Чандрашекхара Камбара - Википедия - Chandrashekhara Kambara
Д-р Чандрашекхара Камбара | |
---|---|
Камбара во время выступления на тему «Каннада в технологиях» в Бангалоре, 2013 г. | |
Родившийся | Ghodageri, Белагави, Бомбейское президентство, Британская Индия | 2 января 1937 г.
Род занятий | Поэт
|
Альма-матер | PhD от Карнатака университет, Дхарвад[1] |
Период | 1956 – настоящее время |
Жанр | Вымысел |
Известные награды | Премия Джнанпит Премия Сахитья Академи Падма Шри Премия Пампы |
Супруг | Сатьябхама |
Дети | 4 |
Чандрашекхара Камбара (Каннада: ಚಂದ್ರಶೇಖರ ಕಂಬಾರ) (родился 2 января 1937 г.) - выдающийся индийский поэт, драматург, фольклорист, режиссер в Язык каннада и основатель-вице-канцлер Каннада университет в Хампи также президент Sahitya Akademi, главного литературного учреждения страны, имени Винаяка Кришны Гокака (1983) и У. Анантамурти (1993).[2] Он известен эффективной адаптацией Северная Карнатака диалект языка каннада в его пьесах и стихах в том же стиле, что и в произведениях D.R. Бендре.[3]
Пьесы Камбары в основном вращаются вокруг народных или мифология связаны с современными проблемами,[4] прививая современный образ жизни своими жесткими стихами. Он стал пионером такой литературы.[5] Его вклад как драматурга важен не только для театра каннада, но и для театра. Индийский театр в общем, поскольку он добился смешения народных и современных театральных форм.[6]
Он был удостоен многих престижных наград, в том числе Премия Джнанпит в 2011 г. на 2010 г.,[7] Премия Сахитья Академи, то Падма Шри к Правительство Индии,[8] Кабир Самман, Калидас Самман и Премия Пампы. После выхода на пенсию Камбара был назначен членом Законодательный совет Карнатаки, в которую он внес значительный вклад своими выступлениями.[9]
Ранние годы
Чандрашекхара Камбара родился в Ghodageri, деревня в Белгаумский район из Бомбейское президентство (сегодня в Карнатака ). Он был третьим сыном в семье с братьями Парашаппой и Яллаппой, которые до сих пор проживают в небольшом доме, принадлежащем семье Камбара в деревне.[5] С ранних лет Камбара интересовался народным искусством, местной культурой и ритуалами.[1] Среди его любимых авторов каннада Кумара Вьяса, Basava, Kuvempu и Гопалакришна Адига а среди английских писателей это У. Б. Йейтс, Уильям Шекспир и Федерико Гарсиа Лорка.[10]
Широко известный как Мастер Шивапура Камбара в родном районе Камбара учился в Гокак и вернулся в Белагави для получения высшего образования в колледже Лингарадж. Из-за бедности ему пришлось выбывать школы[10] но Джагадгуру Сиддарам Свамиджи из Савалаги Матха благословил Камбару и взял на себя все его расходы на образование в начальной и средней школе, поэтому Камбара чтит провидец во многих его произведениях.[5] После аспирантуры он защитил кандидатскую диссертацию по Уттара Карнатакада Джанапад Рангбхуми ("Народный театр Северной Карнатаки") из Карнатака университет, Дхарвад.[11]
Карьера
После непродолжительного обучения в Чикагский университет, он преподавал в Бангалорский университет более двух десятилетий и был Стипендиат программы Фулбрайта.[1]
Он был избран председателем Sahitya Academny 12 февраля 2018 года.
Он служил председателем Национальная школа драматического общества, Нью-Дели с 1996 по 2000 год и в качестве президента Академии Карнатака Натака с 1980 по 1983 год. Он начал использовать северную Карнатаку. диалект каннада в его стихах и пьесах, что не очень часто встречается в Каннада литература.
Камбара является основателем вице-канцлера Каннада университет в Хампи. Его грандиозное видение литературы каннада и культуры Карнатаки отражено в том, как он проявил приверженность к ее созданию. Архитектура, выбор предметов, охватывающих разнообразное разнообразие культуры и общества Карнатаки, выбор места, факультета или академической деятельности, ученых, которых он призвал из разных частей штата, и почетная награда Надоя вместо почетный доктор которые он представил, показывают родное видение Камбары, которое десятилетиями воплощалось в его литературных произведениях.[6]
В качестве первого проректора университета Камбара проработал два срока по три года каждый, в течение которых он смог сформировать его уникальным образом по сравнению с другими традиционными университетами. Все постройки во время его пребывания на посту вице-канцлера находятся на холмах, с огромными каменными сооружениями, напоминающими холмы. Архитектура периода Виджаянагара. Он также создал отдельное издательское подразделение для публикации результатов исследований и проектных работ, проводимых в университете Каннада.[12]
Он убежденный сторонник того, чтобы школьное образование Язык каннада как средства обучения.[13] Его оправдание этой позиции состоит в том, что только родной язык может предоставить "опыт, "который является неотъемлемой частью обучения на любом другом языке, дает людям только" информацию ", что делает их менее компетентными.[14] Это согласуется с ЮНЕСКО Рекомендация о том, что «обеспечение образования на родном языке ребенка является критическим вопросом».[15]
Работает
На его счету 25 пьес, 11 антологии стихов, 5 романов, 16 исследовательских работ и несколько научных обзоров по народному театру, литературе и образованию.[1] Некоторые из его популярных пьес включают «Джокумарасвами», «Джаясиднаяка», «Каду Кудуре», «Найи Катхе», «Махамайи», «Харакея Кури» и другие. Он был удостоен Премия Сахитья Академи в 1991 году для другой популярной пьесы Sirisampige.[16]
Он был пионером в представлении Байлахонгал знаменитый Сангья Баля (баялата ) и Джокумарасвами, традиционный ритуал родного края, в литературный мир[1] которые видели тысячи выступлений не только на каннаде, но и в нескольких других Индийские языки также.[17] Его последний роман, Шихар Сооря, входит в число лучших романов каннада.[11]
Многие из его работ были переведено на английский и несколько других индийских языков. Игра Джокумарасвами переведена на английский язык (Seagull Books, Калькутта, 1989 г.), Маратхи (Абхоли Пракашан, Солхапур в 2000 г.), хинди (Видья Пракашан Мандир, Нью-Дели в 1985 году), телугу (Mudrika Printers, Kurnool в 1993 г.), Тамильский, Пенджаби и малаялам среди других. В Премия Сахитья Академи -выигрышная игра Sirisampige переведен на английский язык (Книги Чайки)[18] а также на тамильский, хинди, маратхи и Раджастхани посредством Сахитья Академи, Нью-Дели. Его роман «Сингаревва Матту Арамане» переведен как Кулоте Чингарамма, к Малаялам C Raghavan, одна из его работ, которая стала популярной в Керале.[19]
Помимо литературной карьеры, Камбара был связан с режиссурой художественных фильмов. Его режиссерская работа во многих фильмах по пьесам по его сценарию; он снял такие фильмы, как Каримайи, Сангита и Каду Кударе. Джик Маастара Праная Прасанга. Две его пьесы по сериалам. Его вклады включают множество документальных фильмов для правительства штата Карнатака и правительства Индии.[3] Его «Кааду Кудуре» вошел в Индийскую панораму и получил Национальную премию. Его фильм «Сангита» получил Государственную премию за лучший полнометражный фильм в 1981 году. Он также принял свою пьесу. Г.К. Маастарара Праная Прасанга для телевидения.
Помимо своих объемных работ, Камбар представил доклады по индийскому фольклору и театру в Чикагском университете, Американском центре востока, Нью-Йорк, Международном театральном институте - Берлине, Москве, и Jade: Akita Japan, а также во многих университетах и культурных организациях Индии. Фольклорный словарь, который он составил для каннада сахитья паришад, - монументальное произведение.
Темы
В его длинном повествовательная поэма Хелатена Кела («Послушайте, я вам скажу») в начале 1960-х годов Камбара представил некоторые повторяющиеся темы к которому он часто возвращался в своих более поздних работах. Темы традиций и современности, кризисы феодализма, родная идентичность, колониализм, марш истории, секс, потеря веры, смерть бога и несколько связанных тем, исследованных позже в его пьесах, романах и стихах, нашли метафорическое выражение в повествовательной поэме.[6] Одноименное длинное повествовательное стихотворение обладает музыкальностью и ритмом Лавани форма и использует богатые земные образы.[20]
Шивапура это воображаемый утопический деревня, которая продолжает оставаться персонажем, метафора и локаль в большинстве его работ. Это место его стихов и сказок.[21] В своей характеристике Господь Шива и Парвати посетите это место и благословите жителей деревни. Четное Рама, когда он был собирается на Шри-Ланку в поисках Сита, по дороге заезжает в деревню.[11]
Награды и почести
- Премия Кадамманитты Рамакришнана (Керала, 2018)[22]
- Стипендия Сангит Натак Академи (Премия Академии Ратна, 2011)
- Премия Джнанпит (2010)
- Премия Деварадж Урс (Карнатака, 2007)
- Джошуа Сахитья Пураскарам (Андхра-Прадеш, 2005 г.)
- Премия Надоя (2004)
- Премия Пампы (2004)
- Премия Сант Кабир (2002)
- Падма Шри (2001)
- Премия Масти (Карнатака, 1997)
- Премия Академии Джанапады и Якшагана (1993)
- Премия Сахитья Академи (1991)
- Академия Карнатака Сахитья (1989)
- Премия Раджётсавы (Карнатака, 1988)
- Премия Нандикар (Калькутта, 1987)
- Академия Карнатака Натак (1987)
- Премия Сангит Натак Академи (1983)
- Премия Кумарана Ашана (Керала, 1982)
- Каннада сахитья паришат (1975)
Пять его книг были награждены Академией Сахитьи Карнатака. Его известная пьеса Джокумарасвами выиграл "Камаладеви Чаттопадхьяя Премия " Натя Сангх как "Лучшая пьеса года" в Индии в 1975 году. Еще одна популярная пьеса Джайсиданаяка выиграл Вардхамана Прашасти как «Лучшая книга года» - 1975 год в Карнатаке.
Его Саавирада Нералу получил премию «Ашан» (Керала) как лучший сборник стихов в 1982 году. Он получил премию К.В. Премия Шанкаре Гауда в области театра в 1990 году. Он является лауреатом Сангит Натак Академи Премия, Нью-Дели,[17] драматургии в 1983 году и Премия Сахитья Академи, Нью-Дели, для спектакля Сири Сампиге в 1991 г.[23]
Камбара получил восьмой Премия Джнанпит для языка каннада, высшая литературная награда Индии, присуждаемая в сентябре 2011 года за 2010 год.[16] Престижная награда, учрежденная в 1961 году, имеет чек на ₹ 750,000, цитата и бронзовая копия богини Вагдеви.[24] Главный министр Карнатаки, Д. В. Садананда Гауда был среди многих сановников, пожелавших ему получить эту награду.[25] На церемонии поздравления, состоявшейся через неделю после получения награды, Правительство Карнатаки объявила, что перепечатает все произведения Камбары, включая его пьесы, и сделает их доступными для всех. государственная школа библиотеки. Его произведения также будут переведены на разные языки. В честь лауреата состоится драматический фестиваль с его пьесами.[26]
Список работ
Его богатый вклад в литературу каннада в области поэзии, пьес, романов и рассказов, а также его исследования и политические взгляды перечислены ниже.[3]
Поэзия
- Мугулу (1958)
- Хелатена Кела (1964)
- Такараринавару (1971) [Премия Карнатака Сахитья Академи за поэзию]
- Саавирада Нералу (1979) [Премия Ашана - 1982, Керала]
- Аайда Каванагалу (1980)
- Белли Мину (1989)
- Akkakku Haadugale (1993)
- Ееварегина Хелатена Кела (1993)
- Чакори (1996) [Переведено на английский язык, 1999]
- Скалы Хампи (Сборник стихов в переводе на английский О. Л. Нагабхушана Свами, 2004 г.)
- Айда Кавитегалу (Акшара Пракашана, 2007)
- Эллиде Шивапура (2009)
- Самагра Кавья (2018)
Игры
- Бембаттида Канну – 1961
- Нарцисс – 1969
- Ришьяшринга (Снято) - 1970
- Джокумарасвами – 1972
- Чалеша - 1973 (переведено на хинди Дакшиной Бхарат Хинди Прачар Сабха, Мадрас в 1973 году)
- Сангья Баля Анабеко Наадолага – 1975
- Киттия Кэт – 1974
- Джасисиданаяка - 1975 (переведено на хинди Сарасвати Вихар, Нью-Дели в 1984 году и на английском языке. Премия Государственной академии литературы и "Вардхамана Прашасти" как лучшая книга года на каннаде)
- Алибаба - 1980 (переведено и опубликовано в издании "Индийская литература", Академия Сахитья)
- Кааду Кудуре - 1979 (снято и получено Национальная премия )
- Наайи Кате - 1980 (Снято как Сангита и получил 5 Государственные кинопремии Карнатаки )
- Харохара – 1977
- Матхантара – 1978
- Харакея Кури - 1983 (снято и получено Национальная премия (переведено на хинди Гьян Бхарати, Нью-Дели в 1989 г.)
- Камбара Авара Натакагалу – 1984
- Самбашива Прахасана - 1987 (переведено на хинди, английский, Seagull Books, Калькутта в 1991 и тамильский)
- Сири Сампиге (Премия Сахитья Академи, 1991)
- Хулия Нералу (Снято) - 1980
- Болешанкара – 1991
- Пушпа Рани – 1990
- Тирукана Канасу – 1989
- Махамайи - 1999 (переведено на английский язык NSD, Нью-Дели в 2000 году и хинди)
- Нела Сампиге - 2004 (Сборник пьес, изданный Каннада Пустака Прадхикара, правительство штата Карнатака)
- Джаккана – 2008
- Шиваратри – 2011[27]
- Маарикаду
Романы
- Анна Танги – 1956
- Каримаайи - 1975 (Снято)
- Г.К. Маастарара Пранай Прасанга - 1986 (снято для Doordarshan, переведено на хинди Видья Пракашан Мандир, Нью-Дели)
- Сингаревва Матту Арамане - 1982 (Премия Государственной академии литературы, перевод на английский язык Катха Книги, Нью-Дели в 2002 г., хинди Радхакришной Пракашан, Нью-Дели в 1984 г. и малаялам издательством DC Books, Коттаям в 1999 г. Кулоте Чингарамма) (Снято Т. С. Нагабхараной)
- Шихара Соорья - 2007 (опубликовано Акшара Пракашана, второе издание - Анкита Пустака )
- Шивана Дангура - 2015
Исследования и критическое восприятие
- Уттара Карнатака Джанапада Рангабхуми - 1980 г.
- Сангья Баля - 1966
- Банниси Хадавва Нана Балага - 1968
- Баялаатагалу - 1973
- Матадо Лингаве - 1973
- Намма Джанапада - 1980
- Bandire Nanna Jayolage - 1981
- Фольклорный словарь каннада (2 тома) - 1985
- Бедара Худуга Матту Гилли - 1989 (Премия Государственной академии литературы)
- Лакшапати Раджана Кате - 1986
- Касигонду Серу - 1989
- Нелада Марейя Нидхана - 1993
- Брихаддезия Чинтана - 2001 г.
- Антология пьес современной Индии для Национальной школы драмы - 2000
- Дешея Чинтана - 2004 (сборник статей по культуре и литературе. Издатель Анкита Пустака)
- Туди Ирада Даари - 2009 г.
- Мараве Мармараве - 2007
- Иду Дези - 2010
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c d е «Премия Джнанпит: Deccan Herald - Камбар реализовал универсальное в культуре коренных народов современности». Deccan Herald. 20 сентября 2011 г.
- ^ "Гири Симе: Деревня племен". Кафедра племенных исследований, Университет Каннада. Университет каннада, Хампи. Архивировано из оригинал 29 сентября 2007 г.. Получено 11 июля 2007.
- ^ а б c «Старший писатель каннада доктор Чандрашекхара Камбара получает премию Джнанпитх, 8-е место за язык каннада». Самвада. 19 сентября 2011 г.
- ^ "IBN Live - Камбар делает Карнатака гордится своим Джнанпитхом". Ibnlive.in.com. 20 сентября 2011 г.
- ^ а б c «Родная деревня Годагери вспыхивает праздником». Таймс оф Индия. 20 сентября 2011 г.
- ^ а б c Индус - Говоря из Шивапура В архиве 25 сентября 2011 г. Wayback Machine
- ^ "Джнанпитх для Камбара". Индуистский. Ченнаи, Индия. 20 сентября 2011 г.
- ^ "Падма Награды" (PDF). Министерство внутренних дел, правительство Индии. 2015. Архивировано с оригинал (PDF) 15 октября 2015 г.. Получено 21 июля 2015.
- ^ "Живой бард". Deccan Herald.
- ^ а б SEETHALAKSHMI S (21 сентября 2011 г.). «Таймс оф Индия - следующий Камбар - комедия о ворах». Таймс оф Индия.
- ^ а б c "Новый индийский экспресс - восьмой момент славы каннада". Ibnlive.in.com. 21 сентября 2011 г.
- ^ Муригеппа (21 сентября 2011 г.). "Times of India - университет каннада имеет печать Камбара на всем протяжении". Таймс оф Индия.
- ^ «Национализировать школьное образование, - говорит Камбара». Deccan Chronicle.
- ^ «Камбар летучие мыши для каннада в школах». Deccan Herald. 24 сентября 2011 г.
- ^ «Результаты седьмой консультации стран-участниц по реализации Конвенции и Рекомендации против дискриминации в образовании (пункт 41)» (PDF).
- ^ а б Прасад (19 сентября 2011 г.). "ಡಾ. ಚಂದ್ರಶೇಖರ ಕಂಬಾರರಿಗೆ ಜ್ಞಾನಪೀಠ ಪ್ರಶಸ್ತಿ". Thatskannada.oneindia.in.
- ^ а б Специальный корреспондент (20 сентября 2011 г.). "Джнанпитх для Камбара". Индуистский.
- ^ Современная индийская драма, изд. Г.П. Дешпанде, Сахитья Академи, 2004]
- ^ Гаятри Сасибхошан (21 сентября 2011 г.). "Times of India - Камбар заслуживает Джнанпит: М. Лилавати". Таймс оф Индия.
- ^ Frontline Magazine - современный создатель мифов[мертвая ссылка ]
- ^ «Таймс оф Индия - Шивапур, его волшебный мир». Таймс оф Индия. 21 сентября 2011 г.
- ^ "കടമ്മനിട്ട പുരസ്കാരം ചന്ദ്രശേഖര കമ്പാറിന് സമ്മാനിച്ചു". Матрубхуми. 1 апреля 2018. Дата обращения 3 июня 2020.
- ^ "Шри Чандрашекар Б. Камбар". Официальный сайт законодательного собрания штата Карнатака. Национальный центр информатики. Архивировано из оригинал 10 апреля 2009 г.. Получено 11 июля 2007.
- ^ «Поэт каннада, драматург Камбар получает джнанпитх». Deccan Herald. 20 сентября 2011 г.
- ^ «КМ приветствовал Гнанапиту, удостоенного награды Шри Чандру Шекар Камбару в Бангалоре». Sadanandagowda.com. 20 сентября 2011 г.
- ^ "Правительство Карнатаки популяризирует литераторов каннада". ДНК Индии. 27 сентября 2011 г.
- ^ «Игровой набор в эпоху басаванны». Экспресс Buzz.