Дию - Diyu
Дию | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Иллюстрация из Jade Record: Пытки, применяемые в Шестом Суде Ада: вбивание металлических шипов в тело; | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Альтернативное китайское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Традиционный китайский | 地獄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Упрощенный китайский | 地狱 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бирманское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Бирманский | င ရဲ Нга Йе | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тибетское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
тибетский | དམྱལ་བ་ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тайское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тайский | นรก | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
RTGS | Нарок | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Корейское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хангыль | 지옥 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ханджа | 地獄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Монгольское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Монгольская кириллица | Там (Там) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Монгольский сценарий | ᠲᠠᠮ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Японское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кандзи | 地獄 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Малайское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
малайский | Нерака | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кхмерское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кхмерский | នរក ("Nɔrʊək") | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сингальское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сингальский | නිරය naya | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вьетнамское имя | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
вьетнамский | Địa Ngục |
Дию (упрощенный китайский : 地狱; традиционный китайский : 地獄; "земная тюрьма") это царство мертвых или "ад " в Китайская мифология. Это слабо основано на сочетании концепции Нарака, традиционные китайские представления о загробной жизни и различные популярные расширения и переосмысления этих двух традиций.
Дию обычно изображают как подземный лабиринт с различными уровнями и камерами, куда забирают души после смерти, чтобы искупить грехи, которые они совершили при жизни. Точное количество уровней Дию и связанных с ними божеств различается в буддийских и даосских интерпретациях. Некоторые говорят о трех-четырех «судах»; другие упоминают «Десять судов ада», каждым из которых управляет судья (вместе известный как Десять Яма Королей); другие китайские легенды говорят о «восемнадцати уровнях ада». Каждый суд рассматривает разные аспекты искупления и различных наказаний; в большинстве легенд утверждается, что грешники подвергаются ужасным пыткам до их «смерти», после чего они возвращаются в свое первоначальное состояние, чтобы пытки повторялись.
Концепции
Согласно идеям от Даосизм,[нужна цитата ] буддизм[1][2][3] и традиционные Китайская народная религия, Дию - это чистилище который служит для наказания и обновления духа в подготовке к реинкарнация. Многие божества, чьи имена и цели являются предметом противоречивых рассказов, связаны с Дию.
Некоторые ранние китайские общества говорят о людях, собирающихся Гора Тай, Цзююань, Цзюцюань или Фэнду после смерти.[4][5] В настоящее время Фэнду и храмы на горе Тай были перестроены в туристические достопримечательности, включая художественные изображения ада и загробной жизни.[нужна цитата ] Некоторая китайская народная религия Планшетные письма, например, тайваньский роман Путешествие в потусторонний мир, скажите, что по мере изменения мира создаются новые ады с новыми наказаниями и что существует Город невинных смертей (枉死 城), предназначенный для тех, кто умер с жалобами, которые еще предстоит возместить.[6]
Десять судов ада
Концепция «Десяти судов ада» (十殿閻羅) началось после Китайская народная религия испытал влияние буддизма. В китайской мифологии Нефритовый император положить Яма отвечает за надзор за делами Дию. Под землей находится 12 800 адов: восемь темных, восемь холодных и 84 000 различных адов, расположенных на краю вселенной. Все пойдут в Дию после смерти, но период времени, который человек проводит в Дию, не бесконечен - он зависит от тяжести совершенных грехов. Получив должное наказание, одного в конечном итоге отправят в реинкарнация. Тем временем души переходят от стадии к стадии по решению Ямы. Яма также сократил количество адов до десяти. Он разделил Дию на десять дворов, каждый из которых находился под надзором короля Ямы, в то время как он оставался суверенным правителем Дию.
# | Заголовок | Фамилия | День рождения (в Китайский календарь ) | Ответственный за (см. Холодные и горячие нараки для подробностей) | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
1 | Король Циньгуан 秦 廣 王 | Цзян 蔣 | 1-е число 2-го месяца | Жизнь, смерть и судьба всех людей | Считается Цзян Цзивэнь |
2 | Король Чуцзян 楚江 王 | Ли 歷 | 1-е число 3-го месяца | Санджива, Арбуда | |
3 | Король Сонгди 宋 帝王 | Ю 余 | 8-е число 2-го месяца | Каласутра, Нирарбуда | |
4 | Король Угуань 五官 王 | Люй 呂 | 18 число 2 месяца | Сангхата, Ашана | |
5 | Король Янлуо 閻羅 王 | Бао 包 | 8-е число 1-го месяца | Раурава, Хахава | Считается Бао Чжэн |
6 | Король Бяньчэн 卞 城 王 | Би 畢 | 8-й день 3-го месяца | Махараурава, Хухува и Город невинных смертей | |
7 | Король Тайшань 泰山 王 | Донг 董 | 27 число 3-го месяца | Тапана, Утпала | |
8 | Король Души 都市 王 | Хуанг 黃 | 1-е число 4-го месяца | Пратапана, Падма | |
9 | Король Пиндэн 平等 王 | Лу 陸 | 8-й день 4-го месяца | Avīci, Махападма | |
10 | Король Чжуаньлунь 轉輪王 | Сюэ 薛 | 17-е число 4-го месяца | Отправка душ на реинкарнацию |
Капитал
Считается, что среди различных других географических объектов Дию столица была названа Youdu. Обычно считается, что он похож на типичную китайскую столицу, такую как Чанъань, но в окружении тьмы.
Восемнадцать уровней ада
Представление о восемнадцати адах зародилось в Династия Тан. Буддийский текст Сутра по вопросам об аде (問 地獄 經) упомянул 134 мира ада, но был упрощен до восемнадцати уровней ада в Сутра о восемнадцати адах (十八 泥犁 經) для удобства. Грешники чувствуют боль и агонию, как живые люди, когда их подвергают перечисленным ниже пыткам. Они не могут «умереть» от пыток, потому что, когда испытание закончится, их тела будут возвращены в исходное состояние, чтобы пытки повторились. Восемнадцать адов варьируются от рассказа к повествованию, но некоторые из наиболее часто упоминаемых пыток включают в себя: приготовление паром; жарят в масляных котлах; распиливается пополам; наезд транспортным средством; быть загнанным в Ступка и пестик; быть заземленным в мельница; быть раздавленным валунами; заставляют проливать кровь, лазая по деревьям или горам ножей; попадание острых предметов в их тела; вонзили крюки в тело и подвешивали вверх ногами; тонуть в луже грязной крови; оставаться голым на морозе; быть подожженным или брошенным в ад; быть привязанным обнаженным к бронзовому цилиндру с зажженным у его основания огнем; принуждение к употреблению кипящей жидкости; отрывание языка; выдолбление глаз; удаление зубов; сердце копает; потрошение; снятие шкуры; быть растоптанными, забодающими, растерзанными, съеденными, ужаленными, укушенными, клеванными и т. д. животными.
# | Версия 1 | Версия 2 | Как упоминалось в Путешествие на Запад |
---|---|---|---|
1 | Ад разорванного языка 拔 舌 地獄 | Нарака Ад 泥犁 地獄 | Ад висячих решеток 吊 筋 獄 |
2 | Ад ножниц 剪刀 地獄 | Ад горы ножей 刀山 地獄 | Ад беззаконных мертвецов 幽 枉 獄 |
3 | Ад деревьев ножей 鐵樹 地獄 | Ад кипящего песка 沸 沙 地獄 | Ад из ямы огня 火坑 獄 |
4 | Ад зеркал возмездия 孽 镜 地狱 | Ад кипящих фекалий 沸 屎 地獄 | Фэнду Ад 酆 都 獄 |
5 | Ад горячего пара 蒸籠 地獄 | Ад потемневших тел 黑 身 地獄 | Ад разрывания языка 拔 舌 獄 |
6 | Ад медных столбов 銅柱 地獄 | Ад огненных колесниц 火車 地獄 | Ад снятия шкур 剝皮 獄 |
7 | Ад горы ножей 刀山 地獄 | Ад Котлов 鑊 湯 地獄 | Ад измельчения 磨 捱 獄 |
8 | Ад Ледяной горы 冰山 地獄 | Ад железных кроватей 鐵床 地獄 | Ад избиения 碓 搗 獄 |
9 | Ад масляных котлов 油鍋 地獄 | Ад Покровных гор 蓋 山 地獄 | Ад расчленения транспортными средствами 車 崩 獄 |
10 | Ад из ямы рогатого скота 牛 坑 地獄 | Ад льда 寒冰 地獄 | Ад льда 寒冰 獄 |
11 | Ад дробления валунов 石 壓 地獄 | Ад снятия шкур 剝皮 地獄 | Ад линьки 脫殼 獄 |
12 | Ад из ступок и пестиков 舂 臼 地獄 | Ад Зверей 畜生 地獄 | Ад разоблачения 抽 腸 獄 |
13 | Ад Пруд Крови 血 池 地獄 | Ад оружия 刀兵 地獄 | Ад Пруд Крови 血 池 獄 |
14 | Ад беззаконных мертвецов 枉死 地獄 | Ад железных мельниц 鐵 磨 地獄 | Ад масляных котлов 油鍋 獄 |
15 | Ад Расчленения 磔 刑 地獄 | Ад Расчленения 磔 刑 地獄 | Ад тьмы 黑暗 獄 |
16 | Ад Горы Огня 火山 地獄 | Ад железных книг 鐵 冊 地獄 | Ад горы ножей 刀山 獄 |
17 | Ад Мельниц 石磨 地獄 | Ад личинок 蛆 蟲 地獄 | Avīci Ад 阿鼻 獄 |
18 | Ад пиления 刀 鋸 地獄 | Ад расплавленной меди 烊 銅 地獄 | Ад весов 秤桿 獄 |
В некоторой литературе говорится о восемнадцати типах ада или о восемнадцати адах для каждого вида наказания. В некоторых религиозных или литературных книгах говорится, что преступники, которые не были наказаны при жизни, после смерти наказываются в аду.[7][8][9][10][11][12]
Альтернативные названия
Среди наиболее распространенных китайских названий подземного мира:
- Дифу (Китайский : 地 府; пиньинь : Dìfǔ; Уэйд – Джайлз : Ti4-фу3), «Земной особняк».
- Хуанцюань (黄泉; 黃泉; Хуанкуань; Хуанг2-ch'üan2), «Желтые источники».
- Иньцзянь (阴间; 陰間; Yīnjiān; Инь1-chien1; 'Инь измерение '), "Страна Тени".
- Иньфу (阴 府; 陰 府; Инфо; Инь1-фу3), «Теневой особняк».
- Инси (阴 司; 陰 司; Yīnsī; Инь1-szu1), «Теневой офис».
- Сенлуо Диан (森罗殿; 森羅殿; Sēnluódiàn; Сен1-ло2 Тянь4), «Суд Сенлуо».
- Янлуо Диан (阎罗殿; 閻羅殿; Yánluódiàn; Ян2-ло2 Тянь4), "Суд Янлуо ".
- Цзюцюань (九泉; Jiǔquán; Чиу3-ch'üan2), «Девять источников».
- Чжунцюань (重 泉; Чжунцван; Чанг4-ch'üan2), «Тяжелая весна».
- Quanlu (泉 路; Quánl; Чюань2-лу4), «Дорога к весне».
- Юминг (幽冥; Юминь; Ю1-минг2), «Безмятежная тьма».
- Yourang (幽 壤; Yurng; Ю1-янг3), "Безмятежная земля".
- Хуокан (火炕; Huǒkàng; Хо3-кан4), "Кострище".
- Jiuyou (九幽; Jiǔyōu; Чиу3-ю1), «Девять безмятежностей».
- Цзююань (九 原; Jiǔyuán; Чиу3-юань2), «Девять истоков».
- Минфу (冥府; Минфо; Мин2-фу3), «Темный особняк».
- Минцзе (冥界; Míngjiè; Мин2-chieh4), «Темное царство», «Преисподняя».
- Kujing (苦 境; Kǔjìng; K`u3-удержание4), «Ужасные проливы», «(Место) обиды».
- Abi (阿鼻; Bí; А1-число Пи2), "Avīci ", ад непрерывных пыток, последний и самый глубокий из Восемь горячих нараков.
- Zugen (足跟; Зуген; Цу2-кен1), «Каблук».
- Фэнду Ченг (丰都 城; 酆 都城; Фенду Ченг; Фэн1-ту1 Ченг2), ссылка на Город-призрак Фэнду.
Другая терминология, связанная с адом, включает:
- Найхэ Цяо (奈何桥; 奈何橋; Наихе Циао; Най4-хо2 Цзяо2), «Мост беспомощности», мост, который каждая душа должна пересечь перед реинкарнацией, они, как говорят, пьют суп Мэнпо (孟婆汤) в Найхэ Цяо, чтобы забыть обо всем в своей нынешней жизни и подготовиться к перевоплощению.
- Ван Сян Тай (望 乡 台; 望 鄉 臺; Ван Сианг Тай; Ван4 Сян1 Тай2), «Домашний павильон», павильон, мимо которого проходит каждая душа в своем путешествии в Подземный мир. Оттуда они могут увидеть свои семьи и близких в мире живых.
- Youguo (油锅; 油鍋; Yóu Guō; Ю2-куо1), «Нефтяной котел», одна из пыток в аду.
- Санту (三 涂; 三 塗; Сан Ту; Сан1-t'u2), «Три пытки»: пытки огнем (火 涂; 火 塗; Hu Tú; Хо3-t'u2), Пытка клинками (刀 涂; 刀 塗; Дао Ту; Дао1-t'u2), Кровавые пытки (血 涂; 血 塗; Сюэ Ту; Сюэ3-t'u2; «проливание крови»).
Смотрите также
- Китайская мифологическая география
- Нарака (буддизм), буддийская концепция ада, которая связана с китайской концепцией Дию
- Яма (Восточная Азия), гневное божество, правящее адом в буддийской мифологии
- Кшитигарбха, а бодхисаттва Который поклялся никогда не достичь состояния будды, пока ад не опустеет
- Маудгальяяна, один из учеников Будды и главный герой китайской сказки Мулиан спасает свою мать
- Мэн По, божество, которое служит душам зелье, которое заставляет их забыть свои прошлые жизни, прежде чем они пойдут на реинкарнацию
- Голова быка и лицо лошади, стражи ада в китайской мифологии
- Хэйбай Учан, стражи ада в китайской мифологии
- Призрачный фестиваль, традиционный буддийский и даосский фестиваль, отмечаемый в некоторых странах Азии.
- Адские деньги, кузнечная бумага, напоминающая банкноты и предназначенная для сжигания в качестве подношения мертвым
- Свиток ада (Национальный музей Нары), японский свиток с изображением ада, хранящийся в Национальном музее Нара.
- Путешествие в потусторонний мир, тайваньский роман о путешествии по Дию
Рекомендации
- ^ 诸 经 佛说 地狱 集 要 [Сборник буддийских текстов об аде]]. read.goodweb.cn/ (на китайском языке). Архивировано из оригинал 12 января 2014 г.. Получено 8 января 2015.
- ^ 萧登福 [Сяо, Дэнфу] (август 1988 г.). 汉魏 六朝 佛教 之 "地狱" 说 (上) [Концепции «ада» в династиях Хань, Вэй и Шести (Часть 1)]. 东方 杂志 [Eastern Magazine] (на китайском языке). 22 (2): 34–40. Получено 8 января 2015.
- ^ 萧登福 [Сяо, Дэнфу] (август 1988 г.). 汉魏 六朝 佛教 之 "地狱" 说 (下) [Концепции «ада» в династиях Хань, Вэй и Шести (Часть 2)]. 东方 杂志 [Eastern Magazine] (на китайском языке). 22 (3): 23–30. Получено 8 января 2015.
- ^ 印順 法師 [Иньшунь]. 華 雨 集 第四 冊 [Сборник Хуа Юй Том 4]. www.yinshun.org.tw (на китайском языке). Архивировано из оригинал 12 июля 2014 г.. Получено 8 января 2015.
- ^ 泰山 崇拜 与 东 岳泰 山神 的 形成 [Истоки поклонения горе Тай и божеству восточной горы Тай]. www.taishanly.com (на китайском языке). 3 марта 2008 г. Архивировано с оригинал 21 сентября 2013 г.. Получено 8 января 2015.
- ^ = 三.枉死 城 亡魂 戒 改 [3. Реабилитация душ умерших в городе невинных смертей. tienton.myweb.hinet.net (на китайском языке). Архивировано из оригинал 13 марта 2012 г.. Получено 8 января 2015.
- ^ Сюэ, Фучэн. Юнъань Биджи (Записная книжка Юн Аня).
- ^ 瀕死 經驗 (六 則) [Околосмертный опыт (шесть частей)]. 佛教 淨土 宗 .net (на китайском языке). Архивировано из оригинал 3 марта 2016 г.. Получено 8 января 2015.
- ^ 敦煌 文献 中 的 《还魂 记》 写 本) [Рукопись Хуан Хун Цзи среди рукописей Дуньхуана]. Гроты информационной сети Дуньхуан (на китайском). Получено 8 января 2015.
- ^ 潘 重 規 [Пан, Чунгуи] (1994). 九 、 唐太宗 入 冥 記 [Том 6: Глава 9: Путешествие императора Тайцзун из Таня в подземный мир]. Дуньхуан Бянь Вэньцзи Синьшу 敦煌 變 文集 新書 (на китайском языке). Китай: 文 津 出կ社 [Издательство Вэнь Цзинь]. Получено 8 января 2015.
- ^ 黎 澍 [Ли, Шу] (март 2006 г.). 慧淨 法師 [Хьюцзин] (ред.). 地獄 見聞 錄 [Записи наблюдений ада] (на китайском языке) (3-е изд.). Тайбэй: 淨土 宗 文教 基金會 [Фонд Секты Чистой Земли]. Получено 8 января 2015.
- ^ 泰国 上校 真实 因果 轮回 见证
внешняя ссылка
- 18 層 地獄 : 看看 你 會 進 幾層 [18 уровней ада: посмотрите, на каком уровне вы окажетесь]. xinhuanet.com (на китайском языке). 12 июля 2005 г. Архивировано с оригинал 22 октября 2007 г.. Получено 8 января 2015.
- 佛說 十八 泥犁 經 [Будда говорит о восемнадцати адах] (PDF). ccbs.ntu.edu.tw (на китайском языке). Колледж свободных искусств, цифровая библиотека и музей буддийских исследований.