Сонет 98 - Sonnet 98
Сонет 98 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Первые одиннадцать строк Сонета 98 в Quarto 1609 г. | |||||||
|
Сонет 98 один из 154 сонета написано английским драматургом и поэтом Уильям Шекспир. Это член Справедливая Молодежь последовательность, в которой персонаж выражает свою любовь к молодому человеку. Это второй из трех сонетов (97 к 99 ) лечить разлуку говорящего с любимой.
Парафраз
Мы были разлучены весной, когда все кажется молодым, даже старым Сатурн; однако ни одна из красот, которые я видел вокруг себя, не могла вызвать у меня симпатии к моему окружению. Я не мог восхищаться лилией или розой, потому что для меня это были всего лишь ваши изображения. Таким образом, мне все еще казалось зимой, так как тебя не было.
Структура
Сонет 98 - английский или шекспировский сонет. В английском сонете три катрены с последующим рифмом куплет. Это следует за типичным схема рифмовки формы ABAB CDCD EFEF GG и состоит из ямб пентаметр, разновидность поэтического метр на основе пяти пар метрически слабых / сильных слоговых позиций. Четвертая строка представляет собой обычный пентаметр ямба:
× / × / × / × / × / Этот тяжелый Сатурн смеялся и прыгал вместе с ним. (98,4)
- / = ictus, метрически сильная слоговая позиция. × = nonictus.
12-я строка потенциально демонстрирует две метрические вариации: во-первых, начальное разворотное положение, во-вторых, движение четвертого икта вправо (в результате получается четырехпозиционная фигура, × × / /
, иногда называемый второстепенный ионный):
/ × × / × / × × / / Нарисованный после тебя, ты образец всего этого. (98,12)
Те же варианты, в тех же позициях, также потенциально присутствуют в строке 5. Однако, если повторение слова «ни» привлекает особое внимание читателя, это повлияет на обе позиции, что приведет к несколько более регулярному:
× / × / × / / × × / Но ни птичьих кладок, ни сладкого запаха (98,5)
Счетчик требует нескольких вариантов произношения: «дух» строки 3 - это один слог (возможно, произносится как копье, спрайт, дух, или же рывок[2]), в строке 6 слово «разный» - это два слога, а «цветы» - один.[3]
Источник и анализ
В качестве Сидни Ли заметок, это стихотворение, как и большинство сонетов эпохи Возрождения на аналогичные темы, в конечном итоге происходит от Петрарка сонет 42; он приводит примеры из Суррей и Сидни. Эдвард Дауден отмечает сходство с Спенсер с Аморетти 64. Дж. Уилсон Найт связывает розу и лилию в этом стихотворении с тем, что он считает образцом цветочного символизма в цикле.
Примечания
- ^ Пулер, К. [Харлес] Нокс, изд. (1918). Произведения Шекспира: Сонеты. Арден Шекспир [1 серия]. Лондон: Метуэн и компания. OCLC 4770201.
- ^ Стенд 2000, стр. 262.
- ^ Керриган 1995, п. 299.
Рекомендации
- Первое издание и факсимиле
- Шекспир, Уильям (1609). Сонеты со встряхиванием копий: никогда раньше не печатались. Лондон: Томас Торп.
- Ли, Сидни, изд. (1905). Сонеты Шекспира: являясь факсимильной репродукцией первого издания. Оксфорд: Clarendon Press. OCLC 458829162.
- Редакции Variorum
- Олден, Раймонд Макдональд, изд. (1916). Сонеты Шекспира. Бостон: Компания Houghton Mifflin. OCLC 234756.
- Роллинз, Хайдер Эдвард, изд. (1944). Новое вариорумное издание Шекспира: Сонеты [2 тома]. Филадельфия: J. B. Lippincott & Co. OCLC 6028485.
- Современные критические издания
- Аткинс, Карл Д., изд. (2007). Сонеты Шекспира: с 300-летним комментарием. Мэдисон: Издательство Университета Фэрли Дикинсона. ISBN 978-0-8386-4163-7. OCLC 86090499.
- Бут, Стивен, изд. (2000) [1-е изд. 1977]. Сонеты Шекспира (Ред. Ред.). Новый рай: Йельский Нота Бене. ISBN 0-300-01959-9. OCLC 2968040.
- Берроу, Колин, изд. (2002). Полное собрание сонетов и стихотворений. Оксфордский Шекспир. Оксфорд: Oxford University Press. ISBN 978-0192819338. OCLC 48532938.
- Дункан-Джонс, Кэтрин, изд. (2010) [1-е изд. 1997]. Сонеты Шекспира. Арден Шекспир, Третья серия (Ред. Ред.). Лондон: Bloomsbury. ISBN 978-1-4080-1797-5. OCLC 755065951.
- Эванс, Дж. Блейкмор, изд. (1996). Сонеты. Новый Кембриджский Шекспир. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0521294034. OCLC 32272082.
- Керриган, Джон, изд. (1995) [1-е изд. 1986]. Сонеты; и жалоба любовника. Новый Пингвин Шекспир (Ред. Ред.). Книги о пингвинах. ISBN 0-14-070732-8. OCLC 15018446.
- Mowat, Barbara A .; Верстин, Пол, ред. (2006). Сонеты и стихи Шекспира. Библиотека Фолджера Шекспира. Нью-Йорк: Washington Square Press. ISBN 978-0743273282. OCLC 64594469.
- Оргель, Стивен, изд. (2001). Сонеты. Пеликан Шекспир (Ред. Ред.). Нью-Йорк: Книги о пингвинах. ISBN 978-0140714531. OCLC 46683809.
- Вендлер, Елена, изд. (1997). Искусство сонетов Шекспира. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press издательства Гарвардского университета. ISBN 0-674-63712-7. OCLC 36806589.