Имена Бога - Names of God

Схема имен Бога в Афанасий Кирхер с Эдип Эгиптиак (1652–1654). Стиль и форма типичны для мистический традиция, как раньше теологи начал плавиться возникающий до Просвещения концепции классификация и организация с религия и алхимия, чтобы сформировать хитрый и, возможно, больше концептуальный взгляд на Бога.

Есть разные имена Бога, многие из которых перечисляют различные качества из Высшее Существо. Английский слово "Бог" (и его эквивалент на других языках) используется многими религиями как имя существительное или же имя для обозначения различных божеств или, в частности, Верховного Существа, как обозначается в английском языке с помощью заглавных и не заглавных букв «Бог» и «бог».[1] Древний родственный эквиваленты для библейский иврит Элохим, один из самых распространенных имена Бога в Библии,[2] включают протосемитский Эль, библейский арамейский Ила, и арабский 'ила.[2] Личное или собственное имя для Бог на многих из этих языков можно отличить от таких атрибуты, или же омонимический. Например, в Иудаизм то тетраграмматон иногда связано с древнееврейским эй ("я буду ").[2] в Еврейская библия (Исход 3:14 ), Яхве,[2] личное имя Бога, это открыто открыто к Моисей. Соотношение между различными теориями и интерпретациями имени «единого Бога», используемых для означать а монотеистический или высшее Существо, от которого происходят все другие божественные атрибуты, было предметом экуменический дискурс между восточными и западными учеными на протяжении более двух веков.[3] В Христианское богословие слово должно быть личным и собственным именем Бога; следовательно, его нельзя отбросить как простую метафору.[4] С другой стороны, имена Бога в другой традиции иногда обозначаются символами.[5] Был поднят и проанализирован вопрос, эквивалентны ли божественные имена, используемые разными религиями.[6]

Обмен священными именами между представителями различных религиозных традиций обычно ограничен. Другие элементы религиозной практики могут быть общими, особенно когда общины разных вероисповеданий живут в непосредственной близости (например, использование Ом и Кришна в Индии Христианин сообщества), но использование самих имен в основном остается в сфере конкретной религии или даже может помочь определить религиозные убеждения в соответствии с практикой, как в случае произнесения имен Бога (например, джапа ).[7] Гуру Гобинд Сингх с Яап Сахиб, который содержит 950 имен Бога.[8] Божественные имена, классический трактат Псевдо-Дионисий, определяет объем традиционных представлений в западных традициях, таких как эллинские, христианские, еврейские и исламские. богословие о природе и значении имен Бога.[9] Дальнейшие исторические списки, такие как 72 имени Господа показать параллели в истории и толковании имени Бога среди Каббала, Христианство и иврит в различных частях Средиземноморский мир.[10]

Отношение к передаче имени во многих культурах было окружено секретностью. В Иудаизм, произношение имени Бога всегда охранялось с большой осторожностью. Считается, что в древние времена мудрецы передавали произношение только раз в семь лет;[11] этой системе бросили вызов более поздние движения.

Природу святого имени можно охарактеризовать как личную или атрибутивную. Во многих культурах часто бывает трудно провести различие между личными и атрибутивными именами Бога, поскольку эти два подразделения неизбежно переходят друг в друга.[12]

Авраамические религии

Иудаизм

Эль происходит от корня слова, означающего мощь, силу, мощь[нужна цитата ] . Иногда в отношении Бога, а иногда и могущественных, когда используется для обозначения Бога Израиля, Эль почти всегда дополняется дополнительными словами, которые дополнительно определяют значение, которое отличает его от ложные боги. Распространенный титул Бога в еврейской Библии - Элохим (иврит: אלהים). Корень Элоах (אלה) используется в поэзии и поздней прозе (например, Книга Иова ) и оканчивается суффиксом множественного числа мужского рода "-im" ים, создавая такое слово, как баалим ("владелец (и)" и Адоним («господин (и), господин (и)»), что также может указывать на единственное число.

в Книга Исход, Бог повелевает Моисею сказать людям, что Я ЕСМЬ послал его, и это почитается как одно из самых важных имен Бога, согласно Мозаика традиция.

Моисей сказал Богу: «Предположим, я пойду к израильтянам и скажу им:« Бог отцов ваших послал меня к вам », и они спросят меня:« Как его имя? »Тогда что я им скажу?» Бог сказал Моисею: «Я такой, какой я есть. Вот что вы должны сказать израильтянам: «я отправил меня к вам.'«Бог также сказал Моисею:« Скажи израильтянам: «Господь, Бог отцов ваших - Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова - послал меня к вам». Это мое имя навеки. , именем ты назовешь меня из поколения в поколение ».

В Исход 6: 3, когда Моисей впервые заговорил с Богом, Бог сказал: «Я имел обыкновение появляться перед Авраамом, Исааком и Иаковом как Эль Шаддай, но я не называл себя им своим именем ЯХВЕ».

YHWH (יהוה) - собственное имя Бога в иудаизме.[нужна цитата ] Ни гласные, ни гласные использовались в древнееврейских письмах и оригинале вокализация ЯХВЕ был утерян.[13]

Более поздние комментарии дополнительно предполагали, что настоящее произношение этого имени полностью состоит из гласные, например греческое αουε.[14] Однако это ставится под сомнение тем фактом, что гласные в определенный период времени выделялись только своим отсутствием из-за отсутствия явных гласных в еврейском письме. Полученный заменитель сделан из полугласные и голосовые, известный как тетраграмматон, обычно не разрешается произносить вслух, даже в молитве. Запрет на неправильное использование (неиспользование) этого имени является основным предметом команды не напрасно произносите имя Господа.

Вместо того, чтобы произносить ЯХВЕ во время молитва, Евреи говорят "Адонай " ("Господин"). Галаха требует, чтобы вокруг основного закона были размещены второстепенные правила, чтобы снизить вероятность нарушения основного закона. Таким образом, распространенной религиозной практикой является ограничение использования слова «Адонай» только молитвой. В разговоре многие евреи, даже не говорящие на иврите, будут звать Бога. ХаШем (השם), что на иврите означает «Имя» (встречается в Левит 24:11).

Почти все Ортодоксальные евреи избегайте употребления либо Яхве, либо Иеговы в целом на том основании, что фактическое произношение тетраграмматона было утеряно в древности. Многие используют термин ХаШем как косвенная ссылка, или вместо этого они используют «Бог» или «Господь».

христианство

Немного библеисты говорят, что YHWH, скорее всего, произносится Яхве.[13] Ссылки, такие как Новый Британская энциклопедия, подтвердите вышеизложенное, предложив дополнительные особенности его (христианской) реконструкции из греческих источников:

Ранние христианские писатели, такие как Климент Александрийский во II веке, использовали такую ​​форму, как Яхве, и утверждают, что это произношение тетраграмматона никогда не терялось. В других греческих транскрипциях также указано, что YHWH следует произносить как Yahweh.[14]

На иврите теонимы Элохим и ЯХВЕ в основном переводятся как «Бог» и «ЛЗАКАЗАТЬ"соответственно, хотя в протестантской традиции христианства личные имена Яхве и Иегова[15] иногда используются. "Иегова"[15] появляется в Библия Тиндейла, то Версия короля Джеймса, и другие переводы того периода и позже. Многие английские переводы Библии переводят тетраграмматон как LЗАКАЗАТЬ, таким образом удаляя любую форму ЯХВЕ из письменного текста и выходя далеко за рамки еврейской устной практики замены ЯХВЕ на Адонаи при чтении вслух.[16]

Английский перевод Библии из Греческий Новый Завет оказывать хо теос (Греческий: Ο Θεός) как Бог и Хо Куриос (Греческий: Ο Κύριος) как «Господь».

Иисус (Исус, Иешуа[17]) было распространенной альтернативной формой имени יְהוֹשֻׁעַ («Иегошуа» - Джошуа) в более поздних книгах Еврейская библия и среди евреев Период Второго Храма. Название соответствует греческому написанию Iesous, от которого происходит английское написание Jesus.[18][19] "Христос "означает" помазанник " в Греческий (Χριστός). Христос это греческий эквивалент еврейского слова Мессия; в то время как в английском старом англо-саксонском переводе Мессии Hæland (целитель) был практически уничтожен латинским «Христом», некоторыми родственными словами, такими как Heiland в голландском и африкаанс выживают; также в немецком языке слово Heiland иногда используется как ссылка на Иисуса, например, в церковных хоралах).

в Книга Откровения в христианской Новый Завет, Цитируется, что Бог сказал: «Я Альфа и Омега, Первое и Последнее, Начало и Конец »(ср. Откр. 1: 8, 21:6, и 22:13)

Немного Квакеры относиться к Богу как Свет. Другой используемый термин - король королей или лорд лордов и Повелитель воинств. Другие имена, используемые христианами, включают Древний Днями, Отец /Abba что на иврите означает "Всевышний" и иврит имена Элохим, Эль-Шаддаи, Яхве, Иегова и Адонай. Abba (Отец на иврите) - это общий термин, используемый для имени создателя в христианстве, потому что это был титул, который Иисус использовал для обозначения Бог Отец.

Гудан - это Прото-германский слово для Бога. Он был унаследован Германские языки в Гуде в современном Скандинавский; Бог на фризском, голландском и английском языках; и Готт на современном немецком языке.

Деус - это латинский слово для Бога. Он был унаследован Романские языки в Deus на современном португальском языке; Диос по-испански; Dieu по-французски; Дио по-итальянски; и Думнезеу на румынском языке.

Бог - это слово для обозначения Бога в большинстве Славянские языки. (Кириллица: Бог; чешский: Bh; польский: Bóg; словацкий: Boh). Термин происходит от Протославянский *болото, что первоначально означало «земное богатство / благополучие; удача», с семантическим сдвигом на «раздатчик богатства / удачи» и, наконец, «бог». Возможно, этот термин изначально был заимствован из Иранские языки.[20]

Шангди (上帝 пиньинь шанг ди, буквально «Царь Сверху») используется для обозначения христианского Бога в Стандартный китайский Союзная версия Библия. Шен 神 (букв. «Бог», «дух» или «божество») был принят Протестантский миссионеры в Китае для обозначения христианского Бога. В этом контексте он обычно отображается с пробелом "", чтобы демонстрировать благоговение. Чжо и Tiānzhǔ 主, 天主 (букв. «Господь» или «Господь на небесах») эквивалентны «Господу»; эти имена используются в качестве официальных титулов христианского Бога в христианских церквях материкового Китая.[нужна цитата ]

Корейские католики также используйте корейское родственное слово Tiānzhŭ, Cheon-ju (천주), как основное указание на Бога как в ритуальном / церемониальном, так и в народном (но в основном ритуальном / церемониальном) контексте. Корейские католики и англиканцы также используют родственное китайскому Shàngdì ​​(Sangje 상제), но это в значительной степени вышло из регулярного употребления в пользу Cheon-ju. Но сейчас используется просторечный Haneunim (하느님), традиционное корейское имя Бога Небес. Корейские православные христиане также используют ханеуним, но не сангже или чхонджу, и, за исключением англиканцев, большинство корейских протестантов вообще не используют сангже или ханеуним, а вместо этого используют хананим (하나님), происходящее от Пхёнский диалект для Ханеуним.[21]

Многие вьетнамские христиане также используют родственные слова Шангди (ожидается, что их распространение будет аналогично корейским христианам, при этом англиканцы и католики используют родственные слова Сангже в ритуальных / церемониальных контекстах, а протестанты вообще не используют его) для обозначения библейского Бога. .[нужна цитата ]

Тагальский -Говорящий Филиппинские католики и другие христиане используют Майкапал (обозначается как «создатель») - эпитет, первоначально относившийся к доколониальному верховному божеству Батхала - для обозначения христианского божества в большинстве контекстов. В сочетании с другим термином для Бога (например, Пангинунг Майкапал "Господь Создатель", Аманг Майкапал «Отец-Создатель»), он действует как дескриптор во многом как прилагательные в английском «Бог Всемогущий» или латыни. Omnipotens Deus.

Среди Народы нгуни из Южная Африка, он известен как Нкоси (грубо говоря, «король»). Это имя используется в Нкоси Сикелель иАфрика.[нужна цитата ]

Последователи Растафари позови Бога Джа, которое происходит от "Иегова".

Мормонизм

В Мормонизм имя Бога Отца - Элохим [22] и имя Иисуса в его предвоплощенный государство было Иегова.[23][24] Вместе со Святым Духом они образуют Божество; Бог Отец, Иисус Христос и Святой Дух.[25] Мормоны обычно называют Бога «Небесным Отцом» или «Отцом Небесным».[26]

Хотя мормонизм рассматривает Отца, Сына и Святого Духа как трех отдельных существ, они едины по своей цели, и Богу-Отцу (Элохиму) поклоняются и ему вся слава воздается через Его Сына, Иисуса Христа (Иегову). Несмотря на доктрину о Божестве, которая учит, что Бог Отец, Иисус Христос и Святой Дух - три отдельных божественных существа, многие мормоны Святые последних дней и в противном случае, например Фундаменталистская церковь Иисуса Христа Святых последних дней ) рассматривают свои убеждения как монотеистические, поскольку Христос является каналом, по которому человечество приходит к Богу Отцу. Книга Мормона заканчивается словами: «Встретить вас перед приятной стойкой великого Иеговы, вечного Судьи живых и мертвых. Аминь».[27]

Свидетели Иеговы

Свидетели Иеговы верят, что у Бога есть только одно отличительное имя, представленное в Ветхом Завете тетраграмматоном. В английском языке они предпочитают использовать форму Иегова.[28] Согласно Свидетелям Иеговы, имя Иегова означает «Он заставляет стать».[29]

Священные Писания, которые часто цитируются в поддержку этого имени, включают Исайю 42: 8: «Я Иегова. Это мое имя», Псалмы 83:18: «Пусть люди узнают, что ты, чье имя Иегова, Ты один Всевышний над всеми. земля », и Исход 6: 3:« И я являлся Аврааму, Исааку и Иакову Всемогущим Богом, но в отношении моего имени Иегова я не открывался им ».[30][31]

В то время как противники веры критикуют использование ими формы «Иегова», Свидетели Иеговы по-прежнему придерживаются своей веры в то, что, несмотря на то, что ученые предпочитают произношение «Яхве», имя Иегова адекватно передает идею, лежащую в основе значения имени Бога на английском языке. . Хотя они не препятствуют использованию произношения «Яхве», они высоко ценят долгую историю имени Иегова в английском языке и видят, что оно в достаточной мере определяет божественную личность Бога.[32][33] Это обоснование аналогично широко распространенному использованию Иисуса в английском переводе Иегошуа.

ислам

Аллах - что означает «бог» по-арабски - это имя Бога в ислам.[34] Слово Аллах использовалось арабами, исповедующими разные религии, с доисламских времен. Более конкретно, это слово использовалось как термин для обозначения Бога. Мусульмане (как арабские, так и неарабские) и Арабские христиане. У Бога много имен в исламе, Коран говорит (перевод), что Ему принадлежат лучшие имена (Лаху аль-Асма аль-Хусна), например Ар-Рахман (Всемилостивый), Ар-Рахим (Особо Милосердный). Помимо этих арабских имен, мусульмане неарабского происхождения могут иногда использовать другие имена на своих языках для обозначения Бога, такие как Худа в Персидский, Бенгальский и Урду. Тангри или Тенгри использовался в Османский турецкий язык как эквивалент Аллаха.[35]

Он - Аллах, кроме которого нет божества, Знающий о невидимом и очевидном. Он Всемилостивый, Особо Милосердный. Он - Аллах, кроме Которого нет божества, Владыка, Чистый, Совершенство, Дарователь веры, Надзиратель, Могущественный, Повелитель, Верховный. Возвышен Аллах над всем, что они с Ним связывают. Он Аллах, Творец, Изобретатель, Создатель; Ему принадлежат лучшие имена. Все, что на небесах и на земле, возвышает Его. И Он Могущественный, Мудрый. (Перевод Корана: Глава 59, стихи 22-24)

суфизм

В Тасаввуф, внутреннее, мистическое измерение ислама, Ху, Huwa (зависит от размещения в предложении), или Парвардигар в персидском языке используются как имена Бога. Звук Ху происходит от последней буквы слова Аллах, который читается как Аллаху в середине предложения. Ху означает Просто он или же Раскрытый. Это слово явно встречается во многих стихи из Коран:

"Ла илаха илла Ху"

Вера Бахаи

В Священные Писания из Вера Бахаи часто называют Бога различными титулами и атрибутами, такими как Всемогущий, Всемогущий, Всемогущий, Всемудрый, Несравненный, Милосердный, Помощник, Всеславный и Всеведущий.[36] Бахаи верят Величайшее имя Бога "Всеславный" или Баха по-арабски. Баха является корневым словом следующих имен и фраз: приветствие Аллах-у-Абха (Всеславный Бог), призыв Йа Бахаул-Абха (О, Слава Всевышних), Бахаулла (Слава Богу), и Бахаи (Последователь Всеславного). Они выражаются на арабском языке независимо от используемого языка (см. Символы бахаи ).[37] Помимо этих имен, к Богу обращаются на местном языке, например Ишвар на хинди, Dieu на французском и Диос на испанском.[нужна цитата ] Бахаи верят Бахаулла, основатель Веры Бахаи, является «полным воплощением имен и атрибутов Бога».[38]

Мандеизм

Мандеи верь в единого Бога, призванного Хайи раввин (Великая Жизнь или Великий Живой Бог).[нужна цитата ] Другие используемые имена Бога включают Mare d'Rabuta (Владыка величия), Мана Рабба (Великий разум), Мелка д'Нура (Король Света) и Хайи Кадмайи (Первая жизнь).[39]

Мандеи верят, что между силами добра и зла идет постоянная битва или конфликт. Силы добра представлены Нхура (Свет) и Майя Хайи (Живая вода) и зла представлены Hshuka (Тьма) и Майя Тахми (мертвая или прогорклая вода). Две воды смешаны во всем, чтобы достичь баланса. Мандеи верят в загробную жизнь или небеса, называемые Альма д'Нура (Мир Света).[нужна цитата ]

Индийские религии

индуизм

Есть несколько имен для различных проявлений Бога, которым поклоняются индуизм. Некоторые из общих имен этих божеств в индуизме:

  • Бхагаван (भगवान) наиболее часто используемое имя Бога в индуизм. Эквивалентный термин, используемый для женских божеств: Бхагавати(भगवती).
  • Брахман (ब्रह्मन्) - богословское понятие, принятое в Веданта философия индуизма среднего рода. Слово Параматман(परमात्मन्) широко произносится как Параматма (परमात्मा) также используется как синоним. Это слово используется для обозначения Высшей Божественности / Высшей Души.
  • Ишвара (ईश्वर) сокращено как Иша (ईश) означает «господин» как в религиозном, так и в светском контексте (например, в Гита, Арджуна упоминается как «Мануджешвара», которая представляет собой соединение двух слов «Мануджа», то есть человек и «Ишвара», таким образом, это слово означает «повелитель людей», то есть царь). Период, термин Парамешвара (Верховный Господь) используется для обозначения Ишта(выбранное божество для личного почитания) в общих чертах. Женские эквиваленты: Isvari(ईश्वरी) и Парамешвари(परमेश्वरी) используется в случае женских божеств.
  • Дэва / Дэвата(देव / देवता) - это наиболее часто используемый суффикс, используемый для обозначения мужских божеств в индуизме. Женский эквивалент Деви(देवी).

Кроме того, у большинства индуистских божеств есть коллекция имен 8/12/16/32/100/108/1000/1008, посвященных исключительно им, известных как Намавали.

Арья Самадж

Махариши Даянанд в его книге Вагасия Аюш перечислил 100 имен Бога, каждое из которых представляет какое-либо свойство или его атрибут, с упоминанием «Ом или Аум »Как личное и естественное имя Бога. Пение «Ом» и другие санскрит мантры оказался полезным.[40]

Джайнизм

Джайнизм отвергает идею божество-создатель отвечает за проявление, создание или поддержание этой вселенной. Согласно доктрине джайнов, вселенная и ее составляющие (душа, материя, пространство, время и принципы движения) имеют всегда существовал. Все составляющие и действия регулируются универсальными законами природы, и нематериальная сущность, такая как Бог, не может создать материальную сущность, подобную вселенной. Джайнизм предлагает тщательно продуманный космология, включая небесных существ (дэвы), но эти существа не рассматриваются как творцы; они подвержены страданиям и изменениям, как и все другие живые существа, и в конечном итоге должны умереть.

Джайны определяют благочестие как врожденное качество любой души, характеризующее бесконечное блаженство, бесконечную силу, Совершенное знание и Совершенный мир. Однако эти качества души подавляются из-за кармы души. Тот, кто достигает этого состояния души через правильные убеждения, правильные знания и правильное поведение можно назвать богом. Это совершенство души называется Кайвалья (Всеведение). Таким образом, освобожденная душа становится богом - освобожденным от страданий, циклов перерождений, мира, кармы и, наконец, освободился от тела. Это называется нирвана или же мокша.

Если благочестие определяется как состояние освобождения души от кармы и достижения просветление / Нирвана и бог как тот, кто существует в таком состоянии, то тех, кто достиг такого состояния, можно назвать богами /Тиртханкара. Таким образом, Ришабханатха был бог /Тиртханкара но он был не единственным Тиртханкара; было много других Тиртханкара. Однако качество благочестия во всех них одно и то же.

Джайнизм не учит зависимости от какого-либо высшего существа в достижении просветления. Тиртханкара - проводник и учитель, указывающий путь к просветлению, но борьба за просветление - это ваша собственная борьба.Моральные награды и страдания - это не работа божественного существа, а результат врожденного морального порядка в мире. космос; саморегулирующийся механизм, посредством которого человек пожинает плоды своих собственных действий посредством работы кармы.

Джайны верят, что для достижения просветления и, в конечном итоге, освобождения от всех кармических связей нужно практиковать этические принципы не только в мыслях, но также в словах (речи) и действиях. Такая практика через пожизненную работу по отношению к себе называется соблюдением Махаврата («Великие обеты»).

Таким образом, богов можно разделить на воплощенных богов, также известных как Тиртханкарас и Арихантас или обычный Кевалис, и невоплощенные бесформенные боги, которых называют Сиддхи. Джайнизм считает деви и дэвы быть душами, обитающими на небесах благодаря достойным делам в их прошлых жизнях. Эти души находятся на небесах в течение определенного срока жизни, и даже они должны пройти реинкарнацию в качестве людей, чтобы достичь мокша.

Сикхизм

В сикхизме есть несколько имен Бога. Некоторые из популярных имен Бога в сикхизме:

  • Акал Пурах, смысл вневременное существо.
  • Ик Онкар, Один Создатель, найденный в начале сикхского Мул Мантар.
  • Ниранкар, смысл бесформенный
  • Сатнам смысл Истинное имя, некоторые считают, что это имя Бога само по себе, другие полагают, что это прилагательное, используемое для описания «Гурмантар», Вахегуру.
  • Вахегуру, смысл Замечательный Учитель, несущий свет, устраняющий тьму, это имя считается величайшим среди сикхов и известно как Гурмантар, Слово Гуру. Вахегуру - единственный способ встретить Бога в сикхизме.
  • Данные или же Датар, смысл Дающий
  • Карта или же Картар, смысл Деятель
  • Набирать номер, смысл сострадательный
  • Кирпал, смысл доброжелательный

В сикхских писаниях также часто используются индуистские и мусульманские имена Верховного Существа, выражающие различные аспекты божественного имени. Например, такие имена, как Баран (пронизывающий), Хари (сияющий), Пармешвар (верховный господин) и Джагдиш (мировой господин) относятся к индуистским терминам, в то время как имена вроде Аллах (По-арабски Бог), Худа (Персидский для Бога), Рахим (милосердный), Карим (щедрый), и Сахиб (господин) мусульманского происхождения.[41]

Бог, согласно Гуру Нанак, выходит за рамки полного понимания люди; имеет бесконечное количество добродетелей; принимает бесчисленные формы, но не имеет формы; и может быть назван бесконечным числом имен, таким образом, «Твоих Имен так много, а Твои Формы бесконечны. Никто не может сказать, сколько Славных Добродетелей у тебя есть».[42]

Слово Аллах (ਅਲਹੁ) используется 12 раз в Гуру Грант Сахиб шейха Фарида. Гуру Нанак Дев, Гуру Арджан Дев и Бхагат Кабир использовали это слово 18 раз.

Персидские религии

Езидизм

Езидизм знает только одного вечного Бога, которого часто называют Шведе.[43] Согласно некоторым езидским гимнам (известным как Qewls), у Бога есть 1001 имя.[44]

Зороастризм

В Зороастризм, 101 имя Бога (Пазанд Сад-о-як нам-и -хода) - это список имен Бога (Ахура Мазда ). Список сохраняется в Персидский, Пазанд и Гуджарати. Парси Традиция расширила его до списка «101 имени Бога».[45]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Велде, Руди ван де (2006). Фома Аквинский о Боге: «божественная наука» Summa theologiae. Олдершот, Хантс, Англия: Ашгейт. С. 45–46. ISBN  0-7546-0755-0.
  2. ^ а б c d Эйзенштейн, Джуда Д.; Маклафлин, Джон Ф. (1906). "Имена Бога". Еврейская энциклопедия. Фонд Копельмана. Получено 26 августа 2019.
  3. ^ Джордан, Марк Д. (1983), Имена Бога и сущность имен, в Существование и природа Бога, отредактированный Альфредом Дж. Фреддосо, стр. 161–190. Университет Нотр-Дам Пресс. ISBN  0-268-00911-2
  4. ^ (PDF) Таинства воплощенного Слова: христологическая форма Summa theologiae К. Уэллс, Etd.nd.edu
  5. ^ Айядурай Джесудасен Аппасами, Г. С. Шриниваса Рао, Межконфессиональный диалог и мировое сообщество. Христианское литературное общество Индии (1991) «Все эти имена Бога, конечно, являются символами ... Все имена единого Бога или Абсолюта являются символами». п. 9
  6. ^ Питер С. Фан Быть религиозным межрелигиозным: азиатские взгляды на межрелигиозный диалог. 2004 с.102
  7. ^ Джеральд Д. Горт Об обмене религиозным опытом: возможности межконфессиональной взаимности с.146 Встреча религий исследовательской группы Родопи, 1992 ISBN  0-8028-0505-1
  8. ^ Сингх, Прити Пал (2006). История сикхских гуру. Lotus Press. п. 176. ISBN  9788183820752.
  9. ^ Пол Рорем, Псевдо-Дионисий: комментарий к текстам и введение в их влияние. Oxford University Press, 1993, стр.163. ISBN  0-19-507664-8
  10. ^ Валентина Измирлиева, Все имена Господа: списки, мистика и магия, University of Chicago Press, 2008 г. ISBN  0-226-38870-0
  11. ^ Джеймс Орр Международная стандартная библейская энциклопедия Издание: —Примечания к предмету: т. 1 - 1959 г. 1915 г. с. 1267
  12. ^ Джон С. Мбити. Представления о Боге в Африке. стр.217, 1970
  13. ^ а б "Как Имя был изначально озвучен, больше не известно. Его произношение было ограничено во времени службой в Храме, а затем первосвященником, произносившим его на произнесении. День искупления, после и после разрушения Храма он получил заменяющее произношение как для чтения Писание и для его использования в молитва." Плаут, В. Гюнтер; Левит / Бернард Дж. Бамбергер; Очерки древней ближневосточной литературы / комментарии Уильяма В. Халло (1985). [Тора] = Тора: современный комментарий (4-е изд.). Нью-Йорк: Союз еврейских общин. стр.424–426. ISBN  0807400556.
  14. ^ а б Новая Британская энциклопедия, Vol. 12, 1998, Чикаго, Иллинойс, статья «Яхве», стр. 804.
  15. ^ а б "The Масореты кто озвучивал Текст на иврите взял гласные от слова Адонай (אֲדֹנָי) и соедините их с יהוה (вместе: יְהֹוָה), чтобы напомнить читателю не произносить это имя, а подставить вместо него Адонай. Христианский писатель шестнадцатого века, не подозревавший об этой замене, записал это слово так, как он его видел, а именно как Иегова, и эта ошибка с тех пор вошла во многие христианские Библии [5]. 5. Лишь изредка произношение «Иегова» получило одобрение ученых; одно исключение - Дж. Нойбауэр, Bibelwissenschaftliche Irrungen (Берлин: Луи Ламм, 1917), который основывает свое мнение на Иерусалимский Талмуд Сан .. 10: 1, описывающий разногласия между раббанитами и самарянами по поводу произношения. М. С. Энслин, Пророк из Назарета (Нью-Йорк: Schocken, 1968), стр. 19, п. 7, называет вокализацию Иеговы «ортоэпическим чудовищем» ». Плаут, В. Гюнтер; Левит / Бернард Дж. Бамбергер; Очерки древней ближневосточной литературы / комментарии Уильяма В. Халло (1985). [Тора] = Тора: современный комментарий (4-е изд.). Нью-Йорк: Союз еврейских общин. стр.425. ISBN  0807400556.
  16. ^ НАН Беларуси (1995). «Предисловие к Новой американской стандартной Библии». Новая американская стандартная Библия (Обновленное издание). Анахайм, Калифорния: Публикации Фонда (для Фонд Локмана ). Архивировано из оригинал на 2006-12-07. Есть еще одно имя, которое специально приписывается Богу как Его особое или собственное имя, а именно четыре буквы ЯХВЕ (Исход 3:14 и Исайя 42: 8). Это имя не произносилось евреями из-за уважения к великой святости божественного имени. Следовательно, это последовательно переводится как LЗАКАЗАТЬ. Единственное исключение из этого перевода ЯХВЕ - это когда оно встречается в непосредственной близости от слова Господь, то есть Адонай. В этом случае он обычно переводится как GOD во избежание путаницы.
  17. ^ Иешуа (ישוע, с указанием гласных יֵשׁוּעַ - yēšūă ‘ на иврите) Стронга Йешува
  18. ^ Илан, Тал (2002). Лексикон еврейских имен в поздней античности Часть I: Палестина 330 г. до н. Э. - 200 г. н. Э. (Texte und Studien zum Antiken Judentum 91). Тюбинген, Германия: J.C.B. Mohr. п. 129.
  19. ^ Стерн, Дэвид (1992). Еврейский комментарий к Новому Завету. Кларксвилл, Мэриленд: Еврейские публикации Нового Завета. С. 4–5.
  20. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2018-08-30. Получено 2018-08-30.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  21. ^ "[KS] Имя, используемое для слова" бог "на корейском языке". Koreaweb.ws.
  22. ^ Первое Президентство и Совет Двенадцати, 1916, «Бог-Отец», составлено Гордоном Оллредом, стр. 150
  23. ^ Мороний 10:34
  24. ^ Пособие Института Ветхого Завета: от Бытие до 2 Царств: «Кто Бог Ветхого Завета?»
  25. ^ «Учение и Заветы 76: 12-24». churchofjesuschrist.org.
  26. ^ Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. «Как мы можем познать нашего Отца Небесного?». Mormon.org.
  27. ^ «Мороний 10:34». churchofjesuschrist.org.
  28. ^ Холден, А. (2002). Взаимодействие с дьяволом: Свидетели Иеговы, отказавшиеся от своей веры (PDF). Департамент социологии, Ланкастерский университет, Ланкастер, LA1 4YL, Великобритания. п. Сноска [i]. Получено 2009-06-21.
  29. ^ «Приложение А4». Священное Писание - Перевод нового мира. п. 1735 г.
  30. ^ Холден, Эндрю (2002). Свидетели Иеговы: портрет современного религиозного движения. Рутледж. п.24. ISBN  0-415-26609-2.
  31. ^ Рингнес, Хеге Кристин (2009). Сёда, Хелье Кринглеботн (ред.). Иеговас витнер — en flerfaglig studie (на норвежском языке). Осло: Universitetsforlaget. п. 27.
  32. ^ "Есть ли у Бога имя?". JW.org.
  33. ^ "Что включает в себя знание имени Бога". JW.org.
  34. ^ "Аллах." Британская энциклопедия. 2007. Британская энциклопедия
  35. ^ Элиот, Чарльз Нортон Эдгкумбе (1911). "Турки". В Чисхолме, Хью (ред.). Британская энциклопедия. 27 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 472.
  36. ^ Адамсон, Хью С. (2007). Исторический словарь Веры Бахаи. Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press. ISBN  978-0-8108-5096-5.
  37. ^ Смит, Питер (2000). "величайшее имя". Краткая энциклопедия Веры Бахаи. Оксфорд: публикации Oneworld. стр.167–168. ISBN  1-85168-184-1.
  38. ^ Маклин, Джек; Ли, Энтони А. (1997). Пересмотр священного: новые взгляды на богословие бахаи. Калимат Пресс. п. 66. ISBN  0-933770-96-0 - через Google Книги.
  39. ^ Рудольф, К. (1978). Мандеизм. Лейден: Брилл.
  40. ^ Решель, Азриэль (23 февраля 2018 г.). «Неврология и эффект санскрита»'". Подъём. Получено 13 января 2020.
  41. ^ Пашаура Сингх (2014), в Оксфордском справочнике сикхских исследований (редакторы: Пашаура Сингх, Луи Э. Фенек), Oxford University Press, ISBN  978-0199699308, стр. 228
  42. ^ Гуру Грант Сахиб п. 358
  43. ^ Ачикйылдыз, Биргюль (23 декабря 2014 г.). Езиды: история общины, культуры и религии. И. Б. Таурис. ISBN  9780857720610.
  44. ^ Картал, Джелалеттин (22.06.2016). Deutsche Yeziden: Geschichte, Gegenwart, Prognosen (на немецком). Tectum Wissenschaftsverlag. ISBN  9783828864887.
  45. ^ Антонио Панаино, Списки имен Ахура Мазды (Яшт I) и Ваю (Яшт XV), 2002, с. 20.

Источники

внешняя ссылка