Вильгельм Гауфф - Wilhelm Hauff

Вильгельм Гауфф
Берингер - Вильгельм Хауфф 1826.jpg
Родившийся29 ноября 1802 г.
Штутгарт, Вюртемберг
Умер18 ноября 1827 г.(1827-11-18) (24 года)
Германия
Род занятийПоэт, писатель
ЯзыкНемецкий
ЖанрПоэзия, художественная литература

Вильгельм Гауфф (29 ноября 1802 - 18 ноября 1827) был вюртембергским поэтом и писателем.

Ранние годы

Хауфф родился в Штутгарт, сын Августа Фридриха Хауфа, секретаря министерства иностранных дел Вюртемберга,[1] и Хедвиг Вильгельмин Эльзэссер Хауфф. Он был вторым из четырех детей.

Молодой Хауфф потерял отца, когда ему было семь лет, и его раннее образование было практически самообразованием в библиотеке его деда по материнской линии в Тюбинген, куда переехала его мать после смерти мужа. В 1818 году он был отправлен в Klosterschule в Blaubeuren, а в 1820 г. начал учиться в Тюбингенский университет. За четыре года он закончил философско-богословское обучение в Tübinger Stift.[1]

Сочинения

Покинув университет, Хауф стал наставником для детей военного министра Вюртемберга, генерала барона Эрнста Ойгена фон Хюгеля (1774–1849), и для них написал Märchen (сказки ), которую он опубликовал в своей Märchen almanach auf das Jahr 1826 г. (Сказочный альманах 1826 г.).[1] Некоторые из этих историй очень популярны в немецкоязычных странах по сей день, например Der kleine Muck (История Маленького Мака), Калиф Сторч (Халиф аист) и Die Geschichte von dem Gespensterschiff (Сказка о корабле-призраке) - все установлено в Ориент -а также Der Zwerg Nase (Маленький Длинноносый), Das kalte Herz (Холодное сердце или же Мраморное сердце) и Das Wirtshaus im Spessart (The Spessart Inn), установленный в Германии.

Там он также написал первую часть Mitteilungen aus den Memoiren des Satan (1826; Воспоминания о Вельзевуле) и Der Mann im Mond (1825; Человек на Луне). Последний, пародия на сентиментальные и чувственные романы Генрих Клаурен (псевдоним Карла Готлиба Самуэля Хойна, 1771–1854 гг.), в процессе композиции стала близкой имитацией стиля этого автора и фактически была опубликована под его именем. В результате Кларен подал и выиграл иск о возмещении ущерба против Хауффа, после чего Хауфф продолжил нападение в своем остроумном и саркастичном Kontroverspredigt über H. Clauren und den Mann im Mond (1826) и достиг своей первоначальной цели: морального уничтожения слащавой и нездоровой литературы, которой Кларен наводняла страну.[1]

Могильный камень Вильгельма Гауфа в Штутгарте, Германия.

Между тем, вдохновленный Сэр Вальтер Скотт романов, Хауфф написал исторический романс Лихтенштейн: Romantische Sage aus der wuerttembergischen Geschichte (1826; Лихтенштейн: романтическая сага из истории Вюртемберга), который стал очень популярным в Германии и особенно в Швабия, рассматривая наиболее интересный период в истории этой страны, период правления Герцог Ульрих (1487–1550).[1] Этот роман вдохновил наследника герцога Ульриха, Герцог Вильгельм Урахский, чтобы восстановить замок, который пришел в негодность, в соответствии с описанием Хауфа.

Во время путешествия по Франции Нидерланды, и северной Германии он написал вторую часть Memoiren des Satan и несколько коротких романов, среди которых очаровательные Die Bettlerin vom Pont des Arts (1826; Удача истинного любовника; или нищий с моста Искусств) и его шедевр, новелла Phantasien im Bremer Ratskeller (1827; Винные призраки Бремена). Он также опубликовал несколько коротких стихов, которые вошли в Volkslieder, среди них "Morgenrot, Morgenrot, leuchtest mir zum frühen Tod?" («Свет зари, ты освещаешь мой путь к ранней смерти») и «Steh ich in finstrer Mitternacht» («Я стою в самой темной полуночи»).[1] Новелла Jud Süß был опубликован в 1827 году.

В январе 1827 года Хауфф взял на себя редакцию журнала Штутгарт Моргенблатт и в следующем месяце женился на своей кузине Луизе Хауфф, но его счастье было преждевременно оборвано его смертью от тифа.[2]) лихорадка 18 ноября 1827 г.[1]

Редакции

Его Sämtliche Werke (Собрание сочинений), с биографией, под редакцией Густав Шваб были опубликованы в 3-х томах 1830–1834 гг. и 5-ти томах (18-е изд.) в 1882 г. Они также были опубликованы Феликс Бобертаг 1891–1897. Подборка его произведений опубликована М. Мендхейм (3 тома, 1891).[1] Шеститомное издание с биографическим вступлением Альфреда Вайле было опубликовано в 1911 году А. Вейхертом.

Кристофер Морли с английский переводы рассказа Хауфа «Молодой иностранец» и Альфред де Мюссе сказки "История белого дрозда" были опубликованы в виде книги совместно Doubleday в 1925 г.[3]

Мемориал близ Лихтенштейна

Наследие

Учитывая его короткую жизнь, Хауфф был чрезвычайно плодовитым писателем. Свежесть и оригинальность его таланта, изобретательность и гениальный юмор позволили ему занять высокое место среди южногерманских прозаиков начала XIX века.[нужна цитата ]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час Чисхолм 1911.
  2. ^ Хорст Р. Тиме, Математика в популяционной биологии (2003)
  3. ^ Эллингстон, Джон Р. "Бедное положение бедного маленького белого дрозда; Кристофер Морли переводит аллегорию де Мюссе и сатиру Вильгельма Хауффа ДВА БАБЛИ. Перевод Кристофера Морли. Иллюстрировано Кэмероном Уайтом. Co. $ 1,50 ". Нью-Йорк Таймс, 2 августа 1925 г. https://www.nytimes.com/1925/08/02/archives/plight-of-the-poor-little-white-blackbird-christopher-morley.html

Источники

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеЧисхолм, Хью, изд. (1911). "[[: s: 1911 Encyclopædia Britannica / Hauff, Wilhelm} volume = 13 | Hauff, Wilhelm} volume = 13]]". Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 65.. Эта работа, в свою очередь, цитирует:
    • Юлиус Клайбер, Вильгельм Хауфф, ein Lebensbild (1881)
    • Макс Мендхейм, Hauffs Leben und Werke (1894)
    • Ганс Хофманн, W. Hauff (1902)

внешняя ссылка