Мой милый лорд - My Sweet Lord
"Мой милый лорд" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Джордж Харрисон | ||||
из альбома Все должно пройти | ||||
В стороне | "Не жаль " (НАС) (двойная сторона А) | |||
Б сторона | "Что такое жизнь " (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) | |||
Вышел | 23 ноября 1970 г. (США) 15 января 1971 (Великобритания) | |||
Жанр | Фолк-рок, Евангелие | |||
Длина | 4:39 | |||
Этикетка | яблоко | |||
Автор (ы) песен | Джордж Харрисон | |||
Производитель (и) | Джордж Харрисон, Фил Спектор | |||
Джордж Харрисон хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Джордж Харрисон хронология одиночных игр | ||||
| ||||
Все должно пройти отслеживание | ||||
23 трека
| ||||
Альтернативное покрытие | ||||
Обложка переиздания 2002 года |
"Мой милый лорд"- песня английского музыканта Джордж Харрисон, выпущенный в ноябре 1970 года на его тройном альбоме Все должно пройти. Он также был выпущен как сингл, первый сольный исполнитель Харрисона, и возглавил мировые чарты; это был самый продаваемый сингл 1971 года в Великобритании. В Америке и Великобритании эта песня стала первым синглом номер один бывшегоБитлз. Харрисон изначально дал песню своему товарищу Apple Records художник Билли Престон записать; эта версия, сопродюсером которой был Харрисон, появилась на телеканале Престона. Ободряющие слова альбом в сентябре 1970 года.
Харрисон написал "My Sweet Lord", восхваляя Индуистский бог Кришна,[1] имея в виду текст как призыв отказаться от религиозных сектантство через его смешение иврит слово аллилуйя с песнопениями "Харе Кришна " и Ведический молитва.[2] В записи особенности продюсер Фил Спектор с Стена звука лечения и возвестили о прибытии Харрисона слайд-гитара метод, который один биограф описал как "музыкально столь же отличительный знак, как и знак Зорро ".[3] Престон, Ринго Старр, Эрик Клэптон, а группа Badfinger находятся среди других музыкантов на записи.
Позже, в 1970-х, "My Sweet Lord" оказался в центре широко разрекламированного иска о нарушении авторских прав из-за его сходства с Ронни Мак песня "Он такой хороший ", хит 1963 года для Нью-Йорка женская группа шифоны. В 1976 году было обнаружено, что Харрисон подсознательно плагиат песня, вердикт, который имел резонанс во всей музыкальной индустрии. Он сказал, что использовал не авторские права, а песню Chiffons. Христианин гимн "о счастливый день "как его вдохновение для мелодии.
Харрисон исполнил "My Sweet Lord" в Концерт для Бангладеш в августе 1971 года, и это остается самой популярной композицией в его карьере после Битлз. Он переработал его как "My Sweet Lord (2000)" для включения в качестве бонус-трека на 30-летие переиздания из Все должно пройти. Многие артисты перепели песню, в том числе Энди Уильямс, Пегги Ли, Эдвин Старр, Джонни Мэтис, Нина Симоне, Хулио Иглесиас, Ричи Хэвенс, Megadeth, Бой Джордж, Элтон Джон, Джим Джеймс, Бонни Брамлетт и Эллиот Смит. "My Sweet Lord" занял 460-е место в рейтинге Катящийся камень's список "500 величайших песен всех времен "в 2004 г. и номер 270 в аналогичном списке, опубликованном NME в 2014 году. В том же году "My Sweet Lord" был введен в Зал славы Грэмми. Песня достигла первой строчки в Великобритании во второй раз после переиздания в январе 2002 года, через два месяца после смерти Харрисона.
Предпосылки и вдохновение
Джордж Харрисон начал писать "My Sweet Lord" в декабре 1969 года, когда он, Билли Престон и Эрик Клэптон были в Копенгаген, Дания,[3][4] в качестве приглашенных артистов на Делани и Бонни Европейский тур.[5][6] К этому времени Харрисон уже написал Евангелие под влиянием "Услышь меня, Господь "и вместе с Престоном Афро-американский духовный "Пойте для Господа ".[7] Он также выпустил два сингла на религиозную тематику на Битлз ' яблоко лейбл: Preston's "Вот как это задумал Бог " и Храм Радхи Кришны (Лондон) "s"Харе Кришна Мантра ".[5][8] Последний был музыкальной адаптацией 5000-летнего Вайшнавский индуистский мантра в исполнении участников Международное общество сознания Кришны (ИСККОН), в просторечии известное как «движение Харе Кришна».[9][10] Теперь Харрисон хотел объединить послания Христианин и Гаудия Вайшнав веры[11] в том, что музыкальный биограф Саймон Ленг называет «заклинанием Евангелия с ведическим пением».[4]
Остановка в Копенгагене ознаменовала конец тура Delaney & Bonnie с трехдневной резиденцией в театре Falkoner 10–12 декабря.[12] Согласно показаниям Харрисона в суде 1976 года, "My Sweet Lord" был задуман, когда участники группы присутствовали на закулисной пресс-конференции, и он нырнул в комнату наверху в театре.[13] Харрисон вспомнил вампир аккорды на гитаре и чередование спетых фраз «аллилуйя» и «Харе Кришна».[14][15] Позже он поделился этой идеей с другими, и хоровой вокал получил дальнейшее развитие.[13]
Лидер группы Делейни Брамлетт Более поздняя версия событий состоит в том, что идея возникла из-за того, что Харрисон спросил его, как начать писать настоящую евангельскую песню,[6] и что Брамлетт продемонстрировал скат пение слова "О мой Господь" пока жена Бонни и певец Рита Кулидж добавил евангелие "аллилуйя" в ответ.[16] Музыкальный журналист Джон Харрис Тем не менее, сомневается в точности рассказа Брамлетта, сравнивая его с рассказом рыбака о хвастовстве типа «Это был большой».[6] Престон вспомнил, что "My Sweet Lord" появился благодаря тому, что Харрисон спросил его о написании евангельских песен во время тура. Престон сказал, что он сыграл несколько аккордов на фортепьяно за кулисами, и Брамлетты начали петь «О, мой Господь» и «Аллилуйя». По словам Престона: «Джордж взял это оттуда и написал стихи. Это было очень импровизировано. Мы никогда не думали, что это станет хитом».[17]
Используя как его вдохновение певцы Эдвина Хокинса "исполнение христианского гимна восемнадцатого века",о счастливый день ",[3][18] Харрисон продолжил работу над темой.[19] Он закончил песню с помощью Престона, когда они вернулись в Лондон.[14][15]
Сочинение
Текст песни отражает часто заявляемое Харрисоном желание прямых отношений с Богом, выраженное простыми словами, которые могут подтвердить все верующие, независимо от их религия.[20][21] Автор Иэн Инглис отмечает определенную степень «понятного» нетерпения в строке первого стиха: «Очень хочу тебя видеть, Господь, но это занимает так много времени, мой Господь».[20] К концу второго куплета песни Харрисон заявляет о своем желании «познать» Бога.[22][23] и пытается примирить нетерпение:[20]
Я действительно хочу узнать тебя
Действительно хочу пойти с тобой
На самом деле хочу показать тебе, Господь, что это не займет много времени, мой Господь
Следуя этому куплету, в ответ на повторение основного вокала названия песни, Харрисон придумал хоровую строчку, воспевающую еврейское хвалебное слово «аллилуйя», распространенное в христианской и религиозной культуре. Еврейский религии.[18] Позже в песне, после инструментальной паузы, эти голоса возвращаются, теперь они повторяют первые двенадцать слов мантры Харе Кришна, более почтительно известной как мантра Маха:[9][18]
Харе Кришна, Харе Кришна
Кришна Кришна, Харе Харе
заяц Рама, Заяц Рама
- Джордж Харрисон
Эти санскрит слова - главная мантра веры Харе Кришна, с которой Харрисон отождествлял:[5][25][26] хотя он не принадлежал ни к какой духовной организации.[27][28] В своей автобиографии 1980 г. Я мне мой Харрисон говорит, что намеревался повторять и чередовать слова «аллилуйя» и «Харе Кришна», чтобы показать, что эти два термина означают «совершенно одно и то же», а также чтобы слушатели повторяли мантру «прежде, чем они узнают, что происходит!»[19]
Следуя санскритским строкам, «аллилуйя» поется еще дважды перед повторением мантры.[29] вместе с древней ведической молитвой.[22] Согласно индуистской традиции, эта молитва посвящена духовному учителю преданного или гуру, и приравнивает учителя к божественному Тримурти – Брахма, Вишну и Шива (или Махешвара) - и к Божеству, Брахман.[30]
Гуру Брахма, гуру Вишур
гурур дево махешварах
гуру сакшат, парам Брахма
тасмаи шри гураве намах.
Религиозный академик Джошуа Грин, один из преданных храма Радха-Кришны в 1970 году, переводит эти строки следующим образом: «Я выражаю почтение моему гуру, который так же велик, как творец Брахма, поддерживающий Вишну, разрушитель Шива, и кто является очень энергия Бога ".[31] Молитва - это третий стих Гуру Стотрам, гимн из четырнадцати стихов, восхваляющий индуистских духовных учителей.[32][nb 1]
Некоторые комментаторы называют мантру и простоту лирики Харрисона центральными элементами универсальности песни.[20][34] По мнению Инглиса, «[Тексты] не направлены на конкретное проявление единой веры. божество, а скорее к концепции единого бога, чья сущностная природа не подвержена влиянию конкретных интерпретаций и который пронизывает все, присутствует повсюду, является всезнающим и всемогущим, превосходящим время и пространство ... Все мы - христиане, индуисты , Мусульманин, Еврей, Буддист - могут обращаться к нашим богам таким же образом, используя ту же фразу [«мой милый Господь»] ».[20]
Версия Билли Престона
"Мой милый лорд" | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Билли Престон | ||||
из альбома Ободряющие слова | ||||
Б сторона | "Малышка" | |||
Вышел | 3 декабря 1970 г. | |||
Жанр | Душа, Евангелие | |||
Длина | 3:21 | |||
Этикетка | яблоко | |||
Автор (ы) песен | Джордж Харрисон | |||
Производитель (и) | Джордж Харрисон, Билли Престон | |||
Билли Престон хронология одиночных игр | ||||
|
Поскольку в декабре 1969 года Битлз все еще официально вместе, Харрисон не планировал делать собственный сольный альбом и, как сообщается, намеревался предложить "My Sweet Lord" группе Эдвин Хокинс.[35][36] Вместо этого, после тура Delaney & Bonnie, он решил записать его с Билли Престоном,[3] для которого Харрисон был со-продюсером второго альбома Apple, Ободряющие слова.[37][38] Запись проходила в Олимпийские студии в Лондоне в январе 1970 г.,[7] с Престоном в качестве основного музыканта,[15] при поддержке гитариста, басиста и барабанщика из искушения 'бэк-группа.[11] Певцы Эдвина Хокинса тоже были в туре по Великобритании, поэтому Харрисон пригласил их поучаствовать.[11][35][nb 2]
Версия "My Sweet Lord" Престона отличается от более позднего прочтения Харрисона тем, что припев "аллилуйя" появляется в начале песни, а вместо всего раздела мантры слова "Hare Krishna" поются только дважды на протяжении всего трека. .[11] Поскольку ведическая молитва также отсутствует, Ленг рассматривает эту оригинальную запись как возможный "окончательный" корень "песни, ссылаясь на ее" чистый евангельский ритм "и участие Хокинса.[4] В своем обзоре Ободряющие слова, Брюс Эдер из Вся музыка описывает "Мой милый Господь" и "Все должно пройти "(еще одна композиция Харрисона, первоначально переданная Престону для записи)[39] как «потрясающие числа Евангелия ... которые заставляют версии Харрисона казаться бледными».[40]
"My Sweet Lord" Престона был незначительным хитом в Европе, когда был выпущен там как сингл в сентябре 1970 года.[39] но в остальном, Ободряющие слова производил небольшое коммерческое впечатление.[40][41] Релиз альбома и сингла был отложен как минимум на два месяца в США. Там "My Sweet Lord" поднялся на 90 место в рейтинге Рекламный щит Горячий 100 к концу февраля 1971 г.[42] ему способствовал огромный успех версии Харрисона.[43] Сингл Престона также достиг 23-й строчки на Рекламный щит's Бестселлеры Soul Singles Диаграмма.[44] В марте 1971 года он записал концертную версию с Король Кертис который был выпущен в 2006 году на расширенном издании альбома Кертиса В прямом эфире в Fillmore West.[45]
Запись
Через пять месяцев после олимпийской сессии, когда у Битлз распалась, "My Sweet Lord" был одним из 30 или более треков, которые Харрисон записал для своего Все должно пройти тройной альбом.[46] Первоначально он не хотел записывать песню из-за боязни посвятить себя такому откровенному религиозному посланию.[47][48] В Я мне мой, он заявляет: «Я высовывал шею на плаху, потому что теперь мне нужно было что-то дожить, но в то же время я думал:« Никто не говоря Это; Я бы хотел, чтобы это делал кто-то другой ».[19]
Основная запись проходила в Студии Abbey Road в Лондоне, с Фил Спектор со-продюсирование сессий.[49] Состав музыкантов на треке установить сложно из-за противоречивых воспоминаний.[47] Харрисон сказал, что среди музыкантов было «около пяти» акустических гитаристов, Ринго Старр и Джим Гордон на барабанах,[35] два пианиста и басист.[50] Он напомнил, работая трудно с другими акустическими гитаристов «чтобы получить их все, чтобы играть точно такой же ритм, так что просто звучал совершенно синхронно».[50] Престон снова сыграл на записи вместе с Клэптоном, Гэри Райт (на фортепиано), Клаус Вурманн (на басу) и все четыре участника Badfinger (на акустических гитарах и бубне).[47][51]
Барабанщик Алан Уайт однажды утверждал, что играл в "My Sweet Lord" с Карл Рэдл на басу и Старр на бубне,[47] и с Джон Леннон среди ритм-гитаристов.[35] Списки Ленга Джон Бархэм как вероятный фисгармония игрок;[51] Историк Битлз Брюс Спайзер Говорит, что Питер Фрэмптон возможно, добавил акустическую гитару после основной сессии.[47][№ 3] Все припевы были спеты Харрисоном и приписаны "певцам Джорджа О'Хара-Смита".[54][№ 4] Эти вклады вместе с Харрисоном слайд-гитара партии и оркестровая аранжировка Бархема были перезаписаны в течение следующих двух месяцев,[57] частично на Trident Studios в центре Лондона.[35] Харрисон экспериментировал с несколькими идеями гармонии в своих гитарных партиях,[58] впервые попробовал себя осваивать слайд во время тура Delaney & Bonnie в 1969 году.[59]
– Фил Спектор о приверженности Харрисона наложению на первоначальную запись
Ленг описывает законченную запись как «кропотливо созданную картину» звука, начиная с набора «звенящих» акустических гитар и «расцвета» цитра струны, представляющие слайд-гитару Харрисона мотив.[60] Ближе к двухминутной отметке, после нарастания напряжения мост, тонкий двух-полутон перейти в ключ (из Ми мажор к редко используемому ключу F♯ основной, через C♯ доминирующий септаккорд ) сигнализирует о выходе песни из расширенного вступления.[61] Этот более высокий регистр затем дополняется «все более страстным» вокалом Харрисона, по словам Инглиса, и последующим «своевременным появлением» его двух слайд-гитар.[20] перед бэк-вокалом переключитесь на санскритскую мантру и молитву.[29] Ленг комментирует Индийская музыка аспекты производства, в "Swarmandal -подобные "цитры", представляющие симпатические струны из ситар, а слайд-гитары вызывают саранги, дилруба и другие струнные инструменты.[62] В интервью для Мартин Скорсезе документальный фильм 2011 г. Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире, Спектор вспоминает, что ему так понравились результаты, что он настоял на том, чтобы "My Sweet Lord" был ведущий сингл из альбома.[48]
Этот камень версия песни заметно отличалась от вдохновленной "Oh Happy Day" евангельской аранжировки в музыкальном и структурном плане.[7] согласование композиции Харрисона с поп-музыка условностей, но также подчеркивая сходство его мелодической линии с хитом Chiffons 1963 года "Он такой хороший ".[3] Спайзер пишет, что это произошло из-за того, что Харрисон «так сосредоточился на ощущениях от своей записи»,[63] пока Коллекционер пластинок редактор Питер Доггетт в 2001 году написал, что, несмотря на то, что Харрисон вдохновился песней «My Sweet Lord» из «Oh Happy Day», «в руках продюсера и аранжировщика Фила Спектора, она вышла как точная копия [песни] Chiffons».[64] Чип Мэдинджер и Марк Истер сожалеют о том, что Спектор - «хозяин всего, что было»женская группа «в начале 60-х», не смогли распознать сходства.[35]
Релиз
Перед приездом в Нью-Йорк 28 октября для проведения мастеринга на Все должно пройтиХаррисон объявил, что ни один сингл не будет выпущен - чтобы не «умалить влияние» альбома.[65] Исполнительный директор Apple в США Аллан Стеклер удивил его, настаивая на том, что Харрисону следует не только отказаться от мыслей о сокращении своего нового материала в виде единой пластинки, но и выпустить три надежных хита: "My Sweet Lord", "Не жаль " и "Что такое жизнь ".[66] Спектор сказал, что ему пришлось «драться» с Харрисоном и менеджером последнего, Аллен Кляйн, чтобы гарантировать, что "My Sweet Lord" был выпущен как сингл.[48] Режиссер Ховард Уорт вспоминает предварительную финансовую встречу Рага документальный фильм (для которого Харрисон предоставил экстренное финансирование через Apple Films )[67] Все началось с того, что бывший битл попросил его послушать подборку песен и выбрать свою любимую, которой была "My Sweet Lord".[68] Песня была выбрана, хотя версия Престона уже была запланирована к выпуску в качестве сингла в Америке в следующем месяце.[47]
Харрисон был против этого выпуска, но уступил желанию Apple.[69] "My Sweet Lord" был выпущен в качестве ведущего сингла по всему миру, но не в Великобритании;[48] дата выпуска - 23 ноября 1970 года в США.[70] Микс песни отличался от найденного на Все должно пройти показывая меньше эхо и немного измененный трек бэк-вокала.[35][47] Обе стороны североамериканского конверта с изображением состояли из Барри Файнштейн фотография Харрисона, сделанная через окно недавно приобретенного Friar Park дома, в стекле отражаются некоторые из деревьев имения.[63] Выпущено как двойная сторона А с "Isn't It a Pity" с номером каталога Apple 2995 в Америке, на обеих сторонах диска был изображен полный лейбл Apple.[63]
Общественный спрос через постоянный трансляция в Великобритании привели к запоздалому релизу в Великобритании,[71] 15 января 1971 г.[72] Там, как Apple R 5884, сингл поддерживался "What Is Life", песней, которую Apple вскоре выпустила в других странах мира как продолжение "My Sweet Lord".[73]
Воздействие и коммерческие показатели
Версия Харрисона "My Sweet Lord" была международным хитом номер 1 к концу 1970 и в первые месяцы 1971 года.[74] Это был первый сольный сингл Битлз, достигший вершины.[75] и самый продаваемый из всех четырех на протяжении 1970-х годов.[76][77] Без поддержки каких-либо выступлений на концертах или рекламных интервью Харрисона коммерческий успех сингла был обусловлен его влиянием на радио.[36] где, биограф Харрисона Гэри Тиллери пишет, песня "прокатилась по радиоволнам, как джаггернаут, с властным присутствием, во многом Дилан 's'Как катящийся камень «прибыл в середине шестидесятых».[78] Элтон Джон вспомнил, как впервые услышал «My Sweet Lord» в такси, и назвал его последним из великих синглов той эпохи: «Я подумал:« Боже мой! », и меня охватил озноб. Вы знаете, когда начинается запись по радио, и это отлично, и вы думаете: «О, что это, что это, что это?» Единственный другой альбом, о котором я когда-либо думал так [впоследствии], был 'Коричневый сахар ' ..."[79]
Написание для Катящийся камень в 2002, Микал Гилмор сказал, что "My Sweet Lord" был "таким же распространенным на радио и в сознании молодежи, как и все, что было произведено Beatles".[80] Релиз совпал с периодом, когда религия и духовность стали повальным увлечением западной молодежи в виде песен Храма Радхи Кришны и адаптации христианских гимнов «О, счастливый день» и »Великая благодать "были мировыми хитами,[81] даже несмотря на то, что посещаемость церкви продолжала снижаться.[75][№ 5] Песня Харрисона сделала мантру Харе Кришна популярной во всем мире.[83] далее влияние записи Храма Радхи Кришны 1969 года.[84] В ответ на шумную радиопередачу в лондонский храм хлынули письма со всего мира, в которых Харрисона благодарили за его религиозное послание в "My Sweet Lord".[85][№ 6]
Сингл был удостоен золотого сертификата Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки 14 декабря 1970 г. было продано более 1 миллиона копий.[36][87] Он занял первое место в США. Рекламный щит Горячий 100 26 декабря,[88] оставаясь на вершине в течение четырех недель, три из которых совпали с Все должно пройти'семинедельный пробег на вершине Рекламный щит диаграмма альбомов.[89][90] Пока Рекламный щит признали обе стороны сингла в США,[91] только "Isn't It a Pity" был указан, когда рекорд превысил канадский Об / мин 100 Диаграмма.[92]
В Великобритании "My Sweet Lord" вошел в чарты под номером 7, а 30 января - под номером 1.[93] и пробыл там пять недель.[94] Это был самый продаваемый сингл 1971 года в Великобритании.[95][96] и так же хорошо показали себя во всем мире,[54] особенно во Франции и Германии, где он занимал первое место в течение девяти и десяти недель соответственно.[97] В своей оценке записей Apple Харрисона в 2001 г. Коллекционер пластинокДоггетт описал Харрисона как «возможно, самую успешную рок-звезду на планете» за этот период, добавив: «Мой милый лорд» и Все должно пройти возглавил чарты по всему миру, легко опередив другие сольные проекты Beatles позже в этом году, такие как Баран и Представлять себе."[74]
К 1978 году мировые продажи сингла составили 5 миллионов копий, что сделало его одним из самых популярных. самые продаваемые синглы всех времен.[97] К 2010 году, по словам Инглиса, "My Sweet Lord" было продано более 10 миллионов копий.[98] Песня снова вернулась на позицию номер 1 в Великобритании после переиздания в январе 2002 года, через два месяца после смерти Харрисона от рака в возрасте 58 лет.[94]
Современный критический прием
- Автор Питер Лавеццоли, Расцвет индийской музыки на Западе
Обзор сингла для Катящийся камень, Джон Ландау назвал трек «сенсационным».[99] Рекламный щит'Рецензент охарактеризовал пластинку как «двухсторонний победитель», заявив, что «My Sweet Lord» обладает «мощным ощущением и ароматом другого« Oh Happy Day »» с мощной лирикой и «заразительным ритмом».[100] Бен Герсон из Катящийся камень прокомментировал, что замена рефрена Харрисона «Харе Кришна» на тривиальные «ду-ланг, ду-ланг, ду-ланг» из «Он такой прекрасный» была «знамением времени»[101] и признал Харрисона «возможно, лучшим студийным музыкантом среди гитаристов рок-групп».[75][№ 7] В его обзоре альбома за декабрь 1970 г. NME Алан Смит посетовал на очевидное отсутствие в Великобритании выпуска сингла "My Sweet Lord". Смит сказал, что песня "кажется чем-то обязана" "He's So Fine",[102][103] и Герсон назвал это «очевидным переписыванием».[101]
Альбом, возглавляемый синглом, способствовал широкому признанию Харрисона как сольного исполнителя и пересмотрел взгляды на характер творческого лидерства Битлз.[99] Среди этих писателей[104] Дон Хекман из Нью-Йорк Таймс предсказал, что "My Sweet Lord" / "Is It a Pity" скоро возглавит чарты США, и отметил, что Харрисон "произвел некоторые из основных изменений в стиле и содержании Beatles" благодаря его отстаиванию индийской музыки и Восточная религия.[105]
В обзоре за январь 1971 г. NME, Дерек Джонсон выразил удивление по поводу задержки Apple с выпуском сингла в Великобритании и заявил: «На мой взгляд, эта запись - окончательно и бесповоротно - делает Джорджа талантом, эквивалентным Леннону или Маккартни».[103] Дэвид Хьюз из Диск и музыкальное эхо сказал, что у него закончились превосходные степени для описания двух сторон. Он считал "My Sweet Lord" "самым быстрым и самым коммерческим" треком на Все должно пройти, добавив, что выпуск сингла давно назрел, и это решение для тех, кого отталкивает высокая цена тройного LP. Хьюз также написал: «Создается отличный ритм, а затем приходит эта великолепная стальная гитара, в которую он так влюбился ... [Трек] действительно звучит как песня старого Chiffons« He's So Fine », но это не стук, просто дерзкое наблюдение ".[106]
В конце 1971 года "My Sweet Lord" возглавил Создатель мелодий опросы читателей как "Сингл года", так и "Мировой сингл года".[107] В публикации в США Рекорд мира, песня также была признана лучшим синглом, а Харрисон был удостоен звания «Лучший вокалист-мужчина 1971 года».[96] В июне 1972 года Харрисон выиграл два Айвор Новелло награды автора за песню "My Sweet Lord".[108]
Иск о нарушении авторских прав
Начальное действие
10 февраля 1971 года Bright Tunes подала иск против Харрисона и связанных с ним организаций (включая Harrisongs, Apple Records и ИМТ ), заявляя о нарушении авторских прав на песню покойного Ронни Мака "He's So Fine".[15] В я мне мой, Харрисон признается, что подумал: «Почему я не понял?» когда другие начали указывать на сходство между двумя песнями.[19] К июню того же года кантри-певец Джоди Миллер выпустил кавер "He's So Fine", включающий риффы слайд-гитары Харрисона "My Sweet Lord",[109] тем самым «закручивая гайки» с точки зрения Харрисона.[110] В это время Bright Tunes сами были предметом судебного разбирательства, так как мать Мака подала на компанию в суд из-за невыплаты гонораров.[111] Аллен Кляйн вступил в переговоры с Bright Tunes, предлагая выкупить весь каталог, но не удалось достичь урегулирования, пока компания не была вынуждена приемная.[15]
Музыковед Доминик Педлер пишет, что в обеих песнях есть припев в названии из трех слогов, за которым следует переход 5-3-2. крупный масштаб в тонизирующий ключ (Ми мажор для "My Sweet Lord" и соль мажор для "He's So Fine"); соответствующий темп похожи: 121 и 145 ударов в минуту.[112] В соответствующих разделах B («Я действительно хочу тебя видеть» и «Я не знаю, как я собираюсь это сделать») есть похожее восхождение через 5-6-8, но шифоны отчетливо сохраняют тонику G на четыре баров и при повторении мотив, однозначно перейти к A-ноте 9-е украшение над первым слогом «собираюсь».[61] Харрисон, с другой стороны, вводит более сложную гармонию относительного незначительный (C # m), а также фундаментальный и отчетливо оригинальный мотив слайд-гитары.[61]
Пока рассмотрение дела было приостановлено, Харрисон и его бывшие товарищи по группе Леннон и Старр решили разорвать отношения с Кляйном в конце марта 1973 года - резкий раскол, который привел к дальнейшим судебным процессам для трех бывших Битлз.[113] Позже Bright Tunes и Харрисон возобновили переговоры. Его последнее предложение в размере 40 процентов гонорара композитора и издателя "My Sweet Lord" в США, наряду с условием сохранения авторских прав на свою песню, было сочтено юридическим представителем Брайта "хорошим", но это предложение было отклоненный.[110] Позже выяснилось, что Кляйн возобновил свои усилия по покупке больной компании, теперь исключительно для себя, и с этой целью снабжал Bright Tunes инсайдерской информацией о продажах "My Sweet Lord" и стоимости авторских прав.[15][114]
По словам журналиста Боб Воффинден, написавшей в 1981 году, дело, скорее всего, было бы урегулировано в частном порядке, как это было со многими из них в прошлом, если бы Мак был еще жив и "личное владение авторскими правами" было решающим фактором.[115] В преддверии дела, переданного в суд, The Chiffons записали версию "My Sweet Lord" в 1975 году с целью привлечь внимание к иску.[109] Автор Алан Клейсон назвал иск о плагиате "самым громким гражданским иском десятилетия",[116] заявив, что «крайность» разбирательства была спровоцирована комбинацией коммерческого успеха сингла Харрисона и вмешательством «любителя судебных разбирательств г-на Кляйна».[111]
Судебное заседание и постановление
Музыка Bright Tunes против музыки Harrisongs ушел к Окружной суд США 23 февраля 1976 г., чтобы заслушать доказательства по обвинению в плагиате.[15][114] Харрисон присутствовал на слушаниях в Нью-Йорке с гитарой, и каждая сторона вызвала музыкальных экспертов, чтобы поддержать свой аргумент.[109] Адвокат Харрисона утверждал, что он черпал вдохновение из "Oh Happy Day" и что композиция Мака также была заимствована из этого гимна. Председательствующий судья был Ричард Оуэн, классический музыкант и композитор опер в свободное время.[117]
После повторного созыва в сентябре 1976 года суд установил, что Харрисон подсознательно скопировал "He's So Fine", поскольку он признался, что знал о записи Chiffons.[118] Оуэн сказал в своем заключении по делу:[119]
Неужели Харрисон намеренно использовал музыку из «He's So Fine»? Не думаю, что он сделал это намеренно. Тем не менее, ясно, что "My Sweet Lord" - это та же песня, что и "He's So Fine", но с другими словами, и Харрисон имел доступ к "He's So Fine". Это, по закону, нарушение авторских прав, и не в меньшей степени, даже если оно совершается подсознательно.
Убытки и последующий судебный процесс
Установив ответственность, суд рекомендовал сумму для ущерб Харрисон и Apple должны были заплатить Bright Tunes, общая сумма которых Оуэна составила 1 599 987 долларов.[120] Эта цифра составила три четверти доходов от роялти, полученных в Северной Америке от "My Sweet Lord", а также значительную часть этого дохода от Все должно пройти альбом.[15] Некоторые наблюдатели сочли это необоснованным и чрезмерно жестким,[121] так как он недооценил уникальные элементы записи Харрисона - универсальное духовное послание его текстов, фирменный гитарный крючок и его продюсер - и проигнорировал признание, полученное его альбомом сам по себе.[15][122][№ 8] Премия учтена в доходе от лицензионных отчислений, полученных от включения "My Sweet Lord" в недавний Лучшее от Джорджа Харрисона компиляции, хотя и с более умеренным процентом, чем для альбома 1970 года.[15] В Великобритании соответствующий иск о возмещении ущерба, поданный Peter Maurice Music, был быстро урегулирован во внесудебном порядке в июле 1977 года.[111]
Во время затянувшейся части иска США о возмещении убытков события сыграли на руку Харрисону, когда Кляйн ABKCO Industries приобрела авторские права на "He's So Fine", а вместе с ней и все судебные иски,[121] после чего Кляйн приступил к переговорам о продаже песни Харрисону.[15] 19 февраля 1981 г. суд постановил, что в связи с двуличие в этом случае Харрисону нужно было бы заплатить ABKCO только 587 000 долларов вместо вознаграждения в 1,6 миллиона долларов, а также получить права на "He's So Fine" - 587 000 долларов - это сумма, которую Кляйн заплатил Bright Tunes за песню в 1978 году.[15][120] Суд постановил, что действия Кляйн нарушили фидуциарный долг перед Харрисоном, долг, который продолжался «даже после того, как отношения принципал-агент закончились».[15]
Тяжба продолжалась до начала 1990-х годов, когда были решены более тонкие моменты урегулирования. В его эссе 1993 г. Яркие мелодии против ХаррисонговДжозеф Селф описывает это как «без сомнения, одну из самых продолжительных судебных тяжб, когда-либо рассматриваемых в [Соединенных Штатах]».[15] Музыкальный журналист Дэвид Кавана назвал это "самым абсурдным юридическим черная комедия в анналах рока ».[124] Дело было завершено в марте 1998 года.[63] Харрисон сохранил права на обе песни в Великобритании и Северной Америке, а Кляйн получил права в других странах мира.[45]
Реакция
Постановление создало новые юридические прецеденты и стало личным ударом для Харрисона, который сказал, что он слишком "параноик", чтобы писать что-то новое в течение некоторого времени после этого.[125][126][№ 9] Ранняя реакция в музыкальной индустрии увидела Литтл Ричард иск о нарушении авторских прав на трек, записанный Beatles в 1964 году для Beatles на продажу альбом,[109] а также автор песен Ринго Старра Клиффорд Т. Уорд как вдохновение для его Ротогравюра Ринго песня "Леди Гэй".[127]
- Джордж Харрисон, октябрь 1977 г.
Незадолго до того, как в сентябре 1976 года было вынесено решение, Харрисон написал и записал песню, вдохновленную судебным делом - оптимистичное "Эта песня ".[129] Он включает строки «В этой мелодии нет ничего« яркого »» и «не нарушайте чьи-либо авторские права».[130] 1960-е годы душа хиты "Я не могу помочь себе (Сахарный пирог с медом) " и "Спаси меня ", а также его собственное сочинение"Ты ", все имена отмечены в текстах песен,[131] как бы для демонстрации того, что, как он позже выразился, «99 процентов популярной музыки, которую можно услышать, что-то напоминает».[132][133] В Я мне мойХаррисон говорит об этом эпизоде: «Я не чувствую себя виноватым или плохо из-за этого, на самом деле ['My Sweet Lord'] спас жизнь многим героиновым наркоманам. Я знаю мотив написания песни в первую очередь и его последствия намного превысили юридические трудности ".[19]
По словам Воффиндена, это решение не стало неожиданностью для США. "He's So Fine" стал там большим хитом, в отличие от Великобритании, и американские комментаторы поспешили внимательно изучить "My Sweet Lord" на предмет его сходства.[134] Тем не менее Воффинден писал, что «в контексте рок-музыки это было несправедливое решение» и что Оуэн «явно ничего не понимал в рок-н-ролле, госпеле или популярной музыке» с точки зрения общих влияний. Воффинден прокомментировал, что по состоянию на 1981 г. не было предпринято никаких сопоставимых действий по нарушению авторских прав, несмотря на продолжение этой традиции; он процитировал присвоение аспектов песни Харрисона 1966 года "Налоговый инспектор " в джем последний хит номер 1 "Начинать! "как пример того, что представители индустрии предпочитают избегать зала суда.[117][№ 10]
Когда его попросили прокомментировать это решение в интервью 1976 года, Старр сказал: «Нет сомнений в том, что мелодия похожа, но сколько песен было написано с другими мелодиями? Версия Джорджа намного тяжелее, чем Chiffons - он мог бы это сделать. это с оригиналом в глубине его разума, но ему просто очень не повезло, что кто-то хотел сделать это испытательным случаем в суде ".[136] В своем интервью 1980 г. Плейбой, Джон Леннон выразил сомнение по поводу понятия «подсознательный» плагиат, говоря о Харрисоне: «Он, должно быть, знал, вы знаете. Он умнее этого ... Он мог бы изменить пару тактов в этой песне, и никто бы никогда не коснулся его, но он просто позволил этому уйти и заплатил цену. Может быть, он думал, что Бог просто отпустит его ».[137][138] Маккартни признал, что Битлз «украли много всего» у других артистов;[139] в интервью 2008 года он сказал, что «прозвище» из «He's So Fine» было подтверждено, потому что Харрисон избегал «отношений мальчика и девочки» и высказал важное духовное послание.[124]
Ретроспективные обзоры и наследие
AllMusic's Ричи Унтербергер говорит о международной популярности песни: «My Sweet Lord имеет квазирелигиозное ощущение, но, тем не менее, имеет достаточно традиционную популярную привлекательность, чтобы привлечь внимание основных слушателей, которые могут или не хотят копаться в духовном лирическом послании».[140] Немного Христианский фундаменталист анти-рок-активисты возражали, что пение «Харе Кришна» в «Мой возлюбленный Господь» было антихристианским или сатанинский, а некоторые рожденные свыше христиане принял песню как гимн.[141] Саймон Ленг описывает мотив слайд-гитары как «один из самых известных гитарных пассажей в популярной музыке».[142] Ян Инглис подчеркивает сочетание «очевидного недостатка изобретательности» Харрисона и «превосходного производства» Спектора, так что «My Sweet Lord» можно услышать «как молитву, песню о любви, гимн, современную композицию госпел или пьесу. идеальной поп-музыки ».[20]
По словам музыкальных историков Дэвида Лурссена и Майкла Ларсона, "My Sweet Lord" "стал первым полем битвы за музыку как интеллектуальную собственность", а решение против Харрисона "открыло шквал судебных исков по поводу якобы похожих мелодий и последовательностей аккордов".[143] В 2016 году Катящийся камень статья о достопримечательностях дела об авторском праве на музыку, иск считается созданием «прецедента более жестких стандартов авторского права», а также «введением фразы« подсознательный плагиат »в популярный лексикон».[144][№ 11] Писать в Нью-Йоркское обозрение книг в 2013 г. автор и невролог Оливер Сакс процитировал случай, заявив, что предпочитает слово криптомнезия по поводу плагиата, который, по его словам, "наводит на мысль о преступлении и обмане". Сакс добавил, что Оуэн проявил «психологическую проницательность и сочувствие», посчитав нарушение Харрисона «подсознательно совершенным».[148]
Из-за иска о плагиате "My Sweet Lord" подверглись клейму.[140][149][150] Признавая сходство с "He's So Fine", музыкальный критик Дэвид Фрике описывает композицию Харрисона как «честное дитя черной американской священной песни».[5] Джейсон Грин из Вилы пишет, что решение суда о подсознательном плагиате «могло быть хорошим эвфемизмом для« поп-песен »в целом, и этот эпизод был« вдвойне ироничен, учитывая присущую Харрисону щедрость как художника ».[151] В обзоре 2001 г. Грег Кот из Чикаго Трибьюн сказал, что "My Sweet Lord" служит входом в "собор звука" Спектора на Все должно пройти, добавив, что, хотя Харрисон проиграл судебный процесс, «возвышающееся величие песни ... остается неизменным».[152] Микал Гилмор называет это «непреодолимой преданностью».[80] В 2009 году критик поп-культуры Рой Тракин заметил, что если меломаны сомневаются в непреходящем влиянии Харрисона, им следует «послушать Wilco с последний альбом для песни под названием «You Never Know», которая даже ближе к «My Sweet Lord», чем та, которая была к «He's So Fine», с ее линиями слайд-гитары, практически отсылающими к оригиналу ».[153]
В своих письмах, посвященных Харрисону вскоре после его смерти, Мик Джаггер и Кейт Ричардс каждый из них назвал "My Sweet Lord" среди личных фаворитов всех его песен, а также "Пока моя гитара тихо плачет ".[154] В 2010, AOL Radio Слушатели назвали ее лучшей песней за сольные годы Харрисона.[155] Согласно диаграмме, опубликованной PPL в августе 2018 года, совпадающем с 50-летием основания Apple Records, "My Sweet Lord" получила наибольшее количество трансляций в 21 веке среди всех песен, выпущенных лейблом.[156] впереди Леннона "Представлять себе "и Битлз"Привет, Джуд ".[157]
В 2004 году "My Sweet Lord" занял 460-е место в рейтинге Катящийся камень's список "500 величайших песен всех времен ".[158] Согласно сайту Признанная музыка, он также фигурировал в списках лучших песен и книг следующих критиков: 7500 самых важных песен 1944–2000 годов автор Брюс Поллок (2005), Дэйв Томпсон с 1000 песен, которые потрясут ваш мир (2011 г .; на 247-м месте), Окончательный классический рок's «100 лучших песен классического рока» (2013; № 56), NME's «100 лучших песен 1970-х» (2012; номер 65) и «500 величайших песен всех времен» того же журнала (2014; номер 270).[159]
Переиздания и альтернативные версии
С момента первого выпуска Все должно пройти, "My Sweet Lord" появился на сборнике 1976 года. Лучшее из Джорджа Харрисона и карьерный рост 2009 г. Let It Roll: песни Джорджа Харрисона.[160] Оригинальный британский сингл (с "What Is Life" на стороне B) был переиздан канун Рождества 1976 в Великобритании[161] - «провокационный» ход со стороны EMI, учитывая известность, которую иск привлек к песне в том году.[162] Песня появляется в 2017 году. Студия Marvel фильм Стражи Галактики Том. 2,[163] и он включен в саундтрек к фильму.[164]
1975 - «Пиратская песня»
26 декабря 1975 года Харрисон появился в гостях у своего друга. Эрик Айдл с BBC2 комедийное шоу Rutland Weekend Television,[165][166] создавая свой серьезный публичный имидж, и, похоже, собирается исполнить "My Sweet Lord".[167]
Как бегущий кляп в течение получасового шоу Харрисон прерывает скетчи, пытаясь получить актерскую роль пират (и одет соответственно),[166] но каждый раз отказывается RWT завсегдатаи праздных и Нил Иннес, которые просто хотят, чтобы он сыграл роль «Джорджа Харрисона».[168] Затем он снова появляется в конце в более обычной одежде, бренча на акустической гитаре хорошо известное вступление к "My Sweet Lord" под аккомпанемент хаус-группы;[169] вместо того, чтобы продолжить песню, Харрисон наконец-то использует свой шанс сыграть «Пирата Боба»[165] резким переходом в морская хижина[170] - к ужасу «жирного» композитора, которого играет Айдл.[168][№ 12] Остальные музыканты следуют примеру Харрисона, после чего на сцене появляется группа танцоров, и начинается финальный титр шоу.
Этот спектакль известен как «Пиратская песня», в соавторстве с Харрисоном и Айдлом,[171] и запись доступна неофициально только на бутлег компиляции, такие как Пиратские песни.[169] Наблюдая параллели с реальным нежеланием Харрисона играть поп-звезду, Саймон Ленг пишет, что «внутри этих шуток был большой резонанс».[168]
2001 - «Мой милый лорд (2000)»
В январе 2001 года Харрисон включил новую версию песни в качестве бонус-трека на обновленный Все должно пройти альбом.[5] "My Sweet Lord (2000)" показал, что Харрисон делится вокалом с Сэм Браун, дочь его друга Джо Браун,[172] при поддержке в основном новых инструментов, в том числе акустической гитары его сына Дхани и бубен Рэй Купер.[173][174] Трек открывается фрагментом ситар, чтобы «подчеркнуть его духовные корни», - предлагает Ленг.[175] После выпуска Харрисон объяснил, что его мотивация к переделке песни частично заключалась в том, чтобы «сыграть лучше соло на слайд-гитаре».[142] В качестве дополнительных причин он также привел «духовный отклик», который песня традиционно получала, а также его интерес к переработке мелодии, чтобы избежать спорных музыкальных нот.[176] О продолжительном перерыве слайд-гитары в "My Sweet Lord (2000)" Ленг пишет: "[Харрисон] никогда не делал настолько четких музыкальных заявлений, чтобы его подпись горлышко бутылки звук был таким же инструментом для самовыражения, как и его голосовые связки ».[175] Эллиот Хантли полагает, что вокал Харрисона был более "госпелализированным" и, возможно, даже более искренним, чем на оригинальной записи, "учитывая ухудшение его здоровья" в последний год его жизни.[174]
Эта версия также появилась на посмертном выпуске в январе 2002 года благотворительного CD-сингла "My Sweet Lord", включающего оригинальный "My Sweet Lord", переработку Харрисона и акустический прогон песни "My Sweet Lord".Пусть это вниз "(с недавним наложения, еще один бонус-трек 2001 года).[177] Выручка пошла Харрисону Благотворительный фонд "Материальный мир" для передачи избранным благотворительным организациям, кроме Соединенных Штатов, где доходы направлялись в Содружество Самореализации.[178] В течение нескольких месяцев после выпуска сингла отрывок "My Sweet Lord (2000)" зацикливался на официальном сайте Харрисона поверх экранных изображений лотос рассыпание и переформирование лепестков.[179] Он также появляется в 2014 году. Apple, 1968–75 годы переиздание Все должно пройти.[180]
2011 - Демо-версия
В ноябре 2011 г. демо из "My Sweet Lord" с Харрисоном, которого поддержали только Форман и Старр,[181] был включен в компакт-диск deluxe edition сопровождая британский выпуск DVD Скорсезе Жизнь в материальном мире документальный.[182] Описан как ранний "живой дубль" продюсером компиляции Джайлз Мартин,[183] и "акустический Осанна "Дэвид Фрике,[184] это было записано в начале Все должно пройти сессий и позже был выпущен на международном уровне Ранние взятия: Том 1 в мае 2012 г.[182]
Живые версии
Харрисон исполнял "My Sweet Lord" на каждом из своих относительно немногочисленных сольных концертов.[185] начиная с двух Концерт для Бангладеш шоу в Нью-Йорке Madison Square Garden 1 августа 1971 г.[186] Запись выпущена на следующем живой альбом было взято с вечернего шоу[187] и начинается с устной речи Харрисона «Харе Кришна» поверх его вступительных аккордов для акустической гитары.[188] Среди 24 бэк-музыкантов был «Хор души» с певцами. Клаудиа Линнир, Долорес Холл и Джо Грин,[189] но именно Харрисон спел в конце песни молитву Guru Stotram в роли ведущего вокалиста, в отличие от студийной записи (где ее пел бэк-хор).[190] Партии слайд-гитары исполняли Эрик Клэптон и Джесси Эд Дэвис.[191]
Во время его 1974 тур по Северной Америке, Единственный Харрисон там как сольный исполнитель, он исполнил "My Sweet Lord" как на бис на каждой выставке.[192][№ 13] В отличие от тонкого перехода от "аллилуйя" к санскритским песнопениям в его оригинале 1970 года,[29] Харрисон использовал песню, чтобы заинтересовать аудиторию. киртан, практика «воспевания святых имен Господа» в Индийские религии - из "Ом Христос! »И Кришна, чтобы Будда и Аллах[194] - с разной степенью успеха.[195][196] При поддержке группы, в которую снова входил Билли Престон, Харрисон превратил "My Sweet Lord" в расширенное евангелие.фанк произведение, более близкое по расположению к пьесе Престона Ободряющие слова версии и продолжительностью до десяти минут.[197][№ 14]
Второй и последний сольный тур Харрисона состоялся в Японии в декабре 1991 года с группой Клэптона.[199][200] Живая версия "My Sweet Lord", записанная в Tokyo Dome, 14 декабря, был выпущен в следующем году на Живу в Японии альбом.[201]
Кавер-версии и трибьюты
"My Sweet Lord" привлекла множество кавер-версий в начале 1970-х и была самой исполняемой песней 1971 года. Ее совпадение с тенденцией к духовности в рок-музыке обеспечило ее частое исполнение в телевизионных шоу на религиозную тематику. Песня была также популярна среди клуб ужинов исполнители, следящие за записями таких артистов, как Джонни Мэтис.[202]
Песня была принята как подлинное произведение в евангельской традиции;[203] По описанию музыкального журналиста Криса Ингэма, он стал «настоящей классикой госпела».[204] Многие христианские каверы не использовали тексты мантр по религиозным мотивам.[163]
В 1972 г. Нина Симоне выпустили 18-минутную переработку госпела "My Sweet Lord", исполненную живьем на Форт Дикс перед группой афроамериканских солдат.[205] Он служил анти-война во Вьетнаме заявление и центральная часть ее альбома Отделение скорой помощи!,[45] который также включал 11-минутную версию "Isn't It a Pity" Харрисона.[205] Симона перемежала песню стихотворением Дэвида Нельсона «Сегодня убийца», придавая представлению апокалиптический финал.[205]
К концу 1970-х "My Sweet Lord" была песней с наибольшим количеством каверов, написанной и выпущенной кем-либо из бывших Beatles с момента распада группы.[206] Эдвин Старр и Байрон Ли и драконьи были среди других артистов, записавших это.[45]
В апреле 2002 г. Элтон Джон, Стинг, Джеймс Тейлор, Рави Шанкар, Анушка Шанкар и другие исполнили "My Sweet Lord", чтобы закрыть вступительную часть песни, посвященной дани Харрисону. Рок для тропического леса благотворительный концерт, состоявшийся в Карнеги Холл в Нью-Йорке.[207] На Концерт для Георгия 29 ноября 2002 года его исполнил Билли Престон.[208] В 2014, Брайан Уилсон исполнил песню со своей группой (в том числе Аль Джардин ) на Джордж Фест концертная дань Харрисону.[209] Записи трибьютов также были выпущены Джим Джеймс (как Yim Yames) на его EP 2009 года Отдать дань,[210] и Ура Рифф Рафф, за Mojo журнал Харрисон Покрытый CD в 2011 году.[211]
Персонал
По словам Саймона Ленга и Брюса Спайзера (если не указано иное), следующие музыканты, как полагают, играли на оригинальной версии Харрисона "My Sweet Lord":[47][51]
- Джордж Харрисон - вокал, акустическая гитара, слайд-гитары, бэк-вокал
- Эрик Клэптон - акустическая гитара
- Пит Хэм - акустическая гитара
- Том Эванс - акустическая гитара
- Джои Молланд - акустическая гитара
- Питер Фрэмптон - акустическая гитара
- Билли Престон - фортепиано
- Гэри Райт - электрическое пианино
- Джон Бархэм – фисгармония, оркестровая аранжировка
- Клаус Вурманн - бас
- Ринго Старр - барабаны, перкуссия
- Джим Гордон - барабаны, перкуссия
- Майк Гиббинс - бубен
- в титрах не указан - цитры
Похвалы
Год | Награды | Категория | Результат |
---|---|---|---|
1971 | Рекорд мира | Лучший сингл года | Выиграл[96] |
Создатель мелодий | Британский сингл года | Выиграл[107] | |
Мировой сингл года | Выиграл[107] | ||
1972 | Награды NME | Лучший сингл-диск | Выиграл[212] |
14-я премия Грэмми | Рекорд года | Назначен[213] | |
17-я премия Ivor Novello Awards | Рекордная этикетка, выпущенная в 1971 году, принесла наивысшие сертифицированные британские продажи. | Выиграл[214] | |
Самая выполненная работа года | Выиграл[214] |
График производительности
Еженедельные графики
Оригинальный выпуск
| Посмертное переиздание
|
Графики на конец года
| Чарты за все время
|
Сертификаты и продажи
Область, край | Сертификация | Сертифицированные агрегаты /продажи |
---|---|---|
Япония (RIAJ )[249] | 2 × Платина | 269,000[222] |
Объединенное Королевство (BPI )[251] | Золото | 960,561[250] |
Соединенные Штаты (RIAA )[252] | Золото | 1,000,000^ |
^цифры отгрузки основаны только на сертификации |
Примечания
- ^ Этот же стих появляется в конце Рави Шанкар "Vandanaa Trayee", первая песня спродюсированного Харрисоном альбома 1997 года. Песнопения Индии.[33]
- ^ Евангелие Хокинса также перезаписанный вокал в коллаборации Харрисона и Престона "Sing One for the Lord" в это время.[4]
- ^ Фрэмптон сказал, что играл на акустической гитаре в "My Sweet Lord" и нескольких других треках,[52] включая наложения, поскольку «Спектор всегда хотел 'больше акустики, больше акустики!'»[53]
- ^ Однако в его автобиографии 2010 г. Бобби Уитлок утверждает, что он играл на фисгармонии на треке и пел бэк-вокал с Харрисоном.[55] Ленг составил свое описание Все должно пройти сессий после консультации с Вурманном и Бархемом, а также из интервью с Бадфингером. Джои Молланд.[56]
- ^ Автор Ян Макдональд признал, что Харрисон вдохновил это «Духовное возрождение» благодаря его отстаиванию индийской культуры и индуистской философии с 1966 года вместе с Beatles.[82]
- ^ Харрисон сказал, что он все еще получал такие письма в 1980-х.[86]
- ^ Джон Леннон сказал репортеру: «Каждый раз, когда я включаю радио, это« О, мой Господь »- я начинаю думать, что должен быть Бог».[41]
- ^ Эллиот Хантли комментирует: «Люди обычно не слушают сингл, а затем автоматически идут и на всякий случай покупают дорогой тройной альбом в коробке».[123]
- ^ Он прокомментировал, что всякий раз, когда он слушал радио, «каждая мелодия, которую я слышу, звучит как что-то другое».[45]
- ^ Воффинден сказал, что Харрисон продемонстрировал замечательную сдержанность, отказавшись подать в суд против Jam или публично прокомментировать такое «вопиющее» присвоение.[117] Клейсон цитирует волнение Харрисона по поводу «дела« Он такой замечательный »» как причину, по которой он упустил из виду несколько других потенциальных нарушений, в том числе Рокси Музыка "Песня для Европы" (которая напоминала "Пока моя гитара тихо плачет "), Мадонна "s"Материальная девушка "(который заимствован из"Жизнь в материальном мире "), и Enya "s"Ориноко Флоу "(в котором использован мотив гитары Харрисона из"Сдуть ").[135]
- ^ Последующие обвинения в плагиате в музыкальной индустрии привели к политике быстрого урегулирования и, следовательно, ограничили ущерб авторитету исполнителя: катящиеся камни ' "Кто-нибудь видел моего ребенка? ", Оазис ' "Шейкер ", "Что бы ни "и" Выйти ", и Verve "s"кисло-сладкая симфония "- все это примеры песен, авторство которых было поспешно изменено, чтобы отметить авторов потенциально плагиата, с минимальным количеством судебных разбирательств.[145][146][147]
- ^ Idle дал назойливые отсылки к "Sugar Pie Honey Bunch" и "Rescue Me" в "This Song".[45]
- ^ На своей пресс-конференции в Лос-Анджелесе перед туром Харрисон сказал, что будет играть песню с «немного другой» аранжировкой, добавив, что, как и с «Дай мне любовь (дай мне мир на Земле) "," Он должен быть более рыхлым ".[193]
- ^ Исполнение песни на Талса с Монтажный центр 21 ноября был единственным гостем тура, когда Леон Рассел присоединился к группе на сцене.[198]
Рекомендации
- ^ Ньюпорт, стр. 70.
- ^ Ленг, стр.71, 84.
- ^ а б c d е Клейсон, Джордж Харрисон, п. 280.
- ^ а б c d Ленг, стр. 71.
- ^ а б c d е Редакторы Катящийся камень, п. 180.
- ^ а б c Джон Харрис, "Тихая буря", Mojo, Июль 2001 г., стр. 70.
- ^ а б c Энди Дэвис, Билли Престон Ободряющие слова Компакт-диск, вкладыши (Apple Records, 2010; продюсеры Джордж Харрисон и Билли Престон).
- ^ Инглис, стр. 21.
- ^ а б Эллисон, стр. 46.
- ^ Энди Дэвис, Храм Радхи Кришны Компакт-диск, вкладыши (Apple Records, 2010; продюсер Джордж Харрисон; переиздание произведено Энди Дэвисом и Майком Хитли).
- ^ а б c d Бадман, стр. 203.
- ^ Майлз, стр. 362.
- ^ а б Яркие мелодии Music v Harrisongs (стр.179), Юридическая школа Калифорнийского университета в Беркли (Проверено 17 сентября 2012 г.).
- ^ а б Хантли, стр. 130.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Джозеф С. Селф, «Костюм от плагиата 'My Sweet Lord' / 'He's So Fine'», Страница Abbeyrd's Beatles (получено 15 сентября 2012 г.) В архиве 8 февраля 2002 г. Wayback Machine.
- ^ Ленг, стр. 66–67.
- ^ Лоис Уилсон, «Пятый элемент», Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней революции (Последние годы The Beatles - с 1 января 1968 г. по 27 сентября 1970 г.), Emap (Лондон, 2003), стр. 80.
- ^ а б c Грин, стр. 181.
- ^ а б c d е Джордж Харрисон, стр. 176.
- ^ а б c d е ж грамм Инглис, стр. 24.
- ^ Хантли, стр. 54.
- ^ а б Ленг, стр. 84.
- ^ Эллисон, стр. 6.
- ^ Оливия Харрисон, стр. 280.
- ^ Лавеццоли, стр. 195.
- ^ Ленг, стр. 58–59.
- ^ Клейсон, Джордж Харрисон, п. 267.
- ^ Оливия Харрисон, «Несколько слов о Джордже», в редакции Катящийся каменьС. 10–11.
- ^ а б c Тиллери, стр. 88.
- ^ Грин, стр. 182.
- ^ Грин, стр. IX, 182.
- ^ Свами Атмананда (перевод), «Гуру Стотрам (Молитвенное прославление Духовного Учителя)», chinmayatoronto.org (получено 11 сентября 2012 г.).
- ^ Мэдинджер и Истер, стр. 428, 488.
- ^ а б Лавеццоли, стр. 186.
- ^ а б c d е ж грамм Мэдинджер и Пасха, стр. 428.
- ^ а б c Спайзер, стр. 211.
- ^ Ленг, стр. 70–71.
- ^ Спайзер, стр. 211, 340.
- ^ а б Клейсон, Джордж Харрисон, п. 281.
- ^ а б Брюс Эдер, "Билли Престон Ободряющие слова", Вся музыка (Проверено 13 сентября 2012 г.).
- ^ а б Шаффнер, стр. 143.
- ^ Спайзер, стр. 340.
- ^ Castleman & Podrazik, стр. 90, 91, 95, 352.
- ^ Родригес, стр. 323.
- ^ а б c d е ж Джон Деннис, "Life of a Song: My Sweet Lord - песня, которая принесла Джорджу Харрисону судебный иск", ft.com, 31 июля 2018 г. (дата обращения 23 октября 2020 г.).
- ^ Мэдинджер и Истер, стр. 427–34.
- ^ а б c d е ж грамм час Спайзер, стр. 212.
- ^ а б c d Интервью с Филом Спектором в Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире DVD, 2011 г. (режиссер Мартин Скорсезе; продюсеры Оливия Харрисон, Найджел Синклер и Мартин Скорсезе).
- ^ Бадман, стр. 10.
- ^ а б Джон Харрис, "Как Джордж Харрисон сделал величайший сольный альбом группы" Битлз ", Классический рок /loudersound.com, 27 ноября 2016 г. (получено 1 ноября 2020 г.).
- ^ а б c Ленг, стр. 83.
- ^ Goldmine1, "Питер Фрэмптон прощается с дорогой", Золотой рудник, 24 июля 2019 г. (дата обращения 4 июля 2019 г.).
- ^ Тим Джонс, «Питер Фрэмптон все еще жив!», Коллекционер пластинок, Апрель 2001 г., стр. 83.
- ^ а б Шаффнер, стр. 142.
- ^ Уитлок, стр. 79–80.
- ^ Ленг, стр. 79 и 82.
- ^ а б Оливия Харрисон, стр. 282.
- ^ Клейсон, стр. 279–80.
- ^ Лавеццоли, стр. 188.
- ^ Ленг, стр. 83–84.
- ^ а б c Коробейник, стр. 621–24.
- ^ Ленг, стр. 83, 84–85.
- ^ а б c d Спайзер, стр. 213.
- ^ Доггетт, стр. 36.
- ^ Бадман, стр. 15.
- ^ Спайзер, стр. 220.
- ^ Клейсон, Джордж Харрисон, п. 308.
- ^ "Говард Уорт обсуждает Рага (2010)" на YouTube (получено 15 февраля 2012 г.).
- ^ Родригес, стр. 62.
- ^ Castleman & Podrazik, стр. 93.
- ^ Бадман, стр. 22.
- ^ Castleman & Podrazik, стр. 99.
- ^ Спайзер, стр. 211, 231.
- ^ а б Доггетт, стр. 37.
- ^ а б c Frontani, p. 158.
- ^ Шаффнер, стр. 142–43.
- ^ Ленг, с. 85, 105.
- ^ Тиллери, стр. 89.
- ^ Редакторы Катящийся камень, п. 233.
- ^ а б Редакторы Катящийся камень, п. 40.
- ^ Клейсон, Джордж Харрисон, п. 294.
- ^ Ян Макдональд, «Психоделический опыт», Специальная ограниченная серия Mojo: 1000 дней, которые потрясли мир (Психоделические Битлз - с 1 апреля 1965 г. по 26 декабря 1967 г.), Emap (Лондон, 2002), стр. 35–36.
- ^ «Джордж Харрисон и искусство умирания: как целая жизнь духовных поисков привела к красивой смерти», Beliefnet, Декабрь 2002 г. (получено 1 ноября 2020 г.).
- ^ Лавеццоли, стр. 195.
- ^ Грин, стр. 182–83.
- ^ Грин, стр. 183.
- ^ Castleman & Podrazik, стр. 332.
- ^ Бадман, стр. 18.
- ^ Castleman & Podrazik, стр. 352, 262.
- ^ Бадман, стр. 21.
- ^ Castleman & Podrazik, стр. 352.
- ^ "Об / мин 100 синглов, 26 декабря 1970 г. " В архиве 29 апреля 2014 г. Wayback Machine, Библиотека и архивы Канады (получено 4 августа 2012 г.).
- ^ Бадман, стр. 25.
- ^ а б c d "Художник: Джордж Харрисон", Официальные графики компании (получено 6 мая 2013 г.).
- ^ "10 самых продаваемых синглов Великобритании 1971 года", Pop Report (получено 16 сентября 2012 г.).
- ^ а б c Бадман, стр. 59.
- ^ а б c d Мюрреллс, стр. 395.
- ^ Инглис, стр. 23.
- ^ а б Frontani, с. 158, 266.
- ^ Группа проверки рекламных щитов, "В центре внимания одиночные игры", Рекламный щит, 21 ноября 1970 г., стр. 88 (проверено 21 октября 2020 г.).
- ^ а б Бен Герсон, "Джордж Харрисон Все должно пройти", Катящийся камень, 21 января 1971 г., стр. 46 (получено 30 марта 2014 г.).
- ^ Алан Смит, Джордж Харрисон: Все должно пройти (Яблоко)", NME, 5 декабря 1970 г., стр. 2; доступны на Backpages Рока (требуется подписка; получено 30 марта 2014 г.).
- ^ а б Хант, стр. 32.
- ^ Frontani, p. 266.
- ^ Дон Хекман, "Поп: два с половиной Beatles сами по себе", Нью-Йорк Таймс, 20 декабря 1970 г., стр. 104 (проверено 3 ноября 2020 г.).
- ^ Дэвид Хьюз, "Новые синглы: Сладкий запах успеха для Джорджа!", Диск и музыкальное эхо, 16 января 1971 г., стр. 19.
- ^ а б c Художник: Джордж Харрисон, UMD Music (получено 14 сентября 2012 г.).
- ^ Бадман, стр. 75.
- ^ а б c d Клейсон, Джордж Харрисон, п. 354.
- ^ а б Хантли, стр. 131.
- ^ а б c Клейсон, Джордж Харрисон, п. 353.
- ^ Коробейник, стр. 624.
- ^ Бадман, стр.94, 109.
- ^ а б Хантли, стр. 132.
- ^ Воффинден, стр. 99, 102.
- ^ Клейсон, Ринго Старр, п. 263.
- ^ а б c Воффинден, стр. 102.
- ^ Бадман, стр. 191.
- ^ Bright Tunes Music Corp. против Harrisongs Music, Ltd., 420 F. Supp. 177 - Расст. Суд, SD Нью-Йорк 1976.
- ^ а б Хантли, стр. 136.
- ^ а б Клейсон, Джордж ХаррисонС. 353–54.
- ^ Хантли, стр. 133–34.
- ^ Хантли, стр. 134.
- ^ а б Дэвид Кавана, «Джордж Харрисон: Темная лошадь», Необрезанный, Август 2008 г., стр. 43.
- ^ Клейсон, Джордж Харрисон, п. 355.
- ^ Редакторы Катящийся каменьС. 47, 132.
- ^ Клейсон, Ринго Старр, п. 267.
- ^ Клейсон, Джордж ХаррисонС. 355, 479.
- ^ Хантли, стр. 147.
- ^ Редакторы Катящийся камень, п. 132.
- ^ Инглис, стр. 61.
- ^ Джордж Харрисон, стр. 340.
- ^ Клейсон, Джордж Харрисон, п. 356.
- ^ Воффинден, стр. 99.
- ^ Клейсон, Джордж ХаррисонС. 354–55, 367.
- ^ Бадман, стр. 195.
- ^ Шефф, стр. 150.
- ^ Клейсон, Джордж ХаррисонС. 296, 353.
- ^ Ник Дерисо, "Исполнители классического рока, которые (якобы) кого-то оторвали", Окончательный классический рок, 6 октября 2017 г. (повторная попытка 22 октября 2020 г.).
- ^ а б Ричи Унтербергер, "Джордж Харрисон, мой милый лорд", Вся музыка (получено 1 апреля 2012 г.).
- ^ Марк Салливан, «Популярнее, чем Иисус: Битлз и крайне правые религиозные круги», Популярная музыка, т. 6 (3), октябрь 1987 г., стр. 319.
- ^ а б Ленг, стр. 85.
- ^ Лурссен и Ларсон 2017, п. 158.
- ^ Джордан Рунтах, «Песни на суде: 12 дел об авторском праве на музыку», Катящийся камень, 8 июня 2016 (дата обращения 21 октября 2020).
- ^ Дэвис, стр. 540.
- ^ "Vinyl Countdown: 50 лучших песен оазиса", Q: Специальное издание Oasis, Май 2002 г., стр. 71, 74, 76.
- ^ Грег Прато, "Сладко-горькая симфония Verve", Вся музыка (Проверено 17 сентября 2012 г.).
- ^ Оливер Сакс, «Говори, память», Нью-Йоркское обозрение книг, 21 февраля 2013 (дата обращения 23 октября 2020).
- ^ Хэмиш Чамп, 100 самых продаваемых альбомов 70-х, Amber Books (Лондон, 2004 г.); цитируется в Super Seventies "Classic 500", Джордж Харрисон - Все должно пройти (получено 14 сентября 2012 г.).
- ^ Хантли, стр. 53.
- ^ Джейсон Грин, "Джордж Харрисон Все должно пройти", Вилы, 19 июня 2016 (дата обращения 21 октября 2020).
- ^ Грег Кот, "Все должно пройти", Чикаго Трибьюн, 2 декабря 2001 г. (проверено 3 ноября 2020 г.).
- ^ Рой Тракин, "Джордж: сольная карьера Харрисона после Битлз", Capitol Vaults, Июнь 2009 г .; доступны на Backpages Рока (требуется подписка).
- ^ Редакторы Катящийся каменьС. 227, 229.
- ^ Бунсри Дикинсон, «10 лучших песен Джорджа Харрисона», AOL Radio, Апрель 2010 г. (проверено 25 июня 2012 г.).
- ^ "My Sweet Lord Джорджа Харрисона - самый популярный трек Apple Records в этом столетии", Ирландские новости, 29 августа 2018 г. (дата обращения 23 октября 2020 г.).
- ^ "My Sweet Lord Джорджа Харрисона - самая популярная песня Apple века", Шум11, 30 августа 2018 г. (дата обращения 21 октября 2020 г.).
- ^ "500 величайших песен всех времен: 460. Джордж Харрисон, 'My Sweet Lord'", Rollingstone.com, Декабрь 2004 г. (получено 17 сентября 2012 г.).
- ^ "Джордж Харрисон, мой милый лорд", Признанная музыка (получено 9 декабря 2014 г.).
- ^ Инглис, стр.150, 156.
- ^ Бадман, стр. 199.
- ^ Карр и Тайлер, стр. 122.
- ^ а б Том Брейхан, "The Number Ones: 'My Sweet Lord' Джорджа Харрисона", Stereogum, 18 января 2019 (дата обращения 21 октября 2020).
- ^ Шепард, Джек (19 апреля 2017 г.). "Обнародован трек-лист к удивительному миксу Стражей Галактики, том 2". Независимый. Получено 27 августа 2017.
- ^ а б Макколл, стр. 47.
- ^ а б Бадман, стр. 172.
- ^ Клейсон, Джордж Харрисон, п. 370.
- ^ а б c Ленг, стр. 189.
- ^ а б Мэдинджер и Пасха, стр. 453.
- ^ Хантли, стр. 129.
- ^ Джордж Харрисон, стр. 314.
- ^ Клейсон, Джордж ХаррисонС. 446, 457.
- ^ Примечания к вкладышу Джорджа Харрисона, буклет к нему Все должно пройти переиздание (Gnome Records, 2001; продюсеры Джордж Харрисон и Фил Спектор).
- ^ а б Хантли, стр. 306–07.
- ^ а б Ленг, стр. 285.
- ^ Интервью с Крисом Картером (записано в Голливуде, Калифорния, 15 февраля 2001 г.) на Беседа с Джорджем Харрисоном, обсуждение переиздания «Все должно пройти» к 30-летию, Capitol Records, DPRO-7087-6-15950-2-4; событие происходит между 5:28 и 7:05.
- ^ Уильям Рулманн, "Джордж Харрисон, мой милый лорд (2002)" ", Вся музыка (получено 15 сентября 2012 г.).
- ^ Гарри, стр. 120.
- ^ «Памяти Джорджа Харрисона», Страница Abbeyrd's Beatles, 16 января 2002 г. (получено 15 сентября 2012 г.).
- ^ Джо Марчезе, «Подари мне любовь:« Яблочные годы »Джорджа Харрисона собраны в новом бокс-сете», The Second Disc, 2 сентября 2014 г. (проверено 26 сентября 2014 г.).
- ^ Терри Стонтон, "Джайлс Мартин на Джорджа Харрисона Ранние взятия, по треку ", MusicRadar, 18 мая 2012 г. (дата обращения 17 февраля 2013 г.).
- ^ а б Стивен Томас Эрлевин, "Джордж Харрисон: Early Takes, Vol. 1", Вся музыка (получено 15 сентября 2012 г.).
- ^ Записки Джайлза Мартина, Ранние взятия: Том 1 Компакт-диск (UME, 2012; продюсеры Джордж Харрисон, Джайлс Мартин и Оливия Харрисон).
- ^ Дэвид Фрике, "Джордж Харрисон Рано берет объем 1", Катящийся камень, 23 мая 2012 г. (проверено 16 сентября 2012 г.).
- ^ Мэдинджер и Истер, стр. 436–37, 447, 481–82.
- ^ Шаффнер, стр. 147.
- ^ Мэдинджер и Пасха, стр. 438.
- ^ Пайпер, стр. 27.
- ^ Спайзер, стр. 242.
- ^ Редакторы Катящийся камень, п. 122.
- ^ Castleman & Podrazik, стр. 196.
- ^ Мэдинджер и Пасха, стр. 447.
- ^ «Все очень дружелюбны»: Создатель мелодий, 2/11/74", Uncut Ultimate Music Guide: Джордж Харрисон, TI Media (Лондон, 2018), стр. 74.
- ^ Клейсон, Джордж Харрисон, п. 339.
- ^ Ленг, стр. 160–65.
- ^ Грин, стр. 215.
- ^ Ленг, стр. 163, 172–73.
- ^ Мэдинджер и Пасха, стр. 449.
- ^ Бадман, стр. 471.
- ^ Лавеццоли, стр. 196.
- ^ Мэдинджер и Пасха, стр. 483.
- ^ Клейсон, стр. 294–95.
- ^ Клейсон, стр. 295.
- ^ Ингхэм, стр. 127–28.
- ^ а б c Марк Ричардсон, "Нина Симона Отделение скорой помощи!", Вся музыка (Проверено 16 июня 2009 г.).
- ^ Шаффнер, стр. 157.
- ^ "Жало для благотворительности, Элтон надевает жемчуг", Fox News, 15 апреля 2002 г. (получено 15 сентября 2012 г.).
- ^ Стивен Томас Эрлевин, "Оригинальный саундтрек: Концерт для Георгия", Вся музыка (Проверено 8 августа 2012 г.).
- ^ [1]
- ^ Эндрю Лихи, "Йим Ямес Отдать дань", Вся музыка (Проверено 20 августа 2012 г.).
- ^ «MOJO, выпуск 216 / ноябрь 2011», mojo4music.com (получено 30 октября 2013 г.).
- ^ «Награды 1972 года», nme.com (получено 19 октября 2010 г.).
- ^ "Грэмми 1972", awardsandshows.com (проверено 14 сентября 2014 г.).
- ^ а б "Айворс 1972", ivorsacademy.com (получено 19 октября 2020 г.).
- ^ "Австралийские чарты Go-Set - 20 февраля 1971", poparchives.com.au (проверено 20 октября 2020 г.).
- ^ а б Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 гг.. Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. ISBN 0-646-11917-6.
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", austriancharts.at (проверено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", ultratop.be (проверено 4 мая 2014 г.).
- ^ "Об / мин Top Singles, 9 января 1971 г. " В архиве 6 октября 2014 г. Wayback Machine, Библиотека и архивы Канады (получено 4 мая 2014 г.). Примечание: двойной сингл на стороне A был указан только как "Isn't It a Pity", когда он занимал первое место Об / мин's диаграмма.
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", dutchcharts.nl (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ а б "Искать в диаграммах". Ирландская ассоциация звукозаписи. Архивировано из оригинал (введите «Джордж Харрисон» в поле «Поиск по исполнителю», затем выберите «Поиск») 21 июля 2011 г.. Получено 3 мая 2010.
- ^ а б c Окамото, Сатоши (2011). Книга с одной диаграммой: полное издание 1968–2010 гг. (на японском языке). Роппонги, Токио: Oricon Entertainment. ISBN 978-4-87131-088-8.
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", norwegiancharts.com (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "SA Charts 1969–1989, песни M – O", South African Rock Lists, 2000 (дата обращения 4 мая 2014 г.).
- ^ Салаверри, Фернандо (сентябрь 2005 г.). Sólo éxitos: año año, 1959–2002 (1-е изд.). Испания: Fundación Autor-SGAE. ISBN 84-8048-639-2.
- ^ "Шведские графики 1969–1972 / Kvällstoppen - Listresultaten vecka för vecka"> Марс 1971 (на шведском языке), hitsallertijden.nl (архивная версия получена 15 ноября 2013 г.).
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", hitparade.ch (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ «Все должно пройти> Чарты и награды> Синглы Billboard». Вся музыка (Проверено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "Cash Box Top 100 Singles, неделя, закончившаяся 2 января 1971 г.", cashboxmagazine.com (получено 20 октября 2020 г.).
- ^ "Сингл - Джордж Харрисон, мой милый лорд", charts.de (получено 3 января 2013 г.).
- ^ Райан, Гэвин (2011). Музыкальные чарты Австралии за 1988–2010 годы. Mt. Марта, Виктория, Австралия: Moonlight Publishing.
- ^ "Бразилия" (PDF). ABPD. 6 октября 2001 г.. Получено 1 апреля 2014.
- ^ а б "Джордж Харрисон> Чарты и награды> Синглы Billboard". Вся музыка (Проверено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", dutchcharts.nl (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", italiancharts.com (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ ジ ョ ー ジ ・ ハ リ ス ン - リ リ ー ス -ORICON STYLE- ミ ュ ー ジ ッ ク Наивысшая позиция и недели в чарте "My Sweet Lord" Джорджа Харрисона, Орикон Style (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "Норвежский портал чартов", norwegiancharts.com (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ [2]
- ^ "Джордж Харрисон - мой милый лорд", swedishcharts.com (получено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "Schweizer Hitparade", Швейцарские музыкальные чарты (Проверено 28 апреля 2010 г.).
- ^ "Austriancharts.st - Jahreshitparade 1971". Hung Medien. Получено 1 мая 2010.
- ^ "Об / мин 100 лучших синглов '71 ", Библиотека и архивы Канады (получено 4 мая 2014 г.).
- ^ "Голландские графики jaaroverzichten 1971" (ASP) (на голландском). Получено 2 мая 2014.
- ^ "100 лучших одиночных диаграмм Jahrescharts" (на немецком). Получено 10 июн 2018.
- ^ Дэн Лейн, "Самые продаваемые синглы каждого года! (1952–2011)", Официальные графики компании, 18 ноября 2012 г. (дата обращения 4 мая 2014 г.).
- ^ "100 лучших синглов поп-музыки", Рекламный щит, 25 декабря 1971 г., стр. 11 (получено 4 мая 2014 г.).
- ^ "Официальный чарт синглов Великобритании 2002" (PDF). UKChartsPlus. Получено 25 июн 2018.
- ^ "Интерактивная диаграмма к 60-летию Billboard Hot 100". Рекламный щит. Получено 10 декабря 2018.
- ^ Тацаку, Рен (2011). Отчет о продажах Oricon (на японском языке). Токио: Стиль Орикон.
- ^ Копси, Роб (19 сентября 2017). "Обнародован официальный рейтинг" миллионеров "Великобритании". Официальные графики компании. Получено 19 октября 2017.
- ^ «Британские сертификаты сингла - Джордж Харрисон - мой милый лорд». Британская фонографическая промышленность. Выбирать одиночные игры в поле Формат. Выбирать Золото в поле Сертификация. Тип Мой милый лорд в поле «Search BPI Awards» и нажмите Enter.
- ^ «Американские сингловые сертификаты - Джордж Харрисон - My Sweet Lord». Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки. При необходимости нажмите Передовой, затем щелкните Формат, затем выберите Одинокий, затем щелкните ПОИСК.
Источники
- Дейл С. Эллисон младший, Спящая любовь: искусство и духовность Джорджа Харрисона, Continuum (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2006; ISBN 978-0-8264-1917-0).
- Кейт Бадман, Дневник Beatles, том 2: После распада 1970–2001, Омнибус Пресс (Лондон, 2001; ISBN 0-7119-8307-0).
- Рой Карр и Тони Тайлер, Битлз: Иллюстрированный альбом, Trewin Copplestone Publishing (Лондон, 1978; ISBN 0-450-04170-0).
- Гарри Кастлман и Уолтер Дж. Подразик, Теперь все вместе: первая полная дискография Beatles 1961–1975, Ballantine Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1976; ISBN 0-345-25680-8).
- Алан Клейсон, Джордж Харрисон, Святилище (Лондон, 2003; ISBN 1-86074-489-3).
- Алан Клейсон, Ринго Старр, Святилище (Лондон, 2003; ISBN 1-86074-488-5).
- Стивен Дэвис, Старые боги почти мертвы: 40-летняя одиссея Rolling Stones, Broadway Books (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2001; ISBN 0-7679-0312-9).
- Питер Доггетт, «Яблочные годы», Коллекционер пластинок, Апрель 2001 г.
- Редакторы Катящийся камень, Харрисон, Rolling Stone Press / Simon & Schuster (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2002; ISBN 0-7432-3581-9).
- Майкл Фронтани, «Сольные годы», в Кеннет Вомак (ред.), Кембриджский компаньон The Beatles, Cambridge University Press (Кембридж, Великобритания, 2009; ISBN 978-1-139-82806-2), стр. 153–82.
- Джошуа М. Грин, А вот и солнце: духовное и музыкальное путешествие Джорджа Харрисона, Джон Уайли и сыновья (Хобокен, Нью-Джерси, 2006; ISBN 978-0-470-12780-3).
- Джордж Харрисон, я мне мой, Chronicle Books (Сан-Франциско, Калифорния, 2002; ISBN 0-8118-3793-9).
- Оливия Харрисон, Джордж Харрисон: Жизнь в материальном мире, Абрамс (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2011; ISBN 978-1-4197-0220-4).
- Билл Гарри, Энциклопедия Джорджа Харрисона, Virgin Books (Лондон, 2003; ISBN 978-0-7535-0822-0).
- Крис Хант (ред.), Оригиналы NME: Beatles - Годы соло 1970–1980, IPC Ignite! (Лондон, 2005).
- Эллиот Дж. Хантли, Мистический: Джордж Харрисон - После распада Битлз, Guernica Editions (Торонто, ОН, 2006; ISBN 1-55071-197-0).
- Крис Ингхэм, Грубый путеводитель по Beatles (2-е изд.), Rough Guides / Penguin (Лондон, 2006; ISBN 978-1-84836-525-4).
- Ян Инглис, Слова и музыка Джорджа Харрисона, Praeger (Санта-Барбара, Калифорния, 2010; ISBN 978-0-313-37532-3).
- Питер Лавеццоли, Расцвет индийской музыки на Западе, Continuum (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 2006; ISBN 0-8264-2819-3).
- Лурссен, Дэвид; Ларсон, Майкл (2017). Энциклопедия классического рока. Санта-Барбара, Калифорния: Гринвуд. ISBN 978-1-4408-3513-1.
- Саймон Ленг, Пока моя гитара нежно плачет: музыка Джорджа Харрисона, Хэл Леонард (Милуоки, Висконсин, 2006; ISBN 1-4234-0609-5).
- Чип Мэдинджер и Марк Истер, Восемь рук, чтобы держать вас: Соло-сборник Beatles, 44.1 Productions (Честерфилд, Миссури, 2000; ISBN 0-615-11724-4).
- Дуглас МакКолл, Монти Пайтон: хронология, 1969–2012 гг., МакФарланд (Джефферсон, Северная Каролина, 2014; ISBN 978-0-7864-7811-8).
- Барри Майлз, Дневник Битлз, том 1: Годы Битлз, Омнибус Пресс (Лондон, 2001; ISBN 0-7119-8308-9).
- Джозеф Мюрреллс, Книга золотых дисков (2-е изд.), Барри и Дженкинс (Лондон, 1978; ISBN 0-214-20480-4).
- Джон П. Ньюпорт, Движение Нью Эйдж и библейское мировоззрение: конфликт и диалог, W.B. Эрдманс (Гранд-Рапидс, Мичиган, 1998; ISBN 0-8028-4430-8).
- Доминик Педлер, Секреты написания песен Битлз, Omnibus Press (Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 2003 г.).
- Роберт Родригес, Соло в 70-е: Джон, Пол, Джордж, Ринго: 1970–1980 гг., Parading Press (Даунерс-Гроув, Иллинойс, 2013; ISBN 978-0-9892555-0-9).
- Николас Шаффнер, Битлз навсегда, McGraw-Hill (Нью-Йорк, Нью-Йорк, 1978; ISBN 0-07-055087-5).
- Дэвид Шефф, Все, что мы говорим: последнее серьезное интервью с Джоном Ленноном и Йоко Оно, Macmillan (Лондон, 2010; ISBN 978-1-4299-5808-0).
- Брюс Спайзер, Соло Битлз на Apple Records, 498 Productions (Новый Орлеан, Луизиана, 2005; ISBN 0-9662649-5-9).
- Гэри Тиллери, Мистик рабочего класса: духовная биография Джорджа Харрисона, Книги о приключениях (Уитон, Иллинойс, 2011; ISBN 978-0-8356-0900-5).
- Бобби Уитлок с Марком Роберти, Бобби Уитлок: рок-н-ролльная автобиография, МакФарланд (Джефферсон, Северная Каролина, 2010; ISBN 978-0-7864-6190-5).
- Боб Воффинден, Битлз врозь, Proteus (Лондон, 1981; ISBN 0-906071-89-5).