Список опер, действие которых происходит в крестовых походах - Википедия - List of operas set in the Crusades
Оперы установлен на фоне средневековья Крестовые походы можно найти в самых ранних образцах этого вида искусства и продолжать писать в 21 веке. Многие из перечисленных здесь работ содержат персонажей и сюжеты, основанные на реальных или легендарных фигурах того времени, таких как Танкред, принц Галилейский, Годфри Бульонский или же Джауфре Рудель. Большинство установлено, по крайней мере частично, в Святая Земля и окружающий регион и разрешить конфликты между Христиане и Мусульмане. Другие, такие как Доницетти с Габриэлла ди Верджи, разберитесь с злоключениями рыцарей, вернувшихся из крестовых походов. В случае Габриэлла ди Верджи, Рауль де Куси возвращается из Третий крестовый поход чтобы узнать, что его возлюбленная Габриэлла вышла замуж за лорда Файеля. После дуэли Файель вырезает сердце несчастного Рауля и представляет его в урне Габриэлле.[1] Единственная комедия в списке, Россини с Le Comte Ory, рассказывает о попытках Ори и его друзей соблазнить графиню Формутье и женщин из ее дома, пока их мужчины уезжают на крестовые походы. Уловка Ори переодеться монахинями, чтобы получить доступ к женщинам, сорвана, когда крестоносцы возвращаются. Многие из либретти для перечисленных опер основаны прямо или косвенно на Торквато Тассо с эпическая поэма, La Ger Jerusalemme liberata (Иерусалим доставлен) или на Вольтер с трагедия играть в, Заир.
Литературные источники
Торквато Тассо Эпическая поэма 1581 года La Ger Jerusalemme liberata и Вольтер пьеса 1732 года, Заир послужили источниками для большинства опер в этом списке и более подробно описаны ниже. Другие литературные произведения, послужившие основой для опер о крестовых походах, включают: Никколо Фортегуэрри 1735 псевдоним эпической поэмы, Il Ricciardetto; Dormont De Belloy пьеса 1777 года, Габриэль де Верджи;[2] Жан-Антуан-Мари Монперлье пьеса 1813 года Les Chevaliers de Malte (Мальтийские рыцари); Август фон Коцебу пьеса 1820 года Die Kreuzfahrer (Крестоносцы); Сэр Вальтер Скотт роман 1825 г., Талисман; и Томмазо Гросси эпическая поэма 1826 г. I Lombardi alla prima crociata (Лангобарды в Первом крестовом походе).
Тассо La Ger Jerusalemme liberata
По крайней мере, сто опер были вдохновлены произведениями Тассо. La Ger Jerusalemme liberata (Иерусалим доставлен).[3] Он начал писать ее еще школьником и закончил в 1575 году, когда ему было тридцать. Первые полные издания вышли в Парма и Феррара в 1581 году. Главные герои - смесь исторических личностей и фигур, придуманных Тассо.[4] Из главных героев поэмы, представленных ниже, выдуманные Ринальдо и Армида - самые частые оперные персонажи. Их история любви, в основном рассказанная в Песни XVI, является одним из самых известных эпизодов в истории. La Ger Jerusalemme liberata и одна только послужила темой более пятидесяти опер[5] а также многие картины.[6] Помимо Танкреди, исторически обоснованные персонажи, как правило, играют относительно второстепенные роли в операх, основанных на стихотворении.
Гоффредо является Годфри Бульонский, один из военачальников Первый крестовый поход а позже правитель Иерусалим. (Исходное название La Ger Jerusalemme liberata был Иль Гоффредо.)
Пьетро л'эремита является Петр Отшельник, духовный лидер Народный крестовый поход.
Танкреди является Танкред, принц Галилейский, а Норман рыцарь, ставший правителем Галилея и Антиохия. Он и Гастон IV Беарнский утверждали, что были первыми крестоносцами, вошедшими в Иерусалим, когда город пал 15 июля 1099 года. В поэме Танкреди влюбляется в Клоринду, а Клоринда и Эрминия, в свою очередь, любят.[7]
Ринальдо (вымышленный) - отважный христианский рыцарь. По сюжету он является предком Дом Эсте, комплимент покровителю Тассо Альфонсо II д'Эсте герцог Феррара. Ринальдо разделяет имя (но не личность) более раннего христианского рыцаря, Ринальдо ди Монтальбано кто был персонажем в Ариосто с Орландо Фуриозо. После того, как он избежал чар Армиды, он ищет покаяние на Масличная гора за то, что он отказался от христианского долга из-за любви и принял участие в последнем нападении на Иерусалим.
Армида (вымышленный) - красивая знатная женщина из Дамаск и колдунья. Ее дед (Idraote), правитель города тоже был колдуном. Она использует свою красоту и свою магию, чтобы очаровать христианских рыцарей и посеять между ними раздор. Уведя Ринальдо на свой волшебный остров, они влюбляются. Когда Ринальдо приходит в себя и оставляет ее, чтобы вернуться в бой, она склонна к самоубийству. В ее характере есть элементы обоих Гомер с Цирцея и Ариосто Альсина.
Эрминия (вымышленный) - дочь мусульманского короля Антиохии (Кассано), убитого крестоносцами при захвате города. Тем не менее Танкреди относится к ней с честью и защищает ее, в результате чего Эрминия влюбляется в него. Когда Танкреди ранен в бою и находится на грани смерти, она бросает свой народ и переходит на сторону христиан, вылечивая его специальными травами.
Clorinda (вымышленный) - принцесса-воин, сражающаяся на стороне мусульман. Без ее ведома она на самом деле дочь христианского короля Эфиопия. Она родилась белый, необычный факт, приписываемый тому, что она была задумана под картиной Святой Георгий. Опасаясь, что темнокожий король не поверит этому объяснению, мать Клоринды отправила ребенка в Египет своим слугой (Арсет), где она выросла мусульманкой. Клоринда и Танкреди влюбляются, но в конечном итоге встречаются в битве во время последнего штурма Иерусалима, хотя они не узнают друг друга под своей броней. Клоринда убита Танкреди и, умирает у него на руках, просит его крестить ее.
Софрония и Olindo (вымышленные) - молодые христианские влюбленные, жившие в Иерусалиме до его падения крестоносцами. Когда мусульманский правитель города, Аладино, приказывает гонить христиан, их посылают на казнь. Клоринда жалеет их и спасает их, поскольку они вот-вот будут сожжены на костре.
Арганте (вымышленный) - вспыльчивый воин-сарацин и эмиссар короля Египта и короля Аладино. В конце концов он убит Танкреди.
Ismene (вымышленный) - могущественный колдун на службе у короля Аладино. В какой-то момент Исмена убеждает Аладино украсть икону Дева Мария и повесить в мечеть, где он может наложить на нее заклинание.
Вольтера Заир
Вольтера Заир (Трагедия Зары) впервые публично выступил 13 августа 1732 г. Комеди Франсез в Театре на улице Фоссес Сен-Жермен. Он имел большой успех у парижских зрителей и ознаменовал собой отказ от трагедий, вызванных фатальным изъяном в характере главного героя, к трагедиям, основанным на пафос. Трагическая судьба ее героини вызвана не по ее собственной вине, а ревностью возлюбленного и нетерпимостью со стороны ее собратьев-христиан.[8] Вольтер якобы поставил пьесу в «Эпоха Сент-Луиса». Однако сюжет и персонажи во многом являются выдумкой. Упомянутые исторические персонажи, члены Лузиньян и Шатийон семьи, были связаны с событиями Крестовые походы но не живым во времена Людовика IX.[9]Имена персонажей на французском языке:
- Оросман, (Осман) султан Иерусалима
- Заир, (Зара) христианскую рабыню похитили в младенчестве, когда Кесария был разграблен мусульманскими армиями и любовником Оросамана
- Нерестан, французский рыцарь, и без ведома Заира, ее брата
- Лузиньян, потомок христианских князей Иерусалима, ныне пленник султана и, без ведома Заира, ее отец
- Fatime, (Фатима) рабыня и подруга Заира
- Шатийон, французский рыцарь и товарищ Нерестана
- Корасмин и Меледор, офицеры султана
- Un esclave, неназванный раб
Мелодраматический сюжет и постановка, понравившаяся ориентализм в моде в Европе конца 18 - начала 19 веков, он стал популярным среди оперных композиторов. Заир был источником вдохновения как минимум тринадцать оперы.[10] Одна из самых ранних оперных обработок была Питер Винтер с Заир премьера которого состоялась в 1805 г. Королевский театр в Лондоне со знаменитым итальянским контральто, Джузеппина Грассини, в главной роли.[11] Беллини 1829 год Заира, также основанный на пьесе, был специально написан к инаугурации Театр Реджио ди Парма но провалился в ночь премьеры и с тех пор проводился редко.[12] Иоганна Андреаса Шахтнера либретто за Моцарт незаконченная опера Заид, был основан в основном на 1778 г. зингшпиль, Сераль, или неожиданное воссоединение отца, дочери и сына в рабстве. Тем не менее, оба, похоже, находились под значительным влиянием сюжета и тематики Заир которые были выполнены в Зальцбург еще в 1777 г.[13]
Список опер
Самая ранняя работа в этом списке, Ринальдо иннаморато Франчески Каччини, датируется 1623 годом, когда опера еще только зарождалась и исполнялась только в частных дворцах или придворных театрах. В этот период оперы сосуществовали с другими формами музыкальной драмы, в которых использовалось виртуозное пение, - посредник (короткий спектакль, исполняемый между актами пьесы с собственной сюжетной линией) и мадригале концертато (дословно «концертный мадригал», драматическое сочинение для голосов и инструментов, часто исполняемое в полуэтапной постановке). Некоторые работы в этих жанрах также были основаны на произведениях Тассо. La Ger Jerusalemme liberata, включая:
- Набор промежуточный Чезаре Маротта о заключении, заклинании и освобождении Ринальдо (впервые исполнено в Рим в 1612 г.)[14]
- Джованни Роветты Le lagrime di Erminia (опубликовано в 1629 г.)[15]
- Монтеверди s, Il combattimento di Tancredi e Clorinda (впервые исполнено в Венеция в 1624 г.)[16]
- Доменико Маццокки с Олиндо и Софрония (опубликовано в 1637 г.)[17]
Оперы ниже перечислены в хронологическом порядке по дате их первого исполнения. Если это недоступно или премьера оперы состоялась через много лет после смерти композитора, указывается дата сочинения.[18]
Оперы 17 века
- Ринальдо иннаморато (1623, Флоренция)[19] состоит из Франческа Каччини; либретто по мотивам произведений Тассо La Ger Jerusalemme liberata (музыка потеряна)
- Erminia sul Giordano (1633, Рим ) состоит из Микеланджело Росси; либретто Джулио Роспильози по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- L'Armida (1639, Венеция) в составе Бенедетто Феррари; либретто Бенедетто Феррари по произведениям Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- L'Amore trionfante dello sdegno (1641, Феррара ) состоит из Марко Мараццоли; либретто по мотивам произведений Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида (1686, Париж) составлено Жан-Батист Люлли; либретто Филипп Кино, после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- La Ger Jerusalemme liberata (1687, Венеция) составлено Карло Паллавичино; либретто Винченцо Гримани и Джироламо Фрисари, после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Gli avvenimenti di Erminia e di Clorinda (1693, Венеция) в составе Карло Франческо Поллароло; либретто Джулио Чезаре Корради по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata (музыка потеряна)
- Gli amori e incanti di Rinaldo con Armida (1694, Ровиго ) состоит из Теофило Оргиани ; либретто Джираломо Колателли по произведениям Тассо La Ger Jerusalemme liberata (музыка потеряна)[20]
Оперы 18 века
- Tancrède (1702, Париж) Андре Кампра; либретто Антуан Данше, после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида аббандоната (1707, Венеция) в составе Джованни Мария Руджьери; либретто Франческо Сильвани по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида аль кампо (1708, Венеция) в составе Джузеппе Бонивенти ; либретто Франческо Сильвани по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Исацио Тиранно (1710, Венеция) в составе Антонио Лотти; либретто Франческо Бриани, основанное на завоевании Кипр к Ричард I Англии вовремя Третий крестовый поход
- Ринальдо (1711, Лондон) в составе Георг Фридрих Гендель; либретто Джакомо Росси после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида Регина ди Дамаско (1711, Верона) сочинение Теофило Оргиани (музыка утеряна)
- Армида в Дамаско (1711, Венеция) в составе Джакомо Рампини; либретто Грацио Браччоли
- Армида аль кампо д'Эжитто (1718, Венеция) в составе Антонио Вивальди; либретто Джованни Палацци по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Das eroberte Jerusalem, oder Armida und Rinaldo (1722, Брауншвейг ) состоит из Георг Каспар Шюрманн; либретто Иоганна Самуэля Мюллера по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида аббандоната (1725, Прага ) состоит из Антонио Биони; либретто Франческо Сильвани по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида аль кампо (1726, Бреслау ) составлено Антонио Биони; либретто Франческо Сильвани по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Il trionfo di Armida (1726, Венеция) в составе Томазо Альбинони; либретто Джироламо Колателли по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata[21]
- Риккардо примо, ре д'Ингильтерра (1727, Лондон) в составе Георг Фридрих Гендель; либретто Пауло Антонио Ролли после Франческо Бриани Исацио Тиранно
- L'abbandono di Armida (1729, Венеция) сочинения Антонио Поллароло; либретто Джованни Болдини по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида (1751, Берлин) в составе Карл Генрих Граун; либретто Леопольдо ди Виллати по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- La Armida aplacada (1750, Мадрид) в составе Джованни Баттиста Меле ; либретто Джованни Амброджо Мильявакка, после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида (1761, Вена ) состоит из Томмазо Траэтта; либретто Джакомо Дураццо по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида аббандоната (1770, Неаполь ) состоит из Никколо Джоммелли; либретто Франческо Саверио де Рогатиса по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида (1771, Вена ) состоит из Антонио Сальери; либретто Марко Колтеллини после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида (1777, Париж) в составе Кристоф Уиллибальд Глюк; либретто Филипп Кино, после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида (1777, Венеция) в составе Дженнаро Астарита; либретто Джованни Амброджо Мильявакки и Джакомо Дураццо по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Армида (1780, Милан ) состоит из Йозеф Мысливечек; либретто Джованни Амброджо Мильявакки по мотивам Филиппа Кино
- Армида (1784, Eszterháza ) состоит из Йозеф Гайдн; либреттист неизвестен, после Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Ричард Кёр-де-Лев (1784, Париж) в составе Андре Гретри; либретто Мишель-Жан Седен, основанный на заключении Ричарда I после Третьего крестового похода
- Софрония Эд Олиндо (1793, Неаполь) составлено Гаэтано Андреоцци ; либретто Карло Серниколы по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Заира (1797, Венеция) в составе Себастьяно Насолини ; либретто Маттиа Буттурини по произведениям Вольтера Заир
Оперы 19 века
- Ла Заира (1802, Лиссабон ) состоит из Маркос Антониу Португалия; либретто Маттиа Буттурини по произведениям Вольтера Заир
- Zaira ossia Il trionfo della Religione состоит из Винченцо Федеричи ; либретто Маттиа Буттурини по произведениям Вольтера Заир
- Заира (1805) в составе Питер Винтер; либретто Филиппо Пананти по произведениям Вольтера Заир
- Габриэлла ди Верджи (1816, Неаполь) составлено Мишель Карафа; либретто Андреа Леоне Тоттола, основанный на трагедии Габриэль де Верджи (1777) по Dormont De Belloy.
- Файел (1817, Флоренция) в составе Карло Кочча; либретто Андреа Леоне Тоттола по трагедии Габриэль де Верджи (1777) Дормон де Беллой.
- Армида (1817, Неаполь ) состоит из Джоачино Россини; либретто Джованни Шмидта по пьесе Тассо La Ger Jerusalemme liberata
- Риккардо и Зораиде (1818, Неаполь) сочинения Джоакино Россини; либретто Франческо Берио де Сальса, после Никколо Фортегуэрри эпическая поэма, Il Ricciardetto[22]
- Пьетро л'эремита (1822, Лондон) сочинение Джоакино Россини; либретто Андреа Леоне Тоттола, версия Россини Мосе в Эгитто с изменением сюжета на основанный на Петр Отшельник[23]
- Il crociato в Эгитто (1824, Венеция) в составе Джакомо Мейербер; либретто Гаэтано Росси по пьесе Жана-Антуана-Мари Монперлье Les Chevaliers de Malte установлен в Шестой крестовый поход.[24]
- Габриэлла ди Верджи (1826, впервые исполнено в 1869, Неаполь) сочинено Гаэтано Доницетти; либретто Андреа Леоне Тоттола по трагедии Габриэль де Верджи (1777) Дормон де Беллой.[25]
- Le Comte Ory (1828, Париж) сочинения Джоакино Россини; либретто Эжен Скриб и Шарль-Гаспар Делестр-Пуарсон[26]
- Габриэлла ди Верджи (1828, Лиссабон ) состоит из Саверио Меркаданте; либретто Антонио Профумо по трагедии Габриэль де Верджи (1777) Дормон де Беллой
- Заира (1829, Парма ) состоит из Винченцо Беллини; либретто Феличе Романи, после Вольтера Заир
- Заира (1829) составлено Алессандро Гандини; либретто Феличе Романи по произведениям Вольтера Заир
- Il talismano, ovvero La terza crociata в Палестине (1829, Милан) составлено Джованни Пачини; либретто Гаэтано Барбьери по Сэр Вальтер Скотт роман, Талисман
- Der Templer und die Jüdin (The Тамплиер и еврейка) (1829 г., Лейпциг ) состоит из Генрих Маршнер, либретто Вильгельма Августа Вольбрюка по роману сэра Вальтера Скотта; Айвенго
- Заира (1831, Неаполь) составлено Саверио Меркаданте; либретто Феличе Романи, после Вольтера Заир
- Айвенго (1832, Венеция) в составе Джованни Пачини; либретто Гаэтано Росси
- Эмма д'Антиохия (1834, Венеция) в составе Саверио Меркаданте; либретто Феличе Романи[27]
- Il templario (1840, Турин ) состоит из Отто Николай; либретто Джироламо Марии Марини по пьесе сэра Вальтера Скотта Айвенго
- I Lombardi alla prima crociata (1843, Милан ) состоит из Джузеппе Верди; либретто Temistocle Solera, после Томмазо Гросси одноименная эпическая поэма 1829 г.[28]
- Die Kreuzfahrer (Крестоносцы) (1844 г., Кассель ) состоит из Луи Шпор; либретто Луи Шпора после Август фон Коцебу одноименная пьеса[29]
- Ричард в Палестине (1844, Париж) составлено Адольф Адам; либретто Поль Фуше на основе Ричард I Англии в Третий крестовый поход[30]
- Заира (1845, Модена ) составлено Антонио Мами; либретто Феличе Романи по произведениям Вольтера Заир
- Крестоносцы (1846, Лондон) составлено Юлий Бенедикт; либретто Альфред Банн и Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж, который объединяет события из Первого крестового похода (через Тассо La Ger Jerusalemme liberata) и Третий крестовый поход.
- Иерусалим (1847, Париж) составлено Джузеппе Верди; либретто Альфонс Ройер и Гюстав Ваез[31]
- Арольдо (1857, Римини ) в составе Джузеппе Верди; либретто Франческо Мария Пьяве[32]
- Il talismano (1874, Лондон) составлено Майкл Балф в качестве Рыцарь леопарда и завершено после его смерти Майкл Коста; либретто Джузеппе Заффира по роману сэра Вальтера Скотта, Талисман
- Заир (1887, Лилль ) состоит из Шарль-Эдуар Лефевр; либретто Пол Коллин, после Вольтера Заир
- Заир (1890, Париж), составленный Поль Веронж де ла Нукс ; либретто Эдуард Блау и Луи Бессон после Вольтера Заир
Оперы 20 века
- Flammen (1902, Вена) в составе Франц Шрекер; либретто Доры Лин
- Армида (1904, Прага ) состоит из Антонин Дворжак; либретто Ярослав Врхлицкий, после Тассо La Ger Jerusalemme liberata[33]
- Замок Агразант (1929, Цинциннати ) состоит из Ральф Лайфорд; либретто Ральфа Лайфорда, установленное после Девятый крестовый поход[34]
Оперы 21 века
- L'amour de loin (2000, Зальцбург ) состоит из Кайджа Саариахо; либретто Амин Маалуф, по мотивам жизни трубадора, Джауфре Рудель, который умер во время Второй крестовый поход[35]
- Армида (2005, Канал 4 телевидение) в составе Джудит Вейр; либретто Джудит Вейр по мотивам произведения Тассо La Ger Jerusalemme liberata[36]
- Детский крестовый поход (2009, Торонто ) состоит из Р. Мюррей Шафер; либретто Р. Мюррея Шафера, основанное на XIII в. Детский крестовый поход[37]
Рекомендации
Примечания
- ^ Настоящий Рауль де Куси, как полагают, умер в Осада Акко
- ^ Пьеса де Беллуа, в свою очередь, восходит к серии средневековых легенд, в первую очередь XIII века. Роман дю Шательан де Курси и де ла Дам де Файель авторства Якемона Сакесепа и не имеет никаких исторических фактов.
- ^ Сибирь (2003) с. 288
- ^ Источником описания персонажей является Тассо (2000).
- ^ Еллинек (1994) стр. 354
- ^ См. Например, Буше с Renaud et Armide, Беллуччи с Ринальдо и Армида, Пуссен с Renaud et Armide, Конка с Ринальдо и Армида, Fragonard с Ринальдо в саду Армиды, и несколько способов лечения этого предмета Тьеполо
- ^ Обратите внимание, что это не то же лицо, что и главный герой в Россини Опера 1813 года Танкреди. Опера Россини основана на пьесе Вольтера 1759 года. Tancrède, который установлен в Сиракузы в годы, предшествовавшие Первому крестовому походу. См. Еллинек (1994) стр. 61
- ^ Подробнее о параллелях, проводимых в пьесе между сексуальной ревностью и религиозным фанатизмом, см. Weber (2004).
- ^ Пайк (1936), стр. 436–439
- ^ Карлсон (1998) стр. 44
- ^ Стаффорд (1830) стр. 330
- ^ Касалья (2005a)[недостаточно конкретный, чтобы проверить ]
- ^ Гутман (2001) стр. 487
- ^ Хилл (1997), стр. 258–260
- ^ Whenham стр. 135–136.
- ^ Смитер (1977) стр. 158
- ^ Роллан (1915/1977) стр. 67
- ^ Основным источником опер 17-го и начала 18-го веков является Nordisk Netværk For Tidlig Musikdramatik, дополненный Selfridge-Field (2007) и Sonneck and Schatz (1914). Если не указано иное, источником более поздних опер является Casaglia (2005b)[недостаточно конкретный, чтобы проверить ].
- ^ Badolato (2007), стр. 29–30 (Примечание 60).
- ^ Позднее произведение было выполнено с вариациями этого названия (1698 г., г. Treviso и Удине ) также под заголовком L'onor al cimento (1702/3, Венеция). См. Selfridge-Field (2007) стр. 255
- ^ Селфридж-Филд (2007) стр. 390
- ^ Осборн (2007) стр. 271–272
- ^ Отвращение Лондона к постановкам библейских опер в то время привело к смене сюжета. Подробнее о различиях между Пьетро л'эремита и Мосе в Эгитто и его критический прием, см. Siberry (2003), стр. 289–290.
- ^ Летелье (2006) стр. 88
- ^ Холден (2001) стр. 227
- ^ Осборн (2007), стр. 106–107
- ^ Thicknesse (28 октября 2003 г.)
- ^ Бадден (1992) стр. 114
- ^ Grove (1900) стр. 660
- ^ Хаббард и Крехбиль (2004) стр. 414
- ^ Частично переведено и адаптировано из либретто Солеры к балету Верди. I Lombardi alla prima crociata. См. Budden (1992) стр. 135
- ^ Арольдо был переработкой и расширением Верди и Пьяве 1850 г. Стиффелио. Оба разделяют сюжет о мужчине, который возвращается из долгого путешествия и обнаруживает, что его жена неверна. Протестантским министром середины 19 века Стиффелио стал Арольдо (Гарольд), английский рыцарь, вернувшийся из крестовых походов. См. Holden (2001), стр. 997–998.
- ^ Чарльтон (2003) стр. 381.
- ^ * Тисдейл (1938), стр. 221
- ^ Иитти (2002), стр. 9–14
- ^ Джеффрис (1 декабря 2005 г.)
- ^ Мировая премьера Детский крестовый поход состоялся 5 июня 2009 года во время фестиваля Luminato в Торонто. Видеть Звуковые потоки, который заказал оперу вместе с фестивалем Luminato.
Источники
- Бадолато, Никола, Музыкальные драмы Джованни Фаустини для Франческо Кавалли, Докторская диссертация, Болонский университет, 2007. Проверено 18 сентября 2009 г.
- Борн, Джойс и Кеннеди, Майкл, Кто есть кто в Opera: руководство по персонажам оперы, Oxford University Press, 1999. ISBN 0-19-280054-X. (Доступно в Интернете по адресу www.answers.com 16 мая 2009г.)
- Бадден, Джулиан, Оперы Верди: от Оберто до Риголетто, Oxford University Press, 1992. ISBN 0-19-816261-8
- Карлсон, Марвин А., Вольтер и театр восемнадцатого века, Издательство Greenwood Publishing Group, 1998. ISBN 0-313-30302-9
- Касалья, Герардо (2005). "Заир". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- Касалья, Герардо (2005). "Тассо". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
- Чарльтон, Дэвид, Кембриджский компаньон Гранд Опера, Cambridge University Press, 2003 г., стр. 381. ISBN 0-521-64683-9
- Grove, Джордж (ред.), Словарь музыки и музыкантов (1450–1889 гг. Н. Э.) Vol. 3, Macmillan & Co., Лондон, 1900 г.
- Гутман, Роберт В., Моцарт: культурная биография, Houghton Mifflin Harcourt, 2001. ISBN 0-15-601171-9
- Хилл, Джон Уолтер, Римская монодия, кантата и опера из кругов кардинала Монтальто, Vol. 1, Oxford University Press, 1997. ISBN 0-19-816613-3
- Холден, Аманда, (ред.) Руководство New Penguin Opera, Пингвин Патнэм, 2001 г. ISBN 0-14-051475-9
- Иитти, Санна, "L'amour de loin: Первая опера Кайджи Саариахо », Журнал Международного альянса женщин в музыке, 8, 2002, №1–2, с. 9–14. По состоянию на 16 мая 2009 г.
- Джеффрис, Стюарт, «Цветение пустыни», Хранитель, 1 декабря 2005 г. По состоянию на 18 мая 2009 г.
- Еллинек, Джордж, История через оперное стекло: от возвышения Цезаря до падения Наполеона, Музыкальные ресурсы Pro / Am, 1994. ISBN 0-912483-90-3
- Летелье, Роберт Игнатиус, Оперы Джакомо Мейербера, Издательство Fairleigh Dickinson Univ Press, 2006. ISBN 0-8386-4093-1
- Nordisk Netværk Для Tidlig Musikdramatik, «Ранние оперы 1590–1690» (получено из Grove Music Online изд. Л. Мэйси). По состоянию на 16 мая 2009 г.
- Осборн, Ричард, Россини: его жизнь и творчество, Oxford University Press, 2007. ISBN 0-19-518129-8
- Пайк, Роберт Э., "Факты и вымыслы в Заире", Труды Американской ассоциации современного языка, Vol. 51, No. 2 (июнь 1936 г.), стр. 436–439
- Пирротта, Нино и Поволедо, Елена, Музыка и театр от Полициано до Монтеверди, Издательство Кембриджского университета, 1982. ISBN 0-521-23259-7
- Полидоро, Федериго, Глава V. "Il Tasso e le composizioni musici ispirate dalle sue opere", Торквато Тассо в Наполи (Бартоломео Капассо (редактор), Франческо Джаннини и Фигли, 1895 г.
- Роллан, Ромен, Некоторые музыканты прежних времен (первоначально опубликовано в 1915 г.), Ayer Publishing, 1977 г. ISBN 0-8369-0831-7
- Селфридж-Филд, Элеонора, Новая хронология венецианской оперы и родственных жанров, 1660–1760 гг., Stanford University Press, 2007. ISBN 0-8047-4437-8
- Сибирь, Елизавета, "Взгляд девятнадцатого века на Первый крестовый поход" в Маркус Грэм Булл и Норман Хаусли (ред.) Опыт крестовых походов, Издательство Кембриджского университета, 2003. ISBN 0-521-81168-6
- Смитер, Говард Э., История оратории, UNC Press, 1977. ISBN 0-8078-1274-9
- Зоннек, Оскар и Шац, Альберт, Каталог оперных либретто, напечатанных до 1800 г., Библиотека Конгресса (музыкальный отдел), 1914. Доступ 16 мая 2009 г.
- Стаффорд, Уильям К., История музыки, Констебль и компания, 1830 г.
- Тассо, Торквато, Иерусалим доставлен (La Ger Jerusalemme liberata переведено и аннотировано Энтони М. Эсолен ), Издательство Университета Джона Хопкинса, 2000. ISBN 0-8018-6323-6
- Тисдейл, Мэй Сильва, Опера XX века дома и за рубежом: с 1900 по сезон 1937–1938 гг., Э. Dutton & Company, 1938, стр. 221.
- Толстый, Роберт, "Эмма д'Антиохия", Времена, 28 октября 2003 г. По состоянию на 16 мая 2009 г.
- Вебер, Кэролайн, "Вольтера Заир: Фантазии неверности, идеологии веры », Южный Центральный Обзор, Vol. 21, № 2 (лето 2004 г.), стр. 42–62
- Whenham, Джон, "Ария в мадригалах Джованни Роветты" в Иане Фенлоне и Тиме Картере (ред.), Con che soavità: изучение итальянской оперы, песни и танца, 1580–1740 гг., Oxford University Press, 1995. ISBN 0-19-816370-3
внешняя ссылка
- Итальянский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: La Ger Jerusalemme liberata Торквато Тассо на итальянском языке (полный текст)
- Иерусалим доставлен английский перевод Эдварда Фэйрфакса (под редакцией Генри Морли) книги Тассо La Ger Jerusalemme liberata, The Colonial Press, 1901 (полный текст)
- Заир к Вольтер на французском языке (полный текст)
- Зара: Трагедия, английский перевод и адаптация Аарон Хилл Вольтера Заир, Джон Белл, 1797 (полный текст)