Поляки в Соединенном Королевстве - Poles in the United Kingdom
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Декабрь 2019 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Всего населения | |
---|---|
Родился в Польше: 695,000 (2019) [1][2] | |
Регионы со значительным населением | |
На протяжении объединенное Королевство | |
Языки | |
Британский английский, Польский | |
Религия | |
Преимущественно Римский католицизм · Иудаизм · Безбожие |
Британские поляки, также известный как Польско-британский народ или же Польские британцы, находятся Поляки кто граждане объединенное Королевство. Сюда входят люди польского происхождения, рожденные в Великобритании, и люди польского происхождения, проживающие в Великобритании. В Великобритании около 800000 человек польской национальности, что делает их одними из крупнейшие этнические меньшинства в стране рядом Индейцы, Пакистанцы, Немцы и Ирландский. В Польский язык является вторым по распространенности языком в Англия и третье по распространенности в Великобритании после английского и валлийский. Около 1% населения Великобритании говорит по-польски.[3][4]
Обмены между двумя странами восходят к средневековью, когда Королевство Англии и речь Посполитая были связаны торговлей и дипломатией.[5] Известный польский житель XVI века в Англии был новообращенным протестантом, Джон Ласки, которые повлияли на ход Английская Реформация и помог в создании Церковь Англии.[6] После расчленения Содружества в 18 веке в три последовательных раздела от соседей, поток польских иммигрантов в Великобританию увеличился после двух восстаний 19-го века (1831 и 1863 ), который вынудил большую часть социальной и политической элиты Польши покинуть страну. Лондон стал убежищем для зарождающихся идей польского социализма как решения для восстановления независимости, поскольку он искал международной поддержки для предстоящего Польское восстание.[7] Несколько польских ссыльных сражались в Крымская война на британской стороне. Конец 19 века принес погромы против Польские евреи на русском (Конгресс Польша ) и австрийские части разделенной Польши (Галиция ), что вынудило многих покинуть свою разделенную родину; наиболее эмигрировал в США, но некоторые поселились в британских городах, особенно Лондон, Манчестер, Лидс и Кингстон-апон-Халл.[8][9][10][11]
Число поляков в Великобритании увеличилось в Вторая мировая война. Большинство поляков, прибывших в Соединенное Королевство в то время, прибыли в составе воинских частей, воссозданных за пределами Польши после германо-советской войны. вторжение в Польшу в сентябре 1939 г., когда началась Вторая мировая война. 3 сентября 1939 года Великобритания и Франция, которые были союзниками Польши, объявили войну Германии. Польша переехала его правительство за рубежом сначала во Францию, а после его падения в мае 1940 г. - в Лондон.[12] Поляки внес большой вклад в военные усилия союзников; Польские военно-морские подразделения были первыми польскими войсками, которые интегрировались с Королевский флот под "План Пекина ". Польские летчики сыграли заметную роль в Битва за Британию и польская армия, сформированная в Великобритании, позже участвовала в Вторжение союзников в оккупированную нацистами Францию. Подавляющее большинство польских военных ветеранов застряли в Великобритании после того, как после войны в Польше был установлен советский контроль. Это особенно касалось польских солдат из восточных областей, которые больше не были частью Польши в результате изменения границ из-за Потсдамское соглашение.[13] В Польское правительство в изгнании, хотя после 1945 года ему было отказано в международном признании большинства, он оставался на своем посту в Лондоне до формального роспуска в 1991 году после того, как демократически избранный президент вступил в должность в Варшава.
В Расширение Европейского Союза в 2004 г., и-затем правительство Великобритании решение не ограничивать иммиграцию из новых присоединяющиеся государства, поощрял образованных и квалифицированных поляков к миграции в Великобританию, а не в Германию. Кроме того, польская диаспора в Великобритании включает потомков почти 200 000 поляков, которые первоначально поселились в Великобритании после Второй мировой войны и из которых примерно пятая часть перебралась в другие части сокращающегося населения. британская империя.[14][15]
История
Польский священнослужитель по имени Джон Ласки (1499–1560), племянник Ян Ласки (1456–1531), преобразованный в Кальвинизм пока в Базель и стал сотрудником Архиепископ Кранмер. В 1550 году он был суперинтендантом Церковь незнакомцев в Лондоне и оказал некоторое влияние на церковные дела в период правления Эдвард VI.[16] Ласки также несколько лет работал над созданием Церковь Англии.[16] Незадолго до смерти его отозвали в королевский двор Польши.
В 16 веке, когда большинство зерно импорт в Британские острова приехали из Польши, польские путешественники прибывали в качестве купцов и дипломатов, обычно на Компания Истленд торговый путь из Гданьск к Лондон. Поляки упоминаются в Шекспир с Гамлет (например, "ездовой польак"), который Исраэль Голланц атрибуты к влиянию книги, De optimo senatore (Законный сенатор), автор Лаврентий Гримальдиус Гослиций (Wawrzyniec Grzymała Goślicki, польский епископ и дворянин). Голланц далее предположил, что книга также вдохновила Шекспира на создание персонажа. Полоний, который латинский для "польского".[17]
После польского Король Иоанн III, во главе коалиции европейских армий, победил вторгшихся Османские силы на 1683 Османская осада Вены, паб в Лондоне Сохо В его честь район был назван «Королем Польши», а вскоре улица, на которой он стоит, была названа улицей Польши (и остается таковой по сей день). В 18 веке польский Протестанты поселились вокруг улицы Поланд как религиозные беженцы, бегущие из Католическая реформация в Польше.
18-ый век
Как молодой человек Просвещение, и уже подружился валлийским дипломатом, сэр Чарльз Хэнбери Уильямс, молодой Станислав Понятовский, будущее и последнее Король Польши, пробыл в Англии несколько месяцев в 1754 году. Во время этой поездки он также узнал Чарльз Йорк, то Лорд-канцлер Великобритании.[18]
В 1788 г., в последние годы Станислав Август царствовать, после первый раздел Польши в 1772 году поляки созвали особое собрание, известное в истории как Четырехлетняя диета или "Великий сейм", великим достижением которого было Конституция от 3 мая 1791 г.. В тот период Польша искала поддержки у Королевство Великобритании в переговорах с Пруссия в попытке предотвратить дальнейшие угрозы со стороны России и ее собственных заговоров магнаты.
В 1790 году король Станислав Август прислал Михал Клеофас Огинский (также композитор и наставник Фредерик Шопен ) в посольстве в Лондоне для встречи с премьер-министром Уильям Питт Младший. Британцы были подготовлены вместе с нидерландский язык, чтобы предложить выгодный торговый договор для польских товаров, особенно льна, если Польша уступит города Гданьск и Бежать пруссакам. Это условие было неприемлемым для Польши.
Станислав Август также поручил лондонскому арт-салону Bourgeois and Desenfans собрать коллекцию произведений искусства. Старый мастер картины для Польши для поощрения искусства в Содружестве. Дилеры выполнили свое поручение, но пять лет спустя Польша как государство перестала существовать после третий и последний раздел.[19] Коллекция произведений искусства, предназначенная для Польши, стала ядром Картинная галерея Далвич в Южном Лондоне.[20]
19 век
В 19 веке польско-британские отношения приобрели культурное измерение, с музыкальными турами по Соединенному Королевству виртуозов и композиторов, в том числе Мария Шимановска, Фредерик Шопен, Мария Калергис, и Хенрик Венявский.[21]
Вовремя Ноябрьское восстание 1830 г. против Российская империя, Британская военная техника и вооружение были отправлены в Польшу, чему способствовало присутствие Леона Любенского, обучающегося в Эдинбургский университет в то время и быстрой посылкой в Британию его дяди Юзефа для обеспечения перевозки.[22][23] После краха восстания в 1831 году многие польские эмигранты искали убежище в Великобритании.[24] Один из них был ветераном и изобретателем, Эдвард Еловицкий, который достал патент в Лондоне на его Паровая турбина.[25] Падение Варшавы и приход поляков на британские берега побудили поэта Томас Кэмпбелл с другими, чтобы создать в 1832 году Литературная ассоциация друзей Польши, с целью держать британское общественное мнение в курсе тяжелого положения Польши. Ассоциация имела несколько региональных центров; На одном из его заседаний выступил польский государственный деятель граф Адам Ежи Чарторыйски.[26] Постоянный представитель Чарторыйского при Суд Сент-Джеймс был генерал граф Владислав Станислав Замойский, который позже возглавил дивизию в Крымская война на британской стороне против России. Адъютантом Замойского был еще один польский ссыльный, офицер казачества 5-го султана - польской кавалерийской дивизии - полковник Станислав Юлиан Остророг.[27] Последним официальным посланником Польши в Британии был государственный деятель, писатель и футуролог, Юлиан Урсин Немцевич (1758–1841).
В 1848 революций в Европе послужила толчком для ряда польских социалистических активистов поселиться в Лондоне и основать "Громада Лондон" между 1855 и 1861 годами. Они искали поддержки у других европейских активистов, которые были в городе, формируя Первый Интернационал.[28] Социальные связи, сложившиеся между Польшей и Великобританией, вдохновляли влиятельных польских Любенский семья для налаживания дальнейших торговых связей между двумя странами. В англофил банкир Хенрик Любенский подсказал своему деловому партнеру и польскому «королю цинка», Петр Штейнкеллер, открыть Лондонский цинковый завод выключенный Wenlock Road в Лондоне Hoxton в 1837 году с целью экспорта цинковых листов в Индия.[29][30] Кроме того, двое внуков Любенского были отправлены на борт католической церкви. Ushaw College в Дарем. Другие родственники женились на старых непокорный Семья Гримшоу и Боденхам де ла Барре Ротервас.[31] Впоследствии Редемпторист Преподобный Пт. Бернард Любеньски (1846–1933) много лет был католическим миссионером в Англии.[32] В Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе начал свою пастырскую работу для польских эмигрантов в 1853 году с церковных служб в Сохо Саттон-стрит и с приходом старшего Францишка Седлиска и две другие монахини, чтобы открыть польскую школу.[33]
Следующее польское восстание Январское восстание 1863 г., привел к дальнейшему притоку польских политических ссыльных в Британию. Среди них были такие люди, как Валери Врублевски и единственный знатный польский анархист и последователь Бакунин, Валери Мрочковски, член Первый Интернационал и противник Марксист идеология.[34] Польские евреи также бежали из-за усиления антисемитских настроений. погромы и лучшие экономические возможности. Среди известных польских евреев, прибывших в Англию, были Генри Ловенфельд театральный импресарио и пивовар, Майкл Маркс (соучредитель Маркс и Спенсер ), Моррис Вартски (основатель Wartski антикваров) и семья Джек Коэн, основатель Tesco.
Пожалуй, самым известным поляком, поселившимся в Великобритании в конце XIX века, получившим британское гражданство в 1886 году, был моряк, рано повернувшийся. модернист писатель, Юзеф Корзенёвский, более известный псевдоним, Джозеф Конрад. Он был очень влиятельным автором таких работ, как Безумие Альмайера, Ниггер из "Нарцисса", Сердце тьмы, Лорд Джим, Ностромо, Секретный агент, Дуэль, Под западными глазами, и Победа, многие из которых были экранизированы.
В конце 19 века Лондон вместе с Цюрих и Вена, стал одним из центров польской политической активности, особенно левой. Юзеф Пилсудский остался в Leytonstone после его побега из Санкт-Петербург. Политическое обозрение Przedświt («Предрассвет») было опубликовано в Whitechapel в течение нескольких лет, в частности под редакцией Леон Василевски 1898–1903, позже стал первым министром иностранных дел новой независимой Польши в 1918 году.[35]
И до, и после Первой мировой войны несколько поляков поселились в Лондоне - после Русская революция 1905 года а затем на войне освобожденные из Лондона лагеря для военнопленных для немцев и австрийцев в Александра Палас и в Feltham. В 1910 году шестнадцатилетний юноша из Варшавы поселился в Лондоне ради своего искусства: ему суждено было стать будущим. балетмейстер, Станислас Идзиковски.[36] Поляки, живущие в Австрийский и Немецкий группы были обязаны служить в своих национальных вооруженных силах и не могли вернуться.
Возрождение независимой независимая Польша в 1918 г., кратко осложненный Польско-советская война с 1918 по 1920 год позволил стране быстро реорганизовать свою государственную систему, развить экономику и занять свое место на международных форумах. Один из польских делегатов на Парижская мирная конференция, был лондонским эмигрантом, граф Леон Остророг.[37] Этот двухдесятилетний период прогресса был прерван в сентябре 1939 г. Немецкое и советское вторжение это положило начало Вторая Мировая Война.
Вторая мировая война
Это было Польский вклад к военным усилиям союзников в Соединенном Королевстве, которые привели к созданию послевоенной польской общины в Великобритании. Вовремя Вторая мировая война, большинство поляков прибыли как военные или политические эмигранты в результате объединенного германо-советского оккупация Польши.
По мере того, как вторжение в Польшу продолжалось в течение сентября 1939 г., польское правительство эвакуировалось в Румыния а оттуда во Францию. Основанная сначала в Париже, она переехала в Анже до июня 1940 года, когда Франция капитулировала перед немцами.[38][39] С Падение Франции, то Польское правительство в изгнании переброшен в Лондон вместе с первой волной, насчитывающей не менее 20 000 солдат и летчиков в 1940 году. Это было признано правительствами всех союзников. В политическом плане это была коалиция Польская крестьянская партия, то Польская социалистическая партия, Лейбористская партия и Национальная партия. Хотя эти партии сохраняли лишь незначительное существование в условиях войны, задачи правительства в изгнании были огромны и требовали открытых линий связи с властями и контроля над ними. Польское подпольное государство на месте и Польская подпольная армия в оккупированная Польша, а также поддержание международных дипломатических отношений для организации регулярных польских вооруженных сил в союзных государствах.
4 июля 1943 г. польский премьер-министр в изгнании генерал Владислав Сикорский, который также был Главнокомандующий из Польские вооруженные силы на западе, погиб в авиакатастрофе Гибралтар когда он возвращался в Англию из инспекционной поездки польских войск на Средиземноморский театр военных действий. До тех пор, пока немцы не обнаружили в апреле 1943 г. массовых захоронений 28 000 казненных польских офицеров запаса Катынь, возле Смоленск в Россия, Сикорский хотел работать с Советами. После Гитлеровское вторжение в Советский Союз в июне 1941 г. значение Советов для западного союза возросло, в то время как британская поддержка устремлений Польши стала уменьшаться.[40] По мере развития войны поляки планируют более полно включить подполье Польши. Армия Крайова в более широкую стратегию западных союзников, включая планы на случай непредвиденных обстоятельств по переброске истребительных эскадрилий ВВС Польши и Польской парашютной бригады в Польшу, провалилась из-за нежелания Великобритании и Америки противостоять жизненно важным советским союзникам, враждебным польской автономии; на расстоянии от баз, контролируемых британцами, до оккупированной Польши, находящейся на предельной дальности полета доступных самолетов; и о растрате польской парашютной бригады на явно ошибочную британскую операцию в Арнем, Нидерланды.[41]
Один из самых важных вкладов Польши в победу союзников был начат в конце 1932 года, почти за семь лет до начала войны, когда математиккриптолог Мариан Реевски при ограниченной помощи французской военной разведки сконструировал двойную невидимую немецкую Enigma шифровальная машина используется немецкими гражданскими и военными властями. За пять недель до начала войны, в конце июля 1939 года, Реевский и его коллеги-криптологи, Хенрик Зыгальский и Ежи Розицкий раскрыли французской и британской разведке в Варшаве методы и технологии, которые они разработали для "ломка "Немецкие шифры Enigma. Польские Biuro Szyfrów (Бюро шифров, управляемое Польский генеральный штаб ) дал британцам и французам по дублю Enigma. Это позволило британцам, не сумевшим сломать немецкую Enigma шифры в Bletchley Park, развивать свои "Ультра "операция. В конце войны генерал Дуайт Эйзенхауэр охарактеризовал Ultra как «решающую» победу союзников.[42] Бывший криптолог Блетчли-парка Гордон Велчман написал: «Ultra никогда бы не сдвинулась с мертвой точки, если бы мы не узнали от поляков в самый последний момент подробности как о немецких военных ... машине Enigma, так и о рабочих процедурах, которые использовались [ немцы]."[43]
Первым польским военным подразделением, которое перебросило в Соединенное Королевство значительный персонал и оборудование, было Польский флот. Незадолго до начала военных действий польское правительство приказало разрушители, для их защиты и в ожидании совместных операций с Королевский флот, чтобы отплыть в Великобританию (Операция Пекин ).[44] Туда же ходили две подводные лодки, Орзел (Орел) без предупреждения прибывает в Шотландию после дерзкого побега из Балтийское море после его незаконного интернирования в Эстонии.
Персонал ВМС Польши, перешедший под командование Королевского флота, включал 1400 офицеров и 4750 моряков.[45] Случайно, только два океанских коммерческих лайнера Польши, РС Пилсудский и РС Баторий также были в открытом море 1 сентября 1939 г. и вскоре после этого были реквизированы Британское Адмиралтейство для военной службы. Первый был утерян в ноябре 1939 г., когда ударил мой с Йоркшир морской берег.[46] Баторий, дублированный "счастливый корабль", стал военным и гражданским авианосцем и госпитальный корабль. Он произвел крупную эвакуацию во время Битва при Нарвике и совершил сотни конвоев на Средиземное море и на Атлантический, прежде чем он был отдан под контроль коммунистических властей в Варшаве в 1946 году.[47]
В мае 1941 г. разрушитель Пиорун —Thunderbolt — смог найти и задействовать самых сильных в мире линкор, Бисмарк, ведя огонь в течение часа, пока Королевский флот успевал уничтожить немецкий военный корабль.[48]
Поляки составляли четвертые по величине вооруженные силы союзников после Советов, американцев и объединенных войск Британской империи. Они были самой большой группой небританский персонал в RAF во время битвы за Британию, а 303 Польская эскадрилья был самым успешным подразделением RAF в Битва за Британию. Руководитель специальных операций была большая часть тайных, элитных польских войск, которые тесно сотрудничали с Польская подпольная армия. К июлю 1945 года 228 000 военнослужащих Польских вооруженных сил на Западе служили под руководством британцев.[24] Многие из этих мужчин и женщин были выходцами из Креси области (восточная Польша), в том числе из крупных городов Lwów (сейчас же Львов, Украина) и Вильно (сейчас же Вильнюс, Литва). Они были депортированы Советами из Креси к ГУЛАГ когда нацистская Германия и Советский Союз оккупировали Польшу в 1939 г. Нацистско-советский пакт. Два года спустя, когда Черчилль и Иосиф Сталин сформировал альянс против Адольф Гитлер, в основном "Креси Поляки «были освобождены из ГУЛАГов в Сибири для формирования»Армия Андерса "и их заставили пройти через Казахстан, Узбекистан и Туркменистан, где тысячи погибли в пути, чтобы Иран. Там польский II корпус возникла под британским командованием. Они сражались в битвах Монте-Кассино, Фалезский разрыв, Арнем, Тобрук, и в освобождении многих европейских городов, в том числе Болонья и Бреда.[49]
Польские войска, внесшие свой вклад в Союзник поражение немцев в Северной Африке и Италии, ожидалось, что в конце войны они смогут вернуться в свои Креси (восточная Польша) родина в независимой и демократической Польше. Но в Ялта Рузвельт и Черчилль согласились на аннексию Сталиным Советским Союзом Креси земель (примерно половина территории довоенной Польши), в соответствии с положениями 1939 г. Нацистско-советский пакт. Это повлекло за собой массовые послевоенные депортации польского населения в так называемый западный "Восстановленные территории "передан из Германии в Польшу.[50] Подавляющее большинство польских солдат, моряков и летчиков на Западе никогда не вернутся на родину. В явной реакции на согласие Великобритании с послевоенным будущим Польши, тридцать офицеров и солдат Польский II корпус покончил жизнь самоубийством.[51]
Черчилль объяснил действия правительства за трехдневный Парламентский дебаты, начавшиеся 27 февраля 1945 г. и завершившиеся вотум доверия. Много Депутаты открыто критиковал Черчилля по поводу Ялты и выражал твердую лояльность польским союзникам Великобритании.[51] Черчилль, возможно, не был уверен, что Польша будет независимой и демократической страной, в которую польские войска могут вернуться; он сказал: «Правительство Его Величества никогда не забудет свой долг перед польскими войсками ... Я искренне надеюсь, что они смогут получить гражданство и свободу Британской империи, если они того пожелают».[52]
Во время дебатов 25 депутатов и коллег рискнули своей будущей политической карьерой, чтобы разработать поправку, протестующую против принятия Великобританией географически измененной интеграции Польши в сферу влияния СССР, тем самым сдвинув ее на запад, в самое сердце Европы. Эти члены включали Артур Гринвуд, Сэр Арчибальд Саутби, Сэр Алек Дуглас-Хоум, Лорд Уиллоби де Эресби, и Виктор Райкес.[51] После того, как поправка была отклонена, Генри Штраус, МП для Норвич, подал в отставку в знак протеста против отказа британского правительства от Польши.[51]
В Польский институт и музей Сикорского в Лондоне - хранилище архивных материалов, относящихся к этому периоду.[53]
Рядовой Войтек
Во время их эвакуации из Советского Союза в 1942 г. Ближний Восток солдаты 2-го польского корпуса на иранской железнодорожной станции купили Сирийский бурый медведь детеныш. Он путешествовал с ними на польском военно-транспортном корабле. Костюшко и впоследствии сопровождал их в Египет и Итальянская кампания. В Италии он помогал перемещать ящики с боеприпасами и стал знаменитостью среди приезжих генералов и государственных деятелей союзников.
Чтобы доставить его в Италию, поскольку полковые талисманы и домашние животные не допускались на борт транспортных судов, медведь был официально зарегистрирован как рядовой Войцех Перски (его фамилия - польское прилагательное, означающее «Персидский»; Войтек - уменьшительное от Войцех).
После войны, собранный из польской армии, Войтек был расквартирован и прожил свою пенсию в Эдинбургский зоопарк, где его посетили сосланные товарищи и бывшие польские соратники, и он завоевал признание публики. Посмертно он вдохновил книги, фильмы, мемориальные доски и статуи в Великобритании и Польше.[54]
После Второй мировой войны
Польский корпус переселения 1946–49
После вторжения в Польшу в сентябре 1939 года многие тысячи польских военнослужащих и женщин направились через Венгрию и Румынию (которые тогда имели общие границы с Польшей) во Францию, где они снова сражались против вторгшихся немцев; а в 1942 г. вновь сформированный 2-й польский корпус, эвакуированный из Советского Союза, через Иран, на Ближний Восток, впоследствии сражаясь в кампаниях там, а также в Северной Африке, Италии и северо-западной Европе. Часть военнослужащих Второго корпуса переброшена с Ближнего Востока в подразделения польских вооруженных сил в Великобритании.
В конце войны многие поляки были доставлены в лагеря в Соединенном Королевстве и остались в них. Чтобы облегчить их переход от польско-британской военной среды к британской гражданской жизни, британские власти искали удовлетворительные средства демобилизации. Это приняло форму Польский корпус переселения (КНР), как составной корпус британской армии, в которую поляки, желающие остаться в Великобритании, могли записаться на переходный период своей демобилизации.
КНР была образована в 1946 году (армейский приказ № 96 от 1946 года) и была расформирована после выполнения своей цели в 1949 году (армейский приказ № 2 от 1950 года).[55]
Закон о польском переселении 1947 года
Когда закончилась Вторая мировая война, в Польше было установлено коммунистическое правительство. Большинство поляков чувствовал себя преданным союзниками во время войны и отказались «вернуться в Польшу» либо потому, что их родина стала враждебным иностранным государством, либо из-за Советские репрессии поляков Советское поведение во время Варшавское восстание 1944 г., то суд над шестнадцатью, а также казни бывших членов Армия Крайова. Для размещения поляков, неспособных вернуться на родину, Великобритания приняла Закон о польском переселении 1947 года, Первый британский закон о массовой иммиграции. Первоначально очень большая польская община была сосредоточена вокруг Суиндон, где во время войны дислоцировалось много военнослужащих.
После занятия лагерей Польского корпуса переселения многие поляки поселились в Лондоне и других мегаполисах, многие из них были приняты на работу в качестве европейских добровольцев.[56] Многие другие поселились в Британской империи, образовав большие Польский канадский и Польский австралийский сообщества, или в Соединенных Штатах и Аргентине.
Послевоенное расселение и поселение
По данным переписи населения Великобритании 1951 года, около 162 339 жителей указали Польшу как место своего рождения, по сравнению с 44 642 в 1931 году.[57][58] Среди польских прибывших в Великобританию были выжившие концентрация и Лагеря для военнопленных и раненые, нуждающиеся в дополнительной помощи для адаптации к гражданской жизни. Эта помощь была оказана благодаря целому ряду благотворительных мероприятий, некоторые из которых координировались Сью Райдер (1924–2000), британский гуманитарий, позже ставшая баронессой Варшавской Райдер Дом лордов и выступал там за Польшу.[59]
Еще одна британка, Дама Сисели Сондерс, был вдохновлен тремя перемещенный Польские мужчины революционизируют паллиативная помощь и забота об умирающих. Она встретила первых двоих, Дэвида Тасму, который сбежал из Варшавское гетто … И Антони Мичневич, когда они умирали. Третий полюс, Мариан Богуш-Шишко Художник и искусствовед, поддержала ее творчество и в старости стала ее мужем. Сондерс считается основателем хосписное движение.[60]
Британские польские иммигранты, как правило, селились в районах возле польских церквей и точек питания. В Западном Лондоне они поселились в Earl's Court, известный в 1950-х годах как "Польский коридор ", имея в виду центральноевропейское политическое образование в период между двумя мировыми войнами, и по мере роста цен на жилье они перешли на Hammersmith, тогда Илинг, а в Южном Лондоне - в Льюишам и Balham. По мере роста этих сообществ, даже если многие поляки интегрировались в местные британские образовательные и религиозные учреждения, Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе, по согласованию с английскими и шотландскими иерархами, считали, что польские священники должны служить польским прихожанам.[61] Оригинальная польская церковь в Лондоне на Девония-роуд, Islington был куплен в 1928 году с большим опозданием, после Первой мировой войны. Однако канонически последующие польские «приходы» на самом деле являются филиалами Польской католической миссии, а не приходами в общепринятом смысле слова, и подотчетны епископату в Польше через делегата викария, хотя каждый из них находится в британской католической епархии, которому он подчиняется. обязан быть на связи. Первый послевоенный польский «приход» в Лондоне был прикреплен к Бромптонская оратория в Южном Кенсингтоне, а затем часовня в Виллесдене с польскими Иезуиты. Brockley-Lewisham была основана в 1951 году, за ней последовал Clapham, а Святой Андрей Бобола церковь в Шепердс Буш (1962 г.) считалась церковью «польского гарнизона». Среди его многочисленных памятных табличек есть ясновидящий и домохозяйка-целительница и советская депортированная Валерия Сикожина: за два года до вторжения в Польшу в 1939 году ей приснился подробный предсказательный сон, но польские военные власти вежливо отвергли ее.[62][63] В настоящее время Польская католическая миссия управляет 219 приходами и пастырскими центрами со 114 священниками по всей Англии и Уэльсу.[64] В 2007 году кардинал Кормак Мерфи-О'Коннор, примас Англии, выразил обеспокоенность, «что поляки создают отдельную церковь в Великобритании», но польский ректор монсеньор Кукла ответил, что Польская католическая миссия продолжает поддерживать «хорошие отношения» с иерархией в Англии и Уэльсе, и сказал, что интеграция была долгим процессом.[65]
Культурные и образовательные связи с Польшей
Социальная структура последовательных волн польской миграции в Великобританию сравнима с миграцией поляков во Францию в XIX и начале XX века.[66] В обоих случаях первоначальные в основном политические мигранты были взяты в основном из элиты и образованных слоев и отражали неоднородность своего класса, и они быстро создали культурные институты, такие как библиотеки и научные общества. В их число входили представители прошлых польских меньшинств, таких как Евреи, Немцы, Армяне, Грузины, Русины, и люди мусульман Татарский спуск. В обоих случаях за ними последовали волны более социально однородных экономических мигрантов.
После Второй мировой войны Польша потеряла большую часть своего прежнего этнического разнообразия, за исключением Polska Roma, отчетливый этнолингвистическая группа и другие польские Рома сообщества, и это нашло отражение в недавней миграции поляков в Великобританию.[67][68] Недавнее сравнительное исследование литературы, проведенное Мечиславом Домбровским из Варшавского университета, похоже, подтверждает это.[69]
Ключевую военную, а в последнее время и новостную, и культурную роль играли передачи на польском языке, которые транслировались на Польшу из Лондона. Польская секция BBC. Они начались 7 сентября 1939 года с закодированных сообщений среди прозаического материала для Польского подполья и после расширения в Английский по радио закончилась 23 декабря 2005 г., став жертвой бюджетных сокращений и новых приоритетов.
На материковой части Великобритании в конце 1940-х - начале 1950-х годов коренные польские общины в основном состояли из бывших членов Польский корпус переселения. Они создают польские клубы, культурные центры, взрослые и молодежные организации, например, Польскую молодежную группу (КСМП). Они внесли свой вклад и, в свою очередь, получили поддержку благотворительных организаций ветеранов, например, ветеранов. СПК (Stowarzyszenie Polskich Kombatantów), клубы авиаторов и военно-морских сил. Первоначальные цели этих организаций заключались в том, чтобы предоставить место для общения и знакомства с польской культурой и наследием для детей бывших членов Польского корпуса переселения. Многие из этих групп остаются активными, и предпринимаются шаги для обслуживания недавних польских мигрантов.
В послевоенный период интеллектуальная и политическая жизнь Польши в микрокосмосе продолжилась в Великобритании, с публикацией газет и журналов, таких как Дзенник Польски и Wiadomości, создание независимых (польских «режима») издательств, таких как «Veritas» и «Odnowa», с мировым охватом, а также профессиональных театральных постановок под эгидой драматического общества «Syrena». Orbis Books (Лондон) был продавцом книг, издательством и какое-то время продюсером звукозаписи (под лейблом Polonia UK), основанным в Эдинбург в 1944 г. по Kapt. Юзеф Олехнович, доставлен в New Oxford Street, Лондон в 1946 году и в конечном итоге куплен Ежи Кульчицким в 1972 году.[70][71][72] Поляки в Лондоне сыграли свою роль в расцвете движений современного искусства во время Свинг-шестидесятые. Главными среди них были два галериста, художница Халима Наленч, Галерея Дриана в Bayswater и фармацевт и филантроп, Матеуш Грабовски с его Галерея Грабовского в Sloane Avenue, Челси, Лондон. Грабовский продвигал польских и других художников диаспоры, таких как Полина Боты, Фрэнк Боулинг, Юзеф Чапски, Станислав Френкиель, Бриджит Райли и Обри Уильямс.[73][74]
Забота о сохранении польского языка и культуры в Великобритании была возложена на "Polska Macierz Szkolna" - Польское образовательное общество, добровольную организацию, которая управляет сетью субботних школ. Приходы также организовали активное польское скаутское движение (ЖП pgk). Польские религиозные ордена основали школы-интернаты в Англии. В 1947 г. Сестры Святого Семейства Назарета открыла школу для девочек, Святое Семейство школы Назаретского монастыря в Pitsford недалеко от Нортгемптона.[75] Перемещенные члены польской Марианские отцы открыл первую школу для мальчиков в Херефордшир. Затем с финансовой помощью польской диаспоры они приобрели пустующий исторический дом на берегу Темзы за ее пределами. Хенли-на-Темзе который стал Колледжем Божественного Милосердия и музеем наследия в Fawley Court, памятник архитектуры I степени, который функционировал как колледж с 1953 по 1986 год и как музей, ретрит и конференц-центр примерно до 2010 года, когда он был распродан по польскому заказу на фоне разногласий.[76][77][78][79] На территории собственности находится церковное здание и Колумбарий (1071) по заказу князя Радзивилл в память о своей матери Анне Любомирская. Сам князь был похоронен здесь в 1976 году.[80] Это Grade II перечислено Английское наследие.[81]
В результате вторжения в Польшу в 1939 году все польские университеты и академические исследования пришли в упадок. Хотя очень ограниченное высшее образование продолжалось в подполье, многие ученые погибли в Катынь И в Концентрационные лагеря или разделила судьбу гражданского населения. Те, кто был за границей в момент начала войны или которым удалось бежать, начали спасать свое наследие за пределами Польши. Во время войны в нескольких британских университетах размещались польские академические факультеты, чтобы польские студенты могли завершить прерванные учебы: Ливерпуль предложил ветеринарные науки на польском и Оксфорд принимал польский юридический факультет, и Эдинбург имел польский медицинский факультет, выпускники которого случайно присоединились к Национальный центр здоровья в Соединенном Королевстве.[82][83] Эти договоренности прекратились в конце 1940-х годов, и для обслуживания многих демобилизованных военнослужащих, желающих возобновить учебу или исследования ",Пуно "(Polski Uniwersytet na Obczyznie) - Польский зарубежный университет был основан в 1949 году и предлагает гуманитарные предметы на польском языке. Он существует и по сей день с лондонской базой в Польском социальном и культурном центре в Хаммерсмите, а также открытыми отделениями в других европейских странах.[84]Во время холодной войны поляки дважды собирались в Великобритании, чтобы отметить исторические национальные события. Первый был в 1966 г. Миллениум о крещении Польши как христианской нации, когда среди других праздников Масса праздновали в Лондоне Белый Городской Стадион, заполненный до 45 000 мест.[85] Вторая встреча произошла во время визита польского понтифика, Папа Иоанн Павел II в Соединенное Королевство в 1982 году. В то время как Папа посетил девять британских городов и был встречен двумя миллионами британских римско-католиков и других лиц, месса специально для 20 000 польских верующих была проведена в Кристал Пэлас стадион в Лондоне в воскресенье 30 мая.[86]
Символика политического управления
В декабре 1990 г., когда Лех Валенса стал первым некоммунистическим президентом Польши после войны, церемониальные знаки отличия Польской Республики, в том числе оригинальный текст Конституция Польши 1935 года были переданы ему в Варшаве последним «президентом» лондонского правительства в изгнании, Рышард Качоровски. Этот акт символизировал законную передачу печатей власти независимой Польши и положил конец политической оппозиции, которая на протяжении полувека упорствовала и была основой польской диаспоры в Соединенном Королевстве.[87][88] Возможно большинство польского народа боролось трудно боевой коммунизм, и их права на демократические свободы. В то время как все более хрупкая и уменьшающаяся группа отстаивала существование «Замек» - «Цитадель», сокращенное для Польский национальный совет как «виртуальная оппозиция» коммунистическому режиму в Польше, она мало влияла на польскую диаспору в Великобритании.[89] Вместо этого Лондон стал рассматриваться как важный центр развития деловых и культурных отношений с современной Польшей.[90]
Экономическая активность
На время Холодная война и Железный занавес, Поляки в Великобритании прилагали огромные усилия, чтобы экономически помочь своим родственникам и друзьям в Польше. Первоначально они отправляли продуктовые посылки и лекарства, когда Польша оправлялась от разрушительных последствий войны, затем помощь изменилась на денежные переводы, иногда из их собственных скудных пенсий, в надежде, что им все еще будет лучше жить на свободе. Тазаб и Haskoba были самыми ранними посылочными операциями в Великобритании, в то время как Грабовски была аптекой по почте.[91][92] Когда Польша повысила импортные пошлины, в середине 1950-х годов они сосредоточили свое внимание на путешествиях, например Фрегата Трэвел, последний - это бренд, который перебрался в Лондон из довоенных Lwow.[93] Имея банковские соглашения с Польшей, туристические компании действовали как бюро переводов через польский банк. PKO.
Ослабление ограничений на поездки в Польшу и из нее после октября 1956 г. привело к неуклонному увеличению обменов между Польшей и Соединенным Королевством в 1950-х годах. В 1960-х годах чистка членов коммунистической партии и интеллигенции еврейского происхождения привела к дальнейшему притоку поляков в Великобританию. Только с присоединением Эдвард Герек в 1970 году в качестве первого секретаря Польская рабочая партия (ПОЗПР), который сам провел время в качестве мигранта во Франции и Бельгии, позволил полякам относительно легко покинуть свою страну.
В Польская ассоциация попечителей, основанная бывшими комбатантами (СПК), занималась наследием польских DP для своих родственников в Польше.[94]
Память
Польские военнослужащие, погибшие в Битва за Британию или впоследствии нашли свои последние упокоения в основном на шести кладбищах в Соединенном Королевстве: Ньюарк-он-Трент, Блэкпул, Бруквудское кладбище, Суррей, Yatesbury в Уилтшире, Grangemouth в Шотландии и Wrexham в Уэльсе. Затем, когда первое поколение эмигрантов обосновалось в различных городских районах, часто собираясь вокруг польских клубов и церквей, их могилы и памятники стали появляться на близлежащих существующих кладбищах. Так, в Лондоне и его окрестностях были польские захоронения, особенно в Brompton (Центральный Лондон), Gunnersbury, Mortlake, Норвуд и Putney Vale кладбища.[95]
В Польский военный мемориал, на видном месте рядом с RAF Northolt К западу от Лондона, в память о польских летчиках, сражавшихся за Великобританию, возводили в два этапа. Первоначально он был открыт в 1948 году с именами 1243 листовок. Со временем были идентифицированы еще 659 имен, которые были добавлены во время ремонта памятника, проведенного в 1994-6 годах при финансовой поддержке общественного обращения. Его торжественно открыли вновь. В 2015 году к 75-летию битвы пристроили мемориальный сад. Памятник Включен в список II степени к Английское наследие.[96]Францишек Корницки (1916–2017) - последний погибший польский летчик-истребитель. Его похороны прошли в ноябре 2017 года.[97]
Напротив, желание британской польской общины почтить память своих 28000 соотечественников, многие из которых являются близкими родственниками, ставшими жертвами Катынской резни с установкой памятника, встретило постоянное сопротивление со стороны британских властей. По всей видимости, это произошло из-за эффективного дипломатического давления, оказанного Советский союз об англо-советских отношениях в разгар Холодная война. Несмотря на привлечение государственных средств, реализация проекта затянулась на много лет. Мера разрядка в Отношения Восток-Запад в середине 1970-х разрешили установить памятник внутри Кладбище Ганнерсбери. Официального британского присутствия на открытии в сентябре 1976 года не было. Прибывшие британские официальные лица сделали это в своем личном качестве.[98]
В настоящее время по всей Великобритании насчитывается более десятка польских военных мемориалов, в том числе в церкви RAF, St Clement Danes в Лондонский Сити и Церковь Святого Андрея Боболы, Хаммерсмит.[99]
Экономическая иммиграция 21 века
В течение двадцатого века мировые события привели к тому, что в Европе Лондон затмил Париж как традиционное направление для польских диссиденты. Создание польских общин по всей Великобритании после Второй мировой войны наряду с поддерживающими учреждениями укрепило связи между британско-польской общиной и родственниками и друзьями в Польше. Это стимулировало устойчивый поток мигрантов из Польши в Великобританию, который ускорился после падение коммунизма в 1989 году. На протяжении 1990-х поляки использовали ослабленные ограничения на поездки, чтобы переехать в Великобританию и работать, иногда в серая экономика.
Польша присоединилась к ЕС 1 мая 2004 года, и поляки, как граждане ЕС, получили право на свободу передвижения и проживания в Европейском Союзе. Однако большинство государств-членов договорились о временных ограничениях на своих рынках труда на срок до семи лет для граждан из новых государств-членов. Напротив, Великобритания (как и Швеция) немедленно предоставила полный доступ к своему рынку труда гражданам из новых государств-членов.[101][102] над участниками из этих присоединяющихся государств,[103][104]
Семилетние временные ограничения на льготы, на которые могут претендовать граждане ЕС, включая поляков, в соответствии с Схема регистрации работников, закончился в 2011 году.[105]
Министерство внутренних дел публикует ежеквартальную статистику по заявкам в Систему регистрации работников. Цифры, опубликованные в августе 2007 г., показывают, что в период с 1 мая 2004 г. по 30 июня 2007 г. к схеме было допущено около 656 395 человек, из которых 430 395 были польскими гражданами. Однако, поскольку эта схема является добровольной, не предлагает финансовых стимулов и не применяется; иммигранты могут выбирать, участвовать или нет. Они могут работать в Великобритании на законных основаниях, если у них есть польское удостоверение личности или паспорт, а также британский государственное страхование номер. Это привело к тому, что по некоторым оценкам количество польских граждан в Великобритании намного выше.[106] Департамент труда и пенсий (DWP) публикует ежеквартальные отчеты, содержащие данные о распределении номеров национального страхования (NINo) взрослым иностранным гражданам, въезжающим в Великобританию.[107] Пик числа регистраций NINo граждан Польши пришелся на период с 2006 по 2008 год. В 2006/07 финансовом году 220 430 граждан Польши получили регистрацию NINo (31% всех регистраций NINo для взрослых иностранцев, въезжающих в Великобританию), а в 2007/2008 г. - 210 660 (29% всех регистраций для взрослых иностранцев).[108] Количество регистраций NINo, предоставленных польским гражданам, значительно сократилось после референдума 2016 года. В период по июнь 2016 года взрослые поляки, рожденные в Польше, получили 105 тысяч NINo, что на 18% меньше, чем в предыдущем году, 13% всех регистраций NINo для взрослых иностранцев, въезжающих в Великобританию.[109] Последние статистические данные за год до конца марта 2020 года показывают дальнейшее снижение количества регистраций NINo в Польше. За этот период 38 тысяч польских граждан получили NINos - на 13% меньше, чем в предыдущем году, и значительно меньшая доля всех регистраций взрослых за рубежом по сравнению с предыдущими годами - 5%. [110]
Польский журнал Политика запустил программу «Оставайся с нами», предлагая молодым ученым бонус в размере 5000 фунтов стерлингов, чтобы побудить их жить и работать дома в Польше. Кроме того, 20 октября 2007 г. кампания была запущена Британская польская торговая палата "Wracaj do Polski" ("Вернись в Польшу"), который побуждал поляков, живущих и работающих в Великобритании, вернуться домой.
К концу 2007 года более сильный экономический рост в Польше, чем в Великобритании, падение безработицы и рост силы польского злотый уменьшил экономический стимул для поляков к миграции в Великобританию. Польша была одной из немногих стран, на которую Экономический спад 2008 года.[111] Нехватка рабочей силы в польских городах и в таких секторах, как строительство, информационные технологии и финансовые услуги, также сыграла свою роль в сдерживании потока поляков в Великобританию.[112] Согласно отчету о мониторинге присоединения за август 2007 г., в первой половине 2007 г. мигрировало меньше поляков, чем за тот же период 2006 г.
Демография
Год | Поп. | ±% |
---|---|---|
2001 | 66,000 | — |
2002 | 68,000 | +3.0% |
2003 | 75,000 | +10.3% |
2004 | 94,000 | +25.3% |
2005 | 162,000 | +72.3% |
2006 | 265,000 | +63.6% |
2007 | 411,000 | +55.1% |
2008 | 504,000 | +22.6% |
2009 | 529,000 | +5.0% |
2010 | 540,000 | +2.1% |
2011 | 654,000 | +21.1% |
2012 | 658,000 | +0.6% |
2013 | 688,000 | +4.6% |
2014 | 790,000 | +14.8% |
2015 | 831,000 | +5.2% |
2016 | 911,000 | +9.6% |
2017 | 922,000 | +1.2% |
2018 | 832,000 | −9.8% |
2019 | 695,000 | −16.5% |
Примечание: помимо фактического 2001 и Перепись 2011 года цифры, цифры в центральном столбце - ONS оценки количества жителей поляков. См. Источник для 95-процентного доверительного интервала. Источник: [113] |
Численность населения
В Перепись населения Великобритании 2001 года зарегистрировано 60 711 жителей Великобритании польского происхождения;[114] 60 680 из них проживали в Великобритании (не включая Северная Ирландия ) по сравнению с 73 951 в 1991 году.[115] После иммиграции после вступления Польши в ЕС, Управление национальной статистики По оценкам, в 2018 году в Великобритании проживало 832000 жителей поляков, что делает поляков самой крупной группой иностранцев, поскольку они переросли население Индии.[116] В Перепись 2011 года в Великобритании зарегистрировано 579 121 польского происхождения, проживающего в Англии, 18 023 в Уэльс,[117] 55 231 дюйм Шотландия,[118] и 19 658 дюймов Северная Ирландия.[119]
По неофициальным оценкам, число поляков, проживающих в Великобритании, превышает один миллион.[120][121][122]
Географическое распространение
Согласно Перепись 2011 года в Великобритании в Англии и Уэльсе 0,5 миллиона жителей, основной язык которых - польский; что составляет 1% от всего населения в возрасте от трех лет и старше. В Лондоне было 147 816 говорящих на польском языке. Основная концентрация поляков в Лондоне находится в Илинг, в Западном Лондоне (21 507; 6,4% от всех обычных жителей). В других частях столицы самые большие польские общины находятся во внешних районах: Haringey, Brent, Хаунслоу, Waltham Forest, Барнет. За пределами Лондона крупнейшие польские общины находятся в: Бирмингем, Саутгемптон, Slough (8,341; 5.9%), Лутон, Лидс, Питерборо, Ноттингем, Манчестер, Лестер, Ковентри и Район Бостона в Линкольншире (2,975; 4,6%).[123]
Шотландия пережила значительный приток польских иммигрантов. По оценкам, количество поляков, проживающих в Шотландии в 2007 году, колебалось от 40 000 (Главный регистр Шотландии ) до 50 000 (Польский совет).[124] Перепись 2011 года в Великобритании зафиксировала 11 651 человек в Эдинбург родился в Польше, что составляет 2,4% населения города - это больше, чем где-либо еще в Шотландии, за исключением Абердина, где 2,7% родились в Польше.[125]
В Северной Ирландии в ходе переписи 2011 года было зарегистрировано 19 658 человек, которые родились в Польше.[119] а число, заявивших, что они говорили на польском как на родном языке, составило 17 700 человек.[126] Несмотря на Полицейская служба Северной Ирландии (PSNI) в ноябре 2006 г. было принято 968 заявлений от поляков; языковые экзамены проводились как в Северной Ирландии, так и в других странах. Варшава, по состоянию на 2008 г.[Обновить], в ряды PSNI никто не входил.[127][128] Первый гражданин Польши, вступивший в PSNI, начал работать в августе 2010 года.[129]
Работа и общественная деятельность
В Лондоне и других крупных городах поляки работают практически во всех секторах - от работы по уходу, строительства, гостеприимства до образования, NHS, банковских и финансовых услуг. Есть значительная группа людей, занимающихся искусством, писательством, журналистикой и фотографией. В сельских районах с низкой плотностью населения, таких как восточная Англия и Ист-Мидлендс; Польские рабочие, как правило, заняты в сельском хозяйстве[130] и легкая промышленность.[131]
В Польская социально-культурная ассоциация в Hammersmith в котором находится множество организаций, выставочное пространство, театр и несколько ресторанов. В Федерация поляков Великобритании (ZPWB), который был создан для продвижения интересов поляков в Великобритании, действует как зонтик для более чем семидесяти организаций по всей Великобритании. Оба эти учреждения также стремятся повысить осведомленность о Польская история и культура среди британцы.
С момента присоединения Польши к Евросоюз В 2004 году польские деликатесы с регулярными поставками свежих продуктов из Польши становятся все более привычным явлением на британских улицах, а продукты питания из Польши поставляются в большинство сетей супермаркетов.[101] Новые публикации на польском языке присоединились к уже существующим названиям, в том числе несколько бесплатных журналов, содержащих новости и статьи и наполненные рекламой, переживают бум. Местная газета в Блэкпул - одна из немногих британских газет, у которой есть собственное онлайн-издание на польском языке под названием Witryna Polska.[132]
Социальные вопросы
Образование
Многие поляки, переехавшие в Великобританию после расширения ЕС, взяли с собой детей. Это создало некоторую нагрузку на школы и службы поддержки английского языка.[133] Несмотря на языковые трудности, исследования показывают, что эти ученики хорошо учатся в британских школах, а присутствие польских учеников в школах улучшило успеваемость других учеников в этих школах.[134] Планы под Коалиционное Правительство отменить к 2018 г. экзамены по польскому языку, среди других языков, на GCSE и Уровень, на том основании, что они перестали быть рентабельными из-за «падающей популярности», были отменены после протестов в парламенте и петиции, согласованной Польским образовательным обществом.[135]
Интеграция и смешанные браки
Вновь прибывшие поляки в Соединенное Королевство следуют предыдущим схемам интеграции в зависимости от того, где они могут позволить себе жить, от их образовательного и трудового статуса, а также от наличия других этнических групп. В 2012 году большинство из 21 000 детей, рожденных от матерей-поляков, имели отцов-поляков; у остальных были отцы другого происхождения.[136] В 2014 году было 16 656 детей, рожденных от польских матерей и отцов европейского происхождения (другие белые и белые британцы).[137] 702 ребенка родились от польских матерей и отцов африканского происхождения и 749 детей родились от польских матерей и отцов азиатского и ближневосточного происхождения.[137]
Полонофобия в Британии
Поляки, проживающие в Великобритании, сообщили о 42 «насильственных нападениях на расовой почве» против них в 2007 году по сравнению с 28 в 2004 году.[138] 11 июля 2012 года Польская ассоциация Северной Ирландии призвала к действиям после того, как польские флаги были сожжены на Одиннадцатая ночь костры в нескольких местах по Белфаст.[139]
26 июля 2008 г. Времена опубликовал комментарий рецензента ресторана Джайлз Корен, который выражал негативные настроения по отношению к полякам отчасти из-за убеждения Корена, что поляки заставил своих еврейских предков бежать из Польши после Второй мировой войны. Корен использовал термин "Польский «иметь в виду польскую диаспору в Великобритании, утверждая, что« если Англия не является страной молока и меда, она показалась им три или четыре года назад, то, честно говоря, они могут покинуть ее ».[140]
В далеко справа Британская национальная партия (BNP) выражали антипольские настроения в своих политических кампаниях,[141] и выступал за запрет всех польских рабочих-мигрантов в Великобритании. В одном широко разрекламированном инциденте партия использовала изображение Второй мировой войны. Истребитель спитфайр под лозунгом «Битва за Британию» во время кампании партии по выборам в Европу 2009 года. Однако на фотографии был изображен Спитфайр, принадлежащий польской 303-я эскадрилья из королевские воздушные силы. Джон Хемминг Депутат парламента от Ярдли, Бирмингем, высмеял партию за то, что она случайно использовала изображение польских самолетов в своей кампании: «У них есть политика отправлять поляков обратно в Польшу, но они проводят свою последнюю кампанию, используя этот самолет».[142]
В январе 2014 года поляк, шлем которого был украшен флагом Польши,[143] утверждал, что на него напала группа из пятнадцати человек возле паба в Dagenham, Лондон.[144] Пострадавший обвинил выступления тогдашнихКонсервативный премьер-министр Дэвид Кэмерон за нападение.[145] В том же месяце в Белфаст за десять дней было семь нападений на польские дома; в которых бросали камни и кирпичи в окна.[146]
Известные люди
Следующие люди - известные поляки, проживавшие в Соединенном Королевстве, или известные британцы польского происхождения.
Наука и технология
- Магдалена Зерницка-Гетц - Польско-британский биолог развития. Профессор развития млекопитающих и биологии стволовых клеток Кембриджского университета.
- Зигмунт Бауман (1925–2017) - социолог.[147]
- Сэр Лешек Борисевич (1951 г.р.) - врач, иммунолог и научный руководитель, 345-й Вице-канцлер Кембриджского университета (в офисе с 2010 года).[148]
- Джейкоб Броновски (1908–1974) - польско-еврейский британский математик, биолог, историк науки, театральный писатель, поэт и изобретатель. Ведущий и сценарист документального телесериала BBC 1973 года, Восхождение человека
- Стефан Бучацки (1945 г.р.) - ботаник, садовод, телеведущий и писатель.[149]
- Мария Чапличка (1884–1921) - культурный антрополог, наиболее известный этнографией сибирского шаманизма.
- Хелен Черски, (1978 г.р.) - физик и океанограф
- Ева Фроммер (1927–2004) - детский психиатр-пионер[150]
- Вацлав Корабевич (1903–1994) - врач, этнограф, плодовитый писатель и администратор.
- Юзеф Косацки (1909–1990) - изобретатель Польский миноискатель, впервые использованный во Второй битве при Эль-Аламейне.
- Маргарет Ловенфельд (1890–1973) - врач и пионер Игровая терапия[151]
- Бронислав Малиновский (1884–1942) - один из крупнейших антропологов ХХ века.
- Марк Миодовник (1969 г.р.) - материаловед, инженер, популяризатор науки[152]
- Сэр Джозеф Ротблат (1908–2005) - физик, участник Манхэттенский проект и Пагуошские конференции по науке и мировым делам, Нобелевская премия мира 1995[153][154]
- Томаш Шафернакер - метеоролог и телеведущий[155]
- Ханна Сигал – Кляйниан психоаналитик[156]
- Кароль Сикора (1948 г.р.) - врач-онколог[157]
- Кристина Скарбек (1908–1952) – ГП агент[158]
- Владислав Свёнтецкий (1895–1944) - изобрел система сброса бомб, наиболее удачный для использования во Второй мировой войне.
- Павел Стшелецкий (1797–1873) - исследователь и геолог, который в 1845 году также стал британским подданным.
- Збигнев Шидло, (1949 г.р.) - химик, специалист в алхимия[159]
- Стефан Тышкевич (1894–1976) - пионер автомобилестроения, инженер и изобретатель.[160]
- Halszka Wasilewska (1899–1961) - лондонский военный офицер, который разработал армейскую подготовку женщин в Межвоенная Польша
- Хелена Роза Райт (1887–1982) - врач, миссионер и пионер Контрацепция[161]
- Джон Зарнеки (1949 г.р.) - астроном, в прошлом президент Королевское астрономическое общество[162]
Письменное слово
- Янина Бауман (1926–2009) - журналист и писатель.[163]
- Софи Бжеска (1873–1925) - писательница и муза Анри Годье-Бжеска[164]
- Джозеф Конрад (1857–1924) - писатель[165]
- Мариан Хемар - автор песен, поэт и сценарист комедийных жанров.
- Ева Хоффман (1945 г.р.) - писатель и психотерапевт[166]
- Юзеф Ярзембовски (1897–1964) - педагог, антиквар и священник, основатель Колледж Божественного Милосердия, Fawley Court[167]
- Михал Калецки (1899-1970) - экономист и математик, 1970 г. Номинант на Нобелевскую премию[168]
- Лешек Колаковски (1927–2009) - философ и историк идей, старший научный сотрудник Колледж All Souls, Оксфорд, первый победитель Премия Джона В. Клюге за достижения в гуманитарных науках[169]
- Бернард Любеньски (1846–1933) - получил образование на английском языке Редемпторист священник, архивист, проповедник и миссионер, (почтенный из католическая церковь )[170]
- Йозеф Мацкевич (1902–1985) - писатель, младший брат Станислав Мацкевич
- Крис Масланка (1954 г.р.) - писатель, телеведущий, специализирующийся на головоломках и решении проблем.
- Юлиуш Меерошевский - публицист, переводчик 1984 Оруэлла на польский
- Здислав Найдер (род. 1930) - ученый Конрада[171]
- Беата Обертынская (1898–1980) - поэт и писатель[172]
- Мария Павликовская-Ясноржевская (1891–1945) - поэт и драматург[173]
- Збигнев Пельчинский (1925 г.р.) - политолог, научный сотрудник Пембрук-Колледжа, Оксфорд, основатель Школы лидеров в Польше[174]
- Ежи Петеркевич (1916–2007) - писатель и академик[175]
- Адам Прагье (1886-1976) - юрист, писатель, министр информации. Польское правительство в изгнании[176]
- Сэр Леон Радзинович (1906–1999) - академик, криминолог.[177]
- Йозеф Ретингер (1888–1960) - писатель, основатель Европейское движение и из Бильдерберг Групп, друг Конрада, политический советник, шпион[178]
- W. S. Lach-Szyrma (1841–1915) - священник, историк, писатель-фантаст и первый, кто придумал это слово Марсианин[179]
- Болеслав Таборски (1927–2010) - ветеран Варшавское восстание, поэт, переводчик на английский язык Иоанн Павел II драматические произведения, литературовед, BBC Польская секция редактор[180][181]
- Адам Замойский (1949 г.р.) - историк, эколог.[182]
Изобразительное искусство
- Ивона Блазвик (род. 1955) - директор галереи, искусствовед.
- Анджей Цехановецкий (1924–2015) - историк искусства, антиквар, Джермин-стрит галерист и меценат[183]
- Станислав Френкиель (1918-2001) - художник-экспрессионист, историк искусства, педагог[184]
- Хенрик Готлиб (1890–1966) - художник[165]
- Матеуш Грабовски (1904-1976) - фармацевт, владелец Галерея Грабовского, меценат и филантроп, который поддерживает и жертвует искусство в государственные коллекции
- Вальдемар Янущак (род. 1954) - архитектор, искусствовед.
- Станислава де Карловска (1876–1952) - живописец, член Camden Town Group
- Адам Коссовски (1905–1986) - художник
- Стефан Кнапп (1921-1996) - живописец, скульптор, мультимедийный художник.[185]
- Анджей Краузе (1947 г.р.) - карикатурист, иллюстратор, живописец, дизайнер плакатов.[186]
- Мечислав Любельский (1886–1965) - скульптор, керамист, дизайнер, автор Польский военный мемориал, RAF Northolt
- Станислав Юлиан Остророг (1834–90) – Фотограф Королевы. (Он и его сын, ниже, оба были известны как Валери.) Няни включены Виктор Гюго и Королева Виктория.[187][188][189]
- Станислав Юлиан Игнаций Остророг (1863–1935) - сын вышеперечисленных, тоже фотограф-портретист. Ситтеры включены Оскар Уальд.
- Аниела Павликовска (1901-1980) - художник, книжный иллюстратор и общественный деятель Великобритании.[190]
- Ян Пеньковский (род.1936) - иллюстратор детских книг.[191]
- Янина Рамирес (1980 г.р.) - историк искусства и культуры, телеведущий.
- Яся Райхардт (1933 г.р.) - куратор, критик, директор галереи, историк.[192]
- Францишка Темерсон (1907-1988) - художник, кинорежиссер, книжный иллюстратор и сценограф.[193]
- Феликс Топольский (1907–1989) - рисовальщик, карикатурист, иллюстратор, дизайнер, художник-экспрессионист
- Ежи Зарнецкий CBE, FBA, FSA (1915-2008) - профессор истории искусств.[194]
- Марек Жулавски (1908–1985) - живописец, теоретик искусства.[195]
Музыка
- Ирена Андерс (он же Рената Богданьска) - певица, актриса, польский "ответ" Вера Линн ", и жена Генерал Андерс
- Кэти Карр - музыкант, автор песен и летчик
- Фредерик Шопен - пианист-виртуоз и композитор за год до смерти гастролировал по Англии и Шотландии в 1848 году, вдохновленный своим шотландским учеником, Джейн Стирлинг
- Крис Дреджа - гитарист с Yardbirds
- Яник Герс - гитарист Iron Maiden
- Ида Хендель (1928–2020) - награжден скрипач-виртуоз. CBE
- Йозеф Хассид - вундеркинд-скрипач, приехавший учиться в Англию.
- J. J. Jeczalik - музыкант
- Пол Клецки (1900–1973) - международный дирижер польского происхождения. Ливерпульский филармонический оркестр
- Альфред Орда - оперный баритон
- Анджей Пануфник - оркестровый дирижер и композитор
- Роксанна Пануфник - композиторская дочь Анджея
- Марьян Равич - пианист-виртуоз, половина популярных Фортепианный дуэт, Равич и Ландауэр
- Артур Рубинштейн (1887–1982) - пианист, почетный KBE[196]
- Янек Шефер - звуковой художник
- Галина Черны-Стефаньска - пианист, член жюри Международный конкурс пианистов в Лидсе, выступившая как настоящий пианист EMI Дину Липатти путаница при записи
- Леопольд Стоковски - оркестровый дирижер
- Мария Шимановска - пианист-виртуоз и композитор, давал концерты в Англии в 1818 году.[197]
- Андре Чайковский (1935–1982) - пианист, композитор. Он оставил свой череп Королевская шекспировская компания[198]
- Крис Урбанович - гитарист в редакторах
- Трейси Ульман - комик, актер и певец
- Хенрик Венявский - скрипач и композитор играл с Общество квартета Бетховена В Лондоне
Исполнительское искусство
- Кэтрин Апанович - актер
- Ян Герман Цукьерторт (1842–1888) - шахматный гроссмейстер.
- Даниэла Денби-Эш (англ. Pszkit) - актер
- Роберт Донат - актер
- Анулька Дзюбинская - актер, модель
- Coky Giedroyc - директор
- Мел Гедройц - актер, комик, половина 'Мел и Сью '[199]
- Сэр Джон Гилгуд - актер, режиссер
- Майна Гилгуд - балерина
- Вал Гилгуд - пионер радиодрамы
- Стефан Голашевский - комик
- Пол Хейни (урожденный Вишневский) - сын польского военнослужащего) журналист, телеведущий и фермер
- Станислас Идзиковски (1894-1977) – Балерина, с Анна Павлова и Русские балеты и уважаемый балетмейстер
- Марек Каниевская - директор
- Ричард Кветневски - режиссер, сценарист
- Рула Ленска - актер
- Касия Мадера - программа для чтения новостей
- Анна Пташински - комик, ведущий Нет такой вещи, как рыба образование / комедийный подкаст
- Ида Шустер - актер
- Владек Шейбал (1923–1992) - актер и режиссер кино и телевидения.
- Петр Серафинович - комик
- Майкл Виннер (1935–2013) - сын польской матери, кинорежиссер, продюсер, кулинарный критик.
Политика
- Томаш Арчишевский - третий премьер-министр Польши в изгнании и последний, получивший международное признание
- Адам Чолкош - с женой Лидией, ведущей свет Польская социалистическая партия в течение нескольких десятилетий в Польше и в изгнании Великобритании
- Даниэль Кавчински – Консервативный Депутат Шрусбери и Атчем, приехал в Великобританию в 1978 г.[200]
- Станислав Мацкевич (1896–1966) (старший брат Йозеф Мацкевич ) - ведущий политический журналист, занимавший пост премьер-министра в изгнании (1955–56) до возвращения в Польшу.
- Станислав Миколайчик - второй премьер-министр Польши в изгнании
- Дэвид Милибэнд - бывший Министр иностранных дел, чья мать родилась в Польше[201]
- Эд Милибэнд - бывший лидер Лейбористская партия, чья мать родилась в Польше[201]
- Розена Аллин-Хан (1977 г.р.) - практикующий врач и Лейбористская партия Депутат Верно подмечено В Лондоне
- Валери Мрочковски (1840–1889) – анархист последователь Михаил Бакунин
- Юлиан Урсин Немцевич - политический теоретик, дипломат, плодовитый писатель.
- Леон Валериан Остророг (1867–1932) - юрист-международник, специализирующийся на Исламское право, делегировать Парижская мирная конференция, 1919 г.
- Юзеф Пилсудский - государственный деятель и маршал Польские вооруженные силы в начале своей карьеры оставался в Лондоне в качестве борца за независимость
- Адам Прагье - ведущий социалистический и политический писатель, министр информации в польском правительстве в изгнании.
- Владислав Рачкевич - Глава польского государства в изгнании (президент) 1939–1947 гг.
- Эдвард Бернар Рачиньски - аристократ, дипломат, писатель, политик и президент Польши в изгнании (между 1979 и 1986)[165]
- Йозеф Ретингер (1888-1960) - главный политический советник Польское правительство в изгнании, соучредитель Бильдерберг Групп и из Европейское движение[202]
- Яцек Ростовски - экономист и политик, служивший министр финансов и Заместитель Премьер-министра Республики Польша
- Владислав Сикорский - первый премьер-министр Польское правительство в изгнании кто погиб при загадочных обстоятельствах в авиакатастрофе Гибралтар
- Радослав Сикорский (1963 г.р.) - временный гражданин Великобритании, министр иностранных дел Польши.[203]
- Фелицян Славой Складковский - врач, Дивизионный генерал и последний премьер-министр Вторая Республика Польша
- Эдвард Щепаник (1915–2005) - экономист и последний премьер-министр Польши в изгнании.[204]
- Валери Антони Врублевски (1836–1908) - политик, Январское восстание командир и Коммунар
- Владислав Замойский (1803–1868) - дипломат Чарторыйского в Лондоне и генерал в Крымская война
- Шмуль Зигельбойм - еврейско-польский социалистический политик, Бунд лидер и член Национального совета польского правительства в изгнании. Он покончил жизнь самоубийством в знак протеста против безразличия Союзник правительства перед лицом Холокоста.[165]
Бизнес
- Джек Коэн (1898–1979) - основатель Tesco, был сыном польских еврейских иммигрантов.[205]
- Матеуш Бронислав Грабовский (1904–1976) - фармацевт из Вильно, который стал филантропом в области искусства и академических исследований[206]
- Никола Хорлик (1960 г.р.) - управляющая инвестиционным фондом по прозвищу «Суперженщина», наполовину поляк.
- Генри Ловенфельд (1859–1931) - предприниматель и театральный импресарио, который представил Фулхэму безалкогольное пиво.[207]
- Майкл Маркс (Михал Маркс) (ок. 1859–1907) - один из двух соучредителей розничной сети, Маркс и Спенсер
- Питер Рахман (1919–1962) - печально известный домовладелец, чья халатность получила запись в Оксфордский словарь английского языка[208]
- Джон Дж. Студзински (1956 г.р.) - американо-британский банкир и филантроп польского происхождения[209][210]
Спорт
- Павел Эбботт - бывший Польша до 21 года международный футболист, родился и вырос в Йорк
- Конрад Бартельски – Горнолыжный гонщик
- Майкл Биспинг - боец смешанных единоборств
- Энди Джевецки - бывший штангист
- Карл Фроч - профессиональный боксёр и двукратный бывший чемпион WBC в суперсреднем весе
- Лиза Добриски - британский среднее расстояние спортсмен
- Микки Дафф - Боксер и промоутер польского происхождения[211]
- Роберт Грабарз - прыгун в высоту
- Фил Ягелька – Англия международный футболист
- Эндрю Джонсон - бывший футболист сборной Англии
- Лукас Юткевич - футболист
- Пол Конческий - бывший футболист сборной Англии
- Крейг Копчак - игрок лиги регби
- Дик Кшивицкий - бывший футболист сборной Уэльса
- Энтони Маларчик - бывший велосипедист
- Эдди Недзвецки - бывший футболист сборной Уэльса
- Антон Отулаковский - бывший футболист
- Крис Радлински - бывший игрок Wigan Warriors и британской лиги регби
- Кевин Руткевич - футболист
- Кевин Спиолек - бывший игрок в дартс
- Алекс Шостак - игрок лиги регби
- Джеймс Тарковски - футболист
- Даниэль Топольски - Тренер Оксфордского университета по академической гребле и телеведущий
- Войцех Щенсны - бывший голкипер ФК "Арсенал"
Шотландская связь
- Екатерина Черковская (род. 1950) - поэт, прозаик, драматург[212]
- Анна Доминичак DBE FRCP FRSE FAHA FMedSci - профессор медицины[213]
- Джеймс Гимзевски - профессор химии, UCLA[214]
- Януш Янковски - врач, ученый и академический администратор
- Кристофер Каспарек - лингвист и переводчик польской литературы на английский язык; ему причитается доступ к замечательным Конституция Польши 1791 г.
- Марк Лазарович – Труд и кооператив Депутат Эдинбург Север и Лейт, чей отец был поляком[215]
- Джеральд Лепковски - актер, его отец был поляком.
- Денис МакШейн (нет Матыясек) - бывший Министр Европы, чей отец был поляком[216]
- Станислав Мачек (1892–1994) - командир танка, генерал-лейтенант, титулованный.[217]
- Марианна Палка - сценарист
- Витольд Рыбчинский (род.1943) - канадский архитектор
- Чарльз Эдвард Стюарт - «Прекрасный принц Чарли», Претендент якобита к тронам Англии, Шотландии и Ирландии (наполовину польский правнук польского короля Иоанн III Собеский )
- Ричард Вавро - художник-пейзажист
Смотрите также
- Польша-Великобритания отношения
- Большая польская карта Шотландии
- Польская диаспора
- Шотландская миграция в Польшу, 15–18 вв.
- Польский институт и музей Сикорского
- Вторая мировая война за закрытыми дверями: Сталин, нацисты и Запад
Рекомендации
- ^ https://www.dw.com/en/germany-bound-poles-kiss-uk-goodbye/a-51391225
- ^ https://www.aljazeera.com/amp/ajimpact/polish-workers-abandoning-brexit-britain-favour-germany-191120185949954.html
- ^ Бут, Роберт (1 февраля 2013 г.). «Польский теперь второй язык Англии». РАССВЕТ. Получено 7 сентября 2015.
- ^ Томпсон, Мелисса (30 января 2013 г.). «Перепись 2011 года: польский язык становится вторым по распространенности в Англии». Зеркало онлайн. Получено 7 сентября 2015.
- ^ "Велька Британия, Полония и поляки", https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Wielka-Brytania-Polonia-i-Polacy;4575701.html (статья об истории поездок поляков в Великобританию, в энциклопедии Polish PWN), последнее обращение 30 ноября 2017 г.
- ^ Далтон, Х. (1954). «Ласко, Йоханнес, А. (Ян Ласки)» «Новая энциклопедия религиозных знаний Шаффа-Герцога». Гранд-Рапидс: Книжный дом Бейкера. https://www.christianity.com/church/church-history/timeline/1501-1600/poland-didnt-listen-long-to-john-laski-11630000.html Проверено 30 ноября 2017 г.
- ^ Юзеф Бушко, Narodziny ruchu socjalistycznego na ziemiach polskich, Краков 1967, стр. 8–32 (на польском языке)
- ^ Эндрю Годли, 2001) Предприятие и культура, Нью-Йорк, Пэлгрейв, 2001, ISBN 0333960459, глава 1.
- ^ Розмари О'Дей, «Евреи Лондона: от диаспоры до Уайтчепела» http://fathom.lse.ac.uk/Features/122537/
- ^ Пол Валлели (13 июня 2006 г.). "Краткая история англо-еврейства: евреи в Великобритании 1656-2006 гг.". Независимый. Получено 26 октября 2019.
- ^ Гарольд Поллинз (июль 1985 г.). «Евреи: повторно изгнанное еврейство, плачущее у вод современного Вавилона. Между 1880 и 1914 годами массовый исход евреев из России и Польши бежал от голода и преследований и пришел на запад». История сегодня. Vol. 35 - 7. Получено 26 октября 2019.
- ^ Видеть Имперский военный музей Сборники для деталей всех правительств в изгнании в Лондоне http://www.iwm.org.uk/collections/
- ^ Меч, Кит. (1991) Под ред. Советский захват восточных провинций Польши, 1939–1941 гг. Бейзингстоук: Macmillan совместно со Школой славянских и восточноевропейских исследований Лондонского университета
- ^ Холмс, Колин (1988). Остров Джона Булла: иммиграция и британское общество 1871–1971 гг.. Бейсингсток: Макмиллан.
- ^ Chojnacki, Paweł. (2008) «Создание польского Лондона через повседневную жизнь 1956–1976», докторская диссертация UCL, http://discovery.ucl.ac.uk/17420/1/17420.pdf , fn. 4 шт. 12
- ^ а б Арчболд 1897, п. 159.
- ^ Коул, Дэниел Х. (май 1999 г.). "От ренессансной Польши до польского ренессанса: борьба за конституционализм в Польше Марка Бжезинского". Обзор закона штата Мичиган. Анн-Арбор, Мичиган: университет Мичигана. 97 (6): 2062–2102.
- ^ Михальский, Ежи. "Станислав Август Понятовский", Polski Słownik Biograficzny, том 41, 2011, с. 613
- ^ Nisbet Bain, R. (1909) Последний король Польши и его современники Лондон: Methuen & Co. http://scans.library.utoronto.ca/pdf/1/30/lastkingofpoland00bainuoft/lastkingofpoland00bainuoft.pdf п. 207
- ^ Историческая Англия, "Картинная галерея и мавзолей Далвича (1385543)", Список национального наследия Англии, получено 18 декабря 2017
- ^ Хоффманн, Фрейя. (2011). "Калергис ... (Грефин) Мария", de: Институт Софи Дринкер. Книга содержит современную англоязычную оценку Калергиса как интерпретатора Шуман и Шопен британский дипломат Гораций Рамбольд. http://www.sophie-drinker-institut.de/cms/index.php/kalergis-maria на немецком языке, дата обращения 29.12.2017.
- ^ Любенский, Томаш Вентворт. (1886). Хенрик Любеньски и Йего Брация - Wspomnienia Rodzinne odnoszące się do Historyi Królestwa Polskiego i Banku Polskiego. Краков: Гебетнер. https://jbc.bj.uj.edu.pl/dlibra/doccontent?id=305507 Воспоминания его племянника о его братьях и его роли в истории промышленности и банковского дела Королевства Польского. (по польски)
- ^ Калиновский, Здислав. (2013). Свадьба графа Томаша и графини Констанции Любенской в их имении Рейовец. http://kalinowski.weebly.com/uploads/4/9/1/6/4916495/malzenstwo_hrabiow_tomasza_andrzeja_adama_i_konstancji_marianny_apoloni_lubienskich_w_rejowcu.pdf См. Стр. 21 для детали Леона Любенского.
- ^ а б "Польский Лондон". BBC Лондон. 26 мая 2005 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ Лондонский журнал искусств и наук и репертуар патентных изобретений, Том 8. 1836 г.
- ^ Urawski vel Grajewski, Radosław. (1999) Działalność księcia Adama Jerzego Czartoryskiego wielkiej Brytanii (1831–1832), Варшава: "Semper" (отчет на польском языке о Адам Ежи Чарторыйски активизм 1831–1832 гг. в Великобритании).
- ^ Дело о Владиславе Замойском в библиографии истории Центральной и Восточной Европы:Владислав Замойский - библиография особова w LitDok Bibliografia Historii Europy Środkowowschodniej, Herder-Institut (Марбург) на польском языке, дата обращения 1-1-2018
- ^ Юзеф Бушко (1967). "Народзины ручу социалистического на земле польских" (по польски). Ягеллонский университет, Краков. Получено 1 января 2019.
- ^ Годовой регистр, том 9, опубликовано Дж. Додсли 1938 г. https://books.google.co.uk/books?id=R9s7AQAAMAAJ&pg=RA1-PA264&lpg=RA1-PA264&dq=history+of+wenlock+road+london&source=bl&ots=uW8GppyPPt&sig=9VPCpoOs-DxUyYd9Ke2hicpl84w&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiBoYifp5LZAhWHKsAKHetdCKs4FBDoAQgsMAE# v = одна страница & q & f = false п. 264. Консультировалась 6 февраля 2018 г.
- ^ Вуйчик, Анджей Й. "CADMIA FOSSILIS - ДЗЯНАЛЬНАЯ ПИОТРА ШТЕЙНКЕЛЛЕРА, ПОЛЬСКОЕ« KRÓLA »CYNKU», Dzieje górnictwa - element europejskiego dziedzictwa kultury, 5, стручок красный. П.П. Zagodżona i M. Madziarza, Вроцлав: 2013. http://www.gwarkowie.pl/pliki/dzialalnosc-piotra-steinkellera-929.pdf С. 379–392. Предпринимательская деятельность Штейнкеллера с аннотацией на английском языке. по состоянию на 6 февраля 2018 г.
- ^ Таннер, Билл. (2015). «Предлагается консервация останков дома Ротервас». Херефорд Таймс, 21 января 2015 https://www.herefordtimes.com/news/11739475.preservation-proposed-for-the-remains-of-rotherwas-house/
- ^ "Некролог" Преподобный Бернар Любенски, ЦССР "- из архива таблички". Archive.thetablet.co.uk. Получено 11 августа 2016. п. 437 (теперь может потребоваться подписка)
- ^ Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе, хронология на польском языке https://www.pcmew.org/pages/o-nas/
- ^ Ласковский, Петр. (2016) «Едыны выбитный бакуниновец» - Валериан Мрочковский (1840–1889) в Studia z Dziejów Anarchizmu (2) w Dwusetleciu Urodzin Michała Bakunina. Эд. Скшицкий, Радослав. Щецин: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego. ISBN 978-83-7972-056-9 п. 82 Польский титул переводится как «Единственный и главный последователь Бакунина».
- ^ Фришке, Анджей. Jeden z "Niepokornych", Леон Василевский https://depot.ceon.pl/bitstream/handle/123456789/13064/wstep_wasilewski.pdf?sequence=1&isAllowed=y см. стр. 15 (на польском языке), по состоянию на 8 мая 2018 г.
- ^ Линн Гарафола, «Идзиковский, Станислав» в Международная энциклопедия танца, под редакцией Сельмы Джин Коэн и др. (Нью-Йорк: Oxford University Press, 1998), т. 3, стр. 441-442.
- ^ Нью-Йорк Таймс, 30 июля 1932 года, телеграмма о смерти графа Леона Остророга, фотография резания с его ролью в Парижской мирной конференции в: M. Emin Elmacı [1] Пионер реформы османского законодательства: Конт Леон Остророг (на турецком языке) с резюме на английском языке, дата обращения 05.01.2019
- ^ Юзеф Гарлински Польша во Второй мировой войне, ISBN 0-333-39258-2 Стр. 81
- ^ "Pignerolle dans la Seconde Guerre mondiale".
- ^ Кристофер Каспарек, обзор Майкл Альфред Пешке, Польская подпольная армия, западные союзники и провал стратегического единства во Второй мировой войне, [с] предисловием Петр С. Вандич, Джефферсон, Северная Каролина, МакФарланд и компания, 2005 г., ISBN 0-7864-2009-X, в Польский обзор, т. L (2005), нет. 2, стр. 239.
- ^ Кристофер Каспарек, обзор Майкл Альфред Пешке, Польская подпольная армия, западные союзники и провал стратегического единства во Второй мировой войне, [с] предисловием Петр С. Вандич, Джефферсон, Северная Каролина, МакФарланд и компания, 2005 г., ISBN 0-7864-2009-X, в Польский обзор, т. L (2005), нет. 2. С. 237–39.
- ^ Владислав Козачук, Enigma: как немецкий машинный шифр был взломан и как его прочитали союзники во время Второй мировой войны, отредактировал и перевел Кристофер Каспарек, Фредерик, Мэриленд, Университетские публикации Америки, 1984, ISBN 0-89093-547-5, пассим.
- ^ Гордон Велчман. Хижина Шесть Историй. п. 289.
- ^ Майкл Альфред Пешке, Военно-морской флот Польши: 1918–1945 гг., Нью-Йорк, Hippocrene Books, 1999, ISBN 0-7818-0672-0С. 36–37.
- ^ Подробный отчет о силах польского флота (1918–47) см. В томе 5 журнала Польской морской ассоциации. Кадры Морские, отредактированный профессором Яном Савицким: Савицкий, Ян, Казимеж. (2011). "Polska Marynarka Wojenna - Dokumentacja organacyjna i kadrowa oficerów, podoficerów i marynarzy (1918–1947)", Kadry Morskie Rzeczypospolitej, Том V, опубликовано в Гдыня от Polskie Towarzystwo Nautologiczne; Komisja Historii eglugi. ISBN 978-83-932722-0-4 http://www.smp.am.szczecin.pl/Content/1581/kadry5.pdf?handler=pdf доступ 17.12.2017 на польском языке.
- ^ Примечание: его капитан и первый помощник погибли вместе с судном, первыми обеспечив спасение всего экипажа.
- ^ История М.С. Пилсудского и М.С. Батория http://www.derbysulzers.com/shipbatory.html получено 12-16-2017
- ^ Владислав Козачук, Enigma: как немецкий машинный шифр был взломан и как его прочитали союзники во время Второй мировой войны, отредактировал и перевел Кристофер Каспарек, Фредерик, Мэриленд, Университетские публикации Америки, 1984, ISBN 0-89093-547-5, п. 202.
- ^ В Ягеллонский университет Польский исследовательский центр в Лондоне содержит исследовательские материалы о роли поляков во Второй мировой войне, в том числе фильм на YouTube «История Польши в Лондоне». http://www.pon.uj.edu.pl/?page_id=662&lang=en Дата обращения 15 декабря 2017.
- ^ «Вторая мировая война за закрытыми дверями». PBS. Получено 7 сентября 2015.
- ^ а б c d Олсон и Клауд (2003), стр. 374–383.
- ^ Томпсон, Дороти (2 марта 1945 г.). «Основные вопросы без ответа». Pittsburgh Post-Gazette. п. 8. Получено 6 сентября 2015.
- ^ Польский институт и музей Сикорского: официальный сайт, http://www.pism.co.uk
- ^ Орр, Эйлин (1 ноября 2010 г.). Войтек Медведь - польский герой войны. Бирлинн Паблишерс. п. 45. ISBN 978-1-84158-845-2.
- ^ Национальные архивы Великобритании, онлайн-каталог, серийный номер WO315.
- ^ Кей, Диана; Майлз, Роберт (1998). «Беженцы или рабочие-мигранты? Случай европейских добровольцев в Великобритании (1946–1951)». Журнал исследований беженцев. 1 (3–4): 214–236. Дои:10.1093 / младший / 1.3-4.214.
- ^ Холмс, Колин (1988). Остров Джона Булла: иммиграция и британское общество 1871–1971 гг.. Бейсингсток: Макмиллан.
- ^ Баррелл, Кэти (2002). «Воспоминания мигрантов, жизни мигрантов: польская национальная идентичность в Лестере с 1945 года» (PDF). Труды Лестерширского археологического и исторического общества (76): 59–77.
- ^ "Некролог: леди Райдер из Варшавы". Телеграф. 3 ноября 2000 г.. Получено 20 мая 2016.
- ^ Хартли, Найджел. (2013). End of Life Care: Руководство для терапевтов, художников и арт-терапевтов. Лондон: Джессика Кингсли Publishers. ISBN 9780857003362. С. 30–31.
- ^ Польская католическая миссия в Англии и Уэльсе – [2] В архиве 11 октября 2010 г. Wayback Machine, 2005
- ^ Корабевич, Вацлав. (1984) Serce w dłoniach - opowieść biograficzna o Walerii Sikorzynie, Лондон: Фонд Veritas. ISBN 83-86608-35-8. Доктор Корабевич документирует уникальную жизнь всемирно известного целителя на польском языке.
- ^ Systems, eZ. «Польская церковь 2 - Св. Андрея Бобола / Вестминстерская епархия / Епархии / Главная / Подведение итогов - подведение итогов». take-stock.org.uk.
- ^ Польские епископы могут ослабить контроль над британскими миссионерскими церквями – Планшет, 26 января 2008 г.
- ^ Британские польские иммигранты «отказываются от веры» – Католический вестник, 31 декабря 2007 г.
- ^ Кейт Меч, Норман Дэвис и Ян Цехановски, Становление польской общины в Великобритании: 1939–1950 гг., Лондон, Школа славянских и восточноевропейских исследований, Лондонский университет, 1989.
- ^ Парень, Уилл. (2001) Под ред. Между прошлым и будущим: рома Центральной и Восточной Европы Хэтфилд: Univ. из Hertfordshire Press, ISBN 9781902806075 п. 252
- ^ Ołądek, ukasz (2014) "Romowie w Polsce". Информация, 25 czerwca 2014. Biuro Analiz Sejmowych. ISSN 2082-0666 (по польски).
- ^ Домбровский, Мечислав. (2013) "Międzytekst: Literatura Między Kulturami Narodowymi в Porównania, 13. (на польском языке с аннотацией на английском языке) http://porownania.amu.edu.pl/attachments/article/288/MIECZYSŁAW%20DĄBROWSKI.pdf
- ^ Левандовска, Эльжбета, (2010). "Szlachetna Misja", Ekspresje, т. 1 2010, стр. 30–40 http://www.sppzg.com/wp-content/uploads/2012/03/Ekspresje.pdf, иллюстрированная история книготорговца, издателя Орбис, на польском языке, получено 29.12.2017
- ^ http://www.russian-records.com/categories.php?cat_id=256 Дата обращения 12 декабря 2017.
- ^ Некролог и признание Кульчицкого со стороны Общества польского наследия http://www.polishheritage.co.uk/index.php?option=com_content&view=article&id=225:-jerzy-kulczycki-12-october-1931-18-july-2013&catid=67:obituaries&Itemid=211 Дата обращения 13 декабря 2017.
- ^ Грейсон Форд, Сью (2019). «Предисловие к« Дивным новым видениям: эмигранты, которые изменили мир британского искусства » (PDF). Фестиваль инсайдеров / аутсайдеров. п. 7. Получено 24 мая 2020.
- ^ http://new.diaspora-artists.net/display_item.php?table=venue&id=189, Дата обращения 12 февраля 2017.
- ^ Спорс, Ник (2012): Бывшие ученики возвращаются в Нортгемптонширскую школу для беженцев 65 лет спустя » Nortampton Chronicle & Echo 20 октября, https://www.northamptonchron.co.uk/news/ex-pupils-return-to-northamptonshire-school-for-refugees-65-years-on-1-4393987
- ^ Адам Ромейко (2001). "POLSKIE SZKOLNICTWO KATOLICKIE I OŚRODKI WYCHOWAWCZE W WIELKIEJ BRYTANII" (PDF). Studia Gdańskie XIV (на польском языке): 201–235.
- ^ Историческая Англия. "Имя: ФЭУЛИ КОРТ (КОЛЛЕДЖ БОЖЕСТВЕННОГО МИЛОСЕРДИЯ) (1125740)". Список национального наследия Англии. Получено 7 мая 2015.
- ^ Шевчик-Прокурат, Данута, Вреде, Мария и граф Стил, Филип. (2003) Fawley Court: Pałac i Muzeum: Исторический дом и музей, Варшава: издано Biblioteka Narodowa (на польском и английском языках).
- ^ Хеннесси, Марк. Письмо из Лондона, 'Британские поляки с оружием в руках при эксгумации останков священника', The Irish Times 4 ноября 2011 г. http://www.irishtimes.com/news/british-poles-up-in-arms-at-exhumation-of-priest-s-remains-1.7162
- ^ «Принц Радзивилл умер в 62 года; бывший муж Ли Бувье». Нью-Йорк Таймс. 29 июня 1976 г.
Лондон, 28 июня 1976 г. (AP) Принц Станислав Радзивилл, бывший муж Жаклин Кеннеди Онассис ' младшая сестра, Ли Бувье умер вчера в доме друга, сообщили сегодня источники, близкие к семье. Ему было 62 года.
- ^ Хорошая вещь. "Фотографии церкви Святой Анны, Фоли-Корт - Фоли - Бакингемшир - Англия". Здания, внесенные в список Великобритании. Получено 26 августа 2016.
- ^ «Польская школа медицины« Польское шотландское наследие ». Получено 30 апреля 2020.
- ^ Юбилейное издание Факты УМП в честь Польской медицинской школы при Эдинбургском университете, 2016: Jubileusz - Uniwersytet Medyczny im. Karola Marcinkowskiego w ... www.ump.edu.pl/media/uid/1c4_92--ebf_d5...--_/25f579.pdf (на польском и английском языках) Дата обращения 12 мая 2017 г.
- ^ "Polski Uniwersytet Na Obczyźnie w Londynie - Польский зарубежный университет в Лондоне". Polski Uniwersytet Na Obczyźnie w Londynie.
- ^ В Польский институт и музей Сикорского, Фильм "Миллениум" 1966 года о стадионе White City, опубликовано в Лондоне: 30 апреля 2016 г. https://www.youtube.com/watch?v=h5eFzmkl9I4
- ^ «28 мая 1982 года: Папа Иоанн Павел II становится первым понтификом, посетившим Великобританию». Конференция католических епископов Англии и Уэльса. Получено 18 сентября 2010.
- ^ Питер Д. Стахура, Редактор Поляки в Великобритании 1940–2000 гг., Фрэнк Касс, 2004, ISBN 0-7146-8444-9, Мягкая обложка Первое издание, стр. 45.
- ^ Стахура, Питер Д. Эд. Поляки в Великобритании 1940–2000 гг., Фрэнк Касс, 2004, ISBN 0-7146-8444-9, Мягкая обложка Первое издание, стр. 8.
- ^ Меч, Кит (1996) Идентичность в движении: польское сообщество в Великобритании Лондон: Школа славянских и восточноевропейских исследований Лондонского университета
- ^ Стахура, Питер Д. Эд. п. 45
- ^ Примечание: принадлежащие Польше посылочные предприятия Tazab и Haskoba были основаны довоенными польскими дипломатами. Они, как и другие британские бизнесмены, были "Андерса люди », т.е. невосприимчивые к сотрудничеству с спецслужбами ПРЛ (коммунистической). См.: Тарка, Кшиштоф. (2013)« Тазаб, Хаскоба, Фрегата: emigracyjny biznes w Wielkiej Brytani i wywiad PRL (Lata 50. i 60. XX wieku) Achiwum Emigracji, Toruń Rok 2013 Zeszyt 2 (19) http://apcz.umk.pl/czasopisma/index.php/AE/article/viewFile/AE.2013.018/7250 - Тазаб, Хаскоба, Фрегата: эмигрантский бизнес в Великобритании и разведывательная служба ПРЛ (в 50-60-е годы ХХ века) на польском языке с аннотацией на английском языке. Дата обращения 12 октября 2017.
- ^ Примечание: Матеуш Бронислав Грабовский (1904–1976), фармацевт, был филантропом, который не только поддерживал искусство при жизни, но и основал благотворительный фонд для польских исследований в Великобритании и Польше: Коллекция Кейта Меча: Проект польской миграции в UCL, http://www.ssees.ucl.ac.uk/archives/swo.htm
- ^ В Министерство пенсий и национального страхования. «Тайные способы выплаты пенсий в Польше через Fregata Travel Ltd, 122 Wardour Street, London W1, 1964–1971», исх. PIN 57/28 Национальный архив, Кью. Примечание: компания была ликвидирована в 1990 году.
- ^ Koźminski, Jarosław. (2016) "Jubileusz stowarzyszenia powierniczego",Tydzień Polski http://www.tydzien.co.uk/artykuly/2016/08/16/jubileusz-stowarzyszenia-powierniczego/ статья в Polish Weekly о 60-летии Польской ассоциации попечителей
- ^ Сухциц, Анджей. (1992) "Non omnis moriar" -: Polacy na londyńskim cmentarzu Brompton, Варшава: Oficyna Wydawnicza „Audiutor” (польские захоронения в Лондоне Бромптонское кладбище, по польски
- ^ Историческая Англия, "Польский военный мемориал на перекрестке с Западным проспектом (1088113)", Список национального наследия Англии, получено 14 июля 2016
- ^ Zmarł Franciszek Kornicki, wteran walk powietrznych w Wielkiej Brytanii (по польски) Дата обращения 25 ноября 2017.
- ^ Сэнфорд, Джордж (2005). Катынь и советская резня 1940 года: правда, справедливость и память. Психология Press. С. 195–. ISBN 978-0-415-33873-8. Получено 16 февраля 2011.
- ^ П.Бест, М.Речек, А.Сухциц, Kronika Kościoła Św. Анджея Боболи в Лондини 1961-2011 (Хроники церкви Святого Андрея Боболы в Лондоне), Polska Misja Katolicka, (Польская католическая миссия ) Лондон 2012, ISBN 978-0957458208 (по польски)
- ^ «Поляки в Великобритании: полмиллиона жителей поляков». Управление национальной статистики. 25 ноября 2010. Архивировано с оригинал 5 января 2016 г.. Получено 30 декабря 2010.
- ^ а б «Ассортимент польских продуктов питания снова увеличился вдвое и поступил в сотни магазинов Великобритании». tescocorporate.com (Пресс-релиз). 2 июля 2007 г. Архивировано с оригинал 29 октября 2007 г.
- ^ «Свобода передвижения рабочих после расширения». Евросоюз. Архивировано из оригинал 18 июля 2007 г.
- ^ Штамп, Гэвин (1 мая 2005 г.). «Барьеры все еще существуют в большом ЕС». Новости BBC. Получено 7 сентября 2015.
- ^ «Карта свободного передвижения рабочей силы ЕС». Новости BBC. 17 апреля 2009 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ «Схема регистрации рабочих». Министерство внутренних дел, пограничного и иммиграционного агентства. Архивировано из оригинал 23 декабря 2007 г.. Получено 27 декабря 2007.
- ^ «Отчет о мониторинге присоединения: страны A8, май 2004 г. - июнь 2007 г.» (PDF). Министерство внутренних дел, Департамент по работе и пенсиям, Налоговая и таможенная службы Ее Величества, Сообщества и местные органы власти. 21 августа 2007 г. Архивировано с оригинал (PDF) 25 сентября 2007 г.. Получено 26 августа 2007.
- ^ https://www.gov.uk/government/collections/national-insurance-number-allocations-to-adult-overseas-nationals-entering-the-uk
- ^ Источник: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/208276/aug09_report.pdf
- ^ Источник: https://assets.publishing.service.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/547630/nino-registrations-adult-overseas-nationals-june-2016.pdf
- ^ Источник: https://www.gov.uk/government/publications/national-insurance-numbers-allocated-to-adult-overseas-nationals-to-march-2020/national-insurance-numbers-allocated-to-adult-overseas- Национальные-март-2020
- ^ Чорек, Камил (16 февраля 2008 г.). «Строим будущее на земле, где жизнь доступна». Времена. Лондон. Архивировано из оригинал 2 июня 2010 г.. Получено 22 мая 2010.
- ^ Поллард, Наоми; Латорре, Мария; Шрискандараджа, Дхананджаян (апрель 2008 г.). «Шлюзы или турникеты? Миграция после расширения ЕС в (и из) Великобританию». Институт исследований государственной политики. п. 21 год. Получено 15 июн 2008.
- ^ «Набор данных: Население Соединенного Королевства по стране рождения и национальности». Управление национальной статистики. Получено 26 мая 2017.
- ^ «База данных страны рождения». Организация экономического сотрудничества и развития. Архивировано из оригинал 17 июня 2009 г.. Получено 4 октября 2009.
- ^ «Родился за границей: Польша». Новости BBC. 7 сентября 2005 г.. Получено 4 октября 2009.
- ^ «Таблица 1.3: Население, родившееся за границей в Соединенном Королевстве, за исключением некоторых жителей коммунальных предприятий, с разбивкой по полу, по стране рождения, с января 2018 г. по декабрь 2018 г.». Управление национальной статистики. 24 мая 2019. Получено 1 февраля 2020. Приведенный рисунок является центральной оценкой. См. Источник на 95% доверительные интервалы.
- ^ «Перепись 2011 года: страна рождения (развернутая), регионы Англии и Уэльса». Управление национальной статистики. 26 марта 2013 г.. Получено 20 июля 2015.
- ^ «Страна рождения (подробно)» (PDF). Национальные рекорды Шотландии. Получено 20 июля 2015.
- ^ а б «Страна рождения - Полная информация: QS206NI». Агентство статистики и исследований Северной Ирландии. Получено 16 июн 2016.
- ^ де Кетвиль, Гарри (8 октября 2007 г.). «Польские политики летят в Великобританию накануне выборов». Дейли Телеграф. Лондон. Получено 22 мая 2010.
- ^ Качмарек, Юлита (3 сентября 2007 г.). «Радио переходит на польскую позицию». Хранитель. Лондон. Получено 22 мая 2010.
- ^ Смитерс, Ребекка (11 июля 2007 г.). "'Святой Ведлунг Кларксона, poprosz (Мир согласно Кларксону, пожалуйста) ". Хранитель. Лондон. Получено 22 мая 2010.
- ^ «Таблица QS203EW: Перепись 2011 года: страна рождения (подробная), местные органы власти в Англии и Уэльсе». Перепись 2011 г.. Управление национальной статистики. Получено 22 марта 2014.
- ^ «Польские иммигранты раздувают новый бэби-бум в Шотландии». Шотландец. 15 июня 2007 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ «Перепись 2011 г. в Эдинбурге - Краткое содержание темы: Этническая принадлежность и смежные темы» (PDF). Городской совет Эдинбурга. Ноябрь 2013. с. 8. Получено 4 мая 2017.
- ^ Девенпорт, Марк (11 декабря 2012 г.). «Данные переписи: протестантское население Н.И. продолжает сокращаться». Новости BBC. Получено 16 июн 2016.
- ^ «В ПСНИ обращаются почти 1000 поляков». Новости BBC. 11 января 2007 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ «Поляки не попадают в ряды ПСНИ». Новости BBC. 19 июня 2007 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ «Первый польский гражданин вступил в PSNI». Новостная рассылка. 17 августа 2010 г.. Получено 16 июн 2016.
- ^ Джаявира, Хиранти; Андерсон, Бриджит (2007). «Трудящиеся-мигранты и незащищенная занятость: анализ имеющихся данных» (PDF). Отчет для Комиссии TUC по уязвимой занятости.
- ^ «Польские демографические модели в Великобритании». polish-migrants.co.uk. 2010. Архивировано с оригинал 21 марта 2013 г.
- ^ «Польский вестник в центре внимания телевидения». Blackpool Gazette. 13 ноября 2006 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ Москаль, Марта (июнь 2010 г.). «Опыт польских детей-мигрантов в обучении и отношениях между семьей и школой в Шотландии» (PDF). Центр педагогической социологии Эдинбургского университета. Получено 7 сентября 2015.
- ^ Бингхэм, Джон (22 мая 2012 г.). «Польские дети повышают стандарты среди английских школьников, - показывают исследования». Дейли Телеграф. Лондон. Получено 18 февраля 2015.
- ^ «Сделка на экзаменационной комиссии сохраняет некоторые (но не все) языки». 21 апреля 2016.
- ^ «Рождения в стране рождения родителей, Англия и Уэльс - Управление национальной статистики». www.ons.gov.uk.
- ^ а б https://www.ons.gov.uk/file?uri=/.../livebirths/datasets/parentscountryofbirth/...xls
- ^ «BBC отрицает антипольские заявления депутата». Новости BBC. 4 июня 2008 г.. Получено 22 мая 2010.
- ^ «11 июля в Белфасте на кострах сгорели флаги Польши». Новости BBC. 19 июля 2012 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ Корен, Джайлз (26 июля 2008 г.). «Две волны иммиграции, поляки врозь». Времена. Лондон. Получено 26 сентября 2010.
- ^ Норфолк, Эндрю (23 апреля 2007 г.). «BNP продвигается в Среднюю Англию, чтобы эксплуатировать« страх »перед польскими мигрантами». Времена. Архивировано из оригинал 14 октября 2008 г.
- ^ «BNP использует польский Spitfire в антииммиграционном плакате». Телеграф. 4 марта 2009 г.
- ^ "Британские поляки на протесте против дискриминации на Даунинг-стрит". Польское Радио для Заграницы. 24 февраля 2014 г.. Получено 7 сентября 2015.
- ^ Сланцы, Марк. «Банда из 15 человек напала на мотоциклист Dagenham возле паба», потому что он поляк"". Баркинг и Дагенхэм Пост. Получено 7 сентября 2015.
- ^ "Побили поляка в Лондини". Gazeta Wyborcza (по польски). Получено 7 сентября 2015.
- ^ Александр, Стивен (17 января 2014 г.). «Семь нападений за 10 дней, когда расистская банда нацелена на польскую общину на востоке Белфаста». Белфаст Телеграф. Получено 7 сентября 2015.
- ^ «Зигмунт Бауман, социолог, писавший об идентичности в современном мире, умер в возрасте 91 года». Вашингтон Пост. Получено 24 сентября 2017.
- ^ «Новый вице-канцлер Кембриджа». Кембриджский университет. Архивировано из оригинал 3 октября 2010 г.. Получено 6 октября 2010.
- ^ "О Стефане - Стефане Бучацки".
- ^ [3] Некролог доктора Леопольда Фроммера в Руководстве Грейс. Проверено 23 декабря 2016 г. (устанавливает польские корни у обеих сторон ее семьи)
- ^ Оксфордский национальный биографический словарь - Маргарет Лоуэнфельд Проверено 20 июня 2009 г.
- ^ Рецензия на книгу Аннабель Гаскелл https://shinynewbooks.co.uk/shiny-new-books-archive/issue-1-archive/non-fiction01/stuff-matters/
- ^ "Йозеф Ротблат - Биографический". Нобелевский фонд. Получено 8 октября 2013.
- ^ "Сэр Джозеф Ротблат". Шотландец. 5 сентября 2005 г.. Получено 8 октября 2013.
- ^ Доран, Сара (30 мая 2017 г.). «Томаш Шафернакер и Винди Уилсон признаны самыми любимыми ведущими погоды в Великобритании». Радио Таймс. Лондон. Получено 9 октября 2017.
- ^ Ханна Сигал, в Никола Гловер, "Психоаналитическая эстетика" гл. 2
- ^ "Выдающиеся старые аллейнцы: наука и медицина". Общество старых аллейнианцев. Колледж Далвич. Получено 8 июля 2011.[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Новицки, Рональд. (2005), «Кристина Скарбек: Письмо», Польский обзор, т. L, нет. 1 шт. 100.
- ^ Олдерси-Уильямс, Хью (2011) Периодические сказки: любопытные жизни стихий, Викинг, стр. 120–123.
- ^ Качоровский Б. (ред.) (2008). «Стефан Тышкевич». Wielkie biografie. 3, Odkrywcy, wynalazcy, uczeni. Варшава: Wydawnictwo Naukowe PWN. С. 620–621. ISBN 9788301151089. Запись в польский словарь исследователей, первооткрывателей и ученых.
- ^ Эвенс, Барбара (1984) Свобода выбора - жизнь и работа доктора Хелены Райт, пионера в области контрацепции, Лондон: голова Бодли, ISBN 0-370-30504-3
- ^ "ЗАРНЕКИ, проф. Ян Чарльз, (Джон)". Who's Who online ноябрь 2014 г.. A&C Черный. Получено 9 сентября 2015.
- ^ Бауман, Лидия. "Некролог Янины Баумана". Хранитель. Получено 10 января 2017.
- ^ Эде, Х. С. (1931). Дикий Мессия. Лондон: Хайнеманн. OCLC 1655358.
- ^ а б c d Лахович, Марыся (21 февраля 2007 г.). «Поляки в истории Лондона». Нерассказанный Лондон. Архивировано из оригинал 11 октября 2008 г.. Получено 15 декабря 2009.
- ^ Фьеллестад, Данута Задворна. «Внедрение Самости в пространство безграничной возможности: изгнанное тело Евы Хоффман». Разновидности этнической критики. 20 (2): 133–147.
- ^ BBC News, Оксфорд, 24 апреля 2012 г .: «Тело польского священника Йозефа Ярзебовски будет перевезено», https://www.bbc.co.uk/news/uk-england-dorset-17827097
- ^ «Михал Калецкий, 1899–1970». Профили. История экономической мысли. Институт нового экономического мышления. Проверено 11 июля +2016.
- ^ «Лешек Колаковски: философ и писатель польского происхождения, продюсер».
- ^ Садовский, Мацей. ЧССР. (2013) «Аристократ среди миссионеров», SHCR, pp.385-409. http://www.santalfonsoedintorni.it/Spicilegium/61/SH-61-2013(II)385-406.pdf доступ 1-15-2018
- ^ Лэнгфорд, Барри (19 июня 1998 г.). «Древние взгляды на мореплавателя». Times Higher Education. Получено 11 сентября 2011.
- ^ Вольска, Марила и Обертынская, Беата. (1974) Wspomnienia, Quodlibet, (Воспоминания, написанные вместе с ее матерью Марилой Вольской)
- ^ Мария Павликовская-Ясноржевская: биография и Чудо-женщина В архиве 26 января 2007 г. Wayback Machine, Университет Торонто.
- ^ https://www.bbc.co.uk/programmes/p023fdwh Свидетель - Интервью BBC Word Service с Пелчиньским в 2014 году о его опыте во время Варшавского восстания.
- ^ Moskalowa, Alicja, H. "Некролог профессора Ежи Петеркевича" Хранитель, 12 декабря 2007 г. https://www.theguardian.com/news/2007/dec/12/guardianobituaries.booksobituaries
- ^ Анджей Пачковски; Джейн Кейв (2003). Весна будет наша: Польша и поляки от оккупации к свободе. Penn State Press. п. 28–. ISBN 978-0-271-02308-3.
- ^ Худ, Роджер (2001). «Леон Радзинович 1906–1999» (PDF). Труды Британской академии. Британская академия. 111: 637–55. Дата обращения 2 декабря 2015.
- ^ Ретингер, Джозеф и Помиан, Джон (1972) Воспоминания преосвященства Гризе, Издательство Sussex University Press, ISBN 0-85621-002-1 OCLC 844436367
- ^ Марк Форсайт (16 сентября 2010 г.). "Владислав Лах-Ширма и Первый марсианин". Чернильный дурак. Получено 7 мая 2013.
- ^ Пелчинский, Збигнев. (2011) Некролог Болеслава Таборского в Хранитель, 23 января 2011 г. https://www.theguardian.com/theguardian/2011/jan/23/boleslaw-taborski-obituary получено 12-29-2017.
- ^ Лигеза, W. & Wolski, J. Ed. (2003)Przez lustra: Pisarstwo Bolesława Taborskiego - szkice pod redakcj Wojciecha Ligęzy i Jana Wolskiego. По польски.
- ^ Кетвиль де, Гарри (2009) «Польша Адама Замойского: обзор» Телеграф 5 мая https://www.telegraph.co.uk/culture/books/bookreviews/5291529/Poland-by-Adam-Zamoyski-review.html
- ^ «Скончался покровитель искусств и ветеран сопротивления ВОВ Цехановецкий». Польское Радио для Заграницы.
- ^ Дайсон, Энтони и Френкиль, Станислав (2001). Страсть и парадокс: Искусство Станислава Френкиля. Black Star Press. ISBN 978-0-8533-1870-5.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
- ^ Кэти Кнапп, «Стефан Кнапп: дальновидный художник, работавший с эмалью», «Стекло на металле: журнал Enamelist», том 18, номер 3, октябрь 1999 г., [4]
- ^ "Анджей Краузе". Британский архив мультфильмов. Получено 22 июля 2014.
- ^ Известные фотографы-портретисты отца и сына, работающие под псевдонимом «Валери» в Лондоне, а затем в Париже. http://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp14017/walery
- ^ В НПГ имеет 197 портретов, в том числе Королева Виктория и члены ее семьи http://www.npg.org.uk/collections/search/person/mp14017/walery
- ^ Этот швейцарский фотографический веб-сайт дает самую обширную биографию "3" человек, которые работали фотографами. Валери; Зигмунт Веловейски, однако, считает, что последние 2 из 3 Валери оба фотографы - Остророг, сын. См .: Meyer, Jűrg. Х. (2010) "Wer war 'Walery'?" https://www.fotointern.ch/archiv/2010/01/31/wer-war- «walery Фак/ на немецком языке, получено 31.12.2017
- ^ Джейди Трой-Прайд (10 июня 2019 г.). «Дом, где прошло детство принцессы Дианы, будет открыт для публики в следующем месяце». Мари Клэр. Получено 26 октября 2019.
- ^ Флад, Элисон (22 декабря 2008 г.). «Мэг, Мог и другие монстры». Хранитель. Получено 22 июля 2014.
- ^ «15 путешествий из Варшавы в Лондон - мемуары Ясии Райхардт». polishculture.org.uk. Получено 1 июня 2020.
- ^ Ник Уодли, «Картины Францишки Темерсон», в «F&S Themerson», двуязычный каталог выставки, Muzeum Sztuki, Лодзь. 2013 с. 112–127
- ^ «№ 45551». Лондонская газета. 23 декабря 1971 г. с. 14068.
- ^ Отрывки из автобиографии Жулавского на английском языке http://translatingmarek.com
- ^ «2007: Год Артура Рубинштейна». Culture.pl. 31 декабря 2007 г.. Получено 6 ноября 2011.
- ^ Фиерро, Нэнси. (1993). Богатства и лохмотья: богатство женской фортепианной музыки. Ars Musica Poloniae. (Диск).
- ^ Яновская, Анита, Галина. (2014) Мой Демон-Хранитель. Письма Андре Чайковского и Галины Яновской 1956–1982 гг.. Перевод с польского Яцека Ласковского. Лондон: Смит-Гордон, ISBN 978-1-85463-2494.
- ^ Стреттон, Пенни. «Мел Гедройк: трагическое детство отца сделало меня лучше». Daily Express. Получено 6 сентября 2015.
- ^ Энди МакСмит (14 октября 2015 г.). «Даниэль Кавчински:« Почетный член Саудовской Аравии »ополчился на отмену тюремного обучения». independent.co.uk. Получено 29 июн 2017.
- ^ а б Мендик, Роберт; День, Мэтью (16 мая 2010 г.). «Чудесный побег Марион Милибэнд». Дейли Телеграф. Лондон. Получено 26 февраля 2011.
- ^ Пиечевский, Анджей (11 августа 2010 г.). «Концепция Джозефа Ретингера и его вклад в начальный процесс европейской интеграции». Европейский обзор истории. 17 (4): 581–604. Дои:10.1080/13507486.2010.495766.
- ^ "Министр иностранных дел Республики Польша Радослав Сикорский - Биография". Архивировано из оригинал 19 апреля 2014 г.
- ^ На веб-сайте премьер-министра Польши Эдвард Щепаник (1986–1990 гг.) Является последним премьер-министром Польши. II Республика в изгнании (Польский Premierzy II Rzeczypospolitej na wychodźstwie), а затем премьер-министр III Республика (Польский Premierzy III Rzeczypospolitej) В архиве 9 мая 2008 г. Wayback Machine
- ^ "Джон Коэн". Оксфордский национальный биографический словарь. Получено 7 сентября 2015.
- ^ http://new.diaspora-artists.net/display_item.php?table=venue&id=189 Дата обращения 12 февраля 2017.
- ^ Кэти Урвин, «Ловенфельд, Маргарет Фрэнсис Джейн (1890–1973)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004 г. доступ 4 сентября 2015 г.
- ^ Грин, Ширли (1979). Рахман. Лондон: Майкл Джозеф. ISBN 0718117395.
- ^ Далли, янв (21 января 2011 г.). "Обед с FT: Джон Студзински". Financial Times. Получено 22 марта 2020.
- ^ Уэйкфилд, Мэри (24 сентября 2011 г.). "Частные увлечения". Зритель.
- ^ Ассоциация прессы. «Мир бокса отдает дань уважения промоутеру Микки Даффу, скончавшемуся в возрасте 84 лет | Спорт | The Observer». Theguardian.com. Получено 22 марта 2014.
- ^ "Екатерина Черковская". Wordarts.co.uk. Архивировано из оригинал 9 февраля 2014 г.. Получено 20 февраля 2015.
- ^ Профессор медицины, проректор и руководитель Колледжа медицинских, ветеринарных и биологических наук Университета Глазго
- ^ Джеймс К. Гимзевски (2014) «Строим мозг», видеолекция, YouTube, Vimeo
- ^ «Репортаж из парламента (North Edinburgh News, июнь 2009 г.)». Марк Лазарович. Июнь 2009 г. Архивировано с оригинал 5 октября 2011 г.. Получено 26 февраля 2011.
- ^ Хелм, Тоби (1 мая 2004 г.). «Страсть МакШейна к Европе, движимая воспоминаниями о войне». Дейли Телеграф. Лондон. Получено 26 февраля 2011.
- ^ Mieczkowski, Zbigniew (1 января 2004 г.). Солдаты генерала Мачека во время Второй мировой войны. п. 16. ISBN 83-914145-8-2.
дальнейшее чтение
- Коллекция Кейта Меча: Польский миграционный проект в UCL, http://www.ssees.ucl.ac.uk/archives/swo.html
- Замечательная школа в изгнании 1941–1951 гг., Публикация фонда Veritas, ISBN 0-9545100-0-3
- С.Барнес, Вдали от дома, Стаффордширский университет, 2003 г.
- Брин Бест и Мария Хелена Зуковска, Поляки в Великобритании: история дружбы и сотрудничества, Фонд Британской Полонии, 2016 г. ISBN 978-0-9954956-1-6 [Бесплатная загрузка электронной книги в формате PDF с www.polesintheuk.net
- Кэти Баррелл, Миграция поляков в Великобританию в «новом» Европейском союзе, Ashgate 2009, ISBN 978-0-7546-7387-3
- Д-р Дайана М. Хендерсон (редактор), Лев и орел, Cualann Press ISBN 0-9535036-4-X.
- Роберт Гретзинджер Поляки в защиту Британии, Grub 2001, ISBN 1-902304-54-3
- Майкл Хоуп, Заброшенный легион, Публикация фонда Veritas ISBN 1-904639-09-7.
- Майкл Хоуп, Польские депортированные в Советском Союзе, Публикация фонда Veritas, ISBN 0-948202-76-9
- W. Jedrzejewicz, Польша в британском парламенте 1939–1945 гг., Печать белого орла
- Г. Кей и Р. Негус, Польская почта в изгнании в Великобритании 1939–1949, Дж. Босиком, ISBN 0-906845-52-1
- Игнаций Матушевский, Гарантировала ли Великобритания границы Польши?, Польский книжный магазин
- Игнаций Матушевский, Обязательства Великобритании перед Польшей, Национальный комитет американцев, 1945 г.
- Виктор Мощинский, Здравствуйте, я ваш польский сосед: все о поляках в Западном Лондоне, Дом Автор, 2010, ISBN 1-4490-9779-0,
- Роберт Острихарц,Польские военные могилы в Шотландии - свидетельство прошлого, ISBN 1-872286-48-8.
- Празмовская, Анита, Великобритания и Польша 1939–1943 гг., Издательство Кембриджского университета, ISBN 0-521-48385-9
- Тим Смит и Мишель Уинслоу, Сохранение веры Польская община в Великобритании, Брэдфорд Наследие, ISBN 0-907734-57-X
- Питер Стахура (редактор), Поляки в Великобритании 1940–2000 гг., Фрэнк Касс ISBN 0-7146-8444-9.
- Р. Умястовский, Польша, Россия и Великобритания 1941–1945 гг., Холлис и Картер, 1946 г.
- Ян Валентайн, Станция 43 Audley End House и польское отделение SOE, Саттон 2004, ISBN 0-7509-4255-X
- Разные, Сотрудничество разведки между Польшей и Великобританией во время Второй мировой войны, Валлентин Митчелл 2005, ISBN 0-85303-656-X
- Джонатан Уокер, Только Польша, History Press 2008, ISBN 978-1-86227-474-7
Мемуары и художественная литература
- Вайденфельд, Стефан. (1999) Ледяная дорога - эпическое путешествие из сталинских трудовых лагерей к свободе. Лондон: Mainstream Publishing ISBN 1840181664. Переиздано (2010) Aquila Polonica, ISBN 1607720027.
- Михал Гедройч, Край Кратера: Эпическое путешествие семьи по России военного времени, Bene Factum Publishing Ltd (1 мая 2010 г.)
- Мэттью Келли, В поисках Польши, Jonathan Cape Ltd (4 марта 2010 г.)
- Майкл Моран, Страна на Луне: путешествия в поисках сердца Польши, Granta Books; Переиздание (2 марта 2009 г.)
- Иоанна Чеховская, Черная Мадонна из Дерби, Silkmill Press 2008
- Эндрю Тарновски, Последняя мазурка: повесть о войне, страстях и потерях, Aurum Press Ltd (9 мая 2006 г.)
- Казимир Черняк, Габи Черняк, Уильям Черняк-Джонс, Мудрость дяди Казимира, Bloomsbuy 2006
- Аннет Кобак, Война Джо - Расшифровка моего отца: поиск дочери на войне отца, 2004
- Д-р Джон Геллер, Через тьму до рассвета, Veritas (1 января 1989 г.)
- Денис Хиллс, Вернуться в Польшу, The Bodley Head Ltd; Первое издание (28 января 1988 г.)
- Славомир Равич, Долгий путь: правдивая история пути к свободе, Robinson Publishing (26 апреля 2007 г.)
Академические работы
- Малгожата Ирек, Новая волна, старые обычаи? Миграция из Польши после присоединения с точки зрения социальных наук, Studia Sociologica IV (2012), т. 2. С. 21–30.
- Михал П. Гарапич, Между сотрудничеством и враждой - конструирование этнической принадлежности и социального класса среди польских мигрантов в Лондоне, Studia Sociologica IV (2012), т. 2. С. 31–45.
- (по польски) Малгожата Кривулт-Альбанская, Профиль demograficzny polskich imigrantów poakcesyjnych w Wielkiej Brytanii, Studia Sociologica IV (2012), т. 2. С. 72–80.
внешняя ссылка
В этом разделе использование внешняя ссылка может не следовать политикам или рекомендациям Википедии.Декабрь 2017 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
- Британская библиотека, польские коллекции
- Британская польская торговая палата
- Федерация поляков Великобритании
- Общество польского наследия в Соединенном Королевстве
- Польский исследовательский центр Ягеллонского университета в Лондоне
- Посольство Польши в Великобритании, Лондон
- Польское социально-культурное общество POSK
- Информация об исследовании польского происхождения, выданная Совет графства Саффолк, обновлено в сентябре 2011 г.