Старый саксонский - Википедия - Old Saxon
Старый саксон | |
---|---|
Старо-нижненемецкий | |
Сахсиск, Сахсиск[нужна цитата ] | |
Область, край | Северо-Запад Германия, К северо-востоку Нидерланды, Южный Дания (Северный Шлезвиг). |
Эра | 8–12 вв. В основном развился в Средне-нижненемецкий в конце 12 века |
Младший Футарк, потом латинский | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | osx |
osx | |
Glottolog | старые1250 [1] |
Район, в котором говорили на древнесаксонском языке желтым цветом | |
Старый саксон, также известный как Старо-нижненемецкий, был Германский язык и самая ранняя зарегистрированная форма Нижненемецкий (сейчас говорят на Северная Германия, северо-восточные Нидерланды, южная Дания, Америка и части Восточная Европа ). Это Западногерманский язык, тесно связанный с Англо-фризский языков.[2] Он задокументирован с 8-го века до 12-го века, когда он постепенно превратился в Средне-нижненемецкий. На нем говорили повсюду в современной северо-западной Германии, в основном в прибрежных районах и в восточной части Германии. Нидерланды к Саксы, германское племя, населявшее регион Саксония. Частично разделяет Англо-фризский s (Старофризский, Древнеанглийский ) Ингвеонический носовой спирантный закон что отличает его от Низкий франконский и Irminonic языки, такие как нидерландский язык, Люксембургский и Немецкий.
Грамматика древнесаксонского языка была полностью склонен с пятью грамматические падежи (именительный падеж, винительный, родительный падеж, дательный, и инструментальный ), три грамматические числа (единственное число, множественное число, и двойной ) и три грамматические роды (мужской, женский, и средний ). Двойные формы встречались только у первого и второго лиц и относились к группам по двое.
Исторически старосаксонский и Старый голландский считались отдельными диалектами единого языка, а не двух языков, в первую очередь потому, что они были связаны через диалектный континуум охватывающий современные Нидерланды и Германию. Однако, хотя эти два языка имеют одно и то же историческое происхождение и некоторые очень схожие стили письма, Старосаксонский показывает немного уменьшенное морфология в сравнении с Старый голландский, который сохранил некоторые грамматические различия, от которых отказались старые саксонцы. Существуют также различные различия в их фонологическая эволюция, Старосаксонский классифицируется как Ингвеонский язык, в то время как староголландский - один из Истваеонские языки.
Характеристики
Связь с другими западногерманскими языками
в Средний возраст, а диалектный континуум существовал между Старый голландский и старосаксонский, континуум, который только недавно был прерван одновременным распространением стандартных языков внутри каждой нации и исчезновением народных диалектов. Хотя у них есть некоторые общие черты, старые саксонцы разделяют ряд различий. Древнеанглийский, и староголландский. Одним из таких отличий является староголландское использование -а как окончание существительного на основе множественного числа, в то время как древнесаксонский и древнеанглийский используют -в качестве или же -Операционные системы. Однако кажется, что Средний голландский взял старую саксонскую а-основу, оканчивающуюся от некоторых Средне-нижненемецкий диалекты, поскольку современный голландский язык включает окончание множественного числа -s добавлены к определенным словам. Еще одно различие - это так называемое «единое множественное число»: древнесаксонский, как древнефризский и древнеанглийский, имеет одну глагольную форму для всех трех лиц во множественном числе, тогда как древнеанглийский язык сохранил три отдельные формы (сокращенные до двух в среднеголландском).
Старосаксонский (или древнерусский нижненемецкий язык), вероятно, произошел от Ingvaeonic диалекты в Западногерманский филиал Прото-германский в 5 веке. Однако древнесаксонский, даже считающийся ингвеонским языком, не является чистым ингвеонским диалектом, как Старофризский и древнеанглийский, причем последние два обладают некоторыми другими ингвеоническими характеристиками, которых не хватало древнесаксонскому языку. Это, помимо большого количества Западногерманский черты, которые демонстрировал старый саксон, привели к некоторым филологи ошибочно думать, что древнеголландский и древнесаксонский были вариациями одного и того же языка, и что старый саксонский был Истваеонический язык.[3]
Отношение к средне-нижненемецкому языку
Древний саксонский язык естественным образом превратился в средне-нижненемецкий язык в течение XI и XII веков с большим сдвигом от латинский до нижненемецкого письма произошло около 1150 года, так что развитие языка можно проследить с того периода.
Наиболее разительное различие между средне-нижненемецким языком и старосаксонским языком заключается в особенности речи, известной как редукция гласных, что имело место в большинстве других Западногерманские языки и некоторые скандинавские диалекты, такие как Датский, сводя все безударные гласные к Schwa. Таким образом, такие старосаксонские слова, как гиспрекан (разговорный) или даг (дней - общ. мн.) стал gesprēken и dāge.
Фонология
Ранние разработки
Старый сакс не участвовал в Сдвиг согласных в верхненемецком, и, таким образом, сохраняет стоп-согласные п, т, k которые были перенесены в Древневерхненемецкий различным фрикативы и аффрикаты. Германские дифтонги ай, au последовательно превращаются в долгие гласные ē, ō, тогда как в древневерхненемецком они появляются как эй, ОУ или же ē, ō в зависимости от следующего согласного.
Старый саксонский, единственный из западногерманских языков, за исключением фризского, последовательно сохраняет германский -j- после согласного, например Гелианд "спаситель" (Древневерхненемецкий: наследник, Древнеанглийский : Hlend, Готика: háiljands). Германский умляут, когда это происходит с короткими а, непоследовательно, например бобы или же хаббианский "иметь" (Древнеанглийский : хаббан). Эта особенность была перенесена на потомков древнесаксонского, средне-нижненемецкого языка, где, например, прилагательное кривить (болен, болен) имел сравнительные формы Krenker и Кранкер. Отдельно от еоднако умляут не отмечается письменно.
Согласные
В таблице ниже перечислены согласные древнесаксонского языка. Фонемы, написанные в скобках, представляют аллофоны и не являются независимыми фонемами.
Губной | Стоматологический / Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ||||
Взрывной | безмолвный | п | т | k | ||
озвучен | б | d | ɣ (Икс) | |||
Fricative | шипящий | s̺ (z) | ||||
неслышный | ж (v) | θ (ð) | час | |||
Приблизительный | л | j | ш | |||
Ротический | р |
Примечания:
- Безмолвные духи / f /, / θ /, и / с / набрать звонкие аллофоны ([v], [ð], и [z]) когда между гласными. Это изменение достоверно отражено только в письменной форме для [v] (обозначается такими буквами, как ⟨и ⟨u⟩). Два других аллофона продолжали писать, как прежде.
- Фрикативные слова снова произносились окончательно. Начиная с позднего старосаксонского периода, останавливается стал преданным словом - наконец, тоже.
- Большинство согласных могут быть близнец. Примечательно, что близнецы / v / дал / bb /, и близнецы / ɣ / вероятно дал / ɡɡ /. Близнецы /час/ привело к / xx /.
- Германский *час сохраняется как [Икс] в этих позициях и таким образом сливается с преданным / ɣ /.
Гласные
Передний | Назад | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
необоснованный | округлый | |||||
короткая | длинный | короткая | длинный | короткая | длинный | |
Закрывать | ɪ | я | (ʏ) | (йː) | ʊ | u |
Близко-середина | (е) | eː | (øː) | oː | ||
Открытый-средний | ɛ | ɛː | (œ) | (œː) | ɔ | ɔː |
Почти открытый | (æ) | (æː) | ||||
Открыть | ɑ | ɑː |
Примечания:
- Долгие гласные редко встречались в безударных слогах и в основном возникали из-за суффиксирования или сложения.
Дифтонги
Передний | ||
---|---|---|
Открытие | io (я т.е.) | |
Высота-гармоника | iu |
Примечания:
- Заключительные дифтонги / ei / и /ОУ/ иногда встречаются в текстах (особенно в Бытие ), вероятно, под влиянием Франконский или же Диалекты верхненемецкого языка, где заменяют старосаксонские разработки / ɛː / и / ɔː / (который произошел от Прото-германский / ai / и / au /).
- Ситуация с открывающимися впереди дифтонгами в некоторых текстах несколько неясна. Слова, написанные с io в Гелианд, наиболее обширные записи древнесаксонской письменности, часто встречаются с переменными я или даже т.е. в большинстве других текстов, особенно в более поздних. Со временем дифтонг сливается с / eː / почти на всех средне-нижненемецких диалектах.
- Существовали также «длинные» дифтонги. /ОУ/, / aːu / и /Европа/. Однако они рассматривались как двухсложные последовательности долгих гласных, за которыми следует короткий, а не как настоящие дифтонги.
Грамматика
Морфология
В отличие от современного английского, но, как и древнеанглийский, древнесаксонский изменяемый язык, богат в морфологический разнообразие. Он сохранил несколько отдельных случаев от Прото-германский: the именительный падеж, винительный, родительный падеж, дательный и (рудиментарно в древнейших текстах) инструментальный.
У старого сакса тоже было три грамматические числа (единственное число, и двойной, и множественное число ) и три грамматические роды (мужской, женский, и средний ). Двойные формы встречались только у первого и второго лиц и относились к группам ровно из двух человек.
Существительные
Старые саксонские существительные изменялись по-разному в зависимости от их классов. Вот окончания для даг, "день" существительное мужского рода, имеющее от основы:
даг 'день' м. | ||||
Дело | Единственное число | Множественное число | ||
---|---|---|---|---|
Именительный падеж | даг | дагос | ||
Винительный | даг | дагос | ||
Родительный падеж | dages, -as | даго | ||
Дательный | dage, -a | дагум, -ун |
В конце древнесаксонского периода различия между классами существительных начали исчезать, и окончания одного из них часто переносились на другое склонение, и наоборот. Это был большой процесс, и самые распространенные классы существительных начали приводить к исчезновению наименее представленных. В результате в средне-нижненемецком языке остались только бывшие классы слабого n-основы и сильного a-основы. Эти два класса словоизменения существительных начали добавляться к словам не только по исторической принадлежности этого слова, но и по корню слова.
Глаголы
Система флексии глаголов в старосаксонском стиле отражает промежуточную стадию между древнеанглийским и староголландским и далее древневерхненемецким. В отличие от древневерхненемецкого и древнеанглийского, но, как и древнеанглийского, он не сохранил трех разных окончаний глаголов во множественном числе, все представленные как -объявление (также -иад или же -период следующие за разными классами словоизменения глаголов). Как и в древнем голландском, в нем было только два класса слабых глаголов, и только несколько реликтовых глаголов третьего слабого класса (а именно четыре глагола: libbian, сеггиан, Huggian и Hebbian ).
Эта таблица суммирует все семь классов сильных глаголов старосаксонского языка и три класса слабых глаголов:
Сильные глаголы | Слабые глаголы | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Конъюгация | Местоимение | 'ездить' | 'летать' | 'помочь' | 'сломать' | 'говорить' | 'путешествовать' | 'владеть' | 'считать' | 'объявить' | 'сказать' |
Инфинитив | Ридан | Fliogan | помощник | брекан | спрекан | фаран | Waldan | dmian | Махлон | сеггиан | |
Настоящее ориентировочное | |||||||||||
ik | Rīdu | Fliugu | Хильпу | брику | сприку | фару | Waldu | dōmiu | махло (сущ) | сеггиу | |
чт | Ридис | Fliugis | Hilpis | брикис | сприкис | Ферис | Weldis | dōmis | Махлос | мудрецы | |
hē / it / siu | Ридид | взволнованный | хилпид | живучий | сприкид | ферид | сварка | dmid | махлод | мудрый | |
wī / gī / sia | ридад | Fliogad | помощь | брекад | спрекад | фарад | Вальдад | dōmiad | Махлиод | сеггиада | |
Прошлый ориентировочный | |||||||||||
ik | красный | flōg | остановка | тормозить | шпик | за | мир | dōmda | махлода | сагда | |
чт | риди | флюги | Hulpi | Brāki | спраки | fōri | Велди | dōmdes | Mahlodes | sagdes | |
hē / it / siu | красный | flōg | остановка | тормозить | шпик | за | мир | dōmda | махлода | сагда | |
wī / gī / sia | Ridun | флюган | Хульпун | Brākun | спракун | Fōrun | wēldun | dmdun | махлодун | Сагдун | |
Настоящее сослагательное наклонение | |||||||||||
ik | поездка | flioge | помогать | брейк | Spreke | транспортные расходы | Walde | dmie | махло | сегги | |
чт | Rīdes | flioges | помогает | Brekes | спреки | тарифы | Waldes | куклы | Махлос | сегжи | |
hē / it / siu | поездка | flioge | помогать | брейк | Spreke | транспортные расходы | Walde | dmie | махло | сегги | |
wī / gī / sia | Rīden | флиоген | помогать | Breken | разбрызганный | фарен | Walden | dōmien | малион | Seggien | |
Прошедшее сослагательное наклонение | |||||||||||
ik | риди | флюги | Hulpi | Brāki | спраки | fōri | Велди | dōmdi | Махлоди | сагди | |
чт | Ридис | flugis | Hulpis | Brākis | спракис | fris | Велдис | dōmdis | махлодис | сагдис | |
hē / it / siu | риди | флюги | Hulpi | Brāki | спраки | fōri | Велди | dōmdi | Махлоди | сагди | |
wī / gī / sia | Ридин | флюгер | Hulpin | Brākin | спракин | Fōrin | Велдин | dōmdin | махлодин | сагдин | |
Императив | Единственное число | избавлять | флиог | помощь | брек | спрек | далеко | Wald | dmi | махло | мудрец |
Множественное число | ридад | Fliogad | помощь | брекад | спрекад | фарад | Вальдад | dōmiad | Махлиод | сеггиада | |
Настоящее причастие | Риданди | Fliogandi | Helpandi | бреканди | спреканди | фаранди | Вальданди | dmiandi | махлонди | Seggiandi | |
Причастие прошедшего времени | (джи) ридан | (gi) флоган | (gi) холпан | (gi) брокан | (gi) спрекан | (ги) фаран | (джи) валдан | (gi) dōmid | (gi) mahlod | (gi) sagd |
Следует отметить, что третий класс слабых глаголов включает всего четыре глагола (а именно libbian, сеггиан, Huggian и Hebbian ); это остаток более старого и большого класса, который сохранился на древневерхненемецком языке.
Синтаксис
Старосаксонский синтаксис в основном отличается от синтаксиса английский. Некоторые из них были просто следствием более высокого уровня номинальной и вербальной интонации - например, порядок слов в целом был более свободным. Кроме того:
- По умолчанию порядок слов был глагол-секунда, очень близко к современный голландский или же современный немецкий.
- Не было делать-поддерживать в вопросах и отрицаниях.
- Множественные отрицания могут складываться в предложение и усиливать друг друга (отрицательное согласие ), что не всегда так в современном английском, современном нидерландский язык, или современный Немецкий.
- В предложениях с придаточными предложениями типа «когда X, Y» (например, «Когда я пришел домой, я пообедал») не использовался ч-тип соединения, а скорее использовал th-тип коррелятивное соединение (например. thô X, thô Y вместо «когда X, Y»). В ч-союзы типов использовались только как вопросительные местоимения и неопределенные местоимения.
- По аналогии, ч- формы не использовались как Относительные местоимения (например, «человек, который меня видел» или «машина, которую я купил»). Вместо этого несклонное слово в использовался, часто в сочетании с определенный артикль (который был отклонен по делу, количеству и полу).
Орфография
Старосаксонский встречается в ряде различных рукописей, системы правописания которых иногда заметно различаются. В этом разделе используются только буквы, используемые в нормализованных версиях Гелианд будут сохранены, и звуки, которые современные ученые традиционно приписывают этим буквам. Если орфографические отклонения в других текстах могут указывать на существенные варианты произношения, это будет указано.
В целом, написание старосаксонского вполне соответствует написанию других древних Германские языки, например древневерхненемецкий или Готика.
- c и k оба использовались для [k]. Однако кажется, что, как и в других Западногерманский диалекты, когда [k] последовал я или же е, у него было произношение / ts / или же / kʲsʲ /.[4] Письма c и Икс были предпочтительны для палатализация, k и даже иногда ch скорее использовался раньше ты, о или же а за / k / (кунинг за [kʏnɪŋk] 'король', современный Кёнинг ; crûci для [kryːtsi] ; Forsachistu для [forsakistuː]).
- грамм представлен [ɣ] или его аллофон [ɡ]: бренжианский [brjan] 'принести', сеггиан [sɛɡɡjan] 'сказать', Wege [wɛɣe] 'путь' (дательный падеж).
- грамм кажется, по крайней мере, в некоторых диалектах, чтобы иметь произношение [j] или же [ʝ] в начале слова, только если за ним следует я или же е. Таким образом, мы находим giār [банка] 'год' и даже гэр [jeːr] "год", последний свидетельствует о сильном старофризском влиянии.
- час представляет [час] и его аллофон [Икс]: Holt [hɔlt] 'дерево', нет [naxt] 'ночь' (мод. ночь).
- я используется для обеих гласных [ɪ] и [я] и согласная [j]: ik [ɪk] 'Я' (мод. ick, ik), иар [банка] 'год'.
- qu и кВт всегда представлять [кВт]: Quāmun [kwaːmʊn] 'они пришли'.
- s представлен [s], а также между двумя гласными [z].
- th используется для обозначения [θ]: Thōhtun [θoːxtun] 'они думали'. ð используется для [ð], иногда также пишется dh.
- ты представлены гласные [ʊ] и [uː], или согласный [β] ~ [v], который время от времени обозначался в рукописях ⟨ƀ⟩, ⟨b⟩, ⟨u⟩, ⟨v⟩ или ⟨f⟩ '.[5]
- уу обычно использовался для представления [w], до письма ш.
- z появился только в нескольких текстах из-за Древневерхненемецкий влияние.
Литература
Сохранилось лишь несколько текстов, в основном это клятвы при крещении, которые саксы должны были выполнять по велению Карл Великий. Сохранились только литературные тексты Гелианд и фрагменты Старосаксонское Бытие. Существует также:
- Беда проповедь (Homilie Bedas)
- Кредо (Abrenunciatio diaboli et credo) → Старосаксонский обет крещения.
- Essener Heberegister
- Старосаксонский обет крещения (Немецкий: Sächsisches Taufgelöbnis )
- Пенитенциарная (altsächsische Beichte, altwestfälische Beichte)
- Триерер Блуцеген ( де.)
- Spurihalz (Wiener Pferdsegen) ( де.)
- Wurmsegen (Wiener Wurmsegen) ( де).
- Комментарий псалмов (Gernroder Psalmenkommentar)
Образец текста
Поэтическая версия Отче наш в форме традиционного германского аллитерирующий стих дается на старосаксонском языке ниже, как в Гелианд.
Линия | Оригинал | Перевод |
---|---|---|
[1] | Фадар сша фирихо барно, | Отец нас, сыновей человеческих, |
[2] | thu bist an them hohon himila rikea, | Ты в царстве высоком небесном, |
[3] | geuuihid си тонкий намо uuordo gehuuilico, | Благословенно имя Твое в каждом слове [особое слово], |
[4] | Cuma тонкий крафтак рики. | Да придет Твое могущественное царство. |
[5] | UUerða thin uuilleo oƀar thesa werold alla, | Да будет [стать] Твоя воля над всем этим миром, |
[6] | так sama an erðo, so thar uppa ist | Точно так же на земле, как [прямо как] там наверху |
[7] | ан их хохон химило рикеа. | в высоком небесном царстве [в царстве небесном]. |
[8] | Gef us dag gehuuilikes rad, drohtin the godo, | Поддерживайте нас [советами / советами] каждый день, добрый вождь [вождь / Господь Добрый], |
[9] | thina helaga helpa, endi alat us, heƀenes uuard, | Твоя святая помощь и прости нас, Защитник [Господь / Правитель] Небес, |
[10] | managoro mensculdio, | [из] наших многочисленных преступлений, |
[11] | al so uue oðrum mannum doan. | так же, как мы поступаем с другими людьми [с другими людьми]. |
[12] | Ne lat us farledean leða uuihti | Не позволяйте злым маленьким созданиям увести нас [заставить нас уйти] |
[13] | так для an iro uuileon, so uui uuirige sind, | исполнять [продолжать] их волю, как мы того заслуживаем, |
[14] | ac помогите нам uuiðar allun uƀilon dadiun. | но помогите нам [бороться?] со всеми злыми делами. |
Смотрите также
- Старосаксонское Бытие
- Старосаксонский обет крещения
- Гелианд
- Средне-нижненемецкий
- Нижненемецкий
- Ингвеонический носовой спирантный закон
Примечания
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Старый сакс". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Старосаксонский язык в Британской энциклопедии
- ^ Гельфенштейн, Якоб (1901). Сравнительная грамматика тевтонских языков. Библиотека Стэнфордского университета. ISBN 1440056625.
- ^ Лаш 1914, §339
- ^ Altsächsische Grammatik. С. 126–128, 161.
Библиография
Источники
- Галле, Йохан Хендрик (1910). Altsächsische Grammatik. Галле: Макс Нимейер.
- Лаш, Агата (1914). Mittelniederdeutsche Grammatik. Галле: Макс Нимейер.
Общий
- Эйлер, Вольфрам (2013). Das Westgermanische - von der Herausbildung im 3. bis zur Aufgliederung im 7. Jahrhundert - Analyze und Rekonstruktion (Западногерманский - от его возникновения в 3-м до его распада в 7-м веке н. Э. - Анализ и реконструкция). 244 стр., На немецком языке с резюме на английском языке, Лондон / Берлин, 2013 г., ISBN 978-3-9812110-7-8.
- Раух, Ирменгард (1992). Старый саксонский язык. Модели грамматики Беркли: Издательство Питера Ланга.
- Ринге, Дональд Р. и Тейлор, Энн (2014). Развитие староанглийского языка - Лингвистическая история английского языка, т. II, 632с. ISBN 978-0199207848. Оксфорд.
- Хольтхаузен, Фердинанд (1923). Altsächsisches Elementarbuch. Улан Пресс.
Лексиконы
- Тифенбах, Генрих (2010). Altsächsisches Handwörterbuch / Краткий старосаксонский словарь. Де Грюйтер.
- Герхард Кёблер: Altsächsisches Wörterbuch, (5. Auflage) 2014. («Старый саксонский словарь»)
Внешняя история
- Робинсон, Оррин В. (1947). Древнеанглийский язык и его ближайшие родственники. Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
- Гельфенштейн, Якоб (1901). Сравнительная грамматика тевтонских языков. Оксфорд: Забытые книги.
- Мейдингер, Генрих (1923). Vergleichendes Etymologisches Wörterbuch Der Gothisch-Teutonischen Mundarten. Улан Пресс.
- Шаде, Оскар (1923). Altdeutsches Lesebuch. Улан Пресс.
- Аммон, Герман (1922). Repetitorium der deutschen sprache, gotisch, althochdeutsch, altsächsisch. Мичиган: Библиотека Мичиганского университета.
внешняя ссылка
- Einführung in das Altsächsische (Введение в старый саксонский язык) Роланда Шумана (на немецком языке); копировать на Интернет-архив
- Галле, Йохан Хендрик (1910). Altsächsische Grammatik. Галле: Макс Нимейер. (в Интернет-архиве )