Генрих фон Клейст - Heinrich von Kleist
Генрих фон Клейст | |
---|---|
Родившийся | Бернд Генрих Вильгельм фон Клейст 18 октября 1777 г. Франкфурт (Одер), Маркграфство Бранденбург, священная Римская империя |
Умер | 21 ноября 1811 г. Кляйнер Ванзее, Берлин, Королевство Пруссия | (34 года)
Род занятий | поэт, драматург, прозаик, новеллист |
Национальность | Немецкий |
Литературное движение | Романтизм |
Известные работы | Сломанный кувшин, Маркиза О, Майкл Колхас, Пентесилея, Принц Гомбургский |
Подпись |
Бернд Генрих Вильгельм фон Клейст (18 октября 1777 - 21 ноября 1811) был немец поэт, драматург, писатель, короткий рассказ писатель и журналистка. Его самые известные работы - театральные постановки. Das Käthchen von Heilbronn, Сломанный кувшин, Амфитрион, Пентесилея и повести Майкл Колхас и Маркиза О. Клейст покончил жизнь самоубийством вместе с близкой подругой, которая была неизлечимо больной.
В Премия Клейста престижная премия немецкой литературы названа его именем, как и Клейст театр на его родине Франкфурт-на-Одере.
Жизнь
Клейст родился в фон Клейст семья в Франкфурт-на-Одере в Маркграфство Бранденбург. Получив скудное образование, он поступил в Прусская армия в 1792 г. служил в Рейнская кампания 1796 г. и уволился со службы в 1799 г. в чине лейтенанта. Он изучал право и философию в Университет Виадрина а в 1800 году получил подчиненную должность в министерстве финансов в Берлине.
В следующем году странствующий, беспокойный дух Клейста взял верх над ним, и, получив продленный отпуск, он посетил Париж, а затем поселился в Швейцарии. Там он нашел близких друзей в Генрих Чокке и Людвиг Виланд (1777–1819), сын поэта Кристоф Мартин Виланд; и им он прочитал свою первую драму, мрачную трагедию, Семья Шроффенштейн (1803).
Осенью 1802 года Клейст вернулся в Германию; он посетил Гете, Шиллер, и Виланд в Веймар, остался на некоторое время в Лейпциг и Дрезден, снова отправился в Париж и, вернувшись в 1804 году на свой пост в Берлине, был переведен в Domänenkammer (департамент управления королевскими землями) в Кенигсберг. Во время поездки в Дрезден в 1807 году Клейст был арестован французами как шпион; он оставался узником Франция в Форт-де-Жу. Вернувшись на свободу, он отправился в Дрезден, где вместе с Адам Генрих Мюллер (1779–1829), он издавал журнал Phöbus в 1808 г.
В 1809 году Клейст отправился в Прага, и в конце концов поселился в Берлине, где он редактировал (1810/1811) Berliner Abendblätter . Очарованная интеллектуальными и музыкальными достижениями неизлечимо больной Генриетты Фогель.(де ), Клейст, который сам был более разочарован и озлоблен, чем когда-либо, согласился выполнить ее приказ и умереть вместе с ней, выполнив это решение, сначала застрелив Фогеля, а затем себя на берегу Кляйнера. Ванзее (Little Wannsee) рядом Потсдам 21 ноября 1811 г.[1]
Согласно Британская энциклопедия, одиннадцатое издание «Вся жизнь Клейста была наполнена беспокойным стремлением к идеальному и иллюзорному счастью, и это во многом отражено в его творчестве. Он был безусловно самым важным северогерманским драматургом Романтическое движение, и ни один из романтиков не приближается к нему с той энергией, с которой он выражает патриотическое негодование ».[2]
Жизнь с планом
Весной 1799 года 21-летний Клейст написал письмо своей сводной сестре. Ульрике в котором он счел "непонятным, как человек может жить без плана жизни" (Lebensplan).[3] Фактически, Клейст искал и обнаружил подавляющее чувство безопасности, глядя в будущее с окончательным планом своей жизни.[3] Это принесло ему счастье и уверенность, особенно зная, что жизнь без плана приносит только отчаяние и дискомфорт.[3] В ирония его более позднего самоубийство был кормом его критиков.
Отношения с Генриеттой Фогель и убийство-самоубийство
Клейст познакомился с Генриеттой Фогель в 1809 году через своего друга Адама Мюллера, и между ними процветала дружба. Они разделяли любовь к музыке, и, по словам Эрнеста Пегильена, Генриетта Фогель попросила подругу объяснить ей искусство войны, а также научить ее ограждение Ведь драматург был солдатом. Осенью 1811 года отношения между ними стали более близкими. По словам их современников, это был не огонь страсти, а чисто духовная любовь. Это была точка зрения Адама Мюллера, который на самом деле какое-то время был влюблен в Генриетту. Его двоюродный брат[4] Мари фон Клейст, который был самым важным спонсором и доверенным лицом Генриха фон Клейста, также позаботился о том, чтобы это утверждение было широко распространено. (Согласно отчету о вскрытии, она страдала (в то время) неизлечимым рак матки.[5] )
21 ноября 1811 года они отправились из Берлина в Ванзее. Перед отъездом они оба написали прощальные письма, которые вместе с отчетом о последней ночи, которую они провели в гостинице Gasthof Stimming, теперь являются частью мировой литературы. По прибытии в окрестности Ванзее в Потсдам Клейст сначала выстрелил в Генриетту, а затем направил пистолет на себя. Их вместе похоронили в общей могиле на Кляйне Ванзее (Бисмаркштрассе), которая стала туристической достопримечательностью. Он был переработан к двухсотлетию их смерти. По этому случаю был построен прямой доступ от станции Ванзее к могиле. Надгробие, установленное нацистами в 1936 году, было перевернуто, и теперь на нем выгравирован оригинальный текст, написанный Максом Рингом и просьбой Патера Ностера: «прости нам нашу вину», а также имена и данные Генриетты Фогель и Генриха фон Клейста.[6][7][8][9]
Литературные произведения
Его первый трагедия был Семья Шроффенштейн (Die Familie Schroffenstein). Материал для второго, Пентесилея (1808), королева амазонок, взята из Греческий источник и представляет собой картину дикой страсти. Более успешной, чем любой из них, была его романтическая игра, Кэтхен из Хайльбронна (Das Käthchen von Heilbronn) (1808 г.) - поэтическая драма, полная средневековой суеты и загадок, которая долгие годы сохраняла свою популярность.[1]
В комедия, Kleist сделал себе имя с Сломанный кувшин (Der zerbrochne Krug) (1808 г.), а Амфитрион (1808), адаптация Мольер комедия, получившая признание критиков спустя много времени после его смерти. Из других драм Клейста, Die Hermannsschlacht (1809) - драматическая работа анти-Наполеоновский пропаганда, написанная как Австрия и Франция вступили в войну. Это было описано Карл Шмитт как "величайший партизан работа на все времена ".[10] В нем он дает выход своей ненависти к угнетателям своей страны. Это вместе с драмой Принц Гомбургский (Prinz Friedrich von Homburg oder die Schlacht bei Fehrbellin), одна из лучших его работ, была впервые опубликована Людвиг Тик у Клейста Hinterlassene Schriften (1821). Роберт Гуискар, драма, задуманная по грандиозному плану, осталась фрагментом.[1]
Клейст был также мастером повествовательного искусства, и его Gesammelte Erzählungen (Сборник рассказов) (1810–1811), Майкл Колхас, в котором знаменитые Бранденбург торговец лошадьми в Мартин Лютер «День увековечен», это одна из лучших немецких историй своего времени.[1] Землетрясение в Чили (Дас Эрдбебен в Чили) и Святая Цецилия, или Сила музыки (Die heilige Cäcilie oder die Gewalt der Musik) также являются прекрасными примерами рассказывания историй Клейста. Маркиза О (Die Marquise von O). Его короткие рассказы повлияли на повествования Кафка[11] и повести австрийского писателя Фридрих Хальм.[12] Он также писал патриотические тексты в контексте Наполеоновские войны.
Работа в риторике
Творчество Клейста также углублялось в сферу риторика. Наиболее примечателен тем, что он использовал ошибки и понимал их важность. Используемые устройства Клейста заключались в неправильной речи, непонимании, ошибочной идентификации и других подобных недоразумениях. В его произведениях можно увидеть наиболее частое использование риторики внутри Пентесилея. В истории моменты насилия, соблазнения и войны - все зависит от языковых ошибок. Посредством этих ошибок Клейст показывает, как ошибка может повлиять на повседневную ситуацию и стать причиной серьезных проблем. В общем, использование ошибки Клейстом исследует, что можно сделать с ироническими ошибками в речи.[13]
Философские очерки
Клейст также известен своими эссе на темы эстетика и психология, которые при более внимательном рассмотрении показывают острое понимание метафизических вопросов, обсуждаемых философами его времени, таких как Кант, Фихте и Шеллинг.
О постепенном производстве мыслей во время разговора
В первом из своих больших эссе О постепенном производстве мыслей во время разговора (Über die allmähliche Verfertigung der Gedanken beim Reden ), Клейст утверждает, что большинству людей советуют говорить только о том, что они уже понимают.[14] Вместо того, чтобы говорить о том, что вы уже знаете, Клейст убеждает своих читателей говорить с другими с «разумным намерением наставить себя».[14] Развитие диалога с помощью искусства «умелого вопрошания» - это ключ к достижению рационального или просветленного состояния ума.[14] И все же Клейст использует пример Французской революции как кульминационного события эпохи Просвещения, когда человек вырвался из своих темных и феодальных цепей в пользу свобода, равенство, братство. Однако для Клейста это не так просто. Человек не может просто вести себя в будущее, используя в качестве основного инструмента рациональный ум. Таким образом, Клейст решительно выступает за полезность рефлексии. постфактум или постфактум.[15] Тем самым человек сможет формировать свой коллектив. сознание способом, отвечающим принципам свободная воля. Размышляя постфактум, человек избежит кажущихся отвратительными запретов, предлагаемых рациональным мышлением. Другими словами, воля к власти имеет «великолепный источник в чувствах», и поэтому человек должен преодолеть свою «борьбу с Судьба "со сбалансированной смесью мудрость и страсть.[15]
Библиография
Его Gesammelte Schriften были опубликованы Людвиг Тик (3 т. 1826 г.) и Юлиан Шмидт (новое издание 1874 г.); также Франца Мюнкера (4 тома 1882 г.); Теофила Золлинга (4 тома 1885 г.); byK. Зиген (4 тома 1895 г.); и в критическом издании Эриха Шмидта (5 томов 1904–1905). Его Ausgewählte Dramen были опубликованы К. Зигеном (Лейпциг, 1877); и его письма были впервые опубликованы Эдуардом фон Бюловым,Генрих фон Клейстс Leben und Briefe (1848).[1]
Оперные адаптации
- Der Prinz von Homburg (1960), составленный Ханс Вернер Хенце
- Der zerbrochne Krug (1968/69), составленный Фриц Гейсслер
- Пентесилея (1927), составленный Отмар Шек
- Пентесилея (2015), составленный Паскаль Дюсапин
Фильмы
- Wie zwei fröhliche Luftschiffer (Как два веселых воздухоплавателя, 1969), 85 мин; написано и направлено Джонатан Брил; ДФФБ Производство. В фильме показаны последние три дня жизни Клейста. Вместе со своей любовницей Генриеттой Фогель, умирающей от рака, Клейст философствует о жизни и приветствует запланированное им самоубийство.
- Майкл Колхас - дер Ребелл (1969), режиссер Фолькер Шлёндорф
- Сан-Доминго (1970), режиссер Ханс-Юрген Сиберберг
- Землетрясение в Чили (1975), режиссер Хельма Сандерс-Брамс
- Маркиза О (1976), режиссер Эрик Ромер основанный на Клейсте Die Marquise von O
- Генрих (1977), режиссер Хельма Сандерс-Брамс; об авторе[16]
- Регтайм (1981), режиссер Милош Форман и на основе роман с таким же названием к Доктороу Э. Л.; содержит подсюжет, который внимательно следует за историей Майкл Колхас
- Генрих Пентесилеа фон Клейст (1983), режиссер Ганс Нойенфельс; промежуточные репетиции и обсуждения пьесы[17]
- Die Familie oder Schroffenstein (1984), режиссер Ганс Нойенфельс
- Il principe di Homburg (1997), итальянская адаптация Prinz Friedrich von Homburg oder die Schlacht bei Fehrbellin режиссер Марко Беллоккио
- Джек Бык (1999), режиссер Джон Бэдхэм; слабо основанный на Клейсте Майкл Колхас
- Il seme della discordia (2008), режиссер Паппи Корсикато; современная итальянская адаптация произведения Клейста Die Marquise von O
- Kohlhaas oder die Verhältnismäßigkeit der Mittel (2012), немецкий фильм режиссера Арон Леманн ; слабо основанный на Клейсте Майкл Колхас.[18]
- Amour Fou (2014), режиссер Джессика Хауснер, номинирован в Особый взгляд категория в Каннский кинофестиваль 2014 г., с Кристиан Фридель в роли Генриха и Бирте Шнойнк в роли Генриетты. В фильме говорится, что Генриетта на самом деле не страдает никакими опухолями, но ее симптомы имеют психологические причины.[19]
- Age of Uprising: The Legend of Michael Kohlhaas (2014), режиссер Арно де Палльер; с Мадс Миккельсен как Kohlhaas
Рекомендации
- ^ а б c d е Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Клейст, Бернд Генрих Вильгельм фон ". Британская энциклопедия. 15 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 845–846.
- ^ Чисхолм 1911.
- ^ а б c Генрих фон Клейст, Маркиза О– и другие рассказы. Эд. и переведен Дэвид Люк и Найджел Ривз. (Нью-Йорк: Penguin Books, 1978), 7.
- ^ https://warwick.ac.uk/newsandevents/knowledgecentre/arts/modern-languages/kleist
- ^ М. Рисе и Г. Вайлер, "Генрих фон Клейст и Генриетта Фогель. Forensisch-Historische Aspekte eines erweiterten Suizids", Речцмедизин 9, 112–114 (1999) http://doi.org/10.1007/s001940050092
- ^ Таня Лангер (2011). Wir sehn uns wieder in der Ewigkeit - Die letzte Nacht von Henriette Vogel und Heinrich von Kleist. München: dtv. ISBN 978-3-423-13981-6.
- ^ Карин Решке (1982). Verfolgte des Glücks. Findebuch der Henriette Vogel. Берлин: Rotbuch Verlag. ISBN 3-88022-266-5.
- ^ Гюнтер Бламбергер (2012). Генрих фон Клейст. Франкфурт-на-Майне: Фишер-Ташенбух-Верлаг. ISBN 978-3-596-15346-6.
- ^ Герхард Шульц (2007). Клейст. Биография Эйне. Мюнхен: Бек. ISBN 978-3-406-61596-2.
- ^ Шмитт, Карл, Теория партизана, стр. 5
- ^ Вальтер Хиндерер, "Kleist bläst in mich, wie in eine alte Schweinsblase" в Франц Кафка унд Die Weltliteratur, Ред. Манфред Энгель, Дитер Лэмпинг. (Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht, 2006) 66-82.
- ^ Хальмс Верке, Vol. 11, изд. Фауста Пахлера и Эмиля Куха; Зон Карла Герольда, Вена, 1872, стр. vii
- ^ Sng, Захарий. Риторика ошибки от Локка до Клейста. Стэнфорд. Stanford University Press. 2010. Глава 5.
- ^ а б c Генрих фон Клейст, О постепенном производстве мыслей во время разговора. Эд. и Пер. Давида Константина. (Индианаполис: Hackett Publishing, 2004), 405.
- ^ а б Генрих фон Клейст, О постепенном производстве мыслей во время разговора. Эд. и Пер. Давида Константина. (Индианаполис: Hackett Publishing, 2004), 410.
- ^ Генрих (1977) на IMDb
- ^ Генрих Пентесилеа фон Клейст на IMDb
- ^ Kohlhaas oder die Verhältnismäßigkeit der Mittel на IMDb
- ^ ван Хойдж, Бойд (16 мая 2014 г.). "'Amour Fou ': Каннский обзор ". Голливудский репортер. Получено 17 мая 2014.
дальнейшее чтение
- Банхэм, Мартин, изд. (1998). Кембриджский гид по театру. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-43437-8.
- Кроче, Бенедетто (1924). «Клейст». В: Европейская литература в девятнадцатом веке. Лондон: Chapman & Hall, стр. 52–59.
- Хелблинг, Роберт (1975). Основные произведения Генриха фон Клейста. Нью-Йорк: новые направления. ISBN 0-8112-0563-0.
- Джейкобс, Кэрол (1989). Неудержимый романтизм: Шелли, Бронте, Клейст. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса.
- Хэмпп, Бернхард (2017). Возникла Wo das Käthchen aus dem Fenster. Kleist-Archiv Sembdner в Хайльбронне. В: Бернхард Хэмпп: Schwaben erlesen! Württemberg für Literaturfreunde und Bibliophile. Мескирх: Gmeiner Verlag. ISBN 978-3839221235. С. 135–136.
- Лэмпорт, Фрэнсис Джон (1990). Немецкая классическая драма: театр, человечество и нация, 1750–1870 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-36270-9.
- Маасс, Иоахим (1983). Клейст: биография. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру.
- МакГлэри, Джеймс (1983). Влияние желаний пьесы и рассказы Генриха фон Клейста. Детройт: Издательство государственного университета Уэйна. ISBN 978-081431-734-1.
- Мелдрам Браун, Хильда (1998). Генрих фон Клейст Двусмысленность искусства и необходимость формы. Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-815895-5.
- Минде-Пуэ, Георг (1897). Генрих фон Клейст, seine Sprache und sein Stil. Веймар: Эмиль Фельбер.
- Офф, Хайнц (2004). Генрих фон Клейст: Ein preussisches Schicksal. Мюнхен: Пайпер Верлаг ISBN 3-492-04651-7
- Парри, Идрис (1988). «Клейст на куклах». В: Говорите тишиной: очерки. Манчестер: Карканет.
- Servaes, Франц (1902). Генрих фон Клейст. Лейпциг: Э. А. Земанн.
- Зиберт, Эберхард (2009). Генрих фон Клейст - eine Bildbiographie. Хайльбронн: Kleist-Archiv Sembdner ISBN 978-3-940494-59-7
- Стенгл, Питер (2009). Клейст. Сейн Лебен. Хайльбронн: Kleist-Archiv Sembdner ISBN 978-3-940494-44-3
- Стейг, Рейнхольд (1901). Генрих фон Клейстс Berliner Kämpfe. Берлин: В. Спеманн.
внешняя ссылка
- Das Kleist-Portal (на немецком)
- Familienverband derer v. Kleist e.V (на немецком)
- Список немецкоязычных драматургов
- Работы Генриха фон Клейста в Проект Гутенберг
- Работы Генриха фон Клейста в Выцветшая страница (Канада)
- Работы Генриха фон Клейста или о нем в Интернет-архив
- Работы Генриха фон Клейста в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- "О театре марионеток", перевод Идриса Пэрри
- Генрих фон Клейст на IMDb