Закон Сиверса - Википедия - Sieverss law

Закон Сиверса в Индоевропейский лингвистика объясняет произношение группа согласных с скольжением (*ш или же *у) перед гласным, поскольку на него повлияла фонетика предшествующего слог. В частности, это относится к чередованию между *иу и *у, и возможно *уф и *ш как обусловлено масса предыдущего слога. Например, Протоиндоевропейский (ПИРОГ) *кор-йо-с стал Прото-германский *Харджаз, Готика Харджис "армия", но ПИРОГ *erdh-yo-s стал протогерманским *Хирдижаз, Готика прическа / hɛrdiːs / "пасти". Он отличается от аблаут в том, что чередование не имеет морфологического значения, но является фонологически контекстно-зависимым: PIE *иу следует за тяжелым слогом (слог с дифтонгом, долгой гласной или оканчивающимся более чем одним согласным), но *у будет следовать за легким слогом (короткая гласная, за которой следует единственная согласная).

История

Открытие

Впервые эту ситуацию заметил германский филолог. Эдуард Сиверс (1859-1932), и его целью было объяснить некоторые явления в Германские языки. Изначально он обсуждал только *у в медиальном положении. Он также отметил, почти в стороне, что нечто подобное, казалось, происходило в самом раннем санскрит тексты. Таким образом, в Ригведа даивйа "божественный" на самом деле состоял из трех слогов в скансии (даивяя-) но сатья- "true" отсканировано так, как написано.

Расширение на другие ветки

После Сиверса ученые обнаружили аналогичные изменения в Греческий и латинский, и чередование *уф и *ты, хотя доказательств всего этого недостаточно. Со временем были объявлены свидетельства аналогичного чередования слогов в носовой и жидкость согласные, хотя доказательства для них крайне скудны, несмотря на тот факт, что такие чередования оставили бы постоянные, действительно необратимые следы.[нужна цитата ] Например, санскритский «инструмент-суффикс» -tra- (например. pō-tra- "чаша для питья, сосуд") почти всегда следует за согласной или долгой гласной и поэтому должна была быть -тира-; но нет такой формы как **pōtira-написано как таковое или отсканировано таким образом, фактически засвидетельствовано в Ригведе или любой другой Индийский текст. Как почти универсальный суффикс **-тира- был бы или даже мог бы быть заменен -tra- неочевидно.

Edgerton

Наиболее амбициозное расширение закона Сиверса было предложено Франклин Эдгертон (1885–1963) в паре статей в журнале Язык (Эдгертон 1934 и Эдгертон 1943 ). Он утверждал, что не только слоговость предокалических согласных в зависимости от контекста применима ко всем шести индоевропейским сонорам (*л *м *п *р *ш *у), это было применимо во всех позициях в слове. Таким образом, форма вроде *красится «небо» произносилось бы так только тогда, когда оно следовало за словом, оканчивающимся на короткую гласную. Повсюду в нем было бы два слога, *diyēws. Эдгертон также утверждал, что фонотаксический рассматриваемые правила применяются к последовательностям, возникающим в морфема границы, например, когда бахуврихи префикс *су- произошло перед существительным, начинающимся с *w- (например. *su-wiHro- "героический", Ведический сувира). Согласно Эдгертону, это слово должно было иметь две формы, в зависимости от того, что ему предшествовало: *suwiHro- и *swiHro-. Это следствие он назвал "обратным" закону Сиверса и обычно именуется Обращение Эдгертона для краткости.

Доказательства чередования, представленные Эдгертоном, были двух видов. Он процитировал несколько сотен отрывков из Ригведы, которые, как он утверждал, следует повторно просканировать, чтобы выявить ранее незамеченные выражения структуры слогов, к которой призывает его теория. Но в большинстве форм таких прямых выражений нет; для них Эдгертон отметил резко искаженное распределение, которое он интерпретировал как свидетельство утраченного чередования слоговых и несложных согласных (обычно называемых "полуглас "в литературе). Так говорят Ширас "голова" (от *шрёрос) не имеет односложного партнера **śras (из **śros), но Эджертон отметил, что Ширас происходило в 100% случаев в тех средах, где его теория призывала к силлабификации *р. Апеллируя к "шаблонной" природе устная поэзия, особенно в сложных и сложных литературных формах, таких как священное ведическое стихосложение, он рассуждал, что это было прямым доказательством предыдущего существования альтернативы *śras, исходя из предположения, что когда (по какой-либо причине) this *śras и других форм, которых стали избегать, типичный словосочетания в котором они бы (правильно) произошли, неизбежно устарели Pari Passu с потерей самой формы. И он смог представить значительный объем доказательств в виде этих искаженных распределений в статьях 1934 и 1943 годов.

Заявления Эдгертона были немедленно восприняты многими в научном сообществе и пользовались статусом ортодоксии среди индоевропейцев в течение 35 или 40 лет;[нужна цитата ] в последнее время дела у них шли не так хорошо.

Между прочим, многие данные Эдгертона по этому поводу неуместны: текущая стипендия требует Ширас, например, чтобы быть постоянным рефлекс ПИРОГА *ḱr̥Hosслоговость резонанса, проистекающая из того факта, что за ней следовала согласная в протоиндоевропейском языке; никогда не было и не могло быть формы **Эрос дать Индийский **śras. Ниже объясняется, как может показаться, что форма, не имеющая отношения к теории Эджертона, «ведет себя» в соответствии с ней.

Lindeman

В 1965 г. Фредрик Отто Линдеман (1936–) опубликовал статью (Линдеман 1965 ), предлагая существенную модификацию теории Эдгертона. Игнорируя показания Эджертона (на том основании, что он не был готов судить о тонкостях Ригведического сканирования), он вместо этого принял в качестве данных для анализа сканированные изображения в Герман Грассманн с Wörterbuch zum Rig-Veda (Грассман 1873 ). Из этого он пришел к выводу, что Эджертон был прав, но лишь до определенного момента: изменения, которые он постулировал, действительно применимы ко всем. соноранты; но в начале слова чередование было ограничено формами вроде *dyēws / diyēws «небо», как указано выше, то есть слова, в которых «краткая» форма была односложной.

Новые разработки

Утверждения Эджертона, когда-то получившие широкую поддержку, не оправдались. Что касается искаженного распределения в Ригведе, Эдгертон не стал проверять свои наблюдения на соответствие контроль, а именно формы, не восприимчивые к его теории, но разделяющие другие свойства с «тестовыми» формами, такими как часть речи, метрический конфигурация и так далее. Первым ученым, изучившим средства управления, был Франклин Юджин Горовиц (Горовиц 1974, но чья работа датируется десятью годами ранее). Горовиц отметил, что, например, все 65 употреблений ведической сувира «well-heroed» встречаются в начале строки или следуют за тяжелым слогом (как будто в соответствии с обращением Эдгертона), но то же самое верно и для, например, супатра- «иметь красивые крылья» (что не может иметь ничего общего с законом Эджертона). И действительно, такой перекос в распределении широко распространен в ведической лексике: шатам «100» и десятки других форм, не имеющих отношения к закону Эджертона, имеют такое же сильное предпочтение, чтобы не следовать за словом, оканчивающимся на короткую гласную, например Ширас «голова» делает, по-видимому, по причине того, что оно начинается с единственной согласной, за которой следует светлый слог.

Вторая трудность возникла гораздо позже (Зилер 2006 ): Фактические отрывки из Ригведы, процитированные в двух больших статьях Эджертона в 1934 и 1943 годах в качестве примеров действия его теории, серьезно искажают факты во всех, кроме нескольких случаев. Не более трех отрывков из Ригведы, процитированных в статье 1934 года, и ни одного в 1943 году, на самом деле подтверждают утверждения закона Эдгертона относительно последовательности слов в начале. Это лежит в основе действия чистой случайности. Кроме того, было показано, что очевидный успех более скромных заявлений Линдемана не обходится без проблем, таких как ограничение надежных примеров полугласными голосами (скольжение *у и *ш) даже при том, что такое чередование в остальных четырех согласных должно было привести к устойчивым результатам (например, двусложная форма пра «вперед, прочь» должно было быть намного более частым, чем односложное, которое могло бы произойти только после слова, оканчивающегося на короткую гласную; но нет свидетельств такой двусложной формы, как **пира, в ведической или любой другой форме индийского); и что слоговые альтернативы (например, *diyēws) встречаются гораздо реже, чем следовало бы: они составляют от пятнадцати до двадцати процентов от общего числа: они должны составлять не менее восьмидесяти процентов, поскольку изначально возникла односложная форма, например пра, только после слова, оканчивающегося на короткую гласную. Далее, только *diyēws альтернативы имеют "распределение": *красится формы вообще не чувствительны к фонетическому окружению. (И даже такое двусложное «распределение» может быть необъяснимым: двусложное dyāus в Ригведе всегда и только, за одним исключением, встречается в начальной позиции строки, то есть только в одном из четырех окружений, требующих слогового изменения резонанса. Ничто в теории Линдемана не объясняет этого поразительного распределения.)

Закон Сиверса на германском языке

В контексте индоевропейцев закон Сиверса обычно считается односторонним. То есть он применялся только для создания слоговых резонансов из несиллабических слов после тяжелых слогов, но не наоборот после легких слогов. Однако в протогерманском языке закон стал применяться в обоих направлениях: слоговое письмо PIE *-иу- становится несложным *-у- после светлых слогов. Как следствие, суффиксальный -j- и -ij- получили дополнительное распространение в протогерманском языке и воспринимались как аллофонические варианты одного и того же суффикса с первым, следующим за легким слогом, а вторым - тяжелым. После потери j интервокально, -я- (из более раннего -iji-) также дополнял -я- в измененных формах.

Чередование сохраняется во многих старых языках. В дополнение к готическим существительным, процитированным выше, готические сильные прилагательные показывают легкий суффикс -джи- после легкой основы, образуя именительный падеж единственного числа мужского рода миджи "средний", а тяжелый суффикс -я- (из -iji-/-ija-) следует за длинной ножкой: Wilþeis / wilþīs / "дикий".

В древнескандинавском языке несложный -j- сохраняется слово-срединно, но слоговая -ij- теряется, как и все остальные гласные среднего слога. Это наблюдается в слабых глаголах первого класса, которые заканчиваются на (от германского *-janą) после короткой ножки, но в (от германского *-ijaną) после длинной ножки. Словом, наконец, обратное распределение. Например, после потери финального -ą эта левая средняя форма существительных ja-основы со слоговой (из *-iją) после длинных основ, но без окончания (от *-ją) после коротких стеблей.

Западногерманские языки, такие как английский, в значительной степени потеряли чередование из-за влияния Западногерманская геминация, но само родство было обусловлено только -j- а не -ij-, так что чередование косвенно сохраняется. Есть также некоторые свидетельства того, что чередование было сохранено и адаптировано к новой структуре слогов, возникшей в результате геминации. В старейших засвидетельствованных языках средний слоговый -ij- имеет тенденцию теряться так же, как и в древнескандинавском, в то время как несложный -j- (происходит только после -р-, который не прорастал) сохраняется. Сравните например:

  • Первоначально тяжелый слог: древнеанглийский Феран, Древневерхненемецкий Fuoren, Древнескандинавский фера <Протогерманский *fōrijaną
  • Первоначально легкий слог с геминацией: древнеанглийский Setan, Древневерхненемецкий Sezzen, Древнескандинавский Setja <Протогерманский *Satjan
  • Первоначально легкий слог без геминации: древнеанглийский Werian, Древневерхненемецкий Werien, Древнескандинавский Verja <Протогерманский *Warjaną

Утверждалось[кем? ] что закон Сиверса на самом деле является нововведением германского языка. Причины этого - два различных нововведения, относящихся к результатам закона Сиверса. Во-первых, закон работает в обоих направлениях, а не только дает *-iya- следуя длинным основам, но провоцируя обратное, уменьшая этимологическое значение *-iya- к *-я- следующие короткие стебли. Второй - это расширенная среда для трансформации. В германском языке слоговая форма *-иу- встречается не только после тяжелых слогов, как в Ведах, но и после некоторых многосложных основ. Это совершенно не похоже ни на что в Индийском.

Навязанные условия для изменения закона Сиверса являются специфически германскими, а не протоиндоевропейскими. Таким образом, следующие две формы глагола показывают нормальные германские распределения в хорошем порядке: прото-германские *Wurkīþi "(она работает", *Wurkijanþi "они работают" становятся готическими Waurkeiþ / workīþ /, Waurkjand (Gothic не делает различий между -ij- и -j- в письменной форме); и протогерманский *satii "(s) он устанавливает", *Satjanþi "они устанавливают" становятся готическими сатджи, Satjand. Но формы в их протоиндоевропейской форме были *Wr̥g-yé-ti, *Wr̥g-yó-nti и *дерьмо-и-ти, *sod-éyo-nti соответственно. Без влияния Сиверса они этимологически перешли бы в германские как **Wurkii, **Wurkjanþi и **Satīþi, **satijanþi. Регулярная германская эволюция *ур из *р сделал свет корень слог тяжелый, и поэтому *wr̥g- > *Wurk- создал среду срабатывания для тяжелого суффикса *-iji-/*-я-, уступая Готике Waurkeiþ. Противоположное произошло в отношении сатджи, где этимологическое *-iji-/*-я- (ПИРОГ *-глаз-) был уменьшен до *-я- потому что световой слог создал среду для светового суффикса. Итак, протогерманский *satijiþi был обращен к *Satjii обращением Сиверса, которое, в свою очередь, доисторически упрощалось до *satii. Готика повторно вставляет -j- по аналогии уступая сатджи (в отличие от древнеанглийского bide, который не вставляет повторно -j- поэтому не уступает **biddeð). Следовательно, протоиндоевропейские структуры не только не нужны для объяснения фактов германского, они фактически мешают.

Дональд Ринге в своей книге «От протоиндоевропейского к прото-германскому языку» характеризует происхождение различных черт следующим образом:

  1. Закон Сиверса действует как "поверхностный фильтр "; поэтому возражение относительно PIE *Wr̥g-yé-ti против протогерманского *Wurkīþi не действует. То есть закон Сиверса был не звуковым изменением, которое произошло в определенное время, а скорее фонологическим законом, который оставался в грамматике языка с течением времени и воздействовал на результат различных фонологических процессов. Когда ПИРОГ *р изменился на *ур в протогерманском языке закон Сиверса автоматически изменил такие формы, как **Wurg-yé-ti к *Wurg-iyé-ti.
  2. В разговаривать закона Сиверса - который меняет *иу к *у после светлого слога - это действительно германское нововведение, не относящееся к PIE. По сути, протогерманский язык унаследовал закон Сиверса от PIE, а затем расширил его, чтобы он действовал в обоих направлениях. Это отвечает на озабоченность по поводу *satii против. *дерьмо-и-ти.
  3. Расширение варианта закона Сиверса *-иу- многосложность, а также тяжелые слоги были еще одним германским нововведением.

Закон Сиверса в германском языке был явно обусловлен морфологическими и фонологическими причинами, поскольку суффиксы рассматривались как отдельные слова, если они признавались как отдельные морфологические сегменты. Например, суффикс *-atjaną имел несложный -j- потому что предыдущий -в- было светло, как в древнеанглийском -эттан, где геминация является доказательством -j-. С другой стороны, *-ārijaz имел -ij- потому что слог -ār- был тяжелым, как в готике -areis, который был бы *-арджис если бы суффикс содержал -j- вместо. Это произошло, хотя в полностью сформированных словах эти -j- и -ij- предшествовали бы два слога. Также можно найти примеры обратного, то есть многосложные основы, которые не были сегментированы. *hamiþiją ("рубашка") явно содержала -ij-, показывая, что *хами- целиком анализировалась как основа, а не просто *-iþ- поскольку в протогерманском языке такого суффикса не было. Об этом свидетельствует древневерхненемецкое гемиди, куда *Hemiddi можно было бы ожидать, если бы исходная форма имела -j-.

Библиография

  • Эдгертон, Франклин (1934), «Закон Сиверса и IE. Слабый вокализм», Язык, 10 (3): 235–265, Дои:10.2307/409474, JSTOR  409474
  • Эдгертон, Франклин (1943), «Индоевропейские полуголосы», Язык, 19 (2): 83–124, Дои:10.2307/409841, JSTOR  409841
  • Fabb, Найджел (1997), Лингвистика и литература, Blackwell Publishing, ISBN  0-631-19242-5
  • Фортсон, Бенджамин В. (2004), Индоевропейский язык и культура, Blackwell Publishing, ISBN  1-4051-0316-7
  • Грассман, Герман (1873 г.), Wörterbuch zum Rig-Veda, Лейпциг: Brockhaus
  • Горовиц, Франклин Юджин (1974), Закон Сиверса и свидетельства Ригведы, Janua Linguarum, Серия Practica, 216, Гаага: Мутон де Грюйтер
  • Кипарский, Пол (2000), «Аналогия как оптимизация:« исключения »из закона Сиверса в готике» (PDF), в Лахири, Адити (ред.), Аналогия, выравнивание, маркировка: принципы изменения фонологии и морфологии, Направления лингвистики: Исследования и монографии, 127, Мутон де Грюйтер, ISBN  3-11-017552-5
  • Линдеман, Фредерик Отто (1965), "Le loi de Sievers et le début du mot en ind-européen", Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap, 20: 38–108
  • Ринге, Дональд (2006), История английского языка, том I: от протоиндоевропейского до протогерманского, Oxford University Press, США, ISBN  0-19-928413-X
  • Зилер, Эндрю Л. (1969), "Явления Сиверса – Эджертона и Rigvedic Meter", Язык, 45 (2): 248–73, Дои:10.2307/411659, JSTOR  411659
  • Силер, Эндрю Л. (1971), "Чередование полушвесок в начале слова в Ригведе", Язык, 47 (1): 53–78, Дои:10.2307/412188, JSTOR  412188
  • Зилер, Эндрю Л. (1995), Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков, Oxford University Press, США, ISBN  0-19-508345-8
  • Зилер, Эндрю Л. (2006), Закон Эджертона: Призрачные доказательства, Universitätsverlag Winter, ISBN  3-8253-5167-X