Федор Тютчев - Fyodor Tyutchev
Эта статья ведущий раздел не может адекватно подвести итог его содержание.Октябрь 2017 г.) ( |
Федор Тютчев | |
---|---|
Тютчев в исполнении Степан Александровский | |
Родившийся | 5 декабря [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 23 ноября] 1803 г. Овстуг рядом Брянск, Орловская губерния, Российская империя |
Умер | 27 июля [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 15 июля] 1873 г. (69 лет) Санкт-Петербург, Российская империя |
Супруг | Элеонора Петерсон (1826–1838) Эрнестина фон Дёрнберг |
Федор Иванович Тютчев (русский: Фёдор Иванович Тютчев, Дореформенная орфография: Ѳедоръ Ивановичъ Тютчевъ; 5 декабря [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 23 ноября] 1803 г. - 27 июля [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 15 июля] 1873 г.) был русским поэтом и дипломатом.
Жизнь
Тютчев родился в Русский дворянин семья в имении Овстуг возле Брянск (современный Жуковский район, Брянская область из Россия ). Его отец Иван Николаевич Тютчев (1768—1846) был советник суда служил в Кремлевской экспедиции, руководившей всеми строительными и реставрационными работами московских дворцов. Одна из сестер Ивана, Евдокия Мещерская (1774—1837), был игумения прославился основанием Борисоглебского женского монастыря Аносина.[1][2][3] Тютчевы ведут свои корни от Захария Тутчева, упомянутого в Повесть о побеге Мамая, эпическая сказка XV века о Куликовская битва который описал его как самого надежного человека в Дмитрий Донской; отправлен как посланник Мамай, ему удалось выявить предателей и вернуться живым благодаря своим дипломатическим способностям.[4][5][6] Мать Федора Екатерина Львовна Толстая (1776–1866) принадлежала к Семья Толстых по отцовской линии и дворянский дом Римских-Корсаков по матери. Русский военный генерал Александр Римский-Корсаков был ее дядя.[7][1][2]
Большую часть детских лет он провел в Москве, где в 13 лет присоединился к литературному кружку профессора Мерзлякова. Первым его печатным произведением был перевод книги. Гораций послание к Меценат, опубликовано, когда ему было еще 15 лет. С тех пор его поэтический язык отличался от языка Пушкина и других современников тем, что он свободно использовал величественные, торжественные славянские архаизмы.
Его семейным наставником был Семен Райч Незначительный поэт и переводчик, под руководством которого Тютчев сделал свои первые поэтические шаги. С 1819 по 1821 год Тютчев учился на филологическом факультете Московский университет. После окончания он поступил в министерство иностранных дел и в 1822 году сопровождал своего родственника графа Остерманн-Толстой, к Мюнхен занять должность дипломата-стажера в российской дипломатической миссии. Ему предстояло оставаться за границей 22 года.
В Мюнхене он влюбился в Амалия фон Лерхенфельд, внебрачная сводная сестра молодого баварского дипломата, графа Максимилиана Йозефа фон Лерхенфельда. Поэма Тютчева Слезы или же Слёзы (Люблю, друзья, ласкать очами ...) совпадает с одной из их встреч и, скорее всего, посвящен Амалии (или Амели, как ее обычно называли). Среди других стихотворений, вдохновленных ею: К. Н., и Я помню время золотое… Опубликованные отрывки из писем и дневников Максимилиана фон Лерхенфельда освещают первые годы работы Тютчева дипломатом в Мюнхене (1822–1826 гг.), Подробно описывая его расстроенный роман с Амели, чуть не повлекший за собой дуэль (вероятно, с его коллегой, бароном Александр фон Крюденер ) в январе 1825 года. Родственники вынудили Амели выйти замуж за гораздо более старшую Крюденер, но они с Тютчевым продолжали дружить и часто посещали одно и то же дипломатическое общество в Мюнхене. Позднее стихотворение 1870 г. с названием К.Б. (Я встретил вас - и всио било), долгое время принимавшееся на основании сомнительных доказательств и адресованное Амели, теперь считается, что гораздо более вероятно, что это относится к невестке Тютчева Клотильде (или Клотильде) фон Ботмер.[8] Последняя встреча Тютчева с Амели произошла 31 марта 1873 года (ст. Ст.), Когда она навещала его на смертном одре. На следующий день Тютчев написал дочери Дарье:
Вчера я испытал мгновение горячего волнения из-за встречи с ... моей дорогой Амали Крюденер, которая пожелала увидеть меня в последний раз в этом мире и пришла, чтобы проститься со мной. В ее лице мое прошлое и лучшие годы моей жизни пришли, чтобы поцеловать меня на прощание.[9]
В Мюнхене он попал под влияние немецкого романтического движения, и это отражено в его стихах. Среди фигур, которых он знал лично, был поэт Генрих Гейне и философ Фридрих Шеллинг. В 1826 году он женился на Баварский вдова российского дипломата Элеонора Петерсон, урожденная графиня фон Ботмер. Она стала мамой его дочери Анна Тюттьева. После ее смерти в 1838 году Тютчев женился на другой аристократической молодой немецкой вдове, баронессе. Эрнестина фон Дёрнберг, урожденная фон Пфеффель, которая стала его любовницей и родила от него ребенка, когда Элеонора была еще жива. Ни одна из его жен не понимала русский язык с самого начала (Эрнестина пыталась выучить язык гораздо позже). Это неудивительно, поскольку Тютчев говорил по-французски лучше, чем по-русски, и почти вся его личная переписка велась на этом языке.
В 1836 году молодой бывший коллега по мюнхенской миссии князь Иван Гагарин получил разрешение Тютчева опубликовать избранные им стихи в Современник, литературный журнал под редакцией Пушкина. Хотя великий русский поэт ценил эти великолепные тексты, они не вызвали интереса у публики. Смерть Элеоноры в 1838 году сильно ударила по Тютчеву и, похоже, заставила его замолчать как поэта на долгое время, и в течение десяти лет после этого он почти не писал лирических стихов. Вместо этого он обратил свое внимание на публикацию политических статей в западных периодических изданиях, таких как Revue des Deux Mondes изложив свои твердые взгляды на роль России в мире (см. ниже).
В 1837 году Тютчев был переведен из Мюнхена в российскую дипломатию в г. Турин. Он нашел свое новое место жительства несовместимым с его характером, и, женившись на Эрнестине, он ушел со своей должности и поселился в Мюнхене. Позже выяснилось, что Тютчев фактически оставил свой пост поверенного в делах в Турине без официального разрешения на брак в Швейцарии, и в результате он был уволен с дипломатической службы. Он продолжал жить в Германии еще пять лет без должности, прежде чем вернуться в Россию. После его возможного возвращения в Санкт-Петербург в 1844 году поэт был почитаем в высшем обществе. Его дочь Китти произвела фурор, и писатель Лев Толстой ухаживал за ней, «почти готов был жениться на ней бесстрастно, без любви, но она приняла меня с нарочитой холодностью», как он заметил в дневнике. Позже Китти стала влиятельной Константин Победоносцев кружок при российском дворе. Вскоре после своего возвращения в Россию Тютчев был восстановлен на государственной службе в качестве цензора, впоследствии став председателем Комитета по иностранной цензуре и тайным советником.
Тютчев любил путешествовать, часто работая волонтером в дипломатических курьерских миссиях, чтобы совместить приятное с полезным. Одной из самых продолжительных и значительных его миссий была поездка в новую независимую Грецию осенью 1833 года. Во время пребывания за границей он часто бывал в отпуске, а после поселения в России в 1844 году иногда проводил короткие периоды в родовом имении Овстуг . Поездки, предпринятые в частном порядке, привели его во многие части континентальной Европы, включая Италию, Францию, Германию, Австрию и Швейцарию. Его особенно привлекали швейцарские озера и горы. Многие из его лучших стихов были вдохновлены такими путешествиями.
Как поэт, Тютчев при жизни был мало известен. Его 400 или около того коротких стихов были единственными произведениями, которые он когда-либо писал на русском языке. Тютчев считал свои стихи вещицы, не достойный публикации. Обычно он не заботился о том, чтобы их записывать, а если бы он это делал, то часто терял бумаги, на которых они были нацарапаны. Николай Некрасов перечисляя русских поэтов в 1850 году, Тютчева хвалил как одного из самых талантливых среди «малых поэтов». Только в 1854 году был напечатан его первый том стихов, подготовленный Иван Тургенев и другие без посторонней помощи автора.
В 1850 году у него завязался незаконный роман с Елена Денисьева, более чем на двадцать лет его моложе. Она оставалась его любовницей до самой смерти от туберкулез в 1864 году, и она родила ему троих детей. В результате этого романа были написаны тексты, которые по праву считаются одними из лучших любовных стихов на языке. Пронизанный возвышенным чувством подавленного отчаяния, так называемый «цикл Денисьевой» критики по-разному описывали как «роман в стихах», «человеческий документ, сокрушающий силой своих эмоций» и «несколько песен без сравнения в русской, может быть, даже в мировой поэзии ».[10] Одно из стихотворений, Последняя любовь, часто называют символом всего цикла.
В начале 1870-х годов смерть брата, сына и дочери глубоко удручила Тютчева. (Депрессия была чем-то, от чего он периодически страдал на протяжении всей своей жизни.) После серии инсультов он умер в Царское Село в 1873 г. и был похоронен в Новодевичий монастырь в Санкт-Петербурге. Эрнестина пережила его на 21 год.
Политические взгляды
Тютчев был боевиком Панславист, которому никогда не требовалась особая причина, чтобы ругать западные державы, Ватикан, Османская империя или же Польша, последний воспринимался им как Иуда в славянской лоне. Провал Крымская война заставили его критически взглянуть и на российское правительство.
Во внутренних делах он придерживался в целом либеральных взглядов. Он горячо приветствовал большинство реформ Царь Александр II, особенно Реформа эмансипации 1861 г.. Как в своей работе цензора, так и в своих трудах он продвигал идеал свободы выражения мнений, в результате чего нередко навлекал на себя гнев своего начальства даже при более расслабленном режиме Александра II.
Его довольно значительные стихи на политические темы в значительной степени забыты. Исключение составляет короткое стихотворение, ставшее популярным в России:
- Кто бы умом схватил Россию?
- Для нее не было создано никаких мер:
- Ее душа особенная,
- Только верой ценится.
- (перевод Джона Дьюи)
Поэзия
Тютчев - один из самых запоминающихся и цитируемых русских поэтов. Случайные произведения, переводы и политические стихи составляют около половины его общего поэтического творчества.
Около 200 лирических произведений, которые представляют собой ядро его поэтического гения, описывают ли сцены природы или страсти любви, делают упор на метафизику. Мир Тютчева биполярен. Он обычно оперирует такими категориями, как ночь и день, север и юг, мечта и реальность, космос и хаос, мир зимы и весны, полный жизни. Каждый из этих образов наполнен определенным смыслом. Идея Тютчева о ночи, например, была определена критиками как «поэтический образ, часто экономически и просто покрывающий обширные понятия времени и пространства, поскольку они влияют на человека в его жизненной борьбе». [1] В хаотическом и бездонном мире «ночи», «зимы» или «севера» человек чувствует себя трагически брошенным и одиноким. Следовательно, модернистское чувство пугающей тревоги пронизывает его поэзию. Неудивительно, что только в конце 19 - начале 20 века Тютчев был вновь открыт и провозглашен великим поэтом. Русские символисты Такие как Владимир Соловьев, Андрей Белый и Александр Блок.
Образец стиха
Silentium! архетипическое стихотворение Тютчева. Написанная в 1830 году, она отличается ритмом, созданным таким образом, чтобы читать тишина легче, чем вслух другие. Как и многие его стихи, его образы антропоморфный и пульсирует пантеизм. Как выразился один русский критик, «временные эпохи человеческой жизни, ее прошлого и настоящего колеблются и колеблются в равной мере: непреодолимое течение времени размывает очертания настоящего». ^
- Не говори, скрывайся и скрой
- то, как вы мечтаете, что чувствуете.
- Глубоко в твоем духе позволь им подняться
- как звезды в хрустальном небе
- то, что установлено до ночи, размыто:
- наслаждайтесь ими и не говорите ни слова.
- Как найти выражение сердца?
- Откуда другому знать ваш разум?
- Сможет ли он понять, что вас оживляет?
- Однажды сказанная мысль не соответствует действительности.
- При перемешивании тускнеет первоисточник:
- пить из источника и не говорить ни слова.
- Живите только в своем внутреннем я
- в твоей душе вырос мир,
- магия завуалированных мыслей, которые могут
- быть ослепленным внешним светом,
- утонул в дневном шуме, неслышный ...
- примите их песню и не говорите ни слова.
- (пер. Владимир Набоков )
Между прочим, это стихотворение вдохновило композитора начала 20 века, Георгий Катуар (постановка стихотворения в песне Silentium), а еще одно из стихотворений Тютчева «О чем ты воешь ветр ночной ...» послужило вдохновением для Николай Метнер с Ночной ветер фортепианная соната (№7) 1911 года. Известна постановка Рахманинов стихотворения Тютчева Родниковые воды. Хотя название Николай Мясковский Поэма 1910 года «Молчание», возможно, была заимствована у Тютчева, источником вдохновения приписывают одну из сказок Эдгара Аллана По. Это же стихотворение положил на музыку русский композитор ХХ века: Борис Чайковский (1925–1996), в кантате 1974 г. «Знаки зодиака». Украинский[11][циркулярная ссылка ] Композитор Валентин Сильвестров (р. 1937) выполнил запоминающийся сеттинг «Последней любви», записанный Алексеем Любимовым и Яной Иваниловой на альбоме «Штуфен». В конце Андрей Тарковский фильм Сталкер, персонаж читает стихотворение Тютчева. В 2007 году исландский музыкант Бьорк это же стихотворение Тютчева использовано для лирики к "Тусклое пламя желания "из ее альбома Вольта Позднее песня была выпущена как сингл в 2008 году. Современный классический альбом 2011 года. Тройка включает в себя постановку французского стихотворения Тютчева «Nous avons pu tous deux…» композитора. Изабель Абулкер.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Иван Аксаков (1997). Биография Федора Ивановича Тютчева. - Москва: АО Книга и Бизнес, с. 172–173 ISBN 5212008271
- ^ а б Геннадий Чагин (2004). Федор Иванович Тютчев. - Москва: Русский мир, с. 17 ISBN 5-89577-044-4
- ^ История. Мать-основательница на официальном сайте Аносинского монастыря (на русском языке)
- ^ Кэти М.Дж. Парппей (2017). Куликовская битва: «Первый народный подвиг». - Лейден, Бостон: Brill ISBN 9004336168
- ^ Тютчевы статья из Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (на русском)
- ^ Тютчевский герб Всероссийских гербовников дворянских домов Российской империи. Часть 6, 23 июня 1801 г.
- ^ Римский-Корсаков герб Всероссийских гербовников дворянских домов Российской империи. Часть 2, 30 июня 1798 г.
- ^ Николаев А.А., Загака "К.Б." ', Нева, 1988, № 2, стр. 190–196.
- ^ F.I. Тютчев, Полное собрание сочинений и письма, 6 томов, Москва, 2002-2005. VI, стр. 416.
- ^ И.В. Петрова; К.В. Пигарев; Д.С.Мережковский. Цитируется у Джона Дьюи, Зеркало души. Жизнь поэта Федора Тютчева, Shaftesbury (Brimstone Press), 2010, стр. 325.
- ^ Валентин Сильвестров
внешняя ссылка
- Федор Тютчев, Избранные стихи в переводе Джона Дьюи. Бесплатная электронная книга
- Зеркало души - Жизнь поэта Федора Тютчева Джона Дьюи. Бесплатная электронная книга
- Английский перевод всех его стихов на Wayback Machine (архивировано 27 февраля 2008 г.)
- Английский перевод некоторых стихов
- (на русском) Сайт о нем
- Филология в Рунете. Особый поиск по произведениям, посвященным Ф. И. Тютчеву.
- (на русском) Предки Федора Ивановича Тютчева
- Английский перевод 6 стихотворений Бабетты Дойч и Аврама Ярмолинского, 1921 г.
- Английский перевод 5 миниатюрных стихотворений
- Работы Федора Тютчева в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)