Романтические глаголы - Romance verbs
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Май 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Романтические глаголы относится к глаголы из Романские языки. При переходе от латинский в романских языках глаголы прошли через многие фонологический, синтаксический, и семантический изменения. Большинство различий, присутствующих в классической латыни, по-прежнему проводились, но синтетический формы часто заменялись аналитический ед. Другие формы глаголов изменили значение, также появились новые формы.
Морфологические изменения
Сравнение спряжения
В следующих таблицах сравнивается спряжение правильного глагола Amare "любить" на классической латыни, и Вульгарная латынь (реконструировано, с ударением) и пять современных романских языков.
Форма | Классическая латынь | Вульгарная латынь | испанский | португальский | Итальянский | Французский | Сардинский (Логудорцы) | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | амаре | * amáre | Amar | Amar | Amare | прицел | Amare | |
Ориентировочный | Подарок | amō amās амат амамус аматис амант | * ámo * ámas * ámat * amámos * amátes * ámant | амо амас ама амамос amáis человек | амо амас ама амамос Amais амам | амо ами ама Amiamo приятель Амано | прицеливаться целится прицеливаться прицелы Aimez добавка | амо амас амат амамус Amades амант |
Претерит | амави Амависти амавит амавимус амавистис Amāvērunt | * amái * amásti * амаут * амаммос * amástes * amáront | амэ накапливать amó амамос Amasteis Амарон | Амей накапливать ты амамос накапливает амарам | Amai Amasti amò боеприпасы накапливать Amarono | Аймаи цели Айма аймамы айматы прицел[а] | Амези амести амесит амемус Амезис ameint | |
Несовершенный | амабам амабасы амабат амабамус амабати амабант | * амаба * амабас * амабат * амабамос * amábates * амабант | Амаба амабас Амаба амабамос Amabais амабан | амава амавас амава Amávamos Amáveis Амавам | Amavo Амави амава Амавамо амавате Амавано | Аймаис Аймаис аймайт цели Aimiez цель | Amaia Amaias Amaiat Amaiamus амайады amaiant | |
Pluperfect | амаверам амаверас амаверат Amāverāmus амавератис любящий | * амара * амарас * амарат * амарамос * amárates * amárant | Амара амарас Амара амарамос Amarais амаран[b] | Амара амарас Амара амарамос Amáreis амарам[c] | – | – | – | |
Будущее[d] | амабх амабис амабит амабимус амабит амабунт | – | Amaré Amarás Amará Amaremos Amaréis Амаран | Амарей Amarás Amará Amaremos Amareis Amarão | амеро амераи амера амеремо амерет амерано | Aimerai aimeras aimera эймероны Aimerez эймерон | – | |
Будущее совершенное время | амаверх амаверис амаверит амаверимус амаверит амаверинт | * amáre * амарес * amáret * амаремос * амаретес * amárent | Amare Amares Amare амаремос Amareis Amaren[e][f] | Amar Amares Amar амармос Amardes Амарем[e] | – | – | – | |
Сослагательное наклонение | Подарок | амем amēs Амет Amēmus аметис поправка | * áme * ámes * ámet * амемос * amétes * áment | аме Эймс аме амемос améis аминь | аме Эймс аме амемос Ameis амем | ами ами ами Amiamo дружелюбный амино- | прицеливаться целится прицеливаться цели Aimiez добавка | аме Эймс Амет амемус Амедес поправка |
Идеально | амаверим амаверис амаверит амаверимус амаверит амаверинт | – | – | – | – | – | – | |
Несовершенный | амарам Amārēs амарет Amārēmus Amārētis любовник | * amáre * амарес * amáret * амаремос * амаретес * amárent | – | Amar Amares Amar амармос Amardes Амарем[грамм] | – | – | просто амерес амерет амеремус амерез амерент | |
Pluperfect | Amāvissem Amāvissēs Amāvisset Amāvissēmus Amāvissētis amāvissent | * amásse * amásses * amásset * amássemos * amássetes * amássent | удивлять удивляет удивлять Amásemos amáseis Amasen[час] | накапливать накапливает накапливать Amássemos Amásseis собирать[час] | Amassi Amassi накапливать Amassimo накапливать Amassero[час] | Аймасса прицелы направлены на цель Аймассие цель[час][f] | – |
- ^ Литературный.
- ^ Его значение в основном изменилось на несовершенное сослагательное наклонение в современном испанском языке. Теперь он обычно взаимозаменяем с удивлять, удивляет, удивлятьи т. д. Тем не менее, существует несколько редких вариантов использования в качестве идеального.
- ^ Вышла из употребления в современном португальский, теперь встречается только в художественных текстах. В настоящее время в основном заменены сложные формы tinha amado "или Хавиа Амадо (любил).
- ^ В будущее изъявительное время современных языков происходит не от латинской формы (которую обычно путали с претеритом из-за звуковых изменений в вульгарной латыни), а от инфинитива + habeō перифраз, позже повторно проанализирован как простое время. В условное время точно так же образовался из несовершенного habeō.
- ^ а б Его значение изменилось на будущее сослагательного наклонения в испанском и португальском языках.
- ^ а б Вышедшие из употребления.
- ^ Повторно анализируется как личный инфинитив. Видеть ниже.
- ^ а б c d В большинстве романских языков его значение изменилось на несовершенное сослагательное наклонение. Но обратите внимание на обычное использование в современном юго-восточном Умбрии. Amassimo вместо стандартного итальянского боеприпасы чтобы выразить показательное прошедшее совершенное.
Обратите внимание, что в вульгарных латинских реконструкциях, как полагают, есть упорядоченное словесное ударение в каждом времени (кроме настоящего). Word-final ⟨e⟩, вероятно, сошлись на /ə /.
Копула
В то время как пассивный залог стал полностью периферийный в романсе активный голос в большей или меньшей степени сохранен морфологически. В таблицах ниже сравниваются спряжение латинских глаголов сумма и сто в активном голосе с голосом Романтических связок, их потомков. Для простоты указано только первое лицо единственного числа. конечные формы. Обратите внимание, что определенные формы в романских языках происходят от вспомогательный глагол седео (сидеть) вместо сумма, например сослагательное наклонение настоящее: седея > sia, sea, seja ... (средневековый галисийско-португальский, например, имел двойные формы во всем спряжении: sou / sejo, era / sia, fui / sevi, fora / Severa, fosse / sevesse ...)
Ориентировочный | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Форма | латинский | Итальянский | Французский | испанский | португальский | Логудорцы | |||||
Подарок | сумма | сто | соно | сто | Suis | соя | Estoy | су | Estou | так | isto |
Совершенный / Претерит | фуй | стети | фуй | стетти | суетиться | фуй | эстув | фуй | Estive | Essesi | Истези |
Несовершенный | Eram | удар | эро | ставо | étais | эра | устанавливать | эра | Estava | эссия | Истайя |
Pluperfect | фуэрам | стетерам | – | – | – | фуэра | Estuviera | для | Estivera | аиа эссиду | аиа истаду |
Будущее1 | эро | Stabo | саро | старо | серай | seré | Estaré | Серей | Estarei | назначить essere | назначить istare |
Сослагательное наклонение | |||||||||||
Подарок | сим | корень | sia | stia | Sois | море | Esté | Seja | Esteja | sia | исте |
Совершенный / Претерит2 | Fuerim | стетерим | – | – | – | фуэра | Estuviera | за | эстивер | Appe Essidu | Appe Istadu |
Несовершенный | эссем | Старем | – | – | – | – | – | сер | Estar | Essere | истер |
Pluperfect | Fuissem | stetissem | ямка | Stessi | суетиться | французский | Estuviese | фосс | эстезис | Aere Essidu | Aere Istadu |
Не конечный | |||||||||||
Инфинитив | esse | глазеть | Essere | глазеть | être | сер | Estar | сер | Estar | Essere | istare |
Лежа на спине | – | statum | - | stato | été | Сидо | Estado | Сидо | Estado | эссиду | Istadu |
Герундий | эсендум | Standum | эссендо | Stando | этант | siendo | Estando | Сендо | Estando | Essende | Истанде |
Ориентировочный | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Форма | латинский | Каталонский | Сицилийский | Ретороманский | румынский | ||||
Подарок | сумма | сто | sóc | эстик | Sugnu | Стаю | солнце | загорать | |
Совершенный / Претерит | фуй | стети | фуй | Estiguí | фуй | стеси | – | fui, fusei | |
Несовершенный | Eram | удар | эра | Estava | эра | става | эра | Eram | |
Pluperfect | фуэрам | стетерам | для | стили | для | – | – | предохранитель | |
Будущее1 | эро | Stabo | seré | Estaré | – | – | – | – | |
Сослагательное наклонение | |||||||||
Подарок | сим | корень | Сигуи, Сига | эстиги, эстига | – | – | саджа | să fiu | |
Pluperfect | Fuissem | stetissem | фос | стили | суета | Стасси | трещина | – | |
Не конечный | |||||||||
Инфинитив | esse | глазеть | ser, ésser | Estar | сири | Стари | эссер | огонь, фи | |
Лежа на спине | – | statum | estat, sigut, sét | Estat | статуя | статуя | stà | fost | |
Герундий | эсендум | Standum | отправлено, отправлено | эстант | Sennu | станну | essend, siond | найти |
- В будущее изъявительное время не происходит от латинской формы (которую часто путали с претеритом из-за звуковых изменений в вульгарной латыни), а скорее от инфинитива + HABEO перифразис, позже повторно проанализирован как простое время.
- Формально идентичен будущее совершенное ориентировочное, две парадигмы слились в вульгарной латыни.
Семантические изменения
Несмотря на замечательную преемственность формы, некоторые латинские времена изменили значение, особенно сослагательные наклонения.
- В лежа на спине стал причастие прошедшего времени на всех романских языках.
- В pluperfect показательный стал условный на сицилийском, и несовершенный сослагательное наклонение на испанском.
- В pluperfect сослагательное наклонение превратился в несовершенное сослагательное наклонение во всех языках, кроме Ретороманский, где он стал условным, и румынский, где он стал pluperfect показательный.
- В будущее совершенное ориентировочное стал будущим сослагательным наклонением в старом испанском, португальском и Галицкий.
Латинский несовершенное сослагательное наклонение претерпел изменение синтаксического статуса, став личным инфинитив на португальском и галисийском языках.[1] Альтернативная гипотеза связывает личный инфинитив с латинским инфинитивом, а не с формой спряжения глагола.[2]
Перифразы
Во многих случаях пустые ячейки в таблицах выше существуют как отдельные составные глаголы на современных языках. Таким образом, основные различия по времени и наклонению в классической латыни по-прежнему проводятся в большинстве современных романских языков, хотя некоторые из них теперь выражаются с помощью составных, а не простых глаголов. Некоторые примеры с румынского:
- Идеально ориентировочный: am fost, ai fost, a fost, am fost, ați fost, au fost;
- Ориентировочное будущее: voi fi, vei fi, va fi, vom fi, veți fi, vor fi;
- Будущее совершенное ориентировочное: voi fi fost, vei fi fost, va fi fost, vom fi fost, veți fi fost, vor fi fost.
Также появились новые формы, такие как условное, которое в большинстве романских языков начиналось как перифраз, но позже превратилось в простое время. В румынском языке условное выражение все еще остается второстепенным: a fi, ai fi, ar fi, am fi, ați fi, ar fi.
Смотрите также
Примечания
Рекомендации
- Маурер, Теодоро Х. (1968). O infinitivo flexionado português: estudo histórico-descritivo (на португальском). Сан-Паулу: Companhia Editora Nacional.
- Паола Монахези, Вербальный комплекс в романтике: пример грамматических интерфейсов. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2005.
- Осборн, Брюс (1982). «О происхождении португальского инфинитива с наклонным наклонением». В Андерсе Альквисте (ред.). Доклады Пятой Международной конференции по исторической лингвистике, Голуэй, 6–10 апреля 1981 г.. Амстердам: Издательство Джона Бенджамина. С. 243–48. ISBN 978-90-272-3514-5.
- Уильямс, Эдвин Бучер (1962). С латыни на португальский: историческая фонология и морфология португальского языка (2-е изд.). Филадельфия: Университет Пенсильвании Press.
- Wireback, Кеннет Дж. (1994). «Происхождение португальского инфинитивного наклонения». Hispania. 77 (3): 544–554. Дои:10.2307/344992.