמַ֖ס יְדֵיכֶ֣ם תְּפַלֵּסֽוּן |
4 | זֹ֣רוּ רְשָׁעִ֣ים מֵרָ֑חֶם תָּע֥וּ מִבֶּ֗טֶן דֹּֽבְרֵ֥י כָזָֽב |
5 | חֲמַת־לָ֗מוֹ כִּדְמ֥וּת חֲמַת־נָחָ֑שׁ כְּמוֹ־פֶ֥תֶן חֵ֜רֵ֗שׁ יַאְטֵ֥ם אָזְנֽוֹ |
6 | אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יִ֖שְׁמַע לְק֣וֹל מְלַֽחֲשִׁ֑ים חוֹבֵ֖ר חֲבָרִ֣ים מְחֻכָּֽם |
7 | אֱלֹהִ֗ים הֲרָס־שִׁנֵּ֥ימוֹ בְּפִ֑ימוֹ מַלְתְּע֥וֹת כְּ֜פִירִ֗ים נְת֣וֹץ | יְהֹוָֽה |
8 | יִמָּֽאֲס֣וּ כְמוֹ־מַ֖יִם יִתְהַלְּכוּ־לָ֑מוֹ יִדְרֹ֥ךְ חִ֜צָּ֗יו (כתיב חִ֜צָּ֗ו) כְּמ֣וֹ יִתְמֹלָֽלוּ |
9 | כְּמ֣וֹ שַׁ֖בְּלוּל תֶּ֣מֶס יַֽהֲלֹ֑ךְ נֵ֥פֶל אֵ֜֗שֶׁת בַּל־חָ֥זוּ שָֽׁמֶשׁ |
10 | בְּטֶ֚רֶם יָבִ֣ינוּ סִירֹֽתֵיכֶ֣ם אָטָ֑ד כְּמוֹ־חַ֥י כְּמוֹ־חָ֜ר֗וֹן יִשְׂעָרֶֽנּוּ |
11 | יִשְׂמַ֣ח צַ֖דִּיק כִּֽי־חָזָ֣ה נָקָ֑ם פְּעָמָ֥יו יִ֜רְחַ֗ץ בְּדַ֣ם הָרָשָֽׁע |
12 | וְיֹאמַ֣ר אָ֖דָם אַךְ־פְּרִ֣י לַצַּדִּ֑יק אַ֖ךְ יֵ֥שׁ אֱ֜לֹהִ֗ים שֹֽׁפְטִ֥ים בָּאָֽרֶץ |
Версия короля Джеймса
Главному музыканту, Альташит, Михтам Давида.
- Действительно ли вы говорите правду, собрание? справедливо ли вы судите, о сыны человеческие?
- Да, в сердце вы творите зло; вы взвешиваете силу рук ваших на земле.
- Нечестивые отделены от чрева: они сбиваются с пути, как только родились, говоря ложь.
- Их яд подобен яду змеи: они подобны глухой гадюке, которая затыкает ей ухо;
- Которые не будут прислушиваться к голосу чародеев, очаровательных еще никогда так мудро.
- Разбей зубы их, Боже, во рту их; сокруши большие зубы львам, Господи.
- Пусть они тают, как непрерывно текущие воды: когда он сгибает свой лук, чтобы стрелять своими стрелами, пусть они будут рассечены на куски.
- Как таящая улитка, пусть все они исчезнут: как безвременное рождение женщины, чтобы они не видели солнца.
- Прежде чем ваши горшки почувствуют шипы, он унесет их, как вихрь, и живой, и в ярости.
- Праведник возрадуется, когда увидит месть: он омоет ноги в крови нечестивых.
- Так что человек скажет: истинно есть награда для праведных; истинно он есть Бог, судящий на земле.
Использует
Иудаизм
Стих 9 на иврите произносится улитка в Перек Ширах.[11][12]
Вся глава читается как защита от агрессивной собаки.[13]
католическая церковь
От раннее средневековье монастыри использовали этот псалом в Утреня офис во вторник,[14][15][16] по правилу св. Бенедикт Нурсийский который был основан около 530 г.
В редакции Литургия часов после Второй Ватиканский собор, этот псалом сочли неподходящим для дальнейшего использования в Канцелярии, и поэтому он исключен из 1971 г. Литургия часов.[17]
Пропуск в различных лекциях
Потому что это непристойный псалом, Канадская Книга общей молитвы 1962 года не учитывает Псалом 58 (и Псалом 137).[18] Ряд различных других проклятых псалмов опущены из ряда лекционариев, обычно содержащих 58-й псалом среди отредактированных.[19] Евангелисты склонны не соглашаться и видят ценность в этих отрывках.[20]
использованная литература
- ^ Параллельная латынь / английский Псалтирь / Псалом 57 (58) В архиве 7 мая 2017 в Wayback Machine Mediumist.net
- ^ «Сравнение перечисления псалмов в Книге Божественного поклонения и в Вульгате». Ежедневный офис католической церкви в соответствии с англиканской точки зрения. Получено 7 ноября 2018.
- ^ Сперджен, Чарльз (2018). "Псалом 58 Библейский Комментарий". Christianity.com. Получено 25 ноября, 2018.
- ^ Сперджен, Чарльз (2018). "Псалом 57 Библейский комментарий". Christianity.com. Получено 25 ноября, 2018.
- ^ а б Гузик, Дэвид (2018). "Псалом 58 - Слова к злым судьям и против них". Несокрушимое слово. Получено 25 ноября, 2018.
- ^ Крич, Джером Ф. Д. (2008). Судьба праведников в псалмах. Чаши Пресс. п. 27. ISBN 9780827236745.
- ^ а б "Мидраш Техиллим / Псалом 58" (PDF). matsati.com. 2014. с. 1.
- ^ Генри, Мэтью (2018). "Псалом 58". Инструменты для изучения Библии. Получено 25 ноября, 2018.
- ^ а б «Теиллим - Псалом 58». Еврейский еженедельник. 6 июля 2018 г.. Получено 25 ноября, 2018.
- ^ "Католический библейский комментарий Джорджа Хейдока". StudyLight. 2018 г.. Получено 25 ноября, 2018.
- ^ Слифкин, Носсон (2002). "Перек Ширах" (PDF). Зоопарк Тора. Получено 23 ноября, 2018.
- ^ Браунер, Реувен (2013). «Шимуш Песуким: Полный указатель литургического и церемониального использования библейских стихов и отрывков» (PDF) (2-е изд.). п. 39.
- ^ «Защита». Daily Tehillim. Получено 23 ноября, 2018.
- ^ Psautier latin-français du bréviaire monastique, п. 209, 1938/2003
- ^ Регль де Сен-Бенуа, chapitre XVIII, traduction de Проспер Геранже, (Abbaye Saint-Pierre de Solesmes, reimpression 2007) с. 46
- ^ http://www.abbaye-montdescats.fr/?page_id=1887
- ^ Просто, Феликс. «Псалмы и стихи, исключенные из четырехнедельной псалтыри». Католические ресурсы. Получено 8 ноября 2018.
- ^ https://anglicanorumcoetibussociety.blog/2017/08/20/omitting-psalms-and-bible-passages-from-the-lectionary/
- ^ Проклятия в молитве: лечебное и проповедническое значение неуважительных псалмов Даниэль Нербасс, Wipf and Stock Publishers, 21 июня 2013 г.
- ^ Шеперд, Дж., Место священных псалмов в каноне Священного Писания - Часть 1
внешние ссылки
- Пьесы с текстом из 58-го псалма: Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Псалом 58: Бесплатные оценки в Хоровая общественная библиотека (ChoralWiki)
- Текст 58 псалма согласно Псалтырь 1928 года
- Псалом 58 текст на иврите и английском, mechon-mamre.org
- Для лидера. Не разрушай. Миктам Давида / Вы действительно произносите справедливость, о боги текст и сноски, usccb.org Конференция католических епископов США
- Псалом 58: 1 введение и текст, biblestudytools.com
- Псалом 58 enduringword.com
- Псалом 58 / Припев: Господь открывает Себя делами справедливости. Англиканская церковь
- Псалом 58 на biblegateway.com
- Гимны для Псалма 58 hymnary.org
- Версия Псалма 58 (57) для Новой Вульгаты