Романтическая связка - Romance copula
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
В связка в некоторых Романские языки, эквивалент глагола быть на английском языке относительно сложен по сравнению со своим аналогом на многих других языках. А связка это слово, которое связывает предмет предложения с предикат (а Заголовок дополнением ). В то время как в английском языке есть один главный глагол связки (а некоторые языки, такие как русский, в основном выражают связку неявно), в некоторых романских языках есть более сложные формы.
испанский, португальский, Итальянский и в некоторых других романских языках есть более одного связочного глагола. Это потому, что глагол или глаголы, означающие «быть» в Романские языки получены из трех латинский глаголы:
- седер "сидеть" (в конечном счете от протоиндоевропейского * sed-, как в английском сидеть).
- esse "быть" (в конечном счете от Протоиндоевропейский *час1es-, как в английском является) Глагол esse был нерегулярным, вспомогательный глагол, с некоторыми из его форм (например, фу «Я был / я был») взято из протоиндоевропейского глагола * bʰuH- означает «стать» (как в английском быть).
- глазеть "стоять" или "оставаться" (в конечном счете от протоиндоевропейского * стех2-, как в английском стоять и немецкий Stehen).
По мере развития романских языков со временем три отдельных латинских глагола превратились в один или два глагола в романских языках.
Сокращение трех отдельных глаголов до одного или двух, по-видимому, произошло следующим образом:
- Неправильный инфинитив esse был переделан в * essere.
- * essere и седер формы казались похожими на латыни, когда последняя сократилась до * seēre, и звучало еще более похоже после того, как ударение в испанских инфинитивах сместилось на предпоследнюю гласную. В результате части спряжения некогда седер были подвержены интегрированный в парадигмы сопряжения, связанные с * essere, в итоге сер.
- глазеть сам по себе остался отдельным глаголом, но глазеть (потом * istāre) и * essere были похожи в некоторых значениях, так что, особенно в Западно-романские языки, глазеть превратился во второй связка, со значением «быть (временно или случайно)»; * essere затем было сужено до значения «быть (постоянно или по существу)».
Развитие двух связных глаголов таким образом наиболее полно произошло в испанский, португальский и Каталонский. На других языках большинство употреблений английского "to be" по-прежнему переводятся * essere:
- В Итальянский, инфинитив Essere продолжает латынь esse как экзистенциальное "быть", в то время как глазеть имеет основное значение «оставаться» и используется как связка только в нескольких ситуациях: чтобы выразить состояние физического здоровья (Sto Bene "У меня все в порядке"); формировать прогрессивные аспекты (Sto Parlando "Я говорю"); и (особенно на юге Италии) со значением «быть расположенным», хотя различие может быть выражено в большинстве разновидностей итальянского: я в Cucina "это на кухне (где обычно)" по сравнению с sta in cucina «это на кухне (где обычно не находится)».
- В Старофранцузский, глагол сложный эфир < глазеть все еще был оригинал Прото-романс значение «стоять, стоять, стоп». В современном французском языке этот глагол почти полностью исчез (см. ниже за одним исключением), хотя соединение отдыхающий «оставаться» все еще существует, и некоторые части спряжения сложный эфир стали частью être "быть" < * essere. В результате этой сложной эволюции, хотя во французском языке есть один глагол для «быть» (être), его конъюгация крайне нерегулярна.
История
В английском языке в определенных контекстах можно сказать «там стоит ...» вместо «есть ...». В латыни тоже стало обычным избегать SVM в пользу СТО и скажите, где вещи «стояли» вместо того, где они «были». Со временем этот глагол стал использоваться для обозначения других состояний.
Сегодня испанский, Галицкий, Португальский, Каталонский, и (в меньшей степени) итальянцы обычно используют две связки, по одной от каждого из латинских глаголов. Остальные используют только одну главную связку, от SVM.
Существует также заметная тенденция к производной от положения лежа на спине. СТО (STATVS, STATA, STATVM) для замены причастия прошедшего времени глаголов, происходящих от SVM (у которого на латыни не было лежа на спине). Примеры:
- Итальянский имеет stato как причастие прошедшего времени не только глазеть но также Essere, вместо ожидаемого эссуто (который вместе с сутовстречается только в средневековых текстах).
- Стандартный каталонский имеет Estat как причастие прошедшего времени не только Estar но также ésser. Однако многие люди используют такие формы, как Сигут или же набор, которые также считаются стандартными для разговорной речи.
- Французский имеет été как причастие прошедшего времени être, которые, как и многие слова языка, имели сложное фонетическое развитие: STATVM → / esˈtatu / (Вульгарная латынь )> / esˈtæðu / (ранний галло-романс)> / esˈteθ / (ранний Старофранцузский )> / ehˈte / (поздний старофранцузский)> / eːˈte / (Среднефранцузский )> / ete / (Современный французский ).
- Примечания
- Следуя общепринятой практике, латинские глаголы здесь цитируются в первом лице единственного числа настоящего изъявления. Другими словами, SVM буквально «Я есть», а не «быть». Их инфинитивы были ESSE и ГЛАЗЕТЬ.
- Хотя это нормально использовать нижний регистр при написании латыни в наше время эта статья, касающаяся этимологии, представляет латынь заглавными буквами, использовавшимися римлянами, и современные нововведения, такие как J, U, лигатуры, макроны и breves были исключены.
- В таблицах спряжения приведены только основные простые времена, но во всех языках, представленных ниже, также есть многочисленные сложные времена.
- Звездочка (*) указывает на неправильную или непроверенную форму.
испанский
Испанские связки
В испанский связки сер и Estar. Последние развивались следующим образом:
- ГЛАЗЕТЬ → *Estare → Estar
Связка сер развился из двух латинских глаголов. Таким образом, его флективная парадигма представляет собой комбинацию: большая часть ее происходит от SVM (быть), но настоящее сослагательное наклонение, кажется, происходит от СЕДЕО (сидеть) через старый испанский глагол провидец.
Например. происхождение от СЕДЕО:
- СЕДИМ → море (1-е лицо единственного числа, настоящее время, сослагательное наклонение)
Происхождение от SVM:
- SVMVS → сомос (1-е лицо множественного числа, настоящее время, ориентировочное наклонение)
Инфинитив (на котором основано современное будущее и условное выражение) мог образоваться от одного или обоих:
- ESSE → èssere (как по-итальянски) → ésser (как на каталонском) → сер
- СЕДЕР → *седер → провидец → сер
В начале второго тысячелетия в таких текстах, как Cantar de Mio Cid, сер по-прежнему использовались в основном как латынь, и для Estar; предложения вроде Es pagado, e davos su amor, «Он доволен, и он оказывает вам свою услугу» встречаются там, где в современном испанском языке Queda contento, или же Está satisfecho, y le da su пользу.
Шли века, Estar распространение в использовании. Сегодня, сер используется, чтобы выразить фундаментальную природу, идентичность или характеристики чего-либо - что это на самом деле, пока Estar что-то выражает состояние оказывается в. В самом деле, сер этимологически связано с английскими словами «сущность» и «есть», и Estar с "состоянием", "статусом", "стоянием", "позицией" и "пребыванием".
Глагол Quedar (который также имеет конкретные значения «оставаться», «быть в результате» и другие) часто используется аналогично Estar. Это происходит от латинского QVIETO (QVIETARE в инфинитиве), «отдыхать».
- Сер
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | сер | |||||
Причастие прошедшего времени | Сидо | |||||
Настоящее причастие | siendo | |||||
Человек | Эй | tú | él | носотрос | Восотрос | эллос |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | соя | эрес | es | сомос | Sois | сын |
Претерит | фуй | Fuiste | топливо | Fuimos | Fuisteis | Fueron |
Несовершенный | эра | эпохи | эра | éramos | эра | эран |
Будущее | seré | Серас | сера | Серемос | Seréis | Serán |
Условный | ||||||
серия | сериас | серия | сериамос | seríais | сериан | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | море | моря | море | моряки | море | Шон |
Несовершенный | fuera / португальский | fueras / fueses | fuera / португальский | fuéramos / fuésemos | fuerais / frenchis | fueran / fuesen |
Будущее† | fuere | fueres | fuere | Fuéremos | fuereis | Fueren |
Императив | ||||||
sé | моряки | sed |
- Estar
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | Estar | |||||
Причастие прошедшего времени | Estado | |||||
Настоящее причастие | Estando | |||||
Человек | Эй | tú | él | носотрос | Восотрос | эллос |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | Estoy | Estás | Está | Estamos | Estáis | Están |
Претерит | эстув | Estuviste | Estuvo | Estuvimos | Estuvisteis | Estuvieron |
Несовершенный | устанавливать | устанавливает | устанавливать | Estábamos | устанавливает | устанавливать |
Будущее | Estaré | Estarás | Estará | Estaremos | Estaréis | Estarán |
Условный | ||||||
Estaría | Estarías | Estaría | Estaríamos | Estaríais | Estarían | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | Esté | Estés | Esté | Estemos | Estéis | Estén |
Несовершенный | Estuviera / Estuviese | Estuvieras / Estuvieses | Estuviera / Estuviese | estuviéramos / estuviésemos | estuvierais / estuvieseis | Estuvieran / Estuviesen |
Будущее† | Estuviere | Estuvieres | Estuviere | Estuviéremos | Estuviereis | Estuvieren |
Императиↆ | ||||||
Está | Estemos | estad / estén ††† |
† Архаичный.
†† Estar обычно делается рефлексивным в повелительном наклонении.
††† В Рио-де-ла-Плата говорят по-испански.
Нюанс
- Él es Sucio = «Он грязный» (т.е. «Он грязный человек» - характеристика)
- Él está Sucio = "Он грязный" (т.е. "На нем грязь" - указать)
- Es abierta = "Она открытая" (т.е. "Она открытый человек" - характеристика)
- Está abierta = "Он открыт" (вероятно, относится к состоянию двери или окна)
- Es triste = "[Он / он / она] грустный" (т.е. мрачно - характерно)
- Está triste = "[Он / он / она] грустит" (т. Е. Подавленное состояние)
- ¿Cómo eres? = "Что ты любишь?" (т.е. «опишите себя» - характеристики)
- ¿Cómo estás? = "Как дела?" (т.е. «как дела?» - состояние)
С прилагательными, относящимися к красоте и т. П., сер означает «быть», и Estar означает «смотреть».
- ¡Qué bonita es! = "Вау, она такая красивая" (характеристика)
- ¡Qué bonita está! = "Вау, она такая красивая / она так красиво одета" (состояние)
Различие между «природой» и «состоянием» имеет смысл, когда мы говорим о состояниях жизни и смерти: Él está vivo (Он жив), Él está muerto (Он мертв). Estar используется как для живых, так и для мертвых, поскольку они оба являются состояниями, хотя быть мертвым считается постоянным состоянием.
Сер используется, когда указывается этап жизни, на котором находится человек. Старые, молодые и т. Д. Рассматриваются как группы, к которым можно принадлежать. Это вопрос идентичности:
- Él es viejo = "Он старый"
- Él es un viejo = "Он старик"
- Cuando ella era niñita = "Когда она была маленькой девочкой"
Однако возраст также можно представить не как показатель идентичности, а как состояние:
- Él está viejo = "Он выглядит старым" / "Он стал старым"
Использование Estar придает особый оттенок некоторым глаголам. Например, Estar Guapa, хотя он имеет смысл «быть красивым», также подчеркивает использование макияжа и одежды для создания красивого образа. Ser Sucio вместо более обычного Estar Sucio означает быть грязным человеком.
Прилагательное локомотив («безумный», «сумасшедший», «безумный») всегда используется с Estar в Испании, поскольку подразумевается, что человек «сошел с ума» (то есть сменил состояние). Можно придать ему постоянный оттенок, но только используя его как существительное: Él es un loco, «Он безумец». Ser loco однако используется в некоторых регионах Латинской Америки, что означает постоянное безумие, в отличие от Estar Loco значения сошли с ума или ведут себя с ума.
Выражение Como Una Cabra (с подразумеваемым локомотив опущено) используется с Estar означать «безумный как шляпник», «сумасшедший как псих». Ser como una cabra буквально означает «быть как козел».
Сер употребляется с прилагательными фундаментальных убеждений, национальности, пола, интеллекта и т. д. Estar с франки («Французский») звучит довольно странно для носителей испанского языка, как если бы оно означало «чувствовать себя немного французским». По аналогии, нет Estar Católico не означает «больше не быть католиком», но является разговорным выражением, означающим «чувствовать себя нездоровым».
Часто утверждается, что различие между двумя глаголами соответствует «постоянному» и «временному», но более точно описать различие как «сущностная природа» против «состояния или состояния». «Сущность» вещей иногда меняется, и это отражается на языке. Например, кто-то, кто находился в депрессии в течение длительного периода, а затем переживал такой жизненный опыт, как новая карьера или долгосрочные отношения, может сказать: ахора йо соевый фелиз, что означает «теперь я счастлив».
Конкретные конструкции, требующие сер
Специальное использование сер, который выражает не природу и не состояние, а действие, является формированием пассивный залог:
- Эллос хан сидо асесинадос = "Они были убиты"
- Tú serás juzgada = "Вас будут судить"
Конкретные конструкции, требующие Estar
Прошедшие причастия
Estar обычно используется с прилагательными, происходящими от причастий прошедшего времени глаголов, так как использование сер будет звучать как глагол в пассивном залоге. Такие прилагательные в любом случае обычно относятся к состояниям:
- La frontera está cerrada = "Граница закрыта"
- Estoy casado = "Я женат" (Соевое касадо тоже возможно; «Я холост», «Я овдовел» и т. Д. Можно использовать сер или же Estar также)
Особым примером этой тенденции является то, что происходит со словами, обозначающими запрет и тому подобное. Если использовалось прилагательное, не являющееся производным от глагола, то значение определенно потребовало бы сер. Чтобы сказать то же самое с причастием прошедшего времени, Estar (или же Quedar) требуется, чтобы отличить его от использования сер с причастием прошедшего времени, подразумевающим действие, выраженное в пассивном залоге:
- Es ilegal fumar en este vuelo = "Курение на этом рейсе запрещено" (простой случай сер)
- Está prohibido fumar en este vuelo = "В этом рейсе запрещено курить" (Estar необходимо отличить предложение от следующего)
- Ha sido prohibido fumar en este vuelo = "Курить на этом рейсе запрещено (т. Е. Нарушено правилами)" (Это пример пассивного залога. Это использование сер в совершенном времени аналогично употреблению Estar в настоящем времени; первое выражает событие в прошлом, второе - его текущее влияние.)
Этот тонкий нюанс не встречается в других романских языках, которые не заходят так далеко, чтобы различать пассивные и похожие по звучанию фразы.
Место расположения
Estar используется для обозначения физического местоположения. В испанском языке местоположение рассматривается как состояние и поэтому обозначается значком Estar, даже в этих случаях (например, Madrid está en España «Мадрид находится в Испании»), когда можно подумать, что это что-то настолько постоянное и фундаментальное, что было бы логично использовать сер. Использование Estar англоговорящим людям будет легче понять местоположение, если они вспомнят, что оно происходит от латинского ГЛАЗЕТЬ, "стоять."
С неподвижными вещами, Quedar иногда используется вместо Estar, особенно когда есть ссылка на отрезок времени или оставшееся расстояние, например:
- ¿A cuánto queda la playa? / ¿A qué distancia queda la playa? = "Как далеко находится пляж?"
- Aún queda lejos = "Есть еще путь" / "Еще далеко"
- Эль-бар queda a cinco minutitos = "Бар находится в пяти минутах ходьбы"
Тем не мение, сер может иногда встречаться с такими словами, как Aquí, которые могут ввести учащихся в заблуждение, заставив их думать, что физическое местоположение можно выразить с помощью сер. Фактически, глагол в этом случае указывает на место, а не на то, где оно находится. Например, можно сказать таксисту следующие фразы, чтобы указать, что он приехал:
- Está aquí = "Это здесь"
- Es aquí = "Это здесь"
Разница становится понятной, если Aquí изменен на Esta Calle:
- Está en esta calle = "Это на этой улице"
- Es esta calle = "Это эта улица"
Es aquí и es esta calle выражают идею о том, что "это то место", концепция, совершенно отличная от того, что выражается Estar.
Единственный случай, когда истинное местоположение выражается сер когда речь идет о событии, а не о физической вещи:
- ¿Dónde es la fiesta? = "Где вечеринка?"
- ¿Dónde está la discoteca? = "Где дискотека?"
Слова, требующие сер
Сер всегда используется, когда дополнение - это существительное или местоимение, независимо от того, намеревался ли говорящий выразить основную сущность (хотя на практике говорящие имеют тенденцию выражать это):
- Él es una persona sucia = "Он грязный человек"
- Ella es una persona abierta = "Она открытый человек"
- Yo soy la víctima = "Я жертва"
Однако не всегда легко узнать, что такое существительное. Например, Pez существительное, означающее "рыба", но Estar Pez является разговорным выражением, означающим «не иметь ни малейшего понятия» или «находиться в море» при определенной деятельности.
Слова, требующие Estar
Estar должен использоваться, когда дополнение bien или же мал, независимо от того, какое значение имеет смысл.
- Este libro está muy bien = Este libro es muy bueno = "Эта книга очень хорошая" (природа)
- Эстой муй мал = Эстой муй мало = "Я чувствую себя ужасно, плохо" (состояние)
Полное изменение значения с конкретными прилагательными
Многие прилагательные полностью меняют свое значение в зависимости от используемого глагола, иногда имея в виду почти противоположное. В каждом случае значение, которое больше носит характер "природы", согласуется с сер и значение, которое больше похоже на "состояние", соответствует Estar.
прилагательное | с Estar | с сер |
---|---|---|
абурридо | скучающий | скучный |
Буэно | вкусно, сексуально | хороший |
кахондо | возбужденный | сексуальный, забавный человек |
Cansado | усталый | утомительный / утомительный |
листо | готовы | умный, умный |
Рико | очень вкусно | богатый, богатый |
сегуро | уверен / уверен | безопасный |
vivo | живой | живой, яркий |
Счастье
Хотя "грусть" прямо выражается Estar Triste, "счастье" немного сложнее. Качество радости, активности и счастья выражается в сер алегре. Это может описывать людей, музыку, цвета и т. Д. Estar Alegre выражает состояние веселья, что на практике может иногда означать «пьяный», «пьяный».
Говорят, что о человеке, который по сути счастлив в жизни, сер фелиз; в самом деле ла фелицидад это то «счастье», к которому стремятся люди. Это счастье часто оказывается преходящим состоянием, человек тем не менее может заявить лет, соевый фелиз как выражение оптимизма, выходящее за рамки описания сегодняшнего настроения, выражаемого любой фразой с Estar. Что касается таких настроений, то их можно выразить с помощью Estar Feliz.
Когда упоминается не состояние, а изменение состояния, выражение Quedar Contento или же алеграс: Элла куедо muy contenta cuando yo le dije que ella había ganado = "она была очень рада, когда я сказал ей, что она выиграла"; Yo me alegro de que vosotros hayáis llegado = «Я рад, что вы (множественное число) пришли».
В отрывке из Cantar de Mio Cid выше видно, что «быть счастливым» тысячу лет назад было сер пагадо (что в переводе с испанского означает «получать деньги»).
португальский
Португальские связки
В португальский связки сер и Estar. Как и в испанском, Estar происходит от латинского СТО / ГЛАЗЕТЬ:
- ГЛАЗЕТЬ → *Estare → Estar
Связка сер разработан как из SVM и СЕДЕО. Таким образом, его флективная парадигма представляет собой комбинацию этих двух латинских глаголов: большинство времен происходит от SVM и несколько из СЕДЕО. Например. происхождение от СЕДЕО:[1]
- СЕДЕР → провидец → сер (инфинитив)
- СЕДИМ → Seja (1-е лицо единственного числа, настоящее время, сослагательное наклонение)
Например. происхождение от SVM:
- SVM → сом → су (1-е лицо поют, настоящее время, ориентировочное наклонение)
- ERAM → эра (1-е лицо поют, несовершенное прошедшее время, изъявительное наклонение)
- FVI → фуй (Пение 1-го чел., Претеритное напряжение, ориентировочное наклонение)
- Сер
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Безличный) инфинитив | сер | |||||
Причастие прошедшего времени | Сидо | |||||
Герундий | Сендо | |||||
Человек | Европа | ту | Ele | нет | vós | элес |
Персональный инфинитив | сер | Серес | сер | sermos | Serdes | Serem |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | су | és | é | сомос | Sois | сан |
Претерит | фуй | воспитывать | foi | фомос | воспитывает | foram |
Несовершенный | эра | эпохи | эра | éramos | éreis | Eram |
Pluperfect† | для | для нас | для | форамос | Fôreis | foram |
Будущее | Серей | Серас | сера | Серемос | Sereis | Serão |
Условный †† | ||||||
серия | серия | серия | сериамос | seríeis | сериам | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | Seja | Седжас | Seja | Sejamos | Sejais | Sejam |
Несовершенный | фосс | фоссы | фосс | fôssemos | Fôsseis | Fossem |
Будущее | за | леса | за | Formos | Броды | форма |
Императив | ||||||
Подарок | sê | седе |
- Estar
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Безличный) инфинитив | Estar | |||||
Причастие прошедшего времени | Estado | |||||
Герундий | Estando | |||||
Человек | Европа | ту | Ele | нет | vós | элес |
Персональный инфинитив | Estar | Estares | Estar | Estarmos | Estardes | Estarem |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | Estou | Estás | Está | Estamos | Estais | Estão |
Претерит | Estive | Estivete | Esteve | Estivemos | estivetes | эстиверам |
Несовершенный | Estava | Estavas | Estava | Estávamos | Estáveis | Estavam |
Pluperfect† | Estivera | эстиверас | Estivera | Estivéramos | Estivéreis | эстиверам |
Будущее | Estarei | Estarás | Estará | Estaremos | Estareis | Estarão |
Условный †† | ||||||
Estaria | Estarias | Estaria | Estaríamos | Estaríeis | Estariam | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | Esteja | эстехас | Esteja | Estejamos | Estejais | Estejam |
Несовершенный | эстезис | эстезисы | эстезис | Estivéssemos | Estivésseis | Estivesem |
Будущее | эстивер | Estiveres | эстивер | эстивермос | Estiverdes | Estiverem |
Императив | ||||||
Подарок | Está | Estai |
† В основном литературный.
† † Некоторые авторы рассматривают условное как напряжение указательного наклонения.
использование
Различие между двумя глаголами очень похоже на каталонское. По сравнению с испанским, Estar используется немного реже. Основное различие между испанским и португальским языками заключается в интерпретации концепции состояния против сущности и в обобщениях в некоторых конструкциях. Возможно, существует немного больше концепции постоянного против временного, чем от сущности против состояния. Например, в отличие от испанского, португальский не требует Estar с причастиями прошедшего времени; в этом случае следует общее правило относительно состояния / сущности.
- Кадейра é [Feita] де Мадейра = "Стул сделан из дерева".
Слово Feita, "сделано", как правило, опускается.
- Eu sou casado = «Я женат».
То же самое и с предложениями, содержащими запреты:
- É proibido fumar neste voo «Курение в этом рейсе запрещено».
Однако в этих глаголах в пассивном залоге есть свои нюансы. В этом случае использование сер или же Estar зависит от времени глагола. Например: сказать, что кому-то нельзя курить, только Estar можно использовать в настоящем времени:
- Está proibido de fumar [пело пай] = "Ему запретили курить [его отец]"; буквально «Ему запрещено курить [отцом]».
В прошедшем времени оба сер и Estar могут использоваться, передавая другое значение:
- Foi proibido de fumar = "Ему запретили курить" [действие].
- Estava proibido de fumar = "Ему запретили курить" [результат].
Португальский считает местоположение постоянным и фундаментальным и, соответственно, использует сер, или более конкретная вторичная связка фикар (остаться), от латинского FIGO, «разместить / установить»:
- Lisboa fica em Portugal «Лиссабон [находится] в Португалии».
- Onde é / fica o apartamento dela? "Где ее квартира?"
но:
- A cidade está (situada) в 10 километров столицы. «Город находится в 10 км от столицы».
Нюанс
- Como és? = "Что ты любишь?" (т.е. «Опиши себя» - характеристики).
- Como estás? = "Как дела?" (т.е. «Как дела?» - состояние).
- Ele é triste = «Он грустный» (т.е. мрачный - характерный).
- (Ele) está triste = «Он [чувствует] грустный» (то есть в подавленном состоянии).
- Эла Э Аберта = «Она открыта» (т. Е. «Она открытый человек» - характеристика; это предложение также может иметь уничижительное значение).
- Ela está aberta = "Он открыт" (вероятно, относится к состоянию двери или окна).
- É sujo = "Это грязно" (т.е. "Это грязное место / вещь" - характеристика).
- Está Sujo = "Это грязно" (т.е. "Место / выглядит грязным [сейчас]" - состояние).
С прилагательными, относящимися к красоте и т. П., сер означает «быть», и Estar означает «смотреть».
- Que linda ela é! = "Она такая красивая!" (характеристика).
- Que linda ela está! = "Она такая красивая!" (государственный).
Как и в испанском языке, различие между «природой» и «состоянием» имеет смысл, когда речь идет о состояниях жизни и смерти: Está vivo (Он жив); Está morto (Он мертв.) Обратите внимание на важную разницу между сер морто (быть убитым) и Estar Morto (быть мертвым):
- Ele foi morto [por um ladrão] = "Он был убит [грабителем]".
Louco (mad) можно использовать с сер или же Estar, дающие разные коннотации:
- És louco! = "Ты злишься!" (характеристика).
- Estás louco! = «Ты сошел с ума!» / «Ты ведешь себя сумасшедшим» (состояние).
Сер употребляется с прилагательными, выражающими:
- фундаментальное убеждение: Não sou católico «Я не католик»;
- Национальность: És português «Ты португалец»;
- Пол: É эм домой "Он человек";
- интеллект: Somos espertos «Мы умные» и др.
Estar católico используется в том же смысле, что и в испанском:
- Eu não estou muito católico = «Я не очень хорошо себя чувствую» (возможно, подлый, болен или пьян).
- O tempo hoje não está muito católico = «Погода сегодня не очень надежная».
Помимо этого исключения, из-за различных значений, Estar нельзя использовать для обозначения национальности, пола или интеллекта, но можно сказать Estou abrasileirado (Приобрел бразильские способы - состояние) или Estás americanizado (Вы были американизированы - констатируйте). То же самое касается разницы между É эм домой «Он мужчина» и Está um homem, что означает: «Он вырос и стал мужчиной».
Ficar, помимо его использования как «оставаться» и упомянутого выше использования связки, переводимой как «находиться», широко используется для изменения состояния (иногда весьма внезапного), что переводится как «получить» или « стать":
- Fiquei Rico = "Я стал богатым".
- Ficou triste = "Ему стало грустно".
Каталонский
Каталонские связки
В Каталонский связки развивались следующим образом:
- ESSE → éssere → ésser → эссер → сер
- ГЛАЗЕТЬ → *Estare → Estar
- SEDRE → искать
Последние три формы первого глагола выживают в современном каталонском языке. Эссер считается самым стандартным, за ним следует сер и, вдалеке, эссер. Глагол искать остается отдельным глаголом и не считается связкой.
- (És) ser
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | ser / ésser | |||||
Причастие прошедшего времени | estat / sigut / sét | |||||
Герундий | отправлено / отправлено | |||||
Человек | Джо | ту | элл | носальтры | Восальтрес | эллс |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | sóc | ets | és | сом | су | сын |
Претерит | фуй | леса | fou | форем | Fóreu | Foren |
Несовершенный | эра | эрес | эра | Эрем | éreu | эрен |
Будущее | seré | Seràs | сера | Serem | Сереу | Серан |
Условный | ||||||
seria / fóra | серия / форезы | seria / fóra | seríem / fórem | seríeu / fóreu | сериен / форен | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | сигуи / сига | siguis / sigues | сигуи / сига | сигуем | Sigueu | siguin / siguen |
Несовершенный | фос | fossis | фос | fóssim / fóssem | fóssiu / fósseu | окаменелость / фоссен |
Императив | ||||||
знаки | Sigueu / Sigau |
- Estar
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | Estar | |||||
Причастие прошедшего времени | Estat | |||||
Герундий | эстант | |||||
Человек | Джо | ту | элл | носальтры | Восальтрес | эллс |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | эстик | Estàs | Està | оценка / estam | Esteu / estau | Estan |
Претерит | Estiguí | estigueres | эстиге | эстигерем | Estiguéreu | Estigueren |
Несовершенный | Estava | листа | Estava | Estàvem | Estàveu | Estaven |
Будущее | Estaré | Estaràs | Estarà | Estarem | Estareu | Estaran |
Условный | ||||||
Estaria | эстарии | Estaria | Estaríem | Estaríeu | Estarien | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | estigui / estiga | estiguis / estigues | estigui / estiga | estiguem | Estigueu | эстигин / estiguen |
Несовершенный | стили | эстигессис | стили | estiguéssim / estiguéssem | estiguéssiu / estiguésseu | estiguessin / estiguessen |
Императив | ||||||
estigues | Estigueu / estigau |
использование
На каталонском, ésser и Estar работают промежуточным образом между итальянскими и португальскими языками. Полное описание правил его использования выглядит следующим образом:
- Говоря о неодушевленных предметах, сер используется, чтобы сообщить о постоянных условиях, присущих объекту (например, és vermell, «он красный»), незавершенные качества или непостоянные состояния, когда нет никакого смысла в том, что произошло или будет изменение состояния (например, la sopa és calenta, «суп острый».) Сер используется, чтобы говорить о качестве неодушевленного объекта в данный момент (не обращая внимания на другие моменты) или прямо противоположном: о качестве неодушевленного объекта, которое, как ожидается, будет истинным во все моменты существования указанного объекта. Большинство использований причастий прошедшего времени в качестве прилагательных попадают в эту категорию при обращении к неодушевленным предметам.
- Говоря о неодушевленных предметах, Estar используется, чтобы сообщить о непостоянных условиях, когда есть следствие завершенного изменения состояния, следствие состояния в известной точке эволюции или временное состояние, которое, как ожидается, изменится. Каким-то образом, Estar придает наречия прилагательным (например, la sopa està calenta, «суп горячий», как в «он стал горячим»). Таким образом, оба сер и Estar является правильным во многих контекстах, но есть разница в нюансах.
- Обращаясь к анимированным объектам, сер используется только для сообщения о постоянных условиях (например, és boig, «он сумасшедший»; és mort, «он мертв»). Вещи, которые традиционно считались постоянными, также подпадают под эту категорию, в первую очередь ser casat / da, «быть женатым» и связанные с ним термины. Сер также используется с причастием прошедшего времени некоторых непонятные глаголы Такие как Néixer, которые в средневековом и диалектном каталонском языке создавали сложные времена с сер.
- Обращаясь к анимированным объектам, Estar используется только для обозначения непостоянных состояний (например, Estàs Molt Guapa, «ты хорошо выглядишь» означает «лучше, чем обычно»).
- С фиксированными предложными словами, Estar чаще всего используется (например, està en perill, «он / она / она в опасности»; Està a punt, "он / она / она готов.")
- Говоря о местоположении, сер используется, когда не указан временной контекст (например, els llibres són als prestatges, «книги на полках»).
- Говоря о местоположении, Estar используется, когда есть чувство постоянства (например, Estic в Барселоне, «Я живу в Барселоне») или конкретного промежутка времени (например, привет вам Estar dues hores, «мы были там два часа»). В этом случае к глаголу можно добавить местоименные частицы, чтобы подчеркнуть предложение (например, Ens hi vam estar dues hores.)
- Estar всегда используется с модальными наречиями (например, Estic Bé, "Я в порядке").
- Estar используется для формирования настоящей непрерывной формы Estar + герундий, хотя некоторые лингвисты считают, что это не настоящая каталонская форма, хотя он встречается в средневековой литературе, например, в Ausiàs March. Еще одна несомненно подлинная, но, возможно, слишком литературная форма - это сер а + инфинитив[нужна цитата ].
- Estat используется как причастие прошедшего времени не только Estar но также èsser / ser многими ораторами, и это считается универсальной формой. Однако многие другие говорящие используют традиционное обычное причастие прошедшего времени èsser / ser: Сигут, который также является стандартом в центральном каталонском языке, хотя многие лингвисты и носители языка считают его разговорным. Другая принятая форма: набор, в отличие от валенсийской формы сегут, что вызывает путаницу с причастием прошедшего времени глагола искать, "сидеть."[2]
Это можно свести к пяти простым правилам:
- Сер всегда используется для применения прилагательных к неодушевленным предметам, за исключением случаев, когда для состояния прилагательного указана причина или временной промежуток.
- Estar всегда используется для применения прилагательных к одушевленным объектам, если это не постоянное состояние или характеристика такого одушевленного объекта. Однако некоторые вещи, которые в настоящее время можно изменить, но раньше не могли (или не ожидали) работать как постоянные характеристики (например, национальность, убеждения, пол, внешность, состояние брака, уровень интеллекта и степень здравомыслия). , даже они могут быть выражены с помощью Estar если одушевленный объект действует так, как если бы они были его характеристиками, но это не так, или если характеристики более выражены, чем обычно. Например, és molt socialista, "она / он убежденный социалист" vs. estàs molt socialista!, «вы очень социалисты!»; линька мака, "она очень красивая" vs. Està Molt Maca, «она выглядит очень красиво», как в «лучше, чем обычно»; és mort, "он мертв" vs. està com mort, «он ведет себя так, как будто он мертв».
- Сер всегда используется для местоположений, за исключением случаев, когда указан промежуток времени или если местоположение фактически означает, что кто-то работает или живет в указанном месте.
- Estar всегда используется с модальными наречиями и эквивалентами, такими как фиксированные предлоги.
- Estar всегда используется для обозначения точки эволюции или масштаба (например, els termòmetres estan a 20 грамм, "термометры на 20 градусах.")
«Оживленные объекты» относятся в основном к людям, животным и всем, что считается разумным (например, ребенок, играющий с куклой, вероятно, будет относиться к ней как к одушевленному объекту).
Итальянский
Итальянские связки
В Итальянский связки не претерпели такого же развития, как в других языках, сохранив Вульгарная латынь формы Essere и глазеть.
- Essere
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | Essere | |||||
Причастие прошедшего времени | эссуто (архаичный) / stato (из глазеть) | |||||
Герундий | эссендо | |||||
Человек | io | ту | Эгли | нет | voi | эсси |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | соно | sei | è | Сиамо | сите | соно |
Прошлое историческое | фуй | Fosti | фу | фуммо | воспитывать | фуроно |
Несовершенный | эро | Эри | эра | Эравамо | эравате | Эрано |
Будущее | саро | Сарай | Сара | саремо | сарете | Сарано |
Условный | ||||||
Сарей | Сарешти | сареббе | сареммо | саресте | Саребберо | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | sia | sia | sia | Сиамо | сидеть | сиано |
Несовершенный | ямка | ямка | фосс | фоссимо | воспитывать | Fossero |
Императив | ||||||
sii | сидеть |
- Глазеть
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | глазеть | |||||
Причастие прошедшего времени | stato | |||||
Герундий | Stando | |||||
Человек | io | ту | Эгли | нет | voi | эсси |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | сто | Стаи | штат | Stiamo | государственный | станно |
Прошлое историческое | стетти | стести | стетта | стеммо | Steste | Stettero |
Несовершенный | ставо | Стави | става | Ставамо | ставате | Ставано |
Будущее | старо | старый | Starà | Старемо | стареть | Старанно |
Условный | ||||||
Старей | Staresti | Starebbe | Стареммо | старость | Starebbero | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | stia | stia | stia | Stiamo | ставить | Стиано |
Несовершенный | Stessi | Stessi | Stesse | Stessimo | Steste | Stessero |
Императив | ||||||
штат | государственный |
использование
Essere это основная связка. Глазеть относится к состоянию, а не к сущности, но более узко, чем в испанском языке. Essere используется почти во всех случаях, когда в английском языке используется «to be». Поэтому имеет смысл сосредоточиться на нескольких вариантах использования глазеть.
- Глазеть означает «быть», «чувствовать» или «появляться» с бене, мужской, Meglio, приехать?, так далее.: Приходите, стой? "Как дела?", Sto Bene "У меня все в порядке."
- Глазеть используется для образования непрерывных форм времен: Sto Aspettando "Я ожидаю", Ставо парландо кон ... "Я разговаривал с ..."
- Глазеть'причастие прошедшего времени stato заменил Essere, и так stato используется для "был" во всех смыслах.
- Starci (букв. Остаться в нем) означает «соответствовать» или «согласиться с предложением».
- Глазеть может быть альтернативой возобновить "остаться."
- Глазеть время от времени «должно быть обнаружено». Это очень распространено на юге Италии как для временного, так и для долговременного местоположения, но только для длительного проживания на севере. «Sta a Napoli» означает «Он / она находится в Неаполе» на юге, но «Он / она живет в Неаполе» на севере.
Как испанский Quedar, Итальянский использует риманере, от латинского Реманео (оба означают «оставаться») в смысле «быть в результате»; например È римаста инчинта = "она забеременела (в результате)".
Сицилийский
Сицилийские связки
В Сицилийский связки развивались следующим образом:
- ESSE → èssere → (es) sere → сири
- ГЛАЗЕТЬ → глазеть → Стари
- Siri
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | сири | |||||
Причастие прошедшего времени | статуя | |||||
Герундий | Sennu | |||||
Человек | Европа | ту | иддху | Nuiàvutri | вуйавутри | идди |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | Sugnu | sì | esti | симу | сити | sù |
Претерит | фуй | фусти | фу | фуму | fùstivu | фуру |
Несовершенный | эра | Эри | эра | ираму | èravu | Эрану |
Условный | ||||||
для | fori | для | фораму | fòravu | fòranu | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Настоящее / несовершенное | суета | суета | суета | Fùssimu | фессиву | фессиру |
Императив | ||||||
sì | сити |
- Стари
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | Стари | |||||
Причастие прошедшего времени | статуя | |||||
Герундий | станну | |||||
Человек | Европа | ту | иддху | Nuiàvutri | вуйавутри | идди |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | Стаю | Стаи | штат | стаму | Стати | станну |
Претерит | стеси | стасти | стеси | Stèsimu | Stàsivu | стесиру |
Несовершенный | става | Стави | става | Stàvamu | Stàstivu | Ставану |
Сослагательное наклонение | ||||||
Настоящее / несовершенное | Стасси | Стасси | Стасси | Stàssimu | Stàssivu | стассиру |
Императив | ||||||
Стаи | Стати |
Примечания:
- Простое будущее больше не используется.
- Условное время Стари также вышла из употребления.
использование
В сицилийском языке значения и употребление этих двух связок не так широки, как в других языках. Siri является доминирующей связкой, даже в большей степени, чем в других романских языках, и используется почти во всех случаях, когда в английском языке используется «to be». Стари был отнесен только к нескольким распространенным применениям:
- Стари используется в сочетании с герундем для формирования прогрессивного аспекта: Стаиу Парранну = "Я говорю".
- СтариПричастие прошедшего времени, статуя, заменил сири и поэтому статуя используется для слова «был» во всех смыслах.
- Стари также заменил все другие слова, означающие «проживать»: staiu nnê Stati Uniti = «Я живу в США».
- Стари, в комбинации с Аддритта, также используется для обозначения «вставать».
- Стари в сочетании с предлогом число Пи может иметь два значения,
- 1) когда за ним следует глагол, это означает «собирается» или «готов к»: Стаиу пи джири = «Я ухожу», «Ухожу»; и
- 2) применительно к аббревиатуре означает «заменять»: «USA» sta pi Stati Uniti di Mèrica = "" США "означает Соединенные Штаты Америки."
- Stari-cci, скорее всего, итальянское, иногда используется для обозначения «подходить»: stu vistutu mi sta? = "подходит ли мне этот костюм [хорошо]?" (ср. итальянский не ci sto «Я не вписываюсь здесь / там»).
Siri больше не используется как вспомогательный глагол. Авири полностью заменил его во всех глаголах.
Окситанский
Окситанский имеет только одну связку, estre; который также пишется èsser, ester, estar на различных диалектах.[сомнительный ]
- Estre[3]
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | Эстра, Эссер | |||||
Причастие прошедшего времени | estat, estada, -s | |||||
Герундий | есть | |||||
Человек | ièu | ту | эль | нет | Вос | Эльс |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | так что я | sès | es | sèm | Сэтц | сын |
Претерит | Foguèri | Foguères | Foguèt | Foguèrem | Foguèretz | Foguèron |
Несовершенный | èri | èras | èra | ирам | èratz | Иран |
Будущее | серай | Seràs | сера | Serem | серец | серан |
Условный | seriá | seriás | seriá | сериам | сериац | сериан |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | сиа | сиас | сиа | Сиам | сиац | sián |
Несовершенный | Foguèsse | туманность | Foguèsse | Foguèssem | Foguèssetz | Foguèsson |
Будущее† | ||||||
Императив | ||||||
сиа! | Сиам! | сиац! |
Французский
Современное Французский имеет только одну связку. Старофранцузский, однако, Estre (ESSE → Essere → *эссре → Estre) и сложный эфир (ГЛАЗЕТЬ → *Estare → Estar → сложный эфир). Последнее означало «стоять», «оставаться» или «останавливаться» и могло использоваться в качестве связки аналогично другим романским языкам. В процессе фонетической эволюции формы каждого глагола имели тенденцию путаться друг с другом, в результате чего Estre наконец поглощен сложный эфир; примерно в то же время большинство слов, начинающихся с стандартное восточное время- изменился на ét- или же êt-. Современная форма глагола être.
Единственные явные следы сложный эфир (или же éter если иметь в виду потерю s) в современной связке - причастие прошедшего времени и несовершенное. Вместо *étu можно было ожидать, мы находим été - именно то, что мы ожидаем от сложный эфир/éter. Та же тенденция использовать причастия прошедшего времени, происходящие от STATVM (на спине СТО) для замены причастий прошедшего времени основной связки также встречается в итальянском и каталонском языках. Старый французский несовершенный был Иере (от латинского ERAM); это было заменено в среднефранцузском языке несовершенным сложный эфир, который был Estois (от вульгарной латыни *устанавливать, Латиница STBAM).
Настоящее причастие и все несовершенные формы être являются правильными и соответствуют тому, что можно было бы ожидать от глагола с основой êt-; однако их также можно рассматривать как происходящие из éter поскольку формы совпадают.
Все другие формы être из SVM скорее, чем СТО.
Сложный эфир также сохраняется в инфинитиве в установить фразы Ester en Justice и сложный эфир, что переводит латинский термин ПОСМОТРЕТЬ В IVDICIO что означает «явиться в суд», «предстать перед судом». Ester en Justice стало означать «подать иск», то есть явиться в суд в качестве активной стороны. Это очень дефектный глагол и существует только в инфинитиве.
- Être
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | être | |||||
Причастие прошедшего времени | été | |||||
Герундий | этант | |||||
Человек | je | ту | il | ум | вы | ils |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | Suis | es | стандартное восточное время | сом | êtes | sont |
Прошлое историческое† | суетиться | суетиться | фут | fûmes | fûtes | Furent |
Несовершенный | étais | étais | était | étions | étiez | étaient |
Будущее | серай | серас | сыворотка | сероны | Серес | серонт |
Условный | ||||||
serais | serais | serait | серии | серия | спокойный | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | Sois | Sois | так что | сои | союз | Soient |
Несовершенный† | суетиться | суетится | fût | слияния | суета | суетиться |
Императив | ||||||
Sois | сои | союз |
Ретороманский
Ретороманский всего одна связка, эссер. Звезда означает «проживать».
- Эссер
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | эссер | |||||
Причастие прошедшего времени | stà | |||||
Герундий | essend / siond | |||||
Человек | Jau | ти | эль | nus | вус | Эльс |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | солнце | es | è | эссан | эссас | в |
Несовершенный | эра | эпохи | эра | эран | эпохи | эран |
Условный | ||||||
трещина | трещина | трещина | Фиссан | трещина | Фиссан | |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | саджа | саджас | саджа | Саджан | саджас | Саджан |
Императив | ||||||
саджа | саджас |
румынский
Фай, огонь это связка в румынский. Эти инфинитивные формы произошли от пассивного глагола FIERI, «стать», «сделать»:
- FIERI → Fiere → Огонь → *ель → фи (Огонь)
На латыни FIERI использовался дополнительно как пассивный залог из ФАСЕР «делать», «делать». Однако в вульгарных латинских диалектах, на которых говорят в современной Румынии, его развитая форма Fiere заменены Essere, может из-за схожести стеблей фи из FIERI и фу- из ESSE (что не случайно, поскольку оба корня происходят от протоиндоевропейского глагола * bʰuH-).
Другие формы глагола фи получены из ESSE: sunt, ești, e (стэ), suntem, sunteți, загар в настоящем времени и эрам, эраи, эра, эрам, эраи, эру в несовершенном.
Персонал (глазеть) (ГЛАЗЕТЬ → штат) означает «оставаться» или даже «стоять», «стоять на месте» или «жить / проживать», например станция в Пичиоаре, как в итальянском смотреть в пьеди или же unde stai? - "где вы живете / проживаете?"
- Фи
Не конечный | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Инфинитив | фи, огонь | |||||
Причастие прошедшего времени | fost | |||||
Герундий | найти | |||||
Человек | Европа | ту | эль | нет | voi | эй |
Ориентировочный | ||||||
Подарок | загорать | ești | е (ст) | Suntem | Sunteți | загорать |
Претерит | fusei / fui | fuseși / fuși | предохранитель / предохранитель | фузерэм / фурам | fuserăți / furăți | фузерэ / фура |
Несовершенный | Eram | эраи | эра | Eram | Erai | эру |
Pluperfect | предохранитель | предохранитель | предохранитель | fuseserăm | fuseserăți | fuseseră |
Сослагательное наклонение | ||||||
Подарок | să fiu | să fii | să fie | să fim | să fiți | să fie |
Императив | ||||||
fii | Fii |
Источники романской связки
SVM
Не конечный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Настоящий инфинитив | ESSE | Совершенный инфинитив | FVISSE | ||||
Причастие будущего | FVTVRVS | Будущий инфинитив | FORE (FVTVRVM ESSE) | ||||
Человек | эго | ту | -† | нет | Вос | -† | |
Ориентировочный | |||||||
Подарок | SVM | ES | стандартное восточное время | SVMVS | ESTIS | СВНТ | |
Идеально | FVI | FVISTI | FVIT | FVIMVS | FVISTIS | ФВЕРВНТ | |
Несовершенный | ERAM | ERAS | ERAT | ERAMVS | ERATIS | ERANT | |
Pluperfect | FVERAM | ФВЕРАС | ФВЕРАТ | FVERAMVS | ФВЕРАТИС | FVERANT | |
Будущее | ERO | ЭРИС | ERIT | ЭРИМВС | ЭРИТИС | ERVNT | |
Будущее совершенное время | FVERO | ФВЕРИС | ФВЕРИТ | ФВЕРИМВС | ФВЕРИТИС | ФВЕРИНТ | |
Сослагательное наклонение | |||||||
Подарок | SIM | SIS | СИДЕТЬ | SIMVS | СИТИС | SINT | |
Идеально | ФВЕРИМ | ФВЕРИС | ФВЕРИТ | ФВЕРИМВС | ФВЕРИТИС | ФВЕРИНТ | |
Несовершенный | ESSEM | ESSES | ESSET | ESSEMVS | ESSETIS | СУЩЕСТВЕННЫЙ | |
Pluperfect | FVISSEM | FVISSES | FVISSET | FVISSEMVS | FVISSETIS | FVISSENT | |
Императив | |||||||
ES | ESTE |
СТО
Не конечный | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Настоящий инфинитив | ГЛАЗЕТЬ | Совершенный инфинитив | СТЕТИСС | ||||
Настоящее причастие | СТАНС | Причастие будущего | STATVRVS | ||||
Герундий | STANDVM | Лежа на спине | STATV (M) | ||||
Человек | эго | ту | -† | нет | Вос | -† | |
Ориентировочный | |||||||
Подарок | СТО | STAS | СТАТ | STAMVS | СТАТИС | СТАНТ | |
Идеально | СТЕТИ | СТЕТИСТИ | СТЕТИТ | СТЕТИМВС | СТЕТИСТ | СТЕТЕРВНТ | |
Несовершенный | СТАБАМ | СТАБАС | СТАБАТ | STABAMVS | СТАБАТИС | СТАБАНТ | |
Pluperfect | СТЕТЕРАМ | СТЕТЕРАС | СТЕТЕРАТ | СТЕТЕРАМВС | СТЕТЕРАТИС | СТЕТЕРАНТ | |
Будущее | СТАБО | СТАБИС | СТАБИТ | STABIMVS | СТАБИТ | STABVNT | |
Будущее совершенное время | СТЕТЕРО | СТЕТЕРИС | СТЕТЕРИТ | СТЕТЕРИМВС | СТЕТЕРИТ | СТЕТЕРИНТ | |
Сослагательное наклонение | |||||||
Подарок | КОРЕНЬ | СТЭС | STET | STEMVS | СТЕТИС | СТЕНТ | |
Идеально | СТЕТЕРИМ | СТЕТЕРИС | СТЕТЕРИТ | СТЕТЕРИМВС | СТЕТЕРИТ | СТЕТЕРИНТ | |
Несовершенный | STAREM | Звезд | СТАРТ | STAREMVS | STARETIS | STARENT | |
Pluperfect | STETISSEM | СТЕТИСЫ | СТЕТИССЕТ | STETISSEMVS | СТЕТИССЕТИС | СТЕТИССЕНТ | |
Императив | |||||||
STA | ГОСУДАРСТВЕННЫЙ |
† Демонстрации используется при необходимости.
Для получения информации о морфологической эволюции романской связки см. Романтические глаголы.
Смотрите также
- Глагол
- латинский
- Романские языки
- Романтические глаголы
- Романтический Креольские языки
Рекомендации
Примечания
Библиография
- УИЛЬЯМС, Э. С латыни на португальский
- МАКАДО, Дж. Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa
дальнейшее чтение
- PDF документы, в основном на испанскую связку
- Приобретение глаголов Сер и Estar в бакалавриате (в США)
- Приобретение связок сер и Estar на испанском: изучение лексико-семантики, синтаксиса и дискурса
- Грамматикализация сер и Estar на романских языках